Bones 5x07 The Dwarf in the Dirt

분류없음 2015.10.07 00:19

부스, 맞지? 전설적인 명사수라던데 난 카슨이야 지금 집중하고 있거든 뛰면서 동전 중간에 구멍도 낼 수 있다고 들었어 미안하군 이제 보니 사람 잘못 봤나봐 잘됐다, 퇴근했을까봐 걱정했어 가려던 중이었죠 아직 안 갔으니, 뭐 물어보면 쉬운 말로 대답 좀 해줄래? , 최선을 다할게요 좋아, 그럼. . 그래, 우리 관계가 어떻게 되지? 관계요? 그래, 네 입장은. . 어떤 거야? 심리학자야, 친구야, 객관적 관찰자야? 제 근본적인 역할을 말씀하시는 거군요 그거야 많은 요소에 따라 달라지겠죠 스위츠, 쉬운 말로 해줘 FBI에서 요원들을 평가하기 위해 고용해고, 당신은 요원님이시잖아요 그래서, FBI가 먼저고 난 나중이다? 아뇨, 부스 요원님 제 말은 그게 아니라요 괜찮아, 스위츠 알아 들었어 말을 끝까지 들어보세요 방금 나보고 부스 요원님이라며 그거면 다 알아 들었어 스위츠 박사 네 덕분에 어휘 선택의 중요성을 깨달았고 이제 살인범을 잡으러 가야돼 부스! 왜 오늘은 재밌는 말 안 해줘? ? 1945년도 아니고 그럼 이제부터 내가 농담할까? 그냥 자연스럽게 나오게 둬, 알았지? 예전에 니가 심술났을때 얘길 하면 기분이 나아지는 것 같았거든 그냥 사격장에서 일진이 안좋았어 카우보이식 은유법이야? 아니, 그게. . 다음주에 사수로써 재심사를 받아야 하거든 내가 합격할 수 있을지도 모르겠어 아직 연습이 더 필요한가 보네 이 일이 전부 뇌종양 때문일지도 몰라 그 가능성은 희박해, 총을 겨누는건 소뇌와 후두엽을 사용하는데 네 뇌종양은 측두 두정엽에 있었거든 스위츠랑 얘길 해봐야 될 것 같아 무슨 말이야? 정신적인 일이라고 생각해? 아니, 스위츠랑 말할순 없어 왜 안 돼? ? FBI 밑에서 일하는데다 내가 지금 상태 메롱이라고 본부에다 일러바칠 거란 말야 그렇게는 안되지 구멍인가요? 됐습니다, 벌써 갖고 왔어요 저기요, 엄청 큰 흡수기죠 지금은 그러지 말자고요 나바로 경관 FBI께 양보해야죠, 넵 새벽 4시쯤 도로가 무너져서 본 수도관이 무너졌어요 차 한 대가 같이 들어갔지만 사상자는 없었고요 지금은 대부분 퍼냈어요 그럼 왜 우릴 부른거죠? 뼈 전문가 분들 아니세요? 뼈가 있거든요 유해가. . 녹색이야 정말 흥미로운걸 조심해, 본즈 제겐 평범해 보이지 않네요 왜요, 녹색이라서요? 가까이 가보세요 잘못된건 그뿐만이 아니에요 분명 인간이야, 여기 있는 증거는 물 때문에 전부 오염됐어 어린애야? 키가 작아서 그러는 거야? 아냐 치열로 봐서는 20대 후반의 남성이야 왜 유골이 녹색인거야? 지금 그게 가장 큰 문제가 아냐 잠깐만, 녹색인게 어떻게 가장 큰 문제가 아닐수 있어? , 금화잖아 이것 봐라 무슨 일이야? 수도관이 터졌어 여기 수도관이 하나 더 터졌어요 볼만한데, 본즈 지금 무지개 아래에 서 있잖아 진흙투성이 구덩이에 있는 거지 좋아, 생각해보자 무지개 아래, 초록색 남자, 금화. . 넌 무슨 생각 해? 일단 우산도 필요하고 유해가 지독하게 오염됐다는거 난 레프리콘이 생각나 (세가지 소원을 들어준다는 아일랜드 전설의 작은 요정) 지금 기도하는 거야? 소원 비는 거야 같은 거잖아 사격을 좀 더 정확히 하기 위해서 미신에 의존하기 보다는 연습을 좀 더 해야 해 고맙군 그래, 거기 구덩이에 있는 다비 오길 좀 꺼내고 (영화 '세가지 약속' 의 주인공) 연구소로 돌아가자, 어때? 누가 물 좀 꺼 줘요! 어서! 물 잠그자고!

Bones 5x07

The Dwarf in the Dirt

레프리콘은 빗자루 손잡이로 건드리면 폭발한다고 여겨져요 첫째, 이 유해는 폭발한 흔적이 없고 둘째, 둘째는 자네가 잘 알겠지 레프리콘 같은건 이 세상에 없다는 거요 좋은데, 점점 전달법이 늘고 있어 큰 두개골과 몸통, 작은 사지와 연골 형성 부전증을 암시하는 저혈압의 흔적이 있어요 왜소 발육증이군 맞아요 피해자의 유골이 왜 녹색인지 알 것 같아요 토양이 산화철로 도배돼 있어요 산화철이 산성을 띈 지하수와 만나 유골의 칼슘을 푸르게 만들었죠 얼마나 걸렸을까? 변수가 많죠 녹색빛이 뼈 속에 얼마나 깊이 퍼져 있어요? 2~3 밀리미터요 그럼 2~5개월 쯤 됐겠네 그럼 사망 시각은 찾았네 다른 이유가 없다면 대부분의 뼈 마모 작용이 최근에 일어났어요 어젯밤에 차가 유해 위로 떨어졌어 그 때문일지도 모르지 궁금한건 어떻게 레프리콘이 도로 20피트 아래에 죽어있냐는 거죠 그것도 바지만 입고요? 가장 가능성이 있는 가설은 살해당한 뒤 배수관이나 터널, 하수도에 유기된거야 어깨뼈와 상완골 사이에 60% 염좌가 돼있는걸 보니 오른쪽 어깨가 탈구됐네요 끌고간 흔적과 일치할까? 말 그대로 '죽은 무게' (deadweight, 보통 중량을 의미함) 브란지노 둘, 오리 하나, 립아이 하나 레어로 구워! 브란지노 하나는 감자 빼고 뭐, 자기 손해지 침만 줄줄 흘리는 더러운 놈 같으니 심리학보다 이게 더 좋으시다고요? 부스 요원! 맞아요, 맞아 사실 그렇죠 냄새를 맡아 봐요 게다가 셰프 고든-고든 와이엇이 닥터 고든-고든 와이엇보다 좋잖아요 어때요? , 굉장한데요 그쵸? 그렇죠? 이 기쁨을 어떻게 갚아드릴까요? 그러니까. . 그물버섯 조심히 다뤄, 60달러 짜리라고 죄송합니다, 셰프 셰프, 조언이 필요한데요 원한다면 오믈렛이나 수비드한 폭찹 만드는 법은 조언해줄수 있어요 그래, 그것 좀 가져가요 전 의사의 조언이 필요해요 알다시피 심리학자 놀이는 오래전에 끝냈어요 넙치살 셋, 셰퍼즈 파이 둘 양 목덜미살 하나요! 설마 그 작년의 불쌍한 머리 펄쩍뛴 거 때문인가요? 제가 알고 싶은것도 그거에요 뇌에 대한 지식은 이제 끝내주는 뇌 소테 오 뵈르 누아르를 만드는데 쓴다네 절 그냥 조정이 필요한 레시피라고 생각해 주세요 그럼 말이죠 이것부터 받고 이것도 저 테이블로 가요 누가 셰프 테이블 좀 준비해줘요, 고마워요 이걸 먹으면 제가 치료되는 건가요? 그럴리가, 그래도 휴식 시간까지 할 일은 생기잖아요 그럼, 여기 이거 서빙좀 해 나가요 피해자가 얼굴을 가격당했군 코와 광대뼈에요 심하면 이런 한 방으로 피해자의 의식을 잃게 만들수 있지 잘 찾았어, 나이젤 머레이 군 하지만 사인은 아니네 제가 늑골을 따라 있는 다수의 골절을 분류하고 양쪽 요골 안쪽이 납작해진 것도 추가했어요 여기와 여기의 근육 부착이 강화된건 피해자가 매우 힘이 셌다는 거야 자신의 처지를 상쇄시키려는 행동이었을 거에요 처지를 상쇄시킨게 아니라 오히려 부상을 야기한 것이라면? 엄청 센 드워프라. . "반지의 제왕" 에서 나올것 같지 않아요? 피해자는 레슬러로써의 직업적 지표를 전부 가지고 있어 난쟁이 레슬러라고요? 난쟁이는 적절한 용어가 아냐 과학자로써 자네도 알고 있었어야지 적절한 용어는 아닐지 몰라도요 브레넌 박사님 분명 맞던 틀리던 "난쟁이 레슬링" 은 미국의 유흥거리에요 분명 잘못된 것이겠지만 말이죠 우리 레프리콘의 신체적 특징과 레슬링 링 위의 전문 레슬러들과 비교해보고 있어 레슬링은 많은 문화에서 인기있는 스포츠지 고대 그리스의 최고 경기이기도 했어 뭐, 그건 대부분 꽃미남들이 레슬링하는 거잖아. . 알몸으로 기름 바르고 말야 저 사람이 피해자일지도 몰라 근육의 발달이 일치하고, 대퇴부의 특정한 굴곡이 정확히 맞아떨어져 그럼 우리의 제 1 선수는 아이언 레프리콘이네 결국 레프리콘이 맞았어 저 사람이 맞아 그리고 아이언 레프리칸은 실명이 아닌 레슬링 별명일게 분명해 고마워 이런, 여길 보니까 오늘도 레슬링을 한다는데 그럼 이 사람이 피해자라는 내 말이 틀렸다는 거잖아 그러게, 나도 너 만큼이나 놀랐어 이 아이언 레프리콘이 다른 사람을 알고 있을지도 몰라 똑같이 생겼는데 실종된 사람 말야 구멍 내용물 분석하다가 남은 여생 다 쓰겠어요 그렇게까지 하진 말자고 금화부터 설명해봐 좋아요, 브레넌이 시체 바로 옆에서 중국 판다를 발견했어요 (중국의 지금형 주화) 3미터 반경 내에서 크루거란드 네개 프랑스 수탉 프랑 하나 추장 머리 금화 하나 캐나다 단풍잎 하나를 찾았어요 비싼 거야? 수탉 하나로는. . 고마워, 샌디 400 달러 정도 해요 추적할 수 있는 주화가 있어? 아뇨, 전부 평범한 금화에요 경제가 붕괴할까봐 두려운 사람들 때문에 두둑한 시가를 쳐주지만 일련 번호가 있는건 아니니까요 총에 대해서는? 22구경 루거 마크 3 기종이고 믿기 힘들 정도로 녹슬어 있어요 장전돼 있고 발포한 적도 없죠 피해자의 것일수도 있고 20년 전 하수구에 버려진 걸수도 있어요 독특한 걸 찾으면 나한테 연락해줘 그럼 간단한 배관 수리 작업을 실패했군요, 큰 일이네요 그 초짜 책이 꼭 필요했다니까요 맛있네요, 정말 대단하세요 박사님 진짜. . 실력 좋은 요리사네요 그리고 그 약간 특이한 벨트 버클을 차는걸 깜빡했다고 했던가요? , 본즈가 얘기해줘야 했죠 이런 일들이 제겐 하나도 중요한 문제 같아보이진 않는데요 아직 흥미진진한 부분은 시작도 안 했군요? 이제 알겠네, 갑자기 무차별적인 살인광이 되셨군요 그건 정말 걱정할만한 일이네요 아뇨, 제가 총을 못쏜다는 말이잖아요 게다가 다음주에 재심사를 받아야돼요 그래서 나보고 어쩌라고요? 내가 총을 쏠 때라고는 장전하고 이마에 박아넣을때 뿐이라고요 제 총을 잘 쏠 수 있게 도와주셨으면 좋겠어요 지독하게 남성적인 발언이네요 혹시 성적인 문제가 있나요? 그런 말 마세요 입 밖에도 내지 마시라고요 그거라면 과묵함이 설명되죠 왜 진작에 평가가 가능한 스위츠 박사한테 가지 않았어요? 그쪽으로 갈 순 없으니까요 걘 FBI 밑에서 일하잖아요 당신은 고든-고든이고요 저 좀 도와주세요 알았어요, 당분간 따라다니면서 무슨 생각이 드는지 보자고요 아뇨, 그냥 박사님이 절 최면시키고 푸른 알약 하나만 주시면 돼요 하나만 정정하죠 "셰프" "요리사" 가 아니에요 "셰프" , 알았죠? 하찮은 일이라고 생각되겠지만 저한테는 중요한 거에요 부스가 배관 일에 대해서 얘기해 주던가요? 양말이랑 벨트 버클이랑 사격도 말이죠? 박사님이 알아채신건 없나요? 왜 본즈한테 물어보고 그래요? 당신과 그 누구보다 시간을 많이 보내잖아요 제가 보기엔 부스가 더 잘 쏘고 싶으면 연습을 더 해야할 것 같아요 힘 내, 범블비! 어서! 저 사람이 우리 피해자라고 거의 확신해 저기, 범블비 친구요? 아니면 엘프요? 레프리콘요 당연히 레프리콘이죠 본즈, 네가 올라가서 저 불쌍한 남자한테 죽었다고 말할래? 아님 내가 할까? 죽은 레프리콘 치고는 꽤 원기 왕성한 것 같지 않아요? 저 사람이 아니에요 아니라니 무슨 말이야? 저 사람이라며 아니, 포스터의 저 사람이야 저 사람은 아니지 이마 말야, 전두골의 돌기가 너무 두드러져 있어 우!! 저 사람은 아이언 레프리콘이 아냐! !! 가짜야! 가짜! 본즈, 지금 뭐하는 거야? 야유하는건 스포츠 경기에서 불만을 나타내는 적절한 행위잖아 사기꾼! 닥쳐! 대퇴부를 봐! 그거 하나는 부인 못하겠는데요 네, 그러게요 하나, , ! 범블비가 이겼습니다! 신사 숙녀 여러분 신사 숙녀 여러분 오늘의 우승자는 132 센티미터 122 파운드의 범블비 맨입니다! 내가 알아서 할게 실례할게요, FBI입니다 잠시 얘기좀 하시죠 FBI? 안 돼 이젠 쫓아가야 하는거야? 또 시작이군 아니, 잠깐만 잠깐, 정말 그러고 싶진 않을걸 덤벼! 부스? 괜찮아? 뭐가? 괜찮아, 일단 링에서 내려놓고 내가 얘기할거야, 괜찮아 지금 뭐하는. . 나랑 장난치자는 거야? 부스. . 괜찮아? 내가 좀 도와줄까? 도움은 필요없어 괜찮아, 본즈 내 등에서 좀 내려오지 그래? 이제 자제심을 잃을 것 같거든 미안해요, 그냥. . 내가 어떻게 했으면 좋겠어? 미친 족제비마냥 달려드는데 형편없어! 뭐 어떻게 하라고? 스위츠 박사 고든-고든 와이엇 박사님 사실 이젠 셰프 고든-고든 와이엇이죠 심문하러 들어가기 전에 먹잇감을 관찰하는 건가요? 부스 요원님이 요즘따라 심문을 많이 하게 하시거든요 박사를 상당히 신뢰하는 모양인데요 왜 오셨는지 알아요 부스 요원님이 제 사무실을 나가서 바로 박사님께 가신 거죠? 아뇨, 전 아무래도 괜찮아요 요원님께 몇가지 변화가 있었어요 뇌종양 때문에요? 그것 때문에 찾아가신 건가요? 절 믿지 못하겠대요? 맞아, 요리사-고객 간 비밀 유지 정책을 잊을뻔 했군요 셰프-고객 간 비밀 유지 정책이지요 혹시 요원님이 이제 계단을 오를때 왼발 대신 오른발 먼저 내딛는다고도 말하셨나요? 반대쪽 귀에 휴대폰을 대고 커피도 왼손에 들고 계시죠 정말 지독하게 관찰하셨네요 제가 아니라 브레넌 박사님이 아신 거에요 저랑 동행해 주실래요? 뭣 때문에요? 심리학자와 셰프의 콤비로요 정말 굉장할 거에요 제 이름은 토드 무어에요 그럼 이 사람은 누구죠? 아이언 레프리콘이죠 아이언 레프리콘이 대체 몇명인 거에요? 한 명 뿐이에요 한 번에 한 명씩이죠 마지막 아이언 레프리콘이 갑자기 떠났을때 제가 이어받았어요 그때가 언제였죠? 세달 전쯤이요 이 사람의 이름은 뭐죠? 브라이스 다폰테에요 말씀드리기 죄송하지만 당신 전임자가 고인이 되셨어요 구덩이 바닥에서 그의 시체를 찾았죠 브라이스가 죽었어요? 세상에 이런 좋은 일을 놔두고 왜 도망갔는지 이해가 가네요 아이언 레프리콘이 되는게 좋은 일이었다고요? Yeah! 정말 유명한 캐릭터잖아요 두분은 제가 자리를 탐내서 그를 죽이고 구덩이에 버렸다고 생각하시는 건가요? 부스 요원이 자신을 FBI라고 밝혔을때 저도 있었는데 당신은 도망갔잖아요 FBI에게서 도망가는건 언제나 의심스럽죠 전 캐나다인이에요 취업 비자가 일주일 전에 만료됐죠 절 다시 서드버리로 보내러 오는줄 알았다고요 서드버리에 가 봤어요? 당신같았어도 도망갔을걸요 브라이스가 죽으면 이득을 받을만한 사람을 알고 계신가요? 귀염둥이겠죠 우리 세계의 빈스 맥마흔이나 마찬가지에요 (2007WWE 챔피언, 현 회장) 가장 유명한 스타를 잃는데 어떻게 그녀가 이득을 얻죠? 브라이스가 아이언 레프리콘이었을 때 입장료의 일부를 줘야 했었거든요 전 고정이었죠 한번에 300 달러요 다른 것도 하나 알려드리죠 예전부터 아주 못나게 싸우곤 했어요 그리 좋게 끝나지도 않았고요 누군가가 브라이스를 죽였어요? , 최고의 스타가 사라졌는데 분명 짚이는 데가 있으실거 아니에요 더이상 우리 사이의 일을 감당하지 못했나보다 했죠 어떻게 죽었는데요? 두분 사이는 어떠셨는데요? 몰라서 묻나 감정이 있었지만 식어버렸죠 전 잊었고, 처음엔 브라이스도 그런줄 알았는데 초조해 하더라고요 그런 남자들이야 뻔하죠 겉은 신경도 안쓰는 듯 보이지만 속에서는 암덩어리 마냥 자신을 좀먹고 있거든요 제가 용의자가 되는거죠? 섣불리 단정하는 걸 싫어해서요 전 알아요 브라이스가 절 고소했었거든요 그래요? 왜 고소했는데요? 입장료 수당 높여달라고요 전 사적으로 받아들이지 않았지만 그 사람은 그랬을지도요, 남자잖아요 항상 감정에 문제가 생기면 다른 방식으로 보이기 마련이거든요 브라이스한테 전과가 있었던건 아시죠? , 절도 도중 폭행으로 형을 살았죠 뭐 어쩌겠어요? 제가 나쁜 남자한테 꽂히는걸 안 그래요? 아뇨, 전 착한 남자가 좋아요 정말? 응 그래 그럼. . 브라이스 다폰테가 총을 소유했는지 알고 계신가요? 당연히 아니죠, 가석방 기간이었는데 그래도 뭐 하나 말씀드리죠 딱 그 당시에 제 귀여운 총 하나가 없어졌어요 감사해요 미국 내 간이 식당의 번철 때문에 파리 전체 최고의 브와뜨 드 데쥬네와 맞먹을 달걀 요리가 된다는걸요 정말 저질러버리신 거에요? 심리학에 등 돌리고 요리를 하세요? 그리 간단하지 않아요. . 사람을 먹이는 방법만은 아니죠 지루하시죠? 아뇨, 그냥. . 인정하세요, 그 경험과 지식과 지혜를 부엌에다 써요? 미친 짓이에요 감히 말하는데 박사의 달걀 요리를 맛있게 하는건 그가 조언이 필요한 시간에 박사 대신 저한테 왔다는 거죠 부스는 박사를 보러갈 순 없었던 거에요 1순위 의무가 FBI에 있으니까요 절 신뢰해줘야 할텐데 말이에요 이미 무조건적으로 신뢰하는 걸요 그건 아닌것 같은데요 박사님께 갔잖아요? 셰프한테요 그러니까 부스는 당신의 직업상 책임을 손상시킬만한 일을 하지 않았을거란 거에요 오히려 너무 맹목적이었죠 그렇게 말하던가요? 소리내서요? 내가 박사와 상의할 걸 알면서 나한테 왔잖아요 지금 제가 하고 싶은 것도 바로 그거에요 짧게 말하면, 그는 자신의 뇌문제가 자기 총으로 그 외양간의 벽을 쏘는걸 방해하고 있다고 생각해요 그거 참 짜증나겠네요 바로 그거에요 그래서, 지금부터 B 요원이라고 칭할 그 남자의 이상한 경우를 한번 같이 상의해 보자고요 알았어요 제가 달걀 요리에 대해서 했던 말 기억하죠? 감자는 전혀 그러지 못하네요 냉동된 거에요 피해자의 확실한 신원이 밝혀졌어 브라이스 다폰테야 수배용 사진이잖아요 여깄어요 아마 다폰테 씨가 자신의 호전성을 생산적으로 바꾸기 전이었나 보네 잔인하게 머리를 깨부수는 레프리콘 행세를 하는거 말이죠? 그렇지 고마워요 지금 뭐하는 거야? 사인을 찾는 도중에 세개의 늑골에서 가장자리를 따라 난 홈을 발견했어요 2번 늑골엔 오른쪽 5, 6번 늑골엔 왼쪽이죠 2백만 파운드의 자갈과 아스팔트에 깔려서 생긴게 아냐? 녹빛이 스며든 부분보다 새김눈이 더 깊어요 그럼 더 일찍 생겼다는 거네 정말 잘했어 좋아, 이 새김눈들로 뭘 알수 있지? 전혀 모르겠어요 마릴린 먼로가 발 하나에 발가락이 여섯개였던거 알고 계셨어요? 계속 찾아봐 나이젤 머레이 군 좋은 아침이에요, B 요원님 오냐, 스위츠 그래, 네 사무실로 갔던 그날 밤 말인데. . "그만하면 됐어, 됐어" 맹인이 귀머거리한테 말했죠 이 경우엔 제가 귀머거리에요 귀머거리 뿐만 아니라 벙어리기도 하죠 요원님이랑 같이 피해자의 가족을 만나자고요? 쌍둥이 형제와 형수가 있어 회의실에서 기다리고 있고 뭘 찾아야 하죠? 거짓말과 죄책감이지, 스위츠 다른게 뭐 있겠어? 브라이스한테 나쁜 일이 생길까 항상 걱정했었어요 전문적으로 레슬링을 하면서 걱정하지 않게 됐죠 아시는 바로는 형제분께서 예전의 자신을 묻어뒀단 말이군요 그렇죠 레프리콘 레슬링 일을 정말 좋아했어요 술도 끊고, 돈도 벌었죠 친한 사이셨나요? 쌍둥이였지만 그렇진 않았어요 가깝진 않았죠 브라이스는 언제나 데렉을 질투했어요 데렉은 평범한 크기였으니까요 네, 저같아도 질투했을 겁니다 상황이 달랐다면 제가 작았을 테니까요 심각한듯이 말씀하시네요 재미로 하는 말 아니거든요 전 브라이스를 도우려고 했어요 일을 구해주려고요 언제 마지막으로 대화하셨죠? 가석방 심사때 증언해 주겠다고 데렉이 제안했을 때요 제안했다고요? 브라이스는 도와줄 필요 없다더군요 전혀 그런게 아니었어요 제가 있든 없든 이미 확실했거든요 확실해요? 브라이스가 가석방을 대가로 감방 동료를 넘기기로 했어요 전 용감했다고 생각했죠 멍청한 짓이었어, 니콜 죽을지도 몰랐다고 외람된 말이지만. . 두분 다 경찰같이 보이진 않네요 대리 교사와 튀김 요리사 같은데요 튀김 요리사라고요? 저희는 경찰이 아니에요 숙련된 심문관이죠 튀김 요리사 같은건 없어요! 경찰들은 저기에 있어요 네, 우리 심기가 나빠져서 체포를 해야 할지도 모르니까요 그런 헛소리를 또다시 했다가는 바로 당신을 패주게 할겁니다! 당신과 브라이스 다폰테가 근 16개월 동안 감방을 같이 썼죠? 브라이스 일은 안됐어요 맘에 들었었는데 감방이 더 널찍하게 느껴졌었죠 브라이스가 가석방 위원회에 잘보이려고 당신을 넘겨줬다는 정보가 있어요 전 사적으로 받아들인 적 없어요 그 놈 처럼 작은 사람들은 다른 기준으로 봐야 하니까요 출소하신게, 보자 3개월 전인가요? 제 빚을 사회에 헌납하고 일을 얻었죠 도로 건설직이죠 클리블랜드 공원 지역에서도 일을 하셨나요? 왜요? 전 감방 동료께서 발견되신 곳이. . 차도 20피트 아래였거든요 제가 거기 넣은거 아니에요 이봐요, 브라이스가 그 사람들한테 주스와 마약을 숨긴 곳을 알려줬죠? 그건 하찮은 거였어요 독방에서 사흘 지냈죠 그랬다고 그 놈을 죽여요? 알았어요, 알았어 저랑 브라이스가 그 속임수를 같이 짰어요 나야 형기를 다 채우기 전까진 하루라도 빨리 나갈수 없었거든요 교도소장이 관련된 침 투하 사건 때문에요 그래서 감방 동료와 손잡고 나가게 해주면 어떨까 싶었죠 장담하는데 다폰테도 나가고 싶어했어요 교도소의 모든 사람들이 나가고 싶어 하죠 아뇨, 브라이스는 달랐어요 탈옥 얘기를 하더라니까요 정말 의욕이 넘치고 있었어요 왜 그렇게 서둘렀을까요? 왜일것 같으세요? 심장과 음부의 위기 때문인 것 같은데요 사랑하는 여자한테서 절연장이 왔는데 그와의 관계를 끊을까 생각한다더군요 친구한테 해줄수 있는 마지막 일이었어요 전 밖에서 기다리는 사람도 없었거든요 제 영매 말로는 브레넌과 부스가 아주 깊은 방법으로 연결돼있다던데요 그거 드실거면 턱을 탈구시켜야 하실것 같네요 유기적으로 연결된 비단뱀처럼요 말해봐요, 부스가 혼수상태에서 깨어난 후로 뭔가 행동이 달라진게 있나요? 예전처럼 낙천적이지가 않아요 뭐랄까 좀. . 슬프다고 해야하나 뇌종양 때문에 자신의 죽음과 대면해서 그럴지도 모르죠 부스는 죽음과 몇번이나 대면했어요 전 부스가 꿨던 꿈이. . 브레넌과 결혼한 꿈이요 부스가 그 꿈을 그리워하는게 아닌가 싶어요 그 곳과 그 사람들 때문에 향수병이 생긴것 처럼요 부스가 꿈을 꾸면서 브레넌 박사와 사랑에 빠졌다고 생각하는군요 박사님도요 맞죠? 저야 뭐. . 심리학자잖아요 대답하는 것엔 영 불편해서요 아뇨, 셰프시잖아요 그렇죠, 역시나 당신은. . 진실만을 보시는 군요 아이고, 죄송해요 정말 죄송해요 제가 부닥친 음식 중에 가장 나쁘고 시들고 불쾌하고 가고일스럽네요 정말 터무니 없어요, 정말. . 박사님은 정말 있는 그대로 즐기는 법을 배우셔야 겠어요 그 말이 맞을지도 모르겠네요 유해는 150년 치의 돌에 깔려 있었어 내가 딱 질색하는 말이지 반쯤 벗은 드워프 레슬러가 살해당한 후 시체가 바닥 밑 구멍에 버려졌다고? 그가 묻혀진 곳과 유해 근처에 있던 것 대부분은 타일이었어 반투명, 도예, 유리질. . 1920년대까지 거슬러 올라가지 그게 뭐야 터키산 목욕통이라도 돼? 아니, 보행용 지하도야 여길 봐 1930년대에 무너졌어 그냥 돌 좀 던져넣고 포장해 버렸지 잠깐만, 그럼 레프리콘의 시체가 구멍이 생긴 여기 보행용 지하도 안에 있었다는 말이야? 그래, 그정도 크기면 지나갈 수 있었겠지 특히나 굴착 작업도 같이 한다면 말야 분명 여기 지하에서 길 건너편으로 뻗어나간뒤 동쪽으로 20 피트쯤 더 갔을거야 "금 삽니다" 3개월 전에 여기 도둑이 들었었습니다 창문이나 문에서 강제로 침입한 흔적은 없었죠 경보는 건물 내에서 끊었고요 나쁜 놈들이 금화를 쓸어 갔어요 우린 그 강도가 그 구멍의 피해자일지도 모른다고 생각해서요 전 끝장났네요 여기 주인은 듣기 좋은 소리겠지만요 사기 전담반에서는 내부자 소행을 의심했어요 얼마나 털렸답디까? 12만 달러 어치요 내가 입구를 찾은것 같아 지금 농담하시는 거죠? 생각하는 것만으로도 숨을 못 쉬겠네요 안젤라의 스케치로는 무너진 지하도가 여기서 5피트 떨어져 있어 피해자는 작으면서도 힘이 셌잖아 길을 뚫고 갈 수 있었을 거야 얼마나 될까요? 16, 18 인치 정도? 정말 숨도 못 쉬겠어요 사람이 저 안에 있었다니 생각만해도 불안하네요 본즈 피해자가 어깨를 저기다 집어넣었을리가 없어 성공했을 가능성도 있지 스판덱스 바지만 입고 있었잖아 저 안에 윤활제 용기가 있을지도 몰라요 우리가 찾은건 금화 여덟개 분인걸 네, 전형적인 공범자 강탈 시나리오네요 도둑 사이엔 의리가 없죠 왜요? 난 말도 하면 안돼요? 저도 숙련된 법 집행관이라고요 구덩이가 나기 전에 생겼던걸 확실히 아는 지표들은 늑골에 난 이 새김눈들 뿐이야 칼에 찔렸던 게 아닐까요? 뭘로? 세상에서 가장 무딘 칼로요 차라리 정말 무딘 손도끼가 더 맞지 않을까? 소인들에게는 손도끼가 그냥 도끼나 마찬가질거에요 공범이 이미 기다리고 있었다고 가정하면 분명 계획적으로 적절한 흉기를 가져왔을거에요 총같은 걸 말이지 거대한 도검이던지요 아니면 총이요 이런 급한 각으로 피해자를 세번이나 아슬아슬하게 스치려면 범인은 분명 총을 아주 못쏘는 사람이었을 거에요 이제 알겠어요! 그가 앞으로 뻗고 있었나봐요 좀 더 비틀어야지 아니면 팔로 매달려 있었는데 범인이 이 각도로 아래로 쏜걸지도요 위에서 발사된 총알 하나로 늑골을 스치고 빗나가서 횡경막을 뚫고. . 게다가 연골 형성 부전증인 드워프였으니 분명 장기가 평균 남자보다 더 들어차 있었을 거에요 여기가 간이었을 거야 몇분 내로 과다 출혈로 사망했겠군요 사인을 찾아냈어 네, 부스의 뇌에 부수적인 손상이 있긴 하네요 그걸로 기억 상실은 증명되겠지만 다른 증상은 설명하지 못해요 전 부스가 뇌손상이 있는것 같지 않아요 그럼 문제가 뭐죠? 왜 부스와 브레넌에 대한 책을 출판하지 않았는지 물어봐도 될까요? 제 책과 부스의 사격 솜씨에 관련이라도 있나요? 제가 보기엔 그걸 출판하지 않은게 부스와 브레넌이 그것의 결과에 어떻게 반응할지 두려웠던 거에요 제 책에선 브레넌과 부스가 서로 사랑한다는 결론을 내죠 아주 맛있는 수수께끼같지 않나요? 전 학대와 유기 같은 어릴적 충격의 반작용으로 브레넌 박사님은 사랑같은 강렬한 감정을 방어하는데 지성을 이용하죠 부스는요? 잠재적으로, 그는 박사님의 약점에 예민해요 자신의 감정을 그녀에게 전달하는건 폭행과 같은 일이란걸 알죠 전적으로 동의합니다 그러니 부스가 사격을 똑바로 못하는건 남성적인 좌절감을 표시하는 건가요? 말 그대로 자신의 무기를 지탱하지 못하는 거죠 저한테 정말 그 책을 출판해서 그들이 서로를 인정하지 못하는걸 폭로할 권리가 있는걸까요? 맙소사, 나한테 물어보지 마요 난 셰프지, 심리학자가 아니에요 전 그 게임을 분명 포기했으니 그런 딜레마는 겪지 않아도 되거든요 알았어요 하진스가 시체 근처에서 장전된 22구경 권총을 찾았잖아 발사한 적도 없는 총인걸 나도 알아, 본즈 나도 FBI에서 일한다고 그럼 고든-고든 씨가 네 사격 문제를 도와준거야? 그걸 문제로 보시질 않으시던데 그럼 문제가 없는거겠네 네가 그냥 늙어가는 걸지도 모른다는 가능성은 생각해 봤어? 남자들은 35세가 넘으면 신체적으로 거부 반응이 오거든 역시 너랑 말하고 나면 항상 기분이 좋더라니까 항상 너한테 진실만을 말하는 사람이 어디 있겠어? 그래, 그러니까 기분이 좋긴 하다 논리적으로 말은 안되지만 정말 그렇긴 해 내가 다시 총 차고 다닐까봐 총 차고 다닌다고? , 구어체잖아 나도 꽤 잘 쏘는걸 근데, 레프리콘이 총을 맞았다면 총알은 어디 있을까? 하진스가 아직 거르지 못한 6톤짜리 쓰레기 안에 있겠지 잠깐만, 너 방금 법의학 증거를 "쓰레기" 라고 한 거야? 구어체라고 했잖아 어떻게 생각해? 그거 좋은데, 맘에 들어 네가 적응한다는 말이잖아 나도 노력 중이야 농담도 하고 말야 브라이스랑은 관계가 있었다고 이미 얘기했었잖아요 그 섹시한 FBI 요원 양반은 어디갔어요? 제가 심문받을 거라면 그 사람한테서 받고 싶네요 없어졌다던 그 귀여운 총 말이에요 이건가요? 브라이스를 죽일때 쓴 총인가요? 아뇨, 근처에 있었긴 했죠 그럼 맞아요 제 총이에요 당신한테서 총을 훔치지 않았잖아요 당신이 브라이스에게 줬죠 그의 안전이 걱정돼서요 전 누구 걱정하는 스타일 아니에요 나랑 잠깐 하고 싶어요? 저 거울 뒤에서 사람들이 본다는게 약간 흥분되네요 그녀가 연기하는 이 역은. . 이 작은 쿠거는 말이죠 정신적인 고통을 감추거나 죄책감을 과잉 보상하는 거에요 스위츠한테 말씀해주셔야 겠네요 장담하는데 셰프가 알 정도면 스위츠같은 신동은 오래전에 알아챘을 겁니다 말해보세요 부스 요원의 사격 실력이 떨어진 이유가 뭐라고 생각해요? 연습을 더 해야죠 하지만, 계단을 오를때 다른 발을 사용한다던지 커피를 마실때 다른 손을 쓴다던지를 맞춰보면 조준할 때 다른쪽 눈을 감고 있을지도 몰라요 실제 저격수는 사격할 때 눈을 감지 않는데요 '서부의 사나이 퀴글리' 를 참조했더니 그런 결론이 나오는군요? 스위츠가 손이랑 발에 대해서 얘기해준 거에요? 서로 상의중이에요 환자 비밀 유지 조항은 유지되고 있고요 당신이 부스 몰래 FBI에 밀고한다는 말도 안 할게요 밀고한다는 말은 정확한 말이지만 가끔씩은 사실이 아닌것 같아요 전에 만났을때보다 꽤 긴 거리를 걸어오셨군요 정확함과 진실의 차이를 이젠 알고 있으니 말이에요 전 부스를 도와주려는 거에요 전 뇌에 대해 객관적일 수 있지만 부스는 그렇지 못하잖아요 가끔씩은 그들의 바람과는 다르게 도와줘야 할 때가 있지요 부스를 돕기 위해서 못할 일은 없어요 이제 좀 들으면 안되나요? 그러죠 그가 절도를 꾸미는걸 알고 브라이스에게 총을 빌려줬나요? 브라이스가 엄청난 돈을 빨리 마련할 방법을 찾았다는 말만 했어요 누가 공범이었죠? 몰라요 당신이 책임감을 느끼는 이유가 브라이스에게 공평한 돈을 나눠줬다면 죽게될 일을 하지 않았을지도 모르기 때문이잖아요 명중이네요 잘했어요 브라이스는 절 위해 돈이 필요한게 아니었어요 감옥에 가 있을때 걱정한 것도 제가 아니었고요 그럼 누구죠? / 전 브라이스가 저랑 헤어졌다는 것밖에 몰라요 다른 사람과 진지한 관계를 맺었다면서요 전 그에게 충분하지 못한 여자랬어요 왜 우리쪽을 보는 거죠? 시간이 중요하다고, 왜 이렇게 오래 걸려? 대답은 하지마 도대체 뭘 알아낸 거야? 전혀 모르겠어 하지만 두 사람은 정말 좋아하는데 박사님이. . 난 꿈도 안 꿨어요 피해자가 귀염둥이한테 여자로써 충분하지 않다고 했어요 그래서? 피해자가 감옥에 가 있을때 보통 크기의 여성을 연모했다는 거죠 어휘 말이에요? 그게 증거라는 거에요? 피해자의 통화 기록을 소환했어요 그가 통화했던 사람은 귀염둥이와 형제 뿐이었다고요 피해자의 형제 말로는 서로 사이가 소원했다고 했죠? 게다가 형제의 아내는 보통 크기의 여성이고요? 우리가 처리할까요? 이번엔 내가 처리할게요 절 왜 여기까지 데려온 거죠? 브라이스를 바로 저기서 찾았어요 저기서부터 여기까지 기어왔죠 자기 무게만한 금화를 이고서요 아마도. . 이정도 넓이였을 거에요 나왔는데, 반대편에서 총에 맞아 살해당했고요 도대체 누가 그런 짓을 했을까요? 욕심? 용감함? 당신을 위해서 그렇게 했던 거죠? 언제부터 남편분 몰래 브라이스와 만나고 있었죠? 처음부터요 고등학교 때부터였죠 감옥에 있을때 편지를 써서 그만해야 겠다고 말했었어요 그가 가석방으로 나왔을땐 자신을 택해달라고 빌었었죠 절 갖기 위해서 딴엔 생각한게 형제보다 부양을 잘해야겠다는 거였죠 데렉에게 이 얘기 하실거에요? 아뇨, 남편분께는 아무 말도 안 할겁니다 하지만 당신이 10년간 다른 사람과 사랑을 했다면 남편분도 알고 계실겁니다 제가 알고 싶은건 누가 브라이스를 도와줬냐는 거죠 전 몰라요 정말 몰라요 교도소에서 만난 사람일지도 모르죠 제가 원한건 뭐든지 사주겠다고 했어요 브라이스가 도둑질을 하려는걸 알았다면 빌어서라도 멈추게 했을 거에요 그게 남자들은 사랑하는 여자를 가지지 못하면. . 약간 미치거든요 한 형제는 당신을 위해 죽었어요 저 아래에서요 또다른 형제, 당신의 남편은 당신이 그를 지옥으로 떨어뜨렸죠 아직도 총알을 못 찾겠어 계속 해봐 물 때문에 어디로던지 쓸려갔을수도 있다고 남자의 반지가 거의 30미터나 멀리 있었어 고등학교 레슬링부야 분명 피해자의 물건이 맞겠지? 나 돌아온 거야 연구실의 왕 말야, 그렇지? 아냐 연구실의 왕이 아니라고 이건 피해자의 반지가 아냐 연골 형성 부전증으로 관절이 굽고 손가락 관절이 커지지 이 반지를 끼기엔 너무 굵어 그럼 이 반지는 누구 거야? 동시에 같은 고등학교를 다닌 사람이고 같은 스포츠를 했지만 평균 크기의 손가락이 있는 사람이지 우리 정말 잘했어 당연하지, 이게 우리 일인걸 우리가 최고야 다폰테 씨, 와주셔서 감사합니다 네, 제 형제에 대한 새 소식이 있는 건가요? 부탁 들어주는 셈 치고 손을 이렇게 보여주시겠습니까? 무슨 일이죠? 다폰테 씨, 이렇게 들어보세요 형제가 터널 밖으로 나왔을때 당신이 손을 뻗어 잡았죠 그는 둘이서 잘 되고 있다고 생각했지만 당신은 돈이 왜 필요한지 알고 있었어요 당신이 브라이스를 쐈을때 그 힘이 어깨를 탈구시키고 총알이 치명적인 궤도로 몸 속을 돌아다니며 늑골을 스쳤죠 그 후에 다시 터널로 밀어넣었죠 얼굴을 밟으면서요 하지만 그가 반지를 잡아뺐죠 당신을 체포합니다 데렉 왜 그랬어? 니키, 왜인지 알잖아 갑시다 정확히 왜인지 알면서 피해자의 형제의 은닉처에서 대부분의 금화를 찾았어요 대부분이지 전부는 아니지만요 제일 고전적인 살인이었던 거군요? 형제가 형제를 죽이는, 카인과 아벨처럼? 전 내일 아침 7시 정각에 사격 자리에 서있어야 돼요 그러니 제 뇌손상을 고쳐주셔야 한다고요 당신한텐 뇌손상 없어요 고든-고든, 그 사람들이 멜론볼만한 뇌종양을 머리에서 떼냈다니까요 똑바로 쏘지도 못하고 거짓말하는걸 알아채지도 못해요 무슨 일을 하려고 들면 초짜 책이 필요하다고요 정말 모르는 것 투성이에요 그건 뇌손상의 영향이 아니에요 당신이 혼수 상태였을때 다른 세계를 잠시 맛봤었죠 네, 그게 제 사격술이랑 무슨 상관이죠? 템퍼런스 브레넌 그녀를 사랑하는 거에요 그녀 주위로 세상을 만들고 있죠 가족을요 우린 그럴수 없어요 브레넌은 한 쪽으로만 세상을 보고 전 다른 쪽으로만 봐요 물론이죠, 두사람이 함께한다는건 정말 우스꽝스러운 일이에요 하지만 마음은 자기 마음대로 하기 마련이잖아요? 우리가 어찌 참견할 수 있겠어요 그녀는 절 사랑하지 않아요 날 사랑한다면 벌써 알았을 거에요 이 문제에 대해선 인내심을 권고해도 될까요? 희망을 가지고 인내하세요 그럼, 사격술 심사는요? 조언같은거 없어요? 늠름하게 서서 남자답게 다가가요 당신 파트너잖아요, 제발 좀 둘이서 함께 하는 일은 극도로 위험한 일이에요 당신에게 자신의 안전을 맡겼잖아요 그럼 좀 더 잘 보호해야 할 거 아니에요 그게 그 잘난 심리학적 조언이에요? 늠름하게 서라고요? 그렇죠 남자와 무기에 대해서는 여자가 타고난 치료약이에요 브레넌 박사를 데려가요 그 사격 심사에 말이에요 브레넌 앞에선 실패하지 않을거에요 날 믿어요 브레넌 박사 안녕하세요 자, 앉아요 왜 레스토랑 밖에 앉으면 안되는 거에요? 본즈, 셰프 테이블에 앉는건 정말 큰 영광이라고 막대한 거야 주방 안에 있잖아, 덥고 시끄러워 원래 그런거야, 알았지? 그냥 즐겨 그럼. . 본즈, 있잖아 부탁 하나만 들어줄래? 내 머리카락 미는거만 아니라면 뭐든 좋아 너 이제 농담도 하네 아주 재밌는 사람이 돼가고 있다고 맞아, 정말 재밌어 정말 묻는 거야 내 부탁 들어줄래? . 내 머리카락 미는거만 아니라면 유머에 대해 한가지 가르쳐줄게 한번 하면 1절만 하고 버려 이 맛있는 부셰좀 들어요 흑수병생긴 보리에 기름낀것 같지만 놀랍도록 굉장할 거에요 용기를 좀 가져, 이 자식들아 손 대보라니깐 족쇄고 뭐고 간에 벗으라니까 그러네 내 권고로 삶의 기쁨을 맛만 보게 되면 깔깔거리는 천사들의 떨리는 날개를 달고 위에서 태어날테니 훌륭합니다, 부스 요원

 

Hey, Booth, right? You're a legendary shot, man. I'm Carson. I'm concentrating. I heard you could shoot a hole through the middle of a dime on the run. Excuse me. I obviously got the wrong guy. Oh, great, I was worried you'd be gone. Uh, almost gone. Well, almost is almost, so if I ask you a question, can you answer it in plain language? Yeah, I'll do my best. Great, so, um, Okay, what's our deal? Our deal? Yeah, yeah, what-what-what are you- FBI shrink, friend, objective observer? O-O-Oh, you want to know my primary role. Okay, well, that depends upon a number of factors. Sweets. Plain language. The FBI hires me to evaluate agents. You're an agent. So, FBI first, me second? No, no, no, Agent Booth, that's not what I meant. It's okay, Sweets, I get it. Please let me finish. You just called me Agent Booth. That's says it all, Dr. Sweets. You know, I learned the importance of vocabulary choices from you, and I got to go catch a murderer. Booth. Why aren't you cracking wise? Why? Because it's not 1945. Well, shall I start making jokes? Let's just let it flow naturally, okay, Bones? I've noticed in the past when you're grumpy, your mood tends to elevate when you tell me about it. Just had a bad day on the range. Is that a cowboy metaphor? No, I, Look, next week, I have to recertify as a marksman, and I, I don't know if I'm gonna make the grade. Well, obviously you need more practice. Maybe this is all because of my brain tumor. Highly unlikely, given that aiming a firearm involves your cerebellum and occipital lobe, while your brain tumor was temporoparietal. Perhaps you should speak to Sweets. Meaning what- this is psychological now? No, I, I can't talk to Sweets. Why not? Why? Because he works for the FBI and he's going to go on to tell the Bureau that I'm all loopity doopity-doopy. I can't have that. Sinkhole? Oh, no, thanks, I already got one. That's it over there. Big sucker. Let's not do that right now, Officer Navarro. All business FBI. Got you. Road collapsed about 4:00 a. m. Broken water main. Took a car down with it, but nobody got hurt. Mostly pumped out now. Then why are we here? Because you're the bones people, right? We've got bones. Oh, they're, green. That is very interesting. Be careful, Bones. They don't look right if you ask me. Why, because they look so green? Get closer. That's not all that's wrong with them. Definitely human. The evidence down here has been totally compromised by water. Is it a kid? Oh, you mean because of the small stature? No. Dentition indicates late 20s, male. Why is he green? Well, that's not really our highest priority. W-Wait, how can being green not be a priority, Bones? Oh, a gold coin. Look at that, Bones. What happened? Water main break. All right, got another water main break down here. Well, look at that, Bones. You are at the end of a beautiful rainbow. Where I am is at the bottom of a muddy pit. Okay, think about it. End of a rainbow, little green guy, gold coins. What does that tell you? That I need an umbrella and that the remains are horribly compromised. It tells me leprechaun. Are you praying? I'm making a wish. Same thing, really. Rather than counting on superstition to make you shoot more accurately, you should just practice more. Thanks. Okay, why don't we just get Darby O'Gill there out of the pit a nd back to the lab, all right? Somebody shut the water off! MAN: Let's go! Shut it down!

Bones 5x07

 

Leprechauns are thought to explode if you touch them with a broom handle. A These remains show no signs of being exploded and B I think you can guess "B. " There are no such things as leprechauns. This is good. We're developing a shorthand. The large skull and torso, combined with short limbs and evidence of hypotonia points to achondroplasia. Dwarfism. Indeed. I think I know why our victim's bones are green. This soil is lousy with iron oxides. That, combined with the acidic groundwater, turned the calcium in the bones green. How long would that take? It depends. How far down into the bone does the green color extend? Two to three millimeters. I'm gonna go with two to five months. So we have time of death, if not cause. Most of the abrasions to these bones were caused very recently. A car fell on the remains last night. That's going to be a factor. The question is: how did our leprechaun end up buried 20 feet under the street, wearing only his knickers? Most likely scenario is that he was murdered and tossed in a storm drain, service tunnel or sewer. A 60% subluxation between the scapula and the humerus indicates that his right shoulder was dislocated. Congruent with having been dragged? As a literal deadweight, yes. Firing two branzino, one duck, one rib eye rare! Oh, and one of the branzinos is without potato. Well, it's the customer's loss, the vile bag of gob-slobber. So you prefer this to psychiatry? Agent Booth!Yes, yes, I do, as a matter of fact, yes. Well, it's the smell. And plus, let's face it, Chef Gordon Gordon Wyatt has more of a ring to it than Dr. Gordon Gordon Wyatt. What do you think? Wow, that's amazing. Isn't it? Isn't it? What do I owe this pleasure to? Well, listen, Careful with those morels, Elan. They're $60 a pound. WOMAN: Sorry, Chef. Chef, I need some advice. Well, I can advise you on how to cook an omelet or how to sous-vide a pork chop, if you want to. Yeah, go, go with those. No, I need some shrinky advice. Oh, I stopped being a psychiatrist some time ago, as you know. Firing three halibut, two shepherd's pie, one rack of lamb! Has this something to do with the jumbling your poor boggled noggin got last year? That's what I'd like to know. Well, my brain expertise these days is confined to preparing a superb saut? d cervelles au beurre noir, I'm afraid. Maybe you could just pretend like I'm a recipe Go. that needs fixing. Tell you what. Take that. And that. Go over to that table. Chef's table, somebody, please. Prepare, thank you. This, if I eat this, it's going to cure me? Heavens, no, but it'll give you something to do until my break. Right, somebody serve these over here, thank you. The victim was struck in his face. At the nasal and the zygomatic. At worst, a blow like this would knock the victim unconscious. A good find, Mr. Nigel-Murray, but not cause of death. I've cataloged a large number of remodeled fractures along the ribs, plus bilateral flattening of the proximal radii. Enhanced muscle attachments here and here indicate the victim was very strong. Well, I'd assume that was to compensate for his condition. What if his strength wasn't compensation for his condition but led to all of these injuries? A superstrong dwarf, such as might be found in The Lord of the Rings? The victim has all of the occupational markers of a wrestler. Oh, a midget wrestler? Midget is not the proper term. As a scientist, you should be aware. It may not be the proper term, Dr. Brennan, but I can assure you, correct or not, "midget wrestling" is an American pastime, as wrong as that may be. I am trying to match the physical characteristics of our leprechaun to any professional wrestlers on the wrestling circuit. Wrestling is popular in many cultures. It was the supreme contest in ancient Greek games. Well, those were mostly beautiful boys wrestling around, all, oiled up and naked. That could be our victim. The muscle development appears consistent, the distinct curvature of the femur is undeniable. Then it seems our leading contender is the Iron Leprechaun. So it was a leprechaun after all. That's him. I'm fairly certain that Iron Leprechaun is not his actual name but only his wrestling moniker. Thank you. Oh, no, well, this says that he's wrestling tonight. That would mean that I was wrong about him being the victim. Yeah, believe me, I'm as surprised about it as you are. Perhaps this Iron Leprechaun will be aware of someone else, who looked exactly like him, disappearing. I could spend the rest of my life analyzing the contents of that sinkhole. Yeah, let's not do that. Start with the coins. All right, well, uh, Brennan found a Chinese Panda right beside the body. Now, within three meters, I found four Krugerrands, a French Rooster franc, a Gold Indian Head, and a Canadian Maple Leaf. Worth a lot? Well, the Rooster alone- hey, thank you, Sandy- is worth about 400 bucks. Are any of these coins traceable? No. They're all common gold coins. There's a hefty market in it for people who are afraid the economy will crash, but it's not like they carry serial numbers. What about the gun? It's a . 22-caliber Ruger Mark III, rusted beyond all belief. It's loaded and unfired. It could belong to our victim or it could have been tossed in the sewer 20 years ago. Let me know if you find something special. So you failed to execute a simple plumbing repair. Big whoop. I had to get one of those Dummy books. This is delicious. I mean, it was-it was great. You're-you're, you're a good cook. An-And you say you forgot about your rather distinctive belt buckle? Yeah, Bones had to remind me. None of these adjustments strike me as being particularly earth-shattering. Ah, you haven't got to the juicy bit yet, have you? Oh, I see. You've suddenly become an indiscriminate homicidal maniac. Well, that is a cause for concern. No, what it means is, that I'm a lousy shot. And I-I have to recertify next week. What you expect me to do about it? The only time I've ever fired a weapon, it reared up and struck me on the forehead. I just need you to help me fire my gun. That sounds desperately phallic. Is this maybe a sexual problem? Don't say that. Don't even put that out in the air. Well, it would explain your reticence. Why haven't you gone to see the estimable Dr. Sweets for help? 'Cause I can't go to him. He works for the FBI, all right. You're Gordon Gordon. Come on, help me out. All right. I'll-I'll tag along, and I'll see what I think. Oh, no, no. I-I thought maybe you could just, you know, hypnotize me, give one of those blue pills. One quibble: It's "chef" not "cook. " Chef, all right. May seem rather a picayune detail to you, but it's quite meaningful to me. So, did Booth tell you about the plumbing? And the socks and the belt buckle and the shooting? Anything else you noticed? Why are you asking Bones? Well, she spends more time with you than anyone else. I think that if Booth wants to be a better shot, he should just practice more. MAN: Come on, Bumblebee!Come on, man! I-I'm nearly certain, that is our victim. What, the-the Bumblebee fellow or the elf? A leprechaun. It's obviously a leprechaun. Hey, Bones, you want to go up and tell the poor guy he's dead, or shall I? He does look a bit vigorous for a dead leprechaun, doesn't he? That-that's not him. What do you mean that's not him? You said that was him. No, that's him in the poster. That's not. His forehead- the frontal bossing is far too prominent. Boo!That man is not the Iron Leprechaun! Boo!Fake!Fake! Bones, what are you doing? Booing is the appropriate way to show displeasure at a sporting event. Fraud! Shut up! Look at his femurs! One cannot deny the femurs. Yeah, can't. REFEREE: One, two, three!Bumblebee wins! ANNOUNCER: Ladies and gentlemen. Ladies and gentlemen. Tonight's winner at four-foot-four, 122 pounds, Bumblebee Man! Let me handle this. Excuse me, pal. FBI. I want to have a word with you. FBI. Oh, no. Oh, now I gotta go get this guy. Come on. There we go. No, no, no, no. All right. Whoa, whoa, you really don't want to be doing that. Come here! Booth? Are you okay? What? Fine. Okay? Get the guy out of the ring, and I'll talk to him. All right. What are you, Are you kidding me? Booth, Are you okay? Do you need help? I don't need help. I'm fine, Bones, all right. Will you just get off my back, all right? I'm really starting to lose my patience. Ooh, look, sorry. I just, What do you expect me to do? He came at me like a rabid ferret. MAN: You suck! What was I supposed to do? Dr. Sweets. Dr. Gordon Gordon Wyatt. Well, Chef Gordon Gordon Wyatt, as a matter of fact. So, observing your prey before heading on in to interrogate him, are you? Agent Booth has had me conduct more interrogations lately. That's, uh, quite the vote of confidence. I know why you're here. Agent Booth left my office and immediately went to you, didn't he? No, I'm-I'm all right with it. There have been a few changes in Booth. Since the brain tumor? Is that why he came to you? He doesn't trust me? Oh, right. How could I forgot about cook/client privilege? Chef/client privileges. Has he also told you about how now when he climbs stairs, he leads with his right foot rather than his left? He holds his phone to a different ear, coffee in his left hand. How wretchedly observant of you. Not me. Dr. Brennan. Would you like to accompany me? To what end? Double teamed by a psychologist and a chef? It'll be epic. My name's Todd Moore. Then who's this? The Iron Leprechaun. How many Iron Leprechauns are there? Just one. Well, at a time, I mean. I took over when the last Iron Leprechaun took a powder. When was that? About three months ago. What's this one's name? That's Bryce DaFonte. Well, I'm sorry to say, your predecessor is now deceased. We found his body at the bottom of a sinkhole. Bryce is dead? Oh, man. Well, it totally explains why he'd bail on a sweet gig. Being the Iron Leprechaun is a sweet gig, is it? Yeah! It's a very popular character. You two think I killed Bryce, tossed him into a sinkhole, so I could take over the franchise? Well, I was there when Agent Booth identified himself as FBI, and you ran. Running away from the FBI is always suspicious. I'm Canadian. My work visa expired a week ago. I thought you were gonna ship me back to Sudbury. Have you ever been to Sudbury? You would've ran, too. Do you know anyone who would benefit from Bryce's death? Gidget, I guess. She's like the Vince McMahon of our world. Well, how would this Gidget benefit from losing her biggest star? Well, when Bryce was the Iron Leprechaun, she used to have to pay him a piece of the gate. Me, flat rate, 300 bucks a pop. I'll tell you something else, too. They used to bump uglies. And it didn't end so great. Somebody murdered Bryce? Well, you know, your number one draw disappears, you had to have had a theory. I just figured he couldn't handle what happened between us anymore. Murdered how? Here you go, Gidget. BRENNAN: Well, what happened between you? Come on, we had a thing. Got old. I moved on. Thought at first Bryce did, too, but it ate at him. Guys are like that, you know. The outside, it looks like they don't care, but on the inside, they're chewing themselves up like cancer. I've got to be a suspect, right? We don't like to come right out and say that. Well, I know I am, 'cause Bryce was suing me. Oh, really? What was he suing you for? A bigger cut of the gate. I didn't take it personal, maybe he did. You know men. Something goes wrong in the heart department, it always shows itself in another way. You know Bryce had a criminal past, right? Yeah, he went to prison for assault during a robbery. What can I say? I got a thing for the bad boys. Don't you? No. I prefer good boys. Really? Yes. Yeah. So, uh, you, uh, Do you know if Bryce DaFonte owned a gun? Of course not. He was on parole. Tell you something, though. I had a sweet, little pistol came up missing right about the same time. : Thank you. Do you know there is something about an American diner griddle that turns out eggs that rival even the greatest boite du dejeuner in all of Paris. So, you've really done it, huh? You turned your back on psychiatry to cook? Well, there's more than one, one way to feed people, you know? You're irked, aren't you? Oh, no. It's just, You've got to admit. All that experience and knowledge and wisdom trapped in a kitchen? It's crazy. I would suggest that what really chuffs your eggs is that, in his hour of need, Booth turned to me for advice, instead of you. But Booth couldn't go to see you, because your first duty is to the FBI. Well, he should trust me. He does trust you implicitly. Obviously not. He came to you. Right? A chef. But the point is, he would never do anything that would compromise your professional obligations. He's too fond of you for that. Did he say that? Out loud? He came to me, knowing that I would consult with you. Which is what I'd like to do now, please. In short, he believes that his brain condition has rendered incapable of hitting the broadside of a barn with his firearm. That must really drive him up a wall. Exactly. So, I look forward to consulting with you on the strange case of the man we here and after referred to as Agent B. Yes. You know what I said about the eggs? Doesn't extend to the potatoes. Frozen. Positive identification on the victim. Bryce DaFonte. NIGEL-MURRAY: A mug shot. There you go. Apparently, Mr. DaFonte was somewhat violent before channeling his aggression more productively. By pretending to be a vicious, head-cracking leprechaun? Indeed. Thanks. What are you doing? In searching for cause of death, I found three small grooves along the margin on three separate ribs- number two on the right, five and six on the left. Not caused by being crushed by two million pounds of gravel and asphalt? The nicks are deeper than the extent of the green patina. Telling us they pre-existed the green. Very good. Okay. What else do these nicks tell us? I haven't the foggiest. Were you aware that Marilyn Monroe had six toes on one foot? Keep looking, Mr. Nigel-Murray. Morning, Agent B. Hiya, Sweets. Okay, about the other night when I came to your office, "Nuff said, nuff said, " said the blind man to the deaf man. And in this case, I am totally the deaf man. Not just deaf. Mute. You wanted me to talk to the victim's family with you? Yeah, I got the twin brother and the sister-in-law; they're in the conference room. What are we looking for? Lies and guilt, Sweets. What else is there? I was always worried something bad was going to happen to Bryce. I stopped worrying when he started wrestling professionally. Right, so as far as you know, your brother put his criminal past behind him. Yeah. He, um, you know, he loved the whole leprechaun wrestling thing. Quit drinking. Made a living. You were close? We were twins, but no. No, we weren't close. Bryce was always a little jealous of Derek. Because Derek was normal-sized. Yeah, I'd have been jealous, too, if it worked out the other way and I got the short stick. No pun intended. That's not funny, Agent Booth. DEREK: I tried helping Bryce out. You know, got him jobs. When did you last talk? When Derek offered to testify at his parole hearing. Offered? Bryce said he didn't need the help. DEREK: It wasn't like that at all. the whole parole thing was a lock with or without me. A lock? Bryce testified against his cell mate in return for parole. I think it was brave. It was stupid, Nicole. Probably got him killed. You don't mind me saying, but, neither one of you guys looks like a cop. You look like a substitute teacher and a fry cook. A fry cook? We're not cops; we're professional interrogators. Nobody's a fry cook! The cops are in there. Yes, in case you annoy us and we want an arrest made. Any more cracks about fry cooks, and I'll have them come in here to rough you up! Uh, so you and Bryce DaFonte were cell mates for, what, 16 months? I'm sorry for Bryce. I liked him. de the cell feel roomier. We have information that Bryce ratted you out so he would look good for the parole board. I never took that personally. Little guy like that, you got to hold him to a different standard. You were released, what, um, three months ago? Paid my debt to society, got a job. Road construction. Did you ever work in the Cleveland Park area? Why? Because that's where your former cell mate was discovered- 20 feet under the roadway. Well, I didn't put him there. All right, look. Bryce told them where to find my pruno and dope stash, okay? That's-that's small beans. Three days in solitary. What, I'm gonna kill him for that? All right, all right. Me and Bryce cooked that dodge up together, okay? I mean, there was no chance I was getting out a day earlier than my full sentence, due to a spitting incident involving the warden. I figured, why not do my cell mate a solid and get him out? And believe me, DaFonte wanted out. Well, everyone in prison wants out. No, not like Bryce. He was talking about escape. You know, he was highly motivated. So, what was the big rush? What you think? I think perhaps a crisis of the heart and loins. He got a Dear John letter from his ladylove saying that she was thinking about calling it quits on him. The least I could do r my buddy. Wasn't nobody waiting on me on the outside. MONTENEGRO: So, my psychic says that Brennan and Booth are linked in a very profound way. In order to eat that thing, you're going to have to dislocate your jaw. Like an articulated python. Tell me, though- have you noticed any behavioral changes in Booth since he woke up from the coma? He's not as happy-go-lucky as he used to be. It's like he's, sort of sad. Well, perhaps the brain tumor forced him to confront his own mortality. Booth's confronted his mortality plenty of times. I think that that dream he had- about him and Brennan being married- I think that he sort of misses that dream. It's like he's homesick for that place and those people. You think Booth fell in love with Dr. Brennan during a dream. So do you. Right? Well, I'm a, I'm a psychiatrist. I'm, I'm not comfortable with answering. No. You're a chef. I am. As usual, you, you see the truth in things. Look, I'm sorry. I'm really sorry. This is the most ill-conceived, sapless, vomitous, gargoyle of gastronomity I've ever encountered. It's just preposterous. You can't, You know, you're really going to have to learn to enjoy things the way that they are. Well, perhaps you're right. HODGINS: The remains were covered with 150 years' worth of rubble. There's a word I loathe. Half-naked dwarf wrestler gets killed, and his body gets dumped in some old hole in the ground? Well, most of what he was buried in and what I found around the remains was tile: translucent, ceramic, vitreous, dating back to the 1920s. What was that, some kind of Turkish bath? Nah, it's a pedestrian underpass. Here. It collapsed in the '30s. They just threw some rocks into it and paved it over. Wait a second. So what you're saying is you think that the leprechaun's body was in that pedestrian underpass when the sinkhole happened. Yeah, I mean, a guy his size, there could've been a way through, especially with some digging. That would've stretched from here underground to approximately the other side of the street, and then maybe another 20 feet east. **** "Cash for gold. " NAVARRO: Three months ago, this place got robbed. No sign of forced entry to the doors or windows. Alarm was cut from the inside. Bad guys got off with bags of gold coins. Well, we think the robber may have been the victim in your sinkhole. Oh, I'll be damned. The owners of this place will be glad to hear that. Fraud Unit suspected it was an inside job. How much did they lose? 120 grand worth. I think I found the point of ingress. You've got to be kidding. Just thinking about it, I can't breathe. Angela's sketch shows the collapsed pedestrian walkway comes five feet from this drain. The victim was small and strong. He could've dug his way through. That's gotta be, what, 16, 18 inches? Honestly, I can't breathe. I got anxiety thinking about a guy down there. Come on, Bones, there's no way the victim can get his shoulders through there. He could have made it. Mostly naked, in his Lycra shorts. We may even find a container of lubricant down there. Well, all we found were eight gold coins. Oh, yeah. Classic accomplice rip-off scenario. No honor between thieves. What? I'm not allowed to chime in? I'm a law enforcement professional. BRENNAN: The only markings we know for sure came from before the sinkhole, are these three little nicks on his ribs. Could he have been stabbed? With what? The world's dullest knife. Perhaps something along the lines of a very dull hatchet. To a little person, a hatchet would be the equivalent of an ax. Assuming the accomplice was already lying in wait, surely he would've had the aforethought to bring a more suitable weapon. Like a gun. Or a giant sword. Or a gun. But the killer would have had to have been an incredibly bad shot to merely graze his or her victim three times in such tight quarters. Oh, I see! If he-if he was reaching forward. More wrenched. Or if he was actually hanging from his arm and the killer shot down from this angle. One bullet, fired from above, grazing these three ribs, deflecting, piercing the diaphragm, And of course, as an achondroplastic dwarf, his organs would be more tightly jammed together than a average person. This would be his liver. He'd have bled to death in minutes. We've found cause of death. Yeah, there's some collateral damage to Booth's brain here. It would result in the memory lapses, yeah, but it doesn't explain any of his other symptoms. Ah, but I don't think Booth has brain damage. Then what's his problem? May I ask why you didn't published your book on Booth and Brennan? What, is there a connection between my book and Booth's marksmanship? I believe you didn't published it, because you're afraid of how Brennan and Booth would react to its conclusion. My book concludes that Brennan and Booth are in love with each other. It's a scrummy conundrum, isn't it? I believe that as a reaction to the childhood traumas of abuse and abandonment, Dr. Brennan utilizes her intellect to armor herself from intense levels of emotion, like love. And Booth? Well, subconsciously, he's sensitive to her vulnerability. He knows that acting upon his feelings for her would amount to a kind of assault. I couldn't agree with you more. So Booth not shooting straight is simply- what- a manifestation of his phallic frustration? Yeah, he quite literally can't bring his weapon to bear. Do I even have the right to publish my book and make public what these two can't even admit to themselves? Oh, good Lord, don't ask me. I'm just a chef, not a psychiatrist. I gave up that game precisely so I don't have to face that kind dilemma. Okay. Yeah, look, we do know that Hodges found a . 22 pistol near the body; it was fully loaded. It hadn't been discharged. Yeah, I know that, Bones, okay? I do work for the FBI. So has Gordon Gordon helped you at all with your shooting problem? He doesn't see it as a problem. Then maybe you don't have one. Have you ever considered the possibility that you might simply be getting older? Men do tend to decline physically past the age of 35. Remind me again how great I feel after talking to you. Well, who else would always tell you the truth? Yeah, you know, it does make me feel better. You know, it makes no rational sense, but it does. Maybe I should start packing heat again. Packing heat? Yes, it's a colloquialism. I'm quite a good shot. Hey, if the leprechaun was shot, then where would the bullet be? Well, I assume somewhere in the six tons of crap Hodgins hasn't sifted through yet. Wait, wait a second. Did you just call forensic evidence "crap"? Colloquial again. What do you think? This is very nice. I like it. It shows that you're adapting. I'm working on it, and joshing around, too. I already admitted that Bryce and I had a thing. Hey, where's that hot FBI agent guy? If I'm going to be interrogated, I want it to be from him. That sweet, little pistol you owned that went missing, was this it? Is that the gun that was used to kill Bryce? Uh, no, but it was nearby. Then, yeah. That's my pistol. He didn't steal the gun from you. You gave it to him, because you worried about his safety. I'm not exactly the worrying type. Hey, you want to make out a little bit? People watching from behind that mirror kind of turns me on. This, this personae she's projecting, this little person cougar- she's either masking emotional pain or overcompensating for guilt. Maybe you should tell Sweets. Oh, believe me, if a chef can figure it out, then a prodigy like Sweets would've got there long before. Tell me, GIDGET: Okay, so it wasn't my brightest idea. What's your theory on why Agent Booth can no longer shoot straight? He should practice more. Yeah, but perhaps, in conjunction with his using the wrong foot to climb the stairs and his wrong hand to drink coffee, he's closing the wrong eye when he aims. Real marksmen keep both eyes open when they shoot. Well, that's what I get for using Quigley Down Under as a reference, isn't it? So, Sweets told you about the hands and the feet? Mm, we are consulting. Patient confidentiality is being maintained. And I won't tell Booth that you've been ratting him out to the FBI behind his back. Ratting out is an accurate phrase, but somehow it doesn't seem true. You've come quite a long distance since we last met, if you can now see a distinction between accuracy and the truth. Well, I'm trying to help Booth. I can be objective about his brain, and he can't. Sometimes you have to help people against their wishes. I can't think of anything I wouldn't do to help him. Can we listen, please? Yes. SWEETS : Did you give Bryce the gun because you knew he was planning a robbery? All I knew is Bryce told me he found a way to make a ton of money fast. Who was in it with him? I don't know. I think the reason you feel responsible is that if you'd paid Bryce his fair share, he wouldn't have gotten himself killed. Bull's-eye. Well done. Bryce didn't need money to impress me. And it wasn't me that he was worried about when he was in prison. Who was it? All I know is that Bryce broke it off with me. Said he had to get serious with somebody else. Said I wasn't enough woman for him. Wh-why is he looking at us? Geez, it's about time, Sweets. What took you so long? Don't answer that, okay? What did he get out of her? I have no idea, but the two of them are very excited. You want to, I wouldn't dream of it, please. Uh, murder victim told Gidget that she wasn't enough woman for him. So? Well, so, it suggests that while in jail, your victim was pining for an average-sized woman. Well, vocabulary? That is your evidence? We subpoenaed the victim's cell phone records. The only people he ever talked to were Gidget and his brother. The victim's brother said that they were estranged, right? And the victim's brother's wife is an average-sized woman, isn't she? You want us to handle this? I'll-I'll, I'll handle this one, boys. Why did you bring me here? We found Bryce right there. He was crawling from all the way over there, lugging his own weight in gold coins through a tunnel, probably about, oh, about that wide. He got out. On the other end, he was shot and killed. Why is it that somebody would do something like that? Greed? Bravery? He was doing it for you, wasn't he, Nicole? How long were you and Bryce seeing each other behind your husband's back? Since always. Since high school. I wrote Bryce in prison, and I told him that we had to stop. But when he got out on parole, he begged me to choose him. Got it in his head that to get me to himself, he had to be a better provider than his brother. Are you going to tell Derek about us? No. No, I'm not going to say anything to him. But I will tell you that if you've been in love with another man for ten years, your husband knows. What I need to know is who was helping Bryce out with his burglary. I don't know. I don't know. Probably somebody he met in prison. He said that he would buy me anything that I ever wanted. If I knew Bryce was stealing, I would have begged him to stop. You see, Miss DaFonte, when a man can't have the woman that he loves, he gets a bit crazy. One brother- he died for you, right there. The other one, your husband- you put him through hell. I still can't find a bullet. Well, keep trying. Well, it could have been washed anywhere by the water. The guy's ring was nearly 30 meters away. High school wrestling. Now, that has got to be the victim's, right? Oh, I am back. I mean, King of the Lab, right? No. Not King of the Lab. This is not the victim's ring. Achondroplasia causes metaphyseal cupping at the joints, resulting in large knuckles too, too big for this ring. Well, then, whose ring is this? Someone who went to the same high school at the same time, played the same sport but had average-size fingers. We're good at this. Yeah, Bones, this is what we do. We're the best. Mr. DaFonte, thank you for coming in. Yeah, uh, so, you got any news on my brother? Do me a favor and just put your hand out like this, please? What's going on? Mr. DaFonte, please, your hand just like this. BRENNAN: When your brother came out of the tunnel, you reached out and took his hand. He thought the two of you were working together, but you knew why he wanted the money. BRENNAN: When you shot your brother, the force partially dislocated his shoulder, while the bullet traveled through the torso in a fatal trajectory, grazing three ribs. Then you pushed him back into the tunnel, foot to face. But he pulled off your ring. You're under arrest. Derek. why? Come on, Nicky. You know why. Let's go. You know exactly why. So, we found most of the, uh, gold coins in the victim's brother's crawl space. I mean, most of them, not all of them. Ah, so the oldest murder of them all, eh? Brother slays brother, Cain and Abel. Doc, tomorrow morning, I got to be on the firing line at 7:00 a. m. sharp, so you have to fix my brain damage. You haven't got brain damage. Oh, Gordon Gordon, okay, they took out a brain tumor the size of a melon ball out of my head. I can't shoot straight. I can't tell if people are lying. I have to get Dummy books just to do things. I-I, I'm at a complete loss with stuff. Not as a result of brain damage. When you were in a coma, you got a glimpse of another world. Right, and how does that help me aim my gun? Temperance Brennan. You're in love with her. You're building a world around her. A family. We're not compatible. She sees the world one way, I see it the other way. No, of course, it's absolutely ludicrous the idea of you two together, but the heart chooses what it chooses, doesn't it? We don't really have any say in the matter. She doesn't love me. I would know if she loved me. May I counsel patience on this front? Hope and patience. So, about my marksmanship certification- any advice? Grow a set. Be a man. Step up. She's your partner for heaven's sake. The job you do together is highly dangerous. She counts on you for protection. So you damn well better protect her. So that's your big psychiatric advice? Just grow a set? Indeed. When it comes to a man and his gun, a woman is the natural cure. Take Dr. Brennan to this, um, this shooting event of yours. You won't fail in front of her. Trust me. Dr. Brennan. Hello. Please, take a seat. Oh, well, why can't we sit out in the restaurant? Oh, no, Bones. This is a great honor to sit at the chef's table. Huge. But it's in the kitchen. It's hot and noisy. It's a thing, all right? Just go with it. So, Bones, um, would you do me a favor? Yes, as long as it does not involve me shaving my head. You are making a joke. I'm becoming quite amusing. Yes, you are. It's very funny. Honestly, will you do me a favor? Yes, as long as I don't have to shave my head. A little advice on the humor: once the joke happens, don't dog pile on it. Just let it go. Do try these amuse bouche. They may look like sperm on corn smut, but I assure you they are magically scrumptious. Be brave, my children. Make a foray. Cast off your shackles, etcetera, etcetera. Abide by my exhortations to joie de vivre, that you may be borne aloft on the trembling wings of giggling angels.

* Lovers come and lovs go Once they lived but now they're ghosts Walking the streets they used to know Like shadows? Like shadows Who can you trust In this place And whom can I put my faith How can I love without grace

Excellent, Agent Booth.

If you're real, Then show me now who you are.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

구매자 시장이라서 공짜나 다름없는 곳이에요 (공급이 많아 구매자에게 유리한 시장) 집주인의 아내가 죽어서 빨리 팔고 싶어하거든요 다른 중개인한테도 분명 신청이 들어왔을 거에요 이 냄새는 뭐죠? 이웃에서 나는 냄새인가봐요 바베큐를 좋아한다고 들었거든요 정말 친절한 분들이랍니다 현재 부부용 침실이 정말 아름답게 꾸며졌어요 천장 마감에 카펫도 전부 새로 했고요 저라면 죽어도 좋을걸요 죄송해요 청소를 했어야 하는데 저건 발이잖아요 세상에! 제길 할아버님은 양로원에 계신줄 알았는데요 노인 주택 지구야, 감옥이 아니라 원하면 나갈수도 있는데라고 너랑 잠시 같이 지내고 싶어하시는게 정말 좋아 보여 양로원에서 무슨 일이라도 생겼대요? 내가 말해주면 넌 또 엉뚱한 식으로 해석할 거잖아 난 아냐 간호사를 때렸대 남자 간호사 말야 사실 그건 간단한 거에요 적개심있고, 저돌적이고 반사회적인 행동이죠 자기 방에서 시가를 피우고 싶으셨다는 거야 시가요? 그거 흥미로운데요 터프한 분이라 그래 꼬마야 할아버지 잘 지내셨어요? 꼬마라뇨? 부스가 예전엔 작았었나보지 이리 오세요! 어떻게 지내셨어요? 전 괜찮아요 이리 오세요 좋은 곳이네 프토마인이 기본으로 나오는게냐? (육류가 부패하여 생기는 물질 ptomaine poisoning 을 보통 식중독이라 함) 아니면 사이드 메뉴로 시켜야 하는게냐? 이쪽은 템퍼런스 브레넌 박사에요 만나서 반갑습니다, 부스 씨 농담으로 한 말이 아니었구만 뭐라고 했는데? 아무 말도 안했어 손은 그만 놔주셔도 돼요 알았다 행크라고 불러도 된다오, 아가씨 네, 행크 그리고 이쪽은 파커 친구인가? 아뇨, 스위츠 박사에요 박사라고? 아닌것 같은데 아뇨, 맞아요 사실이에요 학위는 어디서 났대. . 크래커 잭 상자 안에서? (팝콘에 땅콩과 카라멜을 섞은 스낵) 그럼, 뭘 할 계획이냐? 난 준비 됐는데 도미노 게임도 좀 하고 다 하고 나면 뭐, 죄송해요, 실례할게요 죄송해요, 할아버지 부스입니다 알았어, 금방 갈게 사건 생겼어 잘됐네, 도와줄게, 나도 헌병이었다고 아뇨, 가시면 안돼요 그러지 말고 아파트에 가 계시는건 어떠세요? 알았다, 택시를 부르마 아뇨, 여기 스위츠가. . 데려다 드릴거에요 아셨죠? 정말 만나서 반가웠어요, 행크 그럼 이따 봬요 쾅! 그럼, 갈까요? 자네 자전거에 내 가방 놔둘 자리도 있나? 네가 잘할 수 있겠어? 이유가 있어서 양로원에 가셨을거 아냐 할아버진 바이패스 수술을 세번이나 하셔서. . 아마 3개월 쯤 전이었을 거야 혼자 있기 싫어하셨거든 이제 나랑 살고 싶으시다면야 나도 좋아 임시적인게 아니면 어떡해? 가족이잖아 가족보다 중요한 건 없어 기억해 두라고 자, 갑시다 열어주세요 숙녀 먼저, 본즈 고마워 제가 여깄었으면 이런 일도 없었을 겁니다 저보고 나가라더군요 집안을 좋게 바꾼다면서요 제가 알아서 할게요 안녕하세요 전 케이티 셀닉이에요 부동산 중개인이죠 이쪽은 하워드 파일만 씨고요 이 집의 주인이세요 정말 시기가 안 좋은건 알지만 지금이 구매자 시장이라 혹시나. . 동정심을 좀 가져보시죠? 이 집에 드나들었던 모든 사람의 명단이 필요합니다 부동산 중개인과 고객을 포함해서요 엄청나게 많을텐데요 그럼 지금부터 작성하셔야 겠네요 거기서 기다리세요, 감사해요 누군진 몰라도 밤새 재로 변해버렸는데 좀 비켜서 주시겠어요 물러나요 그럼, 또 탄건 없고? 다른건 없어 여기 케이크의 양초 때문일지도 몰라 멈춰! 모두 움직이지 마요! 이 손이 부서지기 쉽다구요 특히나 손가락이요 조금만 움직여도 전부 무너질거에요 그래, 다 멈췄어 이제 어떡할까? 접착형 스프레이가 필요해 헤어스프레이 같은 거? 아마 저분께 있으실거야 내가 가지러 갈게 움직일때 발을 안 들어올리면 더 좋을거야 조심해 이 손에 상처가 있는것 같아 하지만. . 재를 고정시키지 않으면 어느 무기로 낸 상처인지 알아내지 못할거야 이제 움직여도 돼? 천천히 이게 다 무슨 일이야 자연 발화라도 했어? 그런건 없어 몸 속에 전기가 흐르는데 점화하기 시작하면 눈치챌 새도 없이 불붙는 거지 터무니없는 소리야 그래? 그럼 어떻게 된건데? 내 생각엔. . 전혀 모르겠어 바로 그거야 자연 발화인 거지

Bones 5x08

The Foot in the Foreclosure

부스가 뭔가에 홀린것 같아 뭐, 자연 발화 말야? 소위 자연 발화라고 하는 사례의 경우 사실 "심지 효과" 라고 불리는 현상으로 설명이 돼 좋아, 전형적인 예를 들어볼게 육중한 무게의 남자가 불붙은 담배를 든채로 술에 취해 잠들었어 그러다 자기 잠옷에 담배를 떨어뜨리지 불꽃이 배의 지방을 녹이고 지방이 침대로 녹아들면서 본질적으로 약하게 타오르는 인간 양초가 된거지 잠옷이 심지가 된거고 지방은 안으로만 타니까 불도 번지지 않는 거야 유해의 위치로 보니 피해자도 불이 붙었을때 의식이 없었거나 이미 죽었을 거야 화재로 죽은 사람들은 움직임의 흔적이 있죠 화염에서 벗어나려고요 피해자는 전혀 움직이지 않았어요 발 조직의 독극물 검사 결과로는 알코올이나 약물의 흔적이 없었어 그럼 피해자는 화재가 나기도 전에 살해당했던 거네요 부스의 할아버지는 만나 봤어? 부스가 같이 살고 싶어하는 것 같애 큰 진전인데 아버지가 떠나고 나선 행크 씨가 부스를 길렀는걸 할아버질 위해선 뭐라도 할거야 부스는 좋은 사람이니까요 이것 봐라 동료의 사생활에 대해 관심이 있나 보지? 아뇨, 제가 한 말은. . 그게. . 어렸을 때 조부모님들과 함께 살았거든요 그리고 맞아요 중장년층이 돌아가시기 전까진 너무 감사하지 않는것 같아요 그냥 부스 요원님의 행동이 훌륭한 것 같아서 감동받은 것 뿐이에요 감동을 받았다고? , 감동받았어요 지금은 아니고요 지표들을 보니 아마 여성인 것 같아요 해글런드 변형이 있잖아 정말 잘했어, 에디슨 박사 해글런드 변형이라고? 맞지 않는 하이힐 구두를 신었을 때 뒤꿈치에 생기는 뼈 확대증이에요 족근과 중족골의 미세골절과 재구축을 봤을때 피해자에게 족저근막염도 있었어요 독극물 검사 결과에서도 렙틴 수치가 높게 나왔지 합쳐 생각해보면 피해자가 비만이었을지도 모르겠네요 그럼 재 한 무더기를 가지고 뚱뚱한 여성이라는 사실로만 신원을 파악하라는 건가요? 꽤 어려운 일이지, 맞아 이 오랜지색 액체는 녹은 중합체 같은데. . 샘플 채취할까? 뼈 파편만 건들지 않게 조심해줘 할아버지를 뭐라고 불렀어요? '팝스' 라고 전 '그램스' 라고 불렀는데 부스 요원님, 3번 지구의 데이빗 포 경관이라고 합니다 방해해서 죄송합니다 무슨 일이죠, 포 경관? 요원님 할아버님과 같이 있습니다 뭐라고요? 난 괜찮다, 실리. . 죄도 없는데 날 잡았어 타코마 공원입니다 집까지 데려다 드릴까 해서요 그럼. . 다친거에요? 괜찮은 겁니까? 약간 혼란이 오셔서 방향 감각을 잃으신듯 합니다 잠깐만! 실리, 난 괜찮다 친구인 윌리 루이스를 보려고 지하철 타고온 것 뿐이야 내가 얘기해줬던가? 82부대에 같이 있었지 네, 기억나요 할아버지 그 망할 자식이 날두고 먼저 죽었단 말야 3주 전에 장례식을 했는데 아무도 말을 안 해줬어 바람 좀 쐬려고 좀 걷다가. . . . 정신을 놔버린 거지 제 말좀 들어봐요, 할아버지 제가 데리러 갈게요, 알았죠? 일하잖니 괜찮아요, 할아버지 경찰이나 다시 바꿔주세요 여기 여보세요 셀닉 씨, 잠깐만요 그 집에 출입한 사람들 명단을 일부 작성해 왔어요 일부요? 나중에 채우겠지만 집을 보여주는 일이잖아요 요즘 시장이 끔찍해요 계약을 못 한지. . 한 여성이 죽었는데 전혀 신경도 안 쓰이시나요? 저도 알지만 상담사 말로는 제가 감정을 두려워 한대요 공무 집행 방해로 감옥에 가는거나 두려워 하시죠 내일까지 명단이 필요해요 내일까지요 가고 있습니다, 포 경관 내일까지에요 손의 상처는 방어적으로 보이는데 손의 이쪽 부분이 너무 약해서 본을 뗄수 없었어 지금 3D 렌더링을 하고 있어 가상의 본을 뜨는거나 마찬가지지 부스가 할아버님한테는 귀엽게 보이겠지? , 꼬마라고 부르시던걸 부스도 좋아하는것 같고 그래서 이해가 안 돼 그야 사랑받는 기분이 드니까 그렇지 정말 꼬마였을 때처럼 말야 그럼 별명이 애정의 표시구나 맞았어, 브레넌 넌 별명 있었던 적 없어? 부스가 부르는 것 뿐이지 그냥. . 본즈 말야 오렌지색 액체 있잖아? 폴리에틸렌 테레프탈염산이야 맞아, 폴리에스테르지 완벽한 심지야 불붙을 때 이걸 입고 있었지 나한테 좀 보여줘 코트나 파자마 같은걸 연상하기엔 잔여물이 너무 적어 조끼는 아닐까? 그래, 그럴수도 있지 이 색깔이 뭔지 알것 같아 컴퓨터가 정확한 색조를 잡아낼 수 있을거야 이건 팔레톤 색상환이야 기업이 자신들의 로고를 표준화하려고 할 때 팔레톤으로 색상을 만들지 이 오렌지빛의 색조는. . 프라이스코 블로섬 오렌지야 직원들이 입는 조끼의 색깔이라네 피해자가 프라이스코에서 일했나봐 부스에게 알릴게 한군데만 들렸다 갈게요, 알았죠? 살인 사건 때문이냐? 오래 걸리지 않을거에요 정말 괜찮으세요? 그만 좀 물어봐라 넌 길 잃어버린 적 없냐? 내가 원숙하다고 해서 다들 노망났다고 생각해 알았어요, 그래요 그냥 물어본 거에요 맨 처음 투구하는 법 가르쳐줬을때 기억나냐? 그때도 내가 너무 늙었다고 했었지 사상 최고의 싱커를 던지셨는걸요 (공을 회전시키지 않는 곡구) 그건 절대 잡을 수 없었어요 난 네 속구에 꼼짝도 못했는걸 와주셔서 정말 고마워요 그래, 걱정은 말거라 그 뼈 박사랑 은밀한 시간을 보내고 싶거들랑 슬쩍 빠져나가 주마 감사해요 하지만 저흰 아무런 사이 아니에요 너 게이냐? 뭐라고요? 아뇨 놓치면 안되는 여자야 내 말 듣거라 레베카도 내가 시간 낭비하는 거라고 경고했었잖냐 제 성생활은 제가 알아서 할 수 있어요 글쎄올시다 난 책등이나 사고 와야겠다 방해하진 않으마 저기, 할아버지 부탁 하나만 들어주세요 그냥 여기 입구 앞에서 기다려주시면 안돼요? 이 큰 표지판 바로 밑에서요 전 매니저를 찾으러 가야겠어요 그럼 가! 미국을 지켜야지 돌아다니시면 안돼요 여기 가만히 계세요 저기요 전기 테이프는 어디에 있나요? 어디 봅시다 제 생각엔. . 아마 도와드릴 수 있을것 같네요 이쪽으로요 메그 트레이시는 화요일부터 무단 결근을 했어요 연락도 없었죠 메그답지 않았어요 직원용 사진은 갖고 계신가요? 물론이죠, 나쁜 일이라도 했나요? 전 뭐든 간에 끼고 싶지 않거든요 무슨 일을 당했을지도 모르겠다 싶어서요 저에 대한 불평을 들으셨나본데 그건 지 일도 제대로 안하는 게으름뱅이들 얘기죠 전 제 앞가림은 잘해요 사진은요? 서류 전부 드리죠 나만 끌어들이지 마요 주방과 욕실. . 바로 저기 있네요 뭐하세요? 여기서 일하시는거 아니잖아요 그 조끼는 또 왜 입었어요? 세 사람이 나보고 인사를 잘한대 그래서 조끼를 받았지 이제 가야겠어요 가요, 조끼 어서 벗어요 근무 시간이 안 끝났어 아니. . 근무하는거 아니거든요 그냥 좀. . 여기가 휴게실 같아요? 그럼 해고할 거에요 진정해요 이쪽은 제 할아버지에요 이 가게의 팬이시죠 항상 여기서 일하시고 싶어 하셨지만, 오늘은 안돼요 이 서류를 본즈한테 갖다주자고요 고마워요 관둘거요 네, 관둔대요, 가요 진달래용 비료는 어디서 찾아야 되나요? 4번 복도요 이 여성은 기껏해야 4 사이즈잖아 최근에 상당한 몸무게를 감량했나봐요 발에 있던 미세골절과 해글런드 변형에 대해 둘 다 치료를 받은적이 있다고 주치의가 확인해 줬어요 하지만 마지막으로 진찰받았을땐 몸무게가 234 파운드였잖아 엉덩이 좋았겠는데요 죄송해요, 어디서 나온 말인지 모르겠네요 발의 엑스레이가 일치했어요 메그 트레이시가 맞아요 메그가 말랐었다면 재가 왜 그렇게 많았지? 매그와 함께 침대에 다른 사람이 있었던 거에요 화재로 두 사람이 죽었어요 그럼 이중 살인을 수사하고 있는거군 재와 뼈의 양으로 봤을때 거의 380 파운드의 몸무게가 나와요 메그 트레이시가 120 정도였으니 두번째 피해자는 260 파운드였겠네 이건 턱 융기 부분인데 턱 파편의 각도로 봤을때 두번째 피해자는 남성이에요 초대형 남성이지 그럼 테이블에 있던 케이크는 남자의 것이었겠군 전 아직 몽타주 근처에도 못 갔어요 전 아직 이 무기물을 분석중이고요 제가 남성과 여성의 뼈 파편들을 분류해서 같은 상처가 있나 찾아볼게요 아직 증거를 모으고 있고 뼈를 분석하면서 3D 이미지를 구축하는 중이야 프라이스코에는 통나무 잘 태우는 착화액도 있더라고 그걸로 사람을 태울수도 있을것 같은데 촉진제의 증거는 없었어요 아직은 그렇지 나한테 소리지른 거기 매니저 말야 그 여자 눈빛을 봤어 내가 헌병이었잖아 기지 밖에 돌아다니는 술취한 군인들 체포하는 것보단 좀 더 복잡한 거에요 난 아니라고 본다 내가 이 파란 약을 먹었던가? , 노란 약도 같이 드셨잖아요 망할 화학 실험 대상이 된 기분이야 50년 전에는 이런거 없어도 잘만 살았는데 사실 의학이 평균 수명을 1959년보다 꽤 많이 증가시켰어요 50년 전에는 돌아가셨을지도 모른다고요 본즈 난 좋다 현실적이잖아 불알이 있어 사실 난소가 있죠 알았어, 강철같은 난소가 있구만 감사해요 두사람 다 그만 좀. . 항상 그렇게 예의만 차리네 좀 놔두지? 성별 얘기만 나오면 수줍음을 많이 타더라고요 안 그래 어렸을때 내가 제대로 안 가르쳤나 보다 부스입니다 네, 네 당장 갈게요 알았어요 무슨 일이야? 메그 트레이시의 룸메이트를 데리고 왔대 가서 만나봐야겠어, 죄송해요 가, 도미노는 나중에 하지 뭐 어차피 네가 질테니 그럴리가요 정말 사랑스럽다니까 내가 아마 이세상 누구보다 실리를 자랑스러워 할게야 부스도 그런것 같아요 아버지가 떠나셨을때 기댈 사람이 없었잖아요 할아버님이 계셔서 행운이었죠 그게 내 잘못이라고 말해줄 용기가 한번도 없었어 뭐가요? 내가 좀 더 나은 사람이었다면 다른 방법을 내가 찾아낼 수도 있었겠지 하지만 내 아들이 실리를 때리는걸 보니. . 그 어린 것을 패는걸 보고. . 그게 끝이었지 그 놈한테 "당장 나가" "넌 아버지가 될 자격도 없어" "당장 나가!" 라고 했어 다시는 돌아오지 않았지 난 어린 두 애들과 남겨지게 됐고 좋은 일을 하신거에요, 행크 달리 할 수 있는 일이 없었어 그놈이 내 손자를 때리고 있었다고 그럴 때가 되면 자네가 말해줘 그리고. . 필요할 때 자네가 힘이 돼줘 알았지? 알겠어요 왜 메그가 집으로 오지 않는지 걱정됐어요 전화하려고 했죠 메그가 확실한 거에요? 그렇습니다 함께 지내신지 얼마나 되셨죠? 3년이요 다이어트 친구였죠 지는 사람이 이긴쪽한테 하와이를 보내주기로 했었어요 격려 차원에서요 제가 졌죠 명백하게요 그래서 여행 비용을 대줬나요? 메그는 100 파운드 이상을 뺀걸요 전 6파운드를 뺐죠 대체 어떻게 죽은 거에요? 사인은 아직 알아내고 있는 중입니다 남자와 함께 있었어요 메그가 데이트하던 사람이 누군지. . 혹시 알고 계신가요? 특별한 사람은 없었어요 그랬다면 알고 있었겠죠 지글 클럽에서 다른 남자들을 만나고 했거든요 지글 클럽이요? 마른 사람들이. . 저같은 사람도 인정해주는 사람들이랄까 저도 두어번 가봤지만 너무 이상한 곳이었어요 비쩍마른 사람들이 제 발목을 애무하고 싶다거나 제 배꼽 위에서 양지머리를 먹고 싶댔어요 소름이 끼쳤죠 양지머리요? , 완전 딴판인 세상인가 보군요 10일 밤에는 어디 계셨죠? 큰 파티가 있었어요 거기서 새벽 2시까지 있었죠 부탁 들어주는 셈 치고. . 당신이 파티에 있었던걸 목격했다는 증언을 해줄만한 사람들 이름을 적어줄래요? 제가 용의자인 건가요? 뼈 파편에서 두번째 피해자의 키를 알 수 있다고? 강렬한 열기에 노출되면 길이가 긴 뼈들은 예상가능한 모양으로 휘면서 부서지고 수축해요 클릭이 알려준 형상을 토대로 남성의 비골을 일부 복원할 수 있었어요 열기에 노출되서 수축한 양은 20% 정도에요 그래서 키를 계산해낼수 있는거네 똑똑한걸 피해자가 약 260 파운드인건 이미 알고 있지 네, 하지만 비골만 보면 키가 165 센티미터에요 165 센티에 260 파운드라 시작이 반이지 부스한테 알릴게 먹이는 자와 먹는 자의 페티쉬에 참여하고 있었을지도 몰라요 룸메이트 말로는 클럽의 남자가 배꼽 위의 양지머리를 먹고싶다 했었어 그것도 이해가 가네요 페티쉬는 우리를 포함한 성적으로 억압된 사회에선 흔한 일이야 네, 먹이는 자와 먹는 자는 지방 도착증의 하위 범주인데 비만인 사람이나 대식가들이 몸의 지방을 찌우고 애무하면서 성적 쾌락을 이끌어내죠 그럼 침대 옆에 있던 케이크도 말이 되네 난 더이상 먹고 싶지도 않지만 말야 행크는 너 케이크 좋아한다던데 보통은 그렇지 주제에 맞는 얘기만 하면 안돼? 케이크 얘기하던거 아니었어? 오늘 밤에 그릴 치즈를 만들어 주실거래 정말? , 나도 초대받았어 할아버님이랑은 어떠세요? 장년층을 돌보는 건 스트레스가 많을거라고 생각하는데요 괜찮아 약을 많이 드시니까 건강 문제가 있으신 거잖아 그걸 유념해둬야 할거야 내가 아팠을때 돌봐주셨으니 나도 돌봐드려야지 그분 나이에 여기서 새 삶을 시작하신다는게 분명 힘들 거에요 그리고 공격적인 행동의 전력도 있으시잖아요? 대화를 나누시고 싶으시다면 저도 정말 기쁠. . 우리 지금 살인 사건 얘기중이잖아 메그 트레이시가 지방을 사랑한다고 물론이죠 그럼 더이상 뚱뚱하지도 않은데 클럽에 간 걸까? 메그는 비만 여성으로 많은 시간을 보냈어요 음식에 대한 집착은 그냥 없어지는게 아니죠 매일마다 식탐과 싸워야 했을 거에요 그럼 과식하던 습관을 너무 그리워한 나머지 자신을 찌우기 위해서 다른 사람을 먹인 거라고? , 바로 그거에요 그럼 먹는 자가 먹이는 자가 되고 어쩐 일인지 그것때문에 죽었다는 거네 할아버지는 예전부터 그릴 치즈를 만들어 주셨어 이걸 일주일에 세번은 먹었지 굉장하지? 정말 맛있는데 인천 상륙 작전 때 만드는 법을 배웠지 미국산 치즈가 고향을 생각나게 해줬어 계속 싸웠거든 얼른 부지런히 먹어, 본즈 이게 진짜 음식이라고 이제 클럽에 가봐야지, 부스 본즈 말이 맞아요 심문할 사람이 쌓였거든요 그래 정말 맛있었어요 낚시 채널이 몇 번이냐? 135번요 쿠마딘이 다 떨어졌네요, 행크 까먹었어 약이 너무 많아서 이 약들은 중요한 거에요 안 드시면 혈전이 생겨서 심장 마비나 뇌졸중이 올 수 있다구요 그건 아닌것 같은데 마지막으로 언제쯤 드셨어요? 글쎄다, 며칠전인가 이거 다시 받으러 가야겠어 당장 드셔야 돼 난 괜찮아 아뇨, 저희랑 같이 가요 제가 먹는지 확인해야 겠어요 알겠죠? 가요 손바닥 중앙에 부상의 흔적이 있어요 브레넌은 방어흔이라고 생각해요 침대 옆에 케이크가 있었잖아 칼로 생긴 상처가 아닐까? 아뇨, 칼은 아니에요 상처가 뾰족하잖아요 구별할 수 있는 어떤 무기와도 맞지 않아요 상처를 메워서 이 부분의 가상 본을 떠 볼게요 코잖아 코로 살해를 당한걸까요? 최초가 되겠는데요 가능성있는 무기와 비교해보도록 할게요 좀 오래된 걸로요 드셨어요? 약 다 드셨죠? 먹었어 봤잖느냐 매일 먹을 약을 넣는 칸막이가 있는 약통을 구했어요 이러면 안 잊어버리실 거에요 안 잊어버릴 거야 그럼 어디 가는게냐? 저희가 가는 곳은. . 별난 곳이에요 그러니까. . 뚱뚱한걸 차별 없이 뭐라고 말하지? 덩치 큰 여자가 어떻다고 그러냐 네 할머니도 배에 살집이 좀 있었지 알았어요 항상 비난만 당한건 아니에요 중세 이탈리아에서는 사교계의 부유하고 영향력 있는 사람들이 포폴로 그로소라고 불려졌는데 그 말인즉 "뚱뚱한 사람들" 이란 거였죠 얘는 항상 이러냐? 항상 사실을 알고 있거든요 언제나요 그럼 게임쇼에 나가봐 그냥 해치우겠는데 저도 계속 얘기했었는데 그래도 이미 돈은 많아서요 재능에다 매력있고 예쁘고 돈까지 많구만 그런데도 그냥 친구라고? 네가 널 잘못 길렀나보다 묘한데 할아버지, 저희랑 꼭 붙어계세요 저 여자분들 사이로 사라지시면 안돼요 상당히 행복해 보이는데 혈당 수치를 확인해본 적이 없나봐 안녕, 자기 요 샐러리 줄기랑 온건 아니겠지? 아니, 그게. . 맞아요, 네 제 몸의 질량 지수는 일반적인 의학적 표준 이내에요 뭐가 부족한지 모르나보네 저기, 할아버지 저흰 바텐더랑 얘기하러 가야겠는데 괜찮으시겠어요? 그만 좀 물어보래도? 알았어요, 가자 문제라도 있으세요? 몇가지 묻고 싶은게 있어서요 이 여성분 기억하시겠습니까? , 메그네요 몇년간 여기 들나들었어요 최근에 살을 엄청 뺐죠 역할을 바꿨나 했어요 남자와 있는건 본 적 있나요? 165 센티미터 키에 260 파운드 정도요 메그는 괜찮은 건가요? 죽었습니다 기억을 일깨우는데 좀 도움이 될 것 같은데요 네, 물론이죠 어디 보자. . 그 남자가 있긴 했어요 그리고요? 안경을 썼나? 글쎄요, 그쪽이 아셔야죠 물론 덩치가 컸고요 키가 작았어요 메그가 베이컨 버거와 케이크를 사줬죠 케이크를 좋아했거든요 메그가 그랬던 것처럼요 여섯 조각인가 먹인것 같아요 초콜렛 케이크였죠 네, 좋습니다 이름은 아시고요? 죄송해요 그 사람이 죽인건가요? 그 사람도 죽었어요 염소수염도 있었는데 잠깐. . 휴고였어요 메그가 휴고라고 불렀어요 휴고라고요, 고마워요 아니에요 메그 일은 안됐네요 부동산 중개인이 준 명단에 휴고가 있는지 봐야겠어 아직 명단을 안 줬어 못 줄 이유가 있는지도 몰라 나도 바로 그렇게 생각했지 저길 봐봐 여자분들이 좋아하시는데 여자들이랑은 언제나 문제가 없으셨거든 집에 데려다 드려야겠다 아냐, 그냥. . 시간 좀 주자고 좋은 시간 보내고 계시잖아 서두를 필요 없지 파일만 씨 여기 오실줄은 몰랐는데요 케이티 씨가 두분을 뵈러 오는데 같이 가도 괜찮겠다 하셔서요 그 집에 출입했던 사람들 명단은 가져오셨나요? , 여기요 좋습니다, 왜 오신거죠? 집이 사건 현장이다 보니 팔 수가 없어서요 당신도 마찬가지고요 심술궂으시네요 하지만 사실이죠 저기, 은행에서 처분하겠다고 협박을 해요 제 잘못인 것 처럼요 팔 수 있는 기회도 없이 집을 잃을순 없다고요 두분이 도와주실거라 하던데요 죄송합니다만 진행중인 사건 현장이라서요 아내와 함께 그 집을 지었어요 아내가 죽고나선 아무 일도 할 수 없었죠 21년을 도목수로 지냈는데 무슨 소용이에요 그게 어째서 공평합니까? 그냥 예외의 상황으로 처분 보류를 요청하는 서류에 서명만 해주시면 좋겠는데요 정부 기관의 수사 같은 걸로요 서류도 가져왔어요 부스 요원님 그렇게 많지 않네요 경기가 안좋아서요 휴고 터커야 휴고 터커. . 터커군 혹시 이 사람이 과체중에 염소수염이 있고 안경을 낀 사람은 아니었나요? 터커라. . 그런것 같은데요 몇번 집을 보러 왔었어요 계약을 할거라고 생각했었죠 저도 기억나요 제가 해놓은 맞춤 공사를 정말 좋아했죠, 좋은 사람이었어요 그 사람이 두번째 피해자일지도 몰라요 세상에 그래서 더 지체된다는 말씀이신가요? 할 수 있는 방법을 알아보죠 잿더미에서 찾은 치아를 전부 대조해 봤어요 이 앞니와 어금니는 휴고의 치과의사가 보낸 엑스레이와 일치해요 그럼 휴고가 맞는거네 안젤라가 흉기를 알아내는데 도움될만한 흔적은 없었어? 지금까지 찾은 뼈의 손상은 전부 화재로 생긴 거에요 열기 때문에 뼈가 산산이 부서져 이렇게 초승달 모양이 되거나 열십자형 패턴을 보이죠 이것 처럼요 전부 살펴본 거야? 아직 찾아보는 중이에요 잘했어 꼭 말해줘야 겠어 자네가 어제 할아버님 얘기를 할 정도로 편안함을 느낀다는 사실에 기쁘면서도 놀랐어 저도 인간이니까요 그저 직장에선 일을 하자는 것 뿐이죠 나도 그건 알고 있어 할아버지를 정말 사랑했었어요 하지만. . 그런 말은 내뱉지 않도록 질서를 지켰어야 했죠 물론이지 그럼 계속해 제가 어떤 모습이 됐는지 보질 못하셨어요 제가 하는 일은 할아버지를 위한 거에요 자넬 정말 자랑스러워 하셨을 거야 휴고 터커, 미혼이야 안경에 염소수염이네 오픈 하우스에 기록돼있어 룸메이트랑 얘기도 해봤고 적도 없고 빚도 없었다네 그 사람이 죽길 바라는 이유가 전혀 없다고 질투심이지, 메그한테 남자친구가 있지 않았을까? 룸메이트는 아무도 없었대 그 중개인 여자가 마음에 안 들어 넌 네 직감을 따르는걸 싫어하는줄 알았는데 시험해보는 것 뿐이야 만족스럽진 않지만 그래 브레넌입니다 안녕하세요, 행크 행크라고? 왜 너한테 전화했대? 저녁 식사 때문에 오늘 7시래 도미노는 그 다음에 하고 아니, 저녁할 필요는 없으시다고 해줘 부스가 저녁 안 만드셔도 된다는데요 알겠어요 닥치고 늦지나 말라고 하셔 알겠어요 감사해요, 네 너 발라주는 법을 가르쳐 주겠다고 하시는데 설마 그러겠어 아니라고 보는데 나도 중개인은 맘에 안 들어 휴고랑 관계가 있었던게 아닐까? 그거 줘봐 저기, 할아버지 지금 일하는 중이라고요 할아버지는 아니지만 무슨 일인지 궁금해지는데 별다른 거 없어 무슨 일이야? 이게 바로 침대 스프링에 녹아 있던 거야 이게 뭔데? 슬림 링이야 다시 물어볼게 이게 뭐라고? 사람의 위가 한번에 담을수 있는 음식의 양을 조절할 수 있게 하는 밴드 장치야 외과적 의미의 체중 감량이지 그래서 짧은 시간동안 100파운드나 뺄 수 있었군요 결단력이 장난 아닌데 일련 번호가 있어 바로 그거야, 수술을 집도한 의사와 얘기해 봤는데 이 밴드가 메그 트레이시에게 등록된게 아니라 룸메이트인 스테파니 스티븐스한테 등록된거래 메그가 친구의 보험을 도용했네 스테파니가 정말 화났겠는데 특히나 같은 시술을 원하지만 이젠 못하잖아요 그렇다고 사람을 죽여? 이보다 덜한 걸로도 서로들 죽이고 한다니까 네, 이런 괜찮으신 겁니까? , 바로 갈게요 우리 집에 불이 났대 할아버지가 오븐으로 요리를 하다가. . 감사합니다 전부 감사드려요 망할 오븐 때문이야 이런 오븐이 대체 어딨다냐? 오븐 위에 행주를 두셨잖아요 난 아니라고 본다 다치실수도 있었고 죽을수도 있었어요 항상 네 저녁은 내가 만들어 줬잖냐 백만번도 더 해본 거라고 그 오븐 때문이야 알았어요 오래 안 걸릴 거에요 용의자만 심문하면 되거든요 베이비시터는 필요없다니까 그것도 애한테 말이다 그냥 여기서 템퍼런스랑 있으면 안되겠냐? 연구실에 일이 있어서요 스위츠 박사한테 도미노 게임을 가르쳐주시는건 어떠세요? 좋은 생각이야 이미 알고 있어요 이길 가망도 없으실걸요 지금 누구한테 대드는지 모르는군 덤벼 보시죠, 할아버지 꽤 도전적인 말인데요 고마워, 스위츠 담에 봬요, 행크 그 일은 다른 사람에게도 충분히 일어날 수 있는 일이었어 알아요 내가 좀 더 많이 살았다고 해서 자신도 돌보지 못한다는 말은 아니라고 알아요 똑똑한 놈 내가 먼저 하마 좋아요 알아요~ 와줘서 고마워, 본즈 널 정말 보고싶어 하셨거든 내가 안 도와줘도 되겠어? 룸메이트 심문해보고 뭐라도 찾아내면 연락할게 미안해 내가 줄 수 있는 것보다 더 많이 필요하신 가봐 휴가를 내야 할지도 모르겠어 그래도 괜찮겠어? 돌봐야할 아들도 있잖아 내가 사랑하지 않는다고 생각할거라고 정말이야? 가야겠어 메그가 수술 때문에 당신 보험을 썼다는걸 알아요 뭐라고요? 그래서 제가 거절당한 거에요? , 모르셨어요? 정기 검진을 받으러 갔었는데 보험사에서 보상을 거절하더라고요 1년 한도를 넘었다고 했어요 전 오해가 있었겠거니 했죠 메그가 살을 그렇게 뺀 거에요? 나쁜 년! 메그가 보험 카드를 훔쳤다는 말씀이시죠? 아뇨, 제가 주긴 했지만 수술을 하라는건 아니었어요 아팠었는데 보험이 없었거든요 그거 범죄인거 알고 계시죠? 룸메이트가 보험 보상으로 엿먹이는건 범죄 아니에요? 질문에 대답을 해주셔야죠 사기를 쳤잖아요 하와이 여행 비용을 제가 대줬다고요 정말 이런 일이 다 있나 메그가 살해당했던 날 밤 파티에 계셨다고 하셨죠? 당신이 준 명단에 있던 사람들과 얘기해봤는데 끔찍하게 큰 파티였다더군요 아주 커서 그냥 사라져버려도 아무도 당신이 떠났는지 말할수 없을 정도였죠 그 사람들은 몰랐어요 절 절대 믿어주시지 않을테니 이젠 변호사 비용도 내야겠네요 뭐 찾은게 있어, 에디슨 박사? 이 뼈 파편들은 전부 화재로만 상처가 생겼어요 하지만 이 두 개는 두정골과 후두골의 파편인데 골절된 흔적이 보여요 안젤라가 찾아내려고 하는 뾰족한 물체로 찔렸을 가능성이 있겠네 이걸 봐봐 파편 가장자리를 따라 잔여물이 있네요? 수지야 수지가 테르펜과 석탄산 화합물로 나왔어 나무잖아 나무로 만든 무기로 가격당한거야 정확히 말하면 티크나무지 침대가 티크나무에요 메그의 손에 난 상처는 분명 방어흔이라 사고로 손을 찧었을 리는 없어요 가격당했을때 의식을 잃을 정도였지 꼭대기 장식 말이에요 뭐라고? 기둥 맨 위에 놓는 장식용 꼭지 말야 그게 없어졌어 다른 부분이 전부 조각돼 있었으니 꼭대기 장식도 분명 조각된 것이었을 거에요 여긴 부동산 중개인이 해놓은 하워드의 집 가상 견학이에요 여길 봐봐요 꼭대기 장식이 있어요 상처의 본이 코같이 보였던건 정말 코였기 때문이었어 피해자는 저 머리 중 하나에 가격당한 거야 잠깐만, 저건 하워드 파일만이잖아요 집 주인요 자기가 도목수라고 했어요 그럼 나머지 하나는 아내의 두상이네 일치하네요 그럼 섹스를 하고 있던 사람이 문제가 아니라 섹스를 하던 곳이 문제였던 거군 자신과 아내를 위해서 침대를 조각했잖아요, 사랑의 상징이죠 메그와 휴고는 둘 다 룸메이트가 있었고 저 집은 호텔보다 싸죠 하워드가 자기 침대에서 섹스를 하는 메그와 휴고를 본 거야 기묘한 케이크 섹스를요 둘을 죽이고 침대에 불을 지른 다음 장식을 가지고 떠난거에요 정말 낭만적이야 물론 끔찍하기도 하고요 끔찍한게 대부분이죠 부스한테 연락할게, 하워드가 아직 장식을 갖고 있을지도 몰라 거기서 혈액과 조직을 채취해야지 아직 갖고 있을거야 내가 장담해 그게 아내가 남겨진 전부거든 우리 침대에서 자려고 돌아갔었어요 항상. . 기둥에 있는 얼굴을 바라보고 제 옆에 있는 거라 생각했죠 대신 그들을 봤지만요 맞지 않는 행동이었어요 왜 음식을 사왔는지 모르겠구나 내가 저녁을 해주면 되는데 그렇죠, 이거 한번 드셔보세요 닭고기에요, 좋아하실 거에요 난 아니라고 본다 나한테는 닭고기로 안 보이는데 그래도 먹어보마 여기 포크있어요, 젓가락 싫어하시는거 아니까, 맞죠? 잘했다 저기. . 할아버지한테 말씀드릴게 있어요 안다 이거 닭고기 아니잖아 내가 이미 말했잖냐 하지만 우선 내가 먼저 말할게 있다 여기 너랑 같이 지내는게 얼마나 큰 의미인지 모를거야 네 삶을 공유한다는게 말이다 네가 얼마나 멋지게 자랐는지 보는것도 그렇고 아니, 있어봐 이런 끈적한 말 나도 하기 쉽지 않다고 내 말 들어봐 내가 널 사랑하지 않는다고 생각하지 마라 하지만 돌아가야 겠다 뭐라고요? 거기로 말야 내가 필요하대 로날드가 전화했어 같이 낚시할 사람이 없댄다 마가렛이 뜨개질하는 것도 도와달라고 하더라고 뜨개질도 하세요? 섹스를 그렇게 부른단다 그리고 인정할건 해야지 네 가구들은 형편없어 간호사 분들은 어쩌고요? 걔네들은 걱정 안 해 나한테 맞는건 익숙하니까 정말 이러시길 바라는거 맞으세요? 벌써 전화 다 해놨다 돌아간다는걸 알아 너랑 네 친구가 데려다줄 순 있겠지? 전화하실 거죠, 할아버지? 내가 하고 네가 하고 서로 만나러 가면 지겨워서 보기도 싫을게다 보고싶을 거에요, 행크 당연히 그래야지 꼬맹아, 잠시 자리좀 비켜주겠냐? 물론이죠 내가 말한거 기억하지 기억해요 덩치도 크고 세지만 누군가가 필요하게 될 거야 모두가 필요한걸 두려워하지 말아라 뭘 두려워해요? 전 아무것도 두렵지 않은데요 항상 모든게 빨리 지나가서 어느 후회도 하기 싫은 거지 이해가 안돼요 이해하고 말고 안아주렴 네 차례다 너한테 뭐라고 했어? 네가 알 거 없어 이제 듣거라 기억하지 전부다 이 안에 있어 네가 알아야 할 것 전부 말이다 여기서 시키는대로만 하면 돼 사랑해요, 할아버지 나도 사랑한다 됐다, 숨을 못 쉬겠네! 그래 그럼 가보마 너한테 뭐라고 하신 거야? 별거 아니야 그냥 작별 인사였어 넌? ? 별거 아냐 "착한 사람이 되라" 뭐 그런 거지 가야겠다 너 목에건 거 괜찮은데 뭐라고? 너 지금 목에 걸고 있는거 말야 정말 예뻐 보여 전에도 본 거잖아 아닌것 같은데 고마워 뭘

 

It's a buyer's market, so this place is a steal. And the owner's wife died, so he's motivated. I'd be surprised if another agent doesn't already have an offer. What's that smell? Probably the neighbors. I hear they love to barbecue. It's a very friendly neighborhood. Now, the master bedroom has been beautifully redone, with coffered ceilings and all-new carpeting. You ask me, it's to die for. I'm sorry, he was supposed to clean up. That's a foot. Oh, my God! Crap. I thought your grandfather lived in a nursing home. It's a retirement community, not a prison. He can leave when he wants. It's nice he wants to stay with you for a while. Did something happen in the nursing home? If I tell you, you're just gonna read into it all sorts of stuff. I won't. He slugged a nurse. Male nurse. Actually, that's pretty straightforward. Hostile, aggressive, antisocial behavior, He wanted to smoke a cigar in his room. A cigar? That's interesting. No. He's a tough guy, that's all. Shrimp. Hey, Pops. How you doing? "Shrimp"? I imagine Booth used to be shorter. Bring it over! How you doing? I'm fine. Come on over, Pops. Nice place. The ptomaine come with the food, or do you have to order it on the side? This here's Dr. Temperance Brennan. Very nice to meet you, Mr. Booth. Well, you weren't kidding. What did you tell him? Nothing. You can give her hand back now. All right. You can call me Hank, sweetheart. Okay, Hank. And who's this, a friend of Parker's? No, this here is Dr. Sweets. A doctor? I don't think so. No, it is. It's true. Where'd you get your MD, in a Cracker Jack box? So, what do you got on? I'm ready for some action. I figured we'd play some dominoes, then after that, maybe go, Sorry. Excuse me. Sorry, Pops. Yeah. OK, on our way. Got a case. Good. I can help. I was an MP. No, you can't come. I'll tell you what, why don't you meet me back at the apartment? All right. All right, I'll call a cab. No. Sweets here, he'll, he'll give you a ride. Okay, Pops? It was nice to meet you, Hank. Sure. See ya, Pops. Bang. So, shall we go? You got room on your bicycle for my bag? Are you sure you can handle him? He must have been in a nursing home for a reason. Pops, he had triple bypass surgery about, well, I'd say three months ago. He didn't want to be on his own. If he wants to be with me now, that's cool. What if he wants to make it permanent. It's family. Nothing trumps family, just remember that, okay? All right, let's go. Open up. After you, Bones. Thank you. This wouldn't've happened if I had been here. She told me to move out. Said the place would look better. Let me handle this. I'm Katie Selnick. I'm the real estate agent. And this is Howard Fileman; he's the owner of the house. I know that this is a really bad time, but it is a buyer's market, so if you, Show a little a compassion, all right? I need a list of everyone who had access to the house. Including real estate agents, clients. That's an awfully long list. You better start getting to work there. Please stay there, thank you. Whoever this was burned to ash overnight. Give me some space, please. Back up. So, nothing else burn? Nothing else. Maybe it was the candle here in the cake. Everyone freeze! This hand is very fragile, especially the phalanges. Any motion may cause the rest of it to just fall apart. Okay, we're frozen now, Bones. What can we do? I need some kind of spray adhesive, like hairspray? She must have some. I'll go get some. It would be best if you didn't lift your feet when you moved. Careful. There appear to be wounds on this hand. But, we won't know what weapon caused them if I don't stabilize the ash. Can I move now? Gently. What are we talking about here, spontaneous combustion? There's no such thing. Electrical currents in your body, they start sparking, and then before you know it, flame on! Well, that's absurd. Really? Then what happened? I have, absolutely no idea. Exactly. Spontaneous combustion.

Bones 5x08

"The Foot in the Foreclosure"

I think Booth was on to something. What, spontaneous combustion? Well, the so-called instances of spontaneous combustion can actually be explained by a phenomenon known as the "wick effect. " Okay, here's the classic example. Heavy set guy passes out from booze holding a lit cigarette. He drops the cigarette onto his pajamas. The fire melts his belly fat. The fat soaks into the bedding, creating what is essentially a slow-burning human candle, the pajamas being the wick. Fat burns in, not out, which explains why nothing else caught on fire. Based on the position of the body, the victim was either unconscious or dead when the fire started. People who die at a fire show signs of motion, trying to get away from the flames. This person never moved. Tox screen from the tissue on the foot showed no signs of drugs or alcohol. So, the victim was killed before the fire even started. So you met Booth's granddad? I think Booth wants him to move in. That's a big step. Well, Hank raised Booth after his father left. Seeley'do anything for him. Booth is a good man. Well, well. Showing a little interest in the personal lives of your coworkers there? No. I just meant that, Well, I had a, grandparent who lived with us when I was young. And yes, I am. Too often we don't appreciate the elderly until they're gone. I just find Agent Booth's actions to be commendable and moving. You're moved? Yes, I'm moved. And now I'm not. Based on the markers, I say we're looking at a female. The victim had Haglund's Deformity. Very good, Dr. Edison. Haglund's Deformity? It's a bony enlargement on the heel that's caused by wearing ill-fitting high-heel shoes. Judging by the micro-fractures and remodeling to the tarsus and the metatarsus, the victim also had plantar fasciitis. There were also elevated levels of leptin in the tox screen. Taken together, that means the victim was probably obese. So we have to I. D. a pile of ash based on only the fact that it's a, fat lady? It's quite a challenge, I agree. This orange goo looks like melted polymers, Can I grab a sample here? Just be careful of bone fragments. So, what does he call his grandfather? Pops. Called mine Gramps. Agent Booth, this is Officer David Poe, third district. Sorry to disturb you, sir. What's up, Officer Poe? I'm here with your grandfather, sir. Excuse me? I'm fine, Seeley, This cop just pinched me for nothing. We're at Takoma Park. I think he could use a ride home. Well, wha, Is he hurt? Is he okay? He was a little bit confused and disoriented. Wait a minute! Seeley, I'm fine. I just took a subway to see my friend Willie Lewis. I mention him to you? We were in the 82nd together. I remember, Pops. Well, the son of a bitch up and died on me. They had the funeral three weeks ago, and nobody even told me. I took a walk to clear my head, and, well, I, I got turned around. Okay, listen, listen, Pops, just, I'm coming to get you, okay? You're working. It's okay, it's okay, Pop. Just put me back on with the cop. Here. Hi. Mrs. Selnick. Hold on. I have a list of some of the people who had access to the house. Some? I'll get more, but I was showing a house. The market is horrible; I haven't made a sale in, A woman is dead, that doesn't bother you at all? I know it should. My therapist says I'm afraid to feel. You really should be afraid of going to jail for obstructing investigation. I want those names by tomorrow. Tomorrow. I'm on my way, Officer Poe. Tomorrow. The wounds appear to be defensive, but this section of hand is too fragile to take a mold. Well, I'm making a 3-D rendering, which is essentially a virtual mold. Booth must be cute with his grandfather? Well, his grandfather calls him Shrimp. Booth seems to like it, which I don't understand. Well, it's because it makes him feel loved, like when he actually was a shrimp. So the moniker is a sign of affection. Very good, Brennan. You never had a nickname? Just what Booth calls me, just, just Bones. The orange glob of goo? Polyethylene tere phthalate Right. It's polyester. It's a perfect wick. She had to have been wearing it when she was lit. Let me see that. There's not enough residue for it to be a coat or pajamas or anything. What about a vest? Yeah. I mean, it could be. I think I know this color. The computer can match the exact shade of color for us. This is the Palettone color wheel. When a corporation wants to standardize their logo, they have Palettone create a color for them. This particular shade of orange is known as, PriceCo Blossom Orange. This is the color of the vest the employees wear. The victim worked at PriceCo. I'll tell Booth. Just got to make one stop, okay? It's about the murder? It's not gonna take long. You're sure you're all right? Will you stop asking me that. You never got lost? Just because I'm maturing, people think I'm going senile. All right, all right. Okay, just asking. You remember when I taught you how to pitch? You thought I was too old then, too. You had the best sinker I ever saw. I could never get that one right. Your fastball could smoke mine. Glad you're here, Pops. Yeah. And don't worry. If you ever need a little privacy with the bone doctor, I'll make myself scarce. OK, thanks. But there's nothing going on between us. You gay? What? No. She's a keeper. You should listen to me. I warned you about Rebecca being a waste of time, didn't I? I can take care of my own love life. I don't think so. Well, I got to get a book light. Now, I won't get in your way. All right, listen, Pops, do me a favor. Why don't you just stand right here at the entrance, right underneath this big sign, OK? I got to go find the manager. Well, go! Keep America safe. Don't wander off. Stay right here. Excuse me. Where would I find electrical tape? Let's see. I think, I think, I think I can help you find it. This way. Meg Tracy has been AWOL since Tuesday. Never called. Not like her. Would you have an employee photo? Sure. Did she do something? I don't want to get dragged into anything. Something may have happened to her. Maybe you heard complaints about me. But it's from those slackers and deadbeats who don't do their job. I keep my nose clean. The photo? I'll get her whole file. Just leave me out of it. Kitchen and bath, right down there. Pops, what are you doing? You don't work here. Why are you wearing that vest? Three people said I was a good greeter, so I got a vest. We got to go. Let's go. Take the vest off. My shift's not over. You don't, you're not on a shift. Will you, You think this is the break room? Because I'll fire you. Slow down. This here is my grandfather, all right? He's just a big fan of the store. He's always wanted to work here, but not today. We got to get this file back to Bones, okay? Thanks. I quit. Yeah, he, he quits. Come on. Where would I find fertilizer for Azaleas? Aisle four. This woman's a size four, tops. She must have recently lost a significant amount of weight. Her doctor confirmed that she had been treated for both the micro-fractures we found in the foot and the Haglund's Deformity. But on her last visit with him, she weighed 234 pounds. Baby had back. I'm sorry, I don't know where that came from. The doctor's X-rays of the foot match ours. It's Meg Tracy. If Meg was thin, why so much ash? Because there was someone else in bed with Meg. Two people died in that fire. Given the amount of ash and bone, these remains represent approximately 380 pounds of human. We know Meg Tracy weighed about 120, which puts our second victim at 260. This is part of the mental eminence. Judging by the angle of the jaw fragment, second victim was male. A super-sized male. So the cake on the table was probably his. I still don't have nearly enough to give you a face. I'm still working on these inorganics. I'll separate the male and female bone fragments, see if they share any injuries. We're still assembling evidence, analyzing the bones and constructing 3-D imagery. They got lighter fluid and presto logs over at PriceCo. They could burn somebody up. There's no evidence of an accelerant. Yet. That manager over there that yelled at me, I saw the look in her eyes. I was an MP, you know. This is a little bit more complicated than arresting some drunk soldiers who just wandered off base. I don't think so. Did I take these blue pills? Yeah, you took the yellow pills, too. I feel like a damn chemistry experiment. They didn't have this stuff 50 years ago and everybody was fine. Actually, medicine has increased life expectancy quite a bit since 1959. 50 years ago, you'd probably be dead. I like her. She's real. She's got balls. Ovaries, actually. All right, you got a pair of steel ovaries. Thank you. Will you two please, Always so proper. Will you loosen up? He's skittish when the subject of sex comes up. I'm not. Maybe I didn't give him enough information when he was a kid. I'll come in right now. All right. What's going on? They brought in Meg Tracy's roommate for questioning. I should go talk to her. Sorry. Go. We'll play dominoes later. You'll lose. You wish. I love that kid. I'm more proud of him than anybody in the world. I think he feels the same way. He had no one else when his father walked out. He was lucky to have you. I never had the nerve to tell him that it was my fault. What was? Well, if I was a better man, maybe I could have figured something else out. But when I saw my son hitting Seeley, beating that little kid, that was it. I said, "Get out. "You don't deserve to be a father. Get out!" He never came back. So I was left with the two boys. You are a good man, Hank. I didn't know what else to do. He was beating my grandson. When the time is right, you'll tell him. And if he, if he needs it, you'll hold him. I wondered why Meg hadn't come back to the apartment. I tried to call. You're sure it's Meg? I'm afraid so. How long have you been roommates? Three years. We were weight loss buddies. This year, the loser paid for the other one to go to Hawaii. Incentive, you know. I lost. Obviously. You paid for Meg's trip? Meg lost over 100 pounds. I lost six. How did she die? Well, we're still working on cause of death. She was with a man. Do you happen to know who, Meg was dating? No one special. I would've known. She used to meet different guys at Club Jiggle. Club Jiggle? For thin people who, let's say they appreciate people my size. I went myself a couple times, but it was too freaky. These skinny guys saying they wanted to fondle my cankles and eat brisket out of my navel. Skeeved me out. Brisket? Right, that's a whole another world, I guess. Where you were the night of the tenth? There was a big house party. I was there until after 2:00 a. m. Can you do me a favor and just, you know, write down the names of people who could verify that they saw you at the party there? Am I a suspect? You can get the second victim's height from bone fragments? When subjected to intense heat, the long bones warp, crack and contract in predictable ways. Based on the figures that Clark gave me, I was able to partially reconstruct a male fibula. The amount of bone shrinkage from heat exposure was about 20%. Which allows you to calculate height. That's brilliant. We know our victim was approximately 260 pounds. Yeah, but based on the fibula, he was five-five. Five-five, 260. That's a start. I'll tell Booth. Meg may have been participating in a feeder and eater fetish. Her roommate said the guys at the club wanted to eat brisket out of her navel. That would make sense. Fetishes are common in all sexually repressive societies like ours. Yeah, feeders and eaters are a subcategory of fat fetishism that involves an obese person, or an eater, and a feeder that derives sexual pleasure out of the gaining and fondling of body fat. That would explain the, uh, the cake next to the bed. Which I'm probably never gonna want to eat again. Hank said you love cake. Well, I usually do. Wait, are we staying on point here? We were discussing cake, weren't we? He's making you grilled cheese tonight. Really? Yes. I'm invited. How is it going with your grandfather? I know it can be very stressful to be responsible for someone who's elderly. It's fine. He does take a lot of medication, so he has health issues. You have to stay on top of that. He took care of me when I was sick, I can take care of him. It's not gonna be easy for him to build a new life here at his age. And he's got a history of aggressive behavior, right? If he wants to talk, I'd be happy, Sorry, we were talking about murder. Meg Tracy, fondling of fat. Of course. So why would Meg go back to the club if she wasn't fat anymore? Meg lived for many years as an obese woman. Her obsession with food is not something that would just go away. She would have to struggle with it every day. So you're saying that she missed overeating so much that she fed other people in order to feed herself? Yes, exactly. So the eater became a feeder and somehow it got her killed. Pops has been making grilled cheese for a long time. I had these about three times a week. Amazing, right? Very good. I learned how to make these during the Battle of Incheon. American cheese reminded us of home. We kept fighting. Come on. Dig in, Bones. This is real food here. We should get to the club, Booth. Bones is right. We got a lot of people to interrogate. Sure. Amazing. What channel's the fishing channel on? 135. You're out of your Coumadin, Hank. I forgot. So many pills. These pills are important. If you forget to take them, you could get clots, have a heart attack or a stroke. I don't think so. When was the last time you took them? I don't know. A few days ago. We have to go get this refilled. He should take them right away. I'm fine. No, no. You're coming with us. I'm gonna make sure you take them in front of me. All right? Come on. The center of the palm has some kind of injury. Brennan suspects it's defensive. There was a cake next to them. Could the injury be caused by a knife? No, it's not a knife. See, the markings are jagged. It doesn't indicate any recognizable weapon. By filling in the injury, I can make a virtual mold of the injured area. It's a nose. Killed by a nose? That'd be a first. I'll see if I can match any possible weapons. Maybe something old. So, you took it? Took the pill? I took it. You saw me. I got you a pill box that has a compartment for each day's pills. That way you won't forget. I won't forget. So where are we going? Well, we're going to go to a, It's an unusual spot. It's where, What would be the PC word for "fat"? There's nothing wrong with big women. Your grandma had some jam in her jelly. All right, Pop. Being overweight wasn't stigmatized. During the middle ages in Italy, the wealthy and influential members of society were called Popolo Grosse, meaning, literally, "fat people". Is she always like this? She always has the facts, Pops. Always. Go on a game show. You'd clean up. I tell her that all the time, but you know, she's already loaded. She's got talent, charm, beauty, money. And you're just friends? I didn't raise you very well. Freaky. Listen. We want you to stick close. I don't want you disappearing into one of those women. They seem quite happy. They haven't seen their blood sugar levels. Hi, baby. You're not with the celery stick? No. I mean, yes. Yeah. My body mass index is within the accepted medical norms. You don't know what you're missing. All right, listen. We're gonna go talk to the bartender. You gonna be okay? Will you stop asking me that? All right. Come on. Is there a problem? Just want to ask you a few questions. You recognize this girl? Yeah. Meg. She's been coming here for years. She just lost a bunch weight. Guess she switched sides. Did you ever see her with a man, approximately five, five, 260 pounds? Is Meg all right? She's dead. That might help, you know, jog your memory a little bit. Yeah. Sure. Let's see. There was one guy. Yes? Glasses? I don't know. You tell us. Big, of course. And short. Meg bought him a bacon burger and some cake. The guy loved cake, just like Meg used to. She must've fed him six pieces, devil's food. Right. Great. Do you got a name? Sorry. Did he kill her? Well, he's dead, too. He had a goatee. Wait, Hugo. She called him Hugo. Hugo. Great. Thank you. Sure. Sorry about Meg. We should see if there are any Hugos on the real estate agent's list. She hasn't given me the list yet. Maybe she had a reason not to. That's exactly what I was thinking. Look at that. They like him. You know, he never had any problems with the ladies. We should get him home. No. Let's just, give him a second there. He's having a good time, right? No rush. Mr. Fileman, I didn't expect to see you here. Katie said she was gonna see you and suggested I come along. Did you bring the list of people who had access to the house? Yes, I did. Right. What's he doing here? He can't sell his house as long as it's a crime scene. Neither can you. That was nasty. But it's true. Look, the bank is threatening to foreclose, like this is my fault. I can't lose my house before I have a chance to sell. Katie said you could help. I'm sorry, but it's an active crime scene. My wife and I built that house together. After she died, I couldn't get any work. 21 years as a master carpenter, you know? Means nothing. How is that fair? If you could just sign a request for a stay of foreclosure for unforeseen circumstances, like a government investigation. I brought the form, Agent Booth. This isn't a very long list. Not a very good market. Hugo Tucker. Hugo Tucker. Tucker. Would he happen to have been, overweight, goatee, glasses, by any chance? I think so. He looked at the house a few times. Thought he was gonna make an offer. I remember him. He really loved the custom work I'd done. Nice man. Well, he's probably the other victim. Oh, God. Is that going to delay things more? I'll see what I can do. I've pulled all the teeth we found in the ashes. These incisors and molars, they match the X-rays that were sent over from Hugo's dentist. So it's him. Any markers on the fragments that could help Angela I. D. a weapon? All the bone damage I've found so far is a result of the fire. The heat causes the bones to break apart into small crescent shapes like this. Or they'll show a crisscross pattern like this. Have you gone through them all? I'm still looking. Excellent. I have to say, I was pleasantly surprised yesterday that you felt relaxed enough to talk about your grandfather. I'm human, you know? I just believe in working at work. I realize that. I love him very much. But, I should have the discipline to keep it to myself. Of course. Then, carry on. He never got to see what I became. What I do, it's for him. I'm sure he'd be very proud. Go Tucker. Single. Glasses and goatee. Signed in at the open house. I talked to his roommate. No enemies. No debt. There's no reason {\why somebody would}to want him dead. Jealousy. What if Meg had a boyfriend? Roommate said there was no one. I don't like that real estate lady. I thought you didn't like to go by your gut. I was just trying it out. It's not satisfying. Right. Hank? Why is he calling you? For dinner. Tonight at 7:00. We'll play dominoes after. Tell him he doesn't have to. Booth says that you don't have to make dinner. He says, "Shut up and don't be late". All right. Thanks. Bye. He said he's going to teach me how to kick your ass. That'll be the day. I don't think so. I don't like that real estate agent. What if she was sleeping with Hugo? Give me that. All right? Listen, Pops, okay? We're trying to work here. Not Pops, but I'm interested to know what's going on. Nothing special. What is it? So, this was melted onto one of the bed springs. What is that? It's a Slim Ring. One more time. What is that? It's a gastric banding device that actually limits the amount of food a person's stomach can hold at one time. A surgical means of losing weight. That's how she lost 100 pounds in such a short time. So much for will power. It has a serial number. Exactly. I talked to the doctor who did the operation. It turns out that the Ring was not registered to Meg Tracy, but to her roommate, Stephanie Stevens. Meg used her roommate's insurance. Bet Stephanie was pretty mad. Especially if she wanted to get the same procedure herself and now couldn't. But mad enough to kill? I've seen people killed for a lot less, believe me. God. Is he all right? I'm on my way. A fire in my place. Pops was cooking on the stove and, Thanks. Thanks for everything. It's that stupid stove. Who has a stove like that? You left a dish towel on the stove. I don't think so. Now, you could've been hurt. You could've been killed. I always used to make dinner for you. I've done it more than a million times. It's that damn stove. All right. I won't be long. I just have to question a suspect. I don't need a baby-sitter, you know. And I do mean "baby. Why can't I stay here with Temperance? I have work at the lab. Perhaps you can teach Sweets to play dominoes? Great idea. I already know. I don't think he'd have a chance. You don't know who you're messing with. Bring it on, old man. Those are fightin' words, pop. Thanks, Sweets. See you later, Hank. You know, what happened to me could have happened to anybody. I know. Just because I'm carrying a few extra years, doesn't mean I can't take care of myself. I know. Smart ass. I go first. All right. I know. Thanks for coming in. He really wanted to see you. Are you sure you don't need me? I'll interrogate her roommate, and if I get anything, I'll call you. I'm sorry. I guess he needs more than I can give right now. I should take a leave of absence. Can you afford to do that? You have a son to take care of, too. Pops will think I don't love him. Really? I should go. We know that Meg used your insurance card for the surgery. What? That's why I got turned down? You didn't know? I went in for a routine checkup, and my insurance declined payment. They said I'd exceeded my annual limit. I thought it was a mistake. That's how she lost the weight? That bitch! You're saying that she stole your insurance card? Well, no, I, I let her use my card, but not for that. She was sick. She didn't have any insurance. You know that's a crime, right? Isn't it a crime when your roommate screws you out of medical coverage? You're not answering my question. She cheated on our bet. I paid for her trip to Hawaii. I can't believe this. You were at the party when Meg was killed, correct? We talked to those people off the list that you gave us, and that was an awfully big party. Enough for you to disappear, and no one could really tell, if you'd gone or if you'd left. They didn't know. You're never gonna believe me, so now I have to pay for a lawyer, too. Have you found anything, Dr. Edison? All of these bone fragments are scarred with markers from the fire. But these two, a piece of the parietal and occipital, seem to show evidence of being fractured. Definitely could have been made by the pointed object Angela's trying to identify. Look at this. Residue along the edge of the fracture? It's a resin. Resin consists of terpenes and phenolic compounds. It's wood. He was struck with a weapon made out of wood. Teak, to be exact. The bed is teak. The wounds on Megs hand were clearly defensive so she couldn't have accidentally hit her hand. And the blows were sufficient to render them unconscious. The finials. The what? The decorative knobs that go on top of the posts. They're missing. The rest of the bed was carved, which means the finials must have been carved, too. This is the real estate agent's virtual tour of Howard's house. Look, we have finials. The reason why the image looked like a nose is because it was a nose. The victim was beaten with one of these heads. Wait. That's Howard Fileman, the homeowner. He said he was a master carpenter. So the other one was probably his wife. It's a match. So it wasn't about who was having sex, but about where they were having sex. He carved this bed for him and his wife. It was a symbol. Meg and Hugo both had roommates. The house was cheaper than a hotel. Howard catches Meg and Hugo having sex in his bed. Weird cake sex. He kills them, sets the bed on fire and then leaves with the busts. That's so sweet. And it's horrible, too. It's mainly horrible. I'll tell Booth. Howard might still have the finials. We'll pull tissue from them. He'll still have them. I guarantee it. It's all he has left of her. I went back to sleep in our bed. I used to stare at her face up on the bedpost and pretend she was next to me. But I found them. It wasn't right. I don't know why you got takeout. I could have cooked dinner. Right. Try this one here, it's chicken. You'll love it. I don't think so. Doesn't look like chicken to me. I'll try it anyway. I got you a fork 'cause I know how much you hate chopsticks, all right? Good job. Listen, there's something I gotta tell ya. I know. This isn't chicken. I already told you that. But there's something I want to say to you first. I can't tell you how much it means to me to be here with you, to share your life. To see what a good man you've turned out to be. Shut up, shut up. This gooey crap isn't easy for me. Now, listen, I don't want you to think I don't love ya. But I've gotta go back. What? To the place. They need me. Ronald called. He's got no one to fish with. And Margaret needs my help with the crocheting. You crochet, Pops? That's what we call sex. And let's face it, your appliances stink. What about the orderlies? Ah, don't worry about them. They're used to being hit by me. You're really sure that this is what you want? I already called them. They know I'm coming. Maybe you and your friends, you can give me a ride? You'll call, right, Pop? I'll call, you'll call, we'll visit. We'll be sick of each other. I'll miss ya, Hank. Of course you will. Shrimp, can you give us a minute? Sure, Pops. You remember what I told ya. I remember. He's big and strong, but he's gonna need someone. Everyone needs someone. Don't be scared. Scared of what? I'm not scared of anything. It all goes by so fast, you don't want any regrets. I don't understand. Yes, you do. Give me a hug. It's your turn. What'd he say to you? None of your business. Now listen. You remember. It's all in there. Everything you need to know. You just do what it tells ya. I love ya, Pops. I love you. Okay, now I can't breathe! All right. All right then. What'd he say to you? Nothing. Just saying good-bye. You? Me? Nothing. "Be a good boy. " Stuff like that. We should go. I like that thing around your neck. What? That thing that you're wearing around your neck. It looks really good. You've seen it before. I don't think so. Thanks. Sure.

해산물 전문점 튀김 기름이 제일 짜증나요 통닭집은 상관 없는데 해산물은 구역질이 나요 그만 징징대고 호스나 꽂아 새우 냄새 나요! 됐어요, 빨아들여요! 잠깐! 잠깐만요! 머리카락이 꼈어요 엄청 많아요! 더러워요 쥐일지도 몰라 일단 열어 보자고 꺼내봐 낚시는 스포츠가 아냐 하지만 고대 이집트의 스포츠 유물에는 낚시가 있는걸 수영이나 레슬링과 마찬가지로 말야 그럴리가 땀이 안 나니 스포츠도 아니지 체스의 보리스 스파스키가 있잖아 아주 풍부하게 땀을 흘리던걸 왜 넌 항상 복잡하게 만들려고 해? 농구, 축구, 하키 이런게 스포츠지 보드 게임이나 낚시는 스포츠가 아냐 이걸 보면 이제 튀김 요리는 쉽게 못 먹을걸 국제 올림픽 위원회에서는 체스를 스포츠에 추가하는걸 고려하고 있어 스포츠가 아냐 봤지? 스포츠 아니래잖아 게다가 리본 체조나 브리지, 수중 발레도 아냐 수중 발레는 당연히 스포츠가 아니지 그건 확실해 이런 나 지금 곤란해진 거지? 맞다, 시체야 저것 봐, 검시관들이 이 시체는 좋아하지 않겠는걸 남성이고 옷가지의 흔적은 없어 다른건 아직 알아낼 수 없고 이 기름 저장고 바닥에 있다가 저 사랑스런 신사분들이 발견했어 유해가 피부로 덮여 있잖아요 왜 제가 불려온 거죠? 나도 몰라, 난 부스 불렀는데 이런, 또 곤란해졌네 그냥 피해자가 식용유 안에 있다길래 본즈가 좋아하겠다 싶었지 이 사람은 여기 얼마나 있었던 거야? 두어주 간은 저장고가 비워지지 않았대 2주 동안이군 자전거 타기도 괜찮을 것 같아 땀을 분비하면서 하는 활동이잖아 매일마다 뜨거운 기름이 축적되면서 부패를 촉진시키고 지방 수화 작용이 빨라졌어 그럼 익사했다가 튀겨진 거야? 당구도 국제 올림픽 위원회가 고려하는 활동 중 하나야 본즈, 일하는 중이잖아 난 아냐 시체를 좀 꺼낼 수 있을까요? 천천히, 천천히, 조심해. . 조심해요 피부가 미끄러지는 거야? 미끄러지고 있잖아! 이런. . 본즈, 저거 봐봐 저건 내 일이 맞겠는걸 그치? 설마요 '아바타' 라고요? 입장권 500개에 만 명이 넘는 참가자가 있었죠 근데 당첨이 됐고요? 행운이죠 행운이 정말 존재한다면 말이에요 근데 우릴 데리고 간다고? 모든 우정이 덧없고 포기로 끝나기 마련이잖아요 그래서 갈라서기 전까지 두사람이랑 재미 안 볼 이유라도 있나요? 전 이해해요 당연하지, 그거야 짱인데! '아바타' 라니! 너희들 공상 과학 영화에 이렇게 좋아하는게 우리랑 잘 여자의 수를 과감하게 감소시킨다는 건 알겠지 전 높은 두자리 수라서요 섹스 쪽으로는요, 그래서 걱정 안해요 백 명에 가깝다는 말이에요? 피셔 군, 준비 됐어 갑니다, 브레넌 박사님 여자 백 명이라고요? 그거. . 많은데요 그러게, 경의를 표할만 하네 측두골에 복합적인 눌림 골절이 있어 대퇴골과 상박골, 견갑골에 미세 골절이 많아요 여기 오른쪽 장골에도 있어 이런 뚫린 자국이 장골과 장골허리, 천장 관절에 분포돼 있어요 두들겨 맏고 찔린 거죠 이 사람을 정말 죽이고 싶어했나 보네요 그 상처로 죽은게 아냐 기관지가 기름 범벅이야 그 말은 저장고에 들어갔을때 피해자는 살아 있었다는 거지 사인은 익사 후 튀겨진 거야 혹은 반대로든지 포화 지방이네요 살인의 주범이죠 게다가 탄화혈색소 검사 결과로는 피해자의 일산화탄소 농도가 17%로 나왔어 표준의 세 배, 상습 흡연자의 두배가 넘어 차량 관련 일을 했을지도요 고속도로에서요, 요원님께 알릴까요? 직업적 지표들을 재검토해 봐요 척골에 심하게 비대칭적인 탈구가 있어요 일상 생활에선 왼쪽으로 두드러지게 기울어졌던 것으로 보이죠 쇄골에는 골형성을 동반한 만성적인 골막 반작용이 보이고요 쇄골에 지속적인 압박을 받았군 경골에는 물린 상처가 낫고 있었어요 갯과의 동물 같아요 피해자는 대부분의 삶을 왼쪽 어깨에 무거운걸 지고 다니면서 개를 피해다녔다는 말이네요 일산화탄소의 농도가 짙었던 걸로 볼때 피해자는 분명 우편 집배원이었을 거에요 누군가가 집배원에게 불만이 많았나 보네요 (go postal : 미친듯이 화내다)

Bones 5x09

The Gamer in the Grease

스티브 리프튼이야 26세의 집배원이고 아내가 12일 전에 실종 신고를 했어 네가 집배원인걸 알아내니까 이것 봐봐 진짜 집배원이었잖아! 왜 그렇게 놀라는 거야? 당연히 놀라지, 네가 그런거 알아내면 가끔씩 경악한다니까 진짜 집배원이었어, 네가 알아냈지 나야 이 일을 잘하니까 이걸 보여줄테니 일단 기다려 보라고 여기가. . 빨간색 말이지 맞아, 스티브의 배달 경로야 그리고 여기가. . 검은색 말이지 기름 트럭의 경로야 그럼 여기는 뭐게? 이제 보니까 네가 지리적인 벤 다이어그램을 만든 거구나 아냐 틀렸어, 바로 겹치는 지역이 있다는 거야 나중에 벤 다이어그램 한번 검색해 봐 내 생각엔 외로운 주부가 남편이 출장 간 사이에 바우치카 와우 와우 하는거지 (Red Hot Chili Peppers "Suck My Kiss" 의 가사) 바우치카 와우 와우가 무슨 뜻이야? 그 있잖아, 붐 클릭 마우 마우~ 꽤 흔한 포르노 주제야 현실적으로 얘기하자면 질투심 많은 남편이 발정난 집배원을 기름에다 쳐넣는 거지 누구야? 피해자의 아내야 저 분한테 클릭 마우 붐치카 마우 얘기 할거야? 아냐, 바우치카 와우 와우 붐 클릭 마우 마우라니까 정말 불공평해요 그렇게나 오래 고생해서 마침내 잘 돼가고 있었는데 살해 당하다뇨 부군을 죽이고 싶어한 사람이 있었나요? 스티브가 누군지는 알고 계시는 거죠? 죽기 전에요 우편 집배원이었죠 네, 배달부요 그건 스티브의 직업이고요 생업이죠 부업은 게임이었어요 프로 갬블러였나요? 비디오 게이머에요 그이는 펑키퐁에서 만점을 달성해서 세계 챔피언으로 이름을 날렸어요 뉴스에도 나왔죠 부군께 적수는 없었나요? 있었죠, 세계 최고 자리를 뺏긴 몇천명의 사람들이요 경쟁이 심한 스포츠거든요 부스 요원님께선 펑키퐁을 절대 스포츠라고 하시지 않을걸요 직장에서 다툼이 있었던 적은 없었나요? 스티브가 우정 공사 총재가 될 건 아니었죠, 그건 확실해요 아이큐가 정말 높았죠 그런 사람들은 어떤지 아시잖아요 멍할 때가 많죠 그게 사실인 것 같진 않네요 가끔씩은 주의를 끌기가 정말 어려웠지만 그이는 좋은 사람이었어요 그를 해친 사람을 꼭 찾아 주세요 맥주에 시체 담궈놓은 거 브레넌 박사도 알아? 이스트가 부패 작용을 가속화 해줘요 골격에서 조직과 연골의 남은 흔적들을 조심스럽게 제거하는 방법이죠 이거 맥주에요? 긁어내거나 벌레들한테 먹히는 것보단 낫지 사실 아직 남아있는 세포들은 사라지기 전에 아주 취해 있을거에요 그럼 이걸 절이는데 얼마나 걸려? 몇시간이요 좋아, 둘 다 나 따라와 전 이제 실제 연출과 특수 효과를 구별하지 못하겠어요 이건 2D라고 3D로 보면 아예 넋이 나갈걸 이제 우리 중 하나가 줄에 서 있어야 돼 제일 좋은 자리를 두고 괴짜와 광신도들을 상대해야 돼요 그들을 이기려면 우리가 괴짜와 광신도가 돼야죠 알았어요, 오늘 스케줄은 거의 비웠지만 전 의무가 있는 정신 건강 전문가에요 나나 하진스 박사님은 증거를 조사해야 하잖아요 저 푸르딩딩한 것들은 뭐야? '나비' 야 뭐라고? 판도라라는 녹음진 행성의 주민들이에요 내 모니터로 영화보라고 허락 안 해줬을 텐데 안젤라 이건 그냥 영화가 아냐 네, 죄송하긴 한데요 이 스크린이 정말 크잖아요! 이걸로 포르노도 봐요? 나가, 당장! 제가 먼저 할 테니까 두사람이 절 보호해 줘요 가능한 시간 전부 알려주면 제가 계획을 짤게요 피해자는 기록이 깨끗하지만 이 시거라는 남자가 불만 신고를 했어 자신의 집에 무단 침입해서 아들에게 이상하게 굴었다고 했지 아들의 안녕을 보호하는 거라면 사람을 죽일만한 이유가 되지 그럴 자격이 있다는게 아니라 그냥 이해한다는 거야 피해자가 추근댔다던 아이가 저 아이인가봐 안녕? 실례합니다 계세요? 안녕, 부스 요원님이야 FBI에서 왔어 총을 보여줘, 애들은 총 좋아하잖아 내가 알아서 할 게 무슨 일이시죠? , FBI의 부스 요원입니다 배달부와 관련된 사건에 대해 얘길 좀 하려고 왔는데요 그건 3개월 전 일인데요 네, 문제가 뭐였죠? 제가 나왔는데 그 남자가 여기서 제 아들을 보고 있었다는게 문제죠 더기는. . 자폐아에요 그런 쪽으론 자신을 보호할 수 없죠 이 게임에 정말 집중하고 있네요 펑키퐁이에요 하루 대부분을 저걸 하면서 놀죠 우리가 숨겨놓으면. . 멈춰 버려요 그래서. . 다른 사람들도 불만 신고를 한 건가요? 그래서 FBI가 개입한 거에요? 그 배달부가 펑키퐁 세계 챔피언인건 알고 계셨나요? 농담하시는 거겠죠 그래서 더기를 지켜보고 있었던 건가요? 말을 했으면 알았을텐데 그냥 가버렸거든요 그래서 불만 신고를 한 거에요 도를 넘은 거라면 제가 사과하겠습니다 펑키퐁은 고전 게임의 한 종류지만 많은 기술을 요하는 게임이야 많은 게시판이나 웹사이트에서 오늘까지도 글이 올라오고 있지 내가 그 중에서 뭘 발견했는데. . 얼마나 많은 사람들이 하는 건데? 몇천명이지 엑스박스 같은 최신식 하드웨어에 최신 버전을 깔고 부활한 고전 게임을 하는 거야 하지만 내가 찾은 건. . 왜 세계 기록은 오래된 기계로만 달성할 수 있는 거야? 아마 순수주의자들이 전통을 고수하나 보지 하지만 이걸 먼저. . 이런 기계가 많이 있는 거야? 그 자폐아에게도 하나 있던데 아마 2만개 정도가 만들어져서 지금까지 존재하는건 1500개 정도라고 봐 그런데 네가 꼭 봐야할 게 하나 있어 이 사람은 빌리 게이블이야 피해자가 왕좌를 거머쥐기 전의 펑키퐁 세계 챔피언이었어 내가 정당한 챔피언이야 스티브 리프튼이 내 왕위를 뺏아간 방식은 정말 치욕적이지 이걸 그냥 참고 있진 않을 거야 스티브 리프튼, 내가 바로 정당한 불변의 세계 챔피언이고 넌 이제 죽었어! 안젤라, 이걸 먼저 보여줬어야지 그게. . 그렇지 내가 정당한 챔피언이야 이걸 가만 내버려두진 않을거라고 스티브 리프튼, 내가 정당한 불변의 세계 챔피언이고 넌 이제 죽었어! 좋아요, 비디오 게임이 공격성의 배출구를 만들었네요 신체적으로 더 고된 스포츠가 제공하는 것 처럼요 비디오 게임은 스포츠가 아니라고 사실 스포츠가 맞아 일련의 규칙으로 제어되는 경쟁적인 활동이지 브레넌 박사님 말씀이 맞아요 좋아, 그럼 어떤 남자가 자기 최고 기록을 깨버렸다고 저 괴짜가 사람을 죽일수도 있단 말이지? 게임에서 즐기고 있던 지위에 대한 사람의 본능이 깊게 자리잡고 있었을 때 다른 사람이 그걸 뺏으면. . 공상 과학 영화를 보려고 줄 서있는 다른 괴짜나 다른 없겠지 아뇨, 그냥 공상 과학 영화가 아니에요 상징을 지닌 또다른 현실이자. . 그러니까. . 이 자는 거의 10년 동안 챔피언으로 인정됐던 사람이에요 맞죠? 자신의 명성을 도둑맞았다고 생각한다면 아마 복수를 할지도 몰라요 죄송해요 하진스 랜스 스위츠 박사입니다 피셔가 방금 대기줄에서 전화했어 다시 연구소로 와야 해서 난 못하니까 네가 구제해 줘야돼 알겠습니다 정말 흥미로운 사례군요 자문을 해줘야 겠네요 이제 다 끝난 거죠? 우리랑 같이 나가서 그 친구가 진짜 싸이코인지 봐줘야지 네, 알았어요 죄송하지만 이 시점에선 환자를 혼자서 보셔야 겠습니다 스위츠, 난 지금 유충과 쌍떡잎식물에 열중하는 중이라고 죄송하네요, 박사님 끊겠습니다 스위츠, . . 이게 다에요 이때까지 얻은거 전부요 제발 레스토랑에서 기름을 버린 다음 이게 저장고로 기어들어간 거라고 말해줘 죽기 전 화상이 있는걸로 봐선 요리 도중에 들어간 것 같아요 여기선 다이어트 하기 참 쉽다니까 제가 추정하기론 두개골 상처에 있던 귀뚜라미 외골격 파편이 기름으로 옮겨가긴 했는데 분명 요리되진 않았어요 그러니 이 불분명한 세가지 미립자는 흉기에서 옮겨진 거죠 외골격은 귀뚜라미과의 것인데 아마 야간 귀뚜라미일 거에요 이 씨는 김의털에서 나온 거고요 이 실크와 비슷한 섬유는 사지 동물에서 나온 것 같은데 종류에 대해선 지금은 불확실합니다 굉장히 빨리 말하네 약속에 늦기라도 한 거야? 왜요? 좀 더 천천하게 다시 듣고 싶으세요? 아니, 괜찮아 그 귀뚜라미와 김의털이 어디서 났는지 알고 있어? 북부 아메리카요 잘됐네, 아시아는 제외군 아직 김의털이 자라던 물을 분석하는 중이지만 특정한 수역과 대조해서 좀 더 지역을 좁혀볼 수 있을거에요 좋아 혹시 피셔 봤어? 아뇨, 제가 찾아보러 갈게요 그럴 필요 없어 곧 나타나겠지 그래도 질량 분석계가 지 할일 하고 있고 컴퓨터가. . 구역을 전부 확인할테니 이제 두시간 정도는 자동 조종 상태라고요 피셔 잘 알잖아요, 얼마나 우울한 놈인지, 제가 찾을게요 FBI 입니다 펑키퐁의 대가 빌이신가요? 맞는데요 인터넷에 스티브 리프튼을 상대로 하신 협박 때문에 왔습니다 그 놈이 사기를 쳤어요 만점을 받았다는 말 못 믿어요 챔피언 자리를 돌려받고 싶다고요 이 일이 직업이신 건가요? 오래된 아케이드 게임 수리하는 거요? 어려운 일이에요 왜 신고를 했는지 다 알아요 자기가 잘못한 걸 알고 있으니까요 스티브는 죽었어요 살해당했죠 뭐라고요? 당신이 죽였나요? 이것들은 정말 복잡한 장치인데다 대부분의 부품을 직접 만드셔야 하셨겠어요 이봐요, 누굴 죽일 작정이었다면 심판을 죽였을 거에요 스티브의 조잡한 비디오 테이프가 만점의 증거라고 인정해 줬죠 그 심판의 이름은. . ? 크리스 발린저에요 '쌍둥이자리 성운' 의 회장이죠 펑키퐁의 세계 기록을 결정하는 단체에요 심판이 스티브를 세계 챔피언으로 공표하자 마자 사업을 같이 하기 시작했죠 어떤 사업을요? 투어를 다니고 사인해주는 거요 제가 듣기로는 심판이 어떤 여자랑 엮여가지고는 둘도 없을 정도로 잘 지낸답디다 그 놈이 리프튼을 죽였을지도 모르죠 여깄네, 너 이제 가봐야 겠어 캠 박사님이 찾으셔 텐트를 설치해야 돼요 좋은데 자리 꽤 잘 잡아놨어, 친구 나쁘지 않아 좀 물러서셔야 할 거에요 조심해요! 이런거 자주 하나봐? 항상 준비해야죠 갓 구운 고기 파이와 와인 한 박스에요 시작하세요 짱인데 왜 그렇게 숨 차, 피셔 군? 아뇨, 숨쉬는 것에 감사하고 있었어요 이런 사치가 언제 끝날지 모르잖아요 그러니까 제가. . 골반의 지표를 검사해 봤는데요 이것들 전부. . 속이 비고 딱딱한 흉기로 맞았어요 지름이 9. 4 밀리미터에요 피해자의 두개골에 쓰인 흉기와 같은 거야? 그건 아닌 것 같아요 두개골의 상처는 무딘 둔기로 만들어진 거거든요 12 센티미터의 골절을 만들었죠 바로 여기요 어떤 흉기였는지 짐작가는 건 없고? 전혀 없어요 하지만 두개골의 골절과 골반에 나 있는 자상에서 금속 부스러기를 찾아냈어요 하진스 박사님이 일치하는걸 찾을수 있을거에요 정말 잘했어, 피셔 군 그럼요, 전 항상 멀티태스킹을 잘 하니까요 멀티태스킹이라고? (한꺼번에 여러 일을 처리함) 또 할 일이 있기라도 한 거야? 두개골과 골반은 완전히 동떨어진 신체 부분이잖아요 그렇지 하진스가 자네랑 같이 왔어? 아까부터 안 보이던데 네, 바깥에 있을 거에요 전 이제 일해야 겠네요 박사님은. . 남자 화장실을 확인해 보세요 아님 말고요 행운을 빌어요 정말 훌륭한 동작 일치 능력이 많이 보여 (손과 눈의 동작을 일치시킴) 이런게 바로 스포츠라고 여겨질 만한 활동이지 맞아요, 강렬한 경쟁적 구도나 기술. . 지구력도요 스포츠라면 부상의 위험도 분명 있어야 하잖아, 아냐? 저기 전통적인 줄무늬 옷을 입은 사람이 심판일지도 몰라 저런 심판은 없다고, FBI입니다 어떻게 도움을 드릴까요? 스티브 리프튼에 대해 몇가지 물어볼 게 있는데요 저도 물어보고 싶어요 절 두고 갑자기 사라져 버렸다고요 사업하기로 계약을 했는데 곤란하게 절 놔두고 가버렸죠 FBI라면. . 납치된 건 아니겠죠? 죽었습니다, 그래서 계약 의무를 이행하지 않은것 같네요 죽었다고요 세상에 그렇지! 이거나 먹어라, 스티브 리프튼! 내가 바로 펑키퐁의 절대 여왕이지! 저 사람이 스티브 자리를 차지한 여잔가봐 시간 낭비하고 싶진 않았나 보죠? 전 스티브와 계약을 맺었어요 빨리 대처하지 않으면 많은 돈을 잃을뻔 했죠 무슨 일이야, 크리스? FBI에서 오신 분들이야 게다가 게이머들은 압도적으로 남성이 많으니 여성이 경쟁하도록 하려면 많은 일을 하셔야 했겠어요 성차별 주의자 놈 같으니 외모가 문제가 아니라 능력이 문제야 스티브가 죽었대, 디어드라 우리가 용의자니까 아무 말도 하지마 이 기계의 앞면이 문질러져 있어 뭘 찾은 거야? 혈흔이야 좋아, 끝났어 이 기계는 우리가 가져갑니다 연방 수사의 일환으로요 이 수표에 당신이 서명하셨죠? , 스티브 리프튼한테 줬어요 만 2천 달러라, 구식 아케이드 기계 치고는 후한데요 스티브는 그 기계로 세계 기록을 세웠을 뿐만 아니라 만점을 달성했어요 그 기계가 바로 게임 역사의 한 부분이라고요 심한 놈들은 그런 기계로 게임 한번 하려고 한번에 50 달러를 낸다고요 스티브가 옆에 서 있었다면 100달러고요 이해가 상충되는군요 리프튼이 세계 기록을 세운걸 당신이 결정하고 거기에서 이득도 얻게 되잖아요 빌리 게이블과 얘기하셨군요? 스티브 리프튼이 정정당당하게 이긴걸 증명하는 영상이 있죠 맞죠? 그렇게 기록을 세웠는걸요 확인을 하시고 싶으신 거라면 알겠어요. . 넘겨줄 게요 피는요? 기계에 묻어 있던 피는 설명할 수 있나요? 애들도 게임을 하잖아요 열심히 하다가 흥분하는 거죠 가끔은 코피도 흘려요 가끔은 거기에 자극받아서 머리를 처박기도 해요 어쨌건 간에 매일마다 바닥에 있는 피를 닦아내야 하죠 저랑 스티브는 같이 사업할 거였어요 왜 내가 그를 죽이겠어요? 글쎄요, 약속을 어겨서 화를 냈을 지도요 그만 흥분해서 사고를 친 거고요 전 그런 사람 아니에요 아무한테나 물어봐요, 저란 사람은 변호사를 요구할 정도로 똑똑한 사람이라고요 문제 없습니다 정장은 다 뭐에요? 그 가벼워 보이는 읽을거린 또 뭐고 무슨 초년생 심리학과 학생이라도 되나봐요? 그런 셈이죠. . 초년생은 아니지만요 전 랜스에요 아주 남자다운 이름이네요 전 페인이라고 해요 당신 이름이 저처럼 정확하다면 꼭 친해져야 할 것 같네요 그거 참. . 전 여자친구가 있어요 죄송해요 저도 남자친구는 있어요 이 영화는 안 보겠다고 하더라고요 당신 여자친구는요? 그냥 얘기하는 건데 어때요? 연상하자면 뭐든 될 수 있죠 그럼, 대화 주제를 바꿀게요 혹시. . 내 문신 맘에 들어요? 아주 맘에 들어요 서예를 정말 좋아하거든요 이게 뭐야 길이 한 10 센티미터 쯤 되나? 12요 둘 중 하나는 가서 스위츠를 빼와야 돼 이 골절에 대한 보고서를 작성해야 돼요 여기에 주둥이가 있어요 부드럽고 둥근 날 같은데 스위츠가 놓치면 안되는 약속이 있다고 했단 말야 이거 한번 들어보세요 우편 배달부가 어떤 집의 여성에게 물건을 전해주러 가다가. . 무슨 말인지 아시겠죠 남편이 집에 와서 가장 가까이 있는 둔기를 든 거죠 주철로 된 프라이팬이요 그리곤. . ! 항상 벨을 두번 울리는 배달부가 다신 벨을 울리지 못하게 되죠 그래, 말 되네 만약 그 남편이 공작 조련사에 퇴근 후 오싹한 붉은 김의털 풀밭에서 귀뚜라미를 잡는다면 말야 공작이라고요? , 실크라고 생각했던게 알고보니 공작 뒷깃털이더라고 박사님과 그 미립자들이 언제나 하루를 망쳐주시는 군요 난 스위츠와 교대하러 갈 테니까 누가 물어보면 그 사람들한테. . 타키모시스 프랭클랜질라큠을 디플리지스터라이즈하러 간다고 해 그게 진짜 있긴 한 거에요? 아니면 재밌으라고 한 말이에요? 정말 진짜같이 안 들리거든요 전혀요 이게 바로 스티브 리프튼의 성공 영상이에요 이걸 얼마나 많이 본 거야? 보고 있는게 아니에요 분석 중이죠 그래서? 컨트롤의 흔적이 중단되지 않은걸 봐서 조작한 건 아니에요 여기 보이는 건 게임하는 것 뿐이잖아 손도 안 보이고 음향도 없고 영상 뿐이지 세시간 동안 그랬죠 이 퍼펙트 게임은 수십만 번이나 다운로드 돼서 전문 게이머들에게 보여졌어요 그렇게 꼼꼼하고 작은 것까지 신경쓰는 편집증적인 괴짜 그 누구도 가짜라고 말을 안 했으니. . 마지막 부분을 보여 줄래? 마지막 단계는 "킬 스크린" 이라고 불려요 이곳에 도달하기 위해 세시간을 붙잡고 있었죠 원숭이를 잡기 위해서요 잠깐만. . 다시 한번만 틀어줄래? 왜 그러세요? 원숭이가 받은 상처가 피해자의 것과 동일해 세상에 가끔씩 있지도 않은데도 입 안에서 소금 맛이 나요 좋아요 제 정신병은 뭘까요? 지금도 소금 맛이 나요? 당신이 맞춰봐요 친구분은 누구야? 이쪽은 토니 페인이에요 이쪽은 잭 하진스고요 죄송해요, 전화했어야 했는데 스케줄이 갑자기 비워졌거든요 물론 피셔의 두자리 수랑 전혀 상관이 없는거고? 물론이죠 이 상황이랑은 전혀 다른 거에요 뭐라도 필요하면 전화해 아뇨, 괜찮아요 우리 둘 다요 소금 말이에요 피해자의 혈액이었나요? 많은 사람들에게서 나온데다 액체때문에 완전히 퇴화됐어 무슨 액체요? 대부분이 콜라야 여기 상처의 마이크로실 본입니다 브레넌 박사님 상처의 모양과 일치하는 돌출된 물체가 보이지 않는데요 게다가 귀뚜라미의 흔적이나 김의털, 공작 깃털도 없어 하진스 박사님이 찾으신 미립자에요 그 미립자들이 두개골 상처에서 발견됐다고요? 맞아 사타구니의 상처를 설명할 만한게 이 기계에 있을까요? 사타구니 높이에 주입구 패널이 있네요 아무것도 안 보여요 ALS를 가져올까? 제가 보기엔 여기서 뭐라도 튀어나와서 피해자를 찌르고 사라지진 않았을거라 보는데요 괜찮아? 실수였어요 조종간 바닥에다 손이 끼었거든요 넓이와 모양이 피해자의 골반에 난 지표와 매우 비슷해 조이스틱이 복벽과 창자를 뚫을 만큼 길진 않잖아 빌리 게이블의 작업장에 이런 파이프 부품들이 많아요 잘리지 않은 걸로요 여, 퐁 보이 또 뭐에요? 손 떼시죠 수색 영장입니다 지금 나 따라다니는 거에요? 어떤 여자라면서요? 처음부터 알던 사이셨네요 전 제 기계도 못 고쳐요? 1세대 큐버트 부품이 있는건 빌리 뿐이라고요 제가 보기엔 두분 다 스티브를 제거할 이유가 있는데요 전 죽일 필요도 없는걸요 좋은 집, 귀여운 엉덩이에다 펑키퐁에선 누구든 이길수 있다고요 스티브만 빼면요 그래서 두 사람이 똘똘 뭉친거죠 그냥 부품 구하러 온 거에요 이런 종류의 파이프가 피셔의 손과 피해자의 상처와 일치해 파이프라 좋아, 챙겨 저 파이프 챙겨주세요 진짜 심리학자라니 그거 정말. . 섹시하네요 하지만 제 직업이 그렇다고 해서 공상 과학이나 판타지에 대한 열망이 없으리란 법도 없잖아요? 이 텐트 지퍼에 자물쇠도 달려 있나요? 여기서 그런 사생활은 보장되지, 이런, 손이 정말 빠르시네요 전 여자친구가 있다고요 네, 아까도 들었어요 하면 안되는 거였어요 왜 그랬을까요? 그러니까요, 정말 '미믹'의 한 장면같이 한순간 뜨거운 키스를 하다가 그 다음엔 돌연변이에게 뇌를 빨아들여지는 것 같아요 죄송해요, 전화를 좀 해야돼서요 제가 문신을 한번 더 보여주면 여자친구를 잊는데 도움이 될까요? 대체 어디들 있어요? 지원이 필요해요 네가 날 내쫓았으니 이제 인장 강도를 검사해서. . 제발요, 해방 좀 시켜주세요 교대 말이에요 부탁할게요 죄송합니다, 박사님 아, 그리고 고기 파이 좀 남겨놔 안뇽! 그러니까. . 응급 상황이라서요 가족 응급 상황요 주상골의 이형일지도 몰라요 확대해봐 재흡수를 한 것 같아요 이렇게 된 이유가 뭘까요? 낭종이야 피해자에게 퀘르베인 건초염이 있었던 거지 손목에 극도의 스트레스가 가해지면서 생기는 고통스런 질환이야 그 말은. . 빌리 게이블 말이 맞았지 스티브 리프튼은 부정 행위를 했어 그 영상이 찍힌 날엔 피해자는 전혀 게임을 할 수 없었을 거야 브레넌이 치수가 같은 다섯 가지의 파이프를 찾아왔거든요 알루미늄, 놋쇠, 강철, 스테인리스 강, 구리요 압력을 받으면 산산조각 나는지 모두 검사해보는 중이에요 지금까진 그냥 구부러지기만 하네 인장 강도는 760 메가파스칼이에요 지금까지 비꼬기와 충돌 실험을 해봤지만 결과는 구부러지거나 움푹 패이기만 했어요 그럼 피해자의 골반에 있던 상처는 빌리의 작업장에서 찾은 파이프 때문이 아니군 내가 네 팔에 새겨져 있네 좀 더 깨지기 쉬운 물질을 찾아야 돼요 앤지, 네가 생각하는 그런거 아냐 내가 생각하는 건 내가 아주 큰 문신으로 네 피부에 지워지지도 않게 그려져 있다는 거야 난 이제 도망가야 겠다 내가 한 거 아냐 잠깐만 우리 아빠야? 우리 아빠가 그랬어? 말하자면 요점을 입증하고 싶어하셨나봐 그 텍사스 성질을 내가 가만 두나 봐 너 그거. . 이제 지워야겠다 왜? 그야 우린 이제 사귀지도 않고 니가 내 얼굴에다 땀흘리는 것도 싫고 그리고. . 그거 꼭 레이저로 지워 왜 날 피하는 거에요? 박사님, 그냥 섹스잖아요 알아요, 그냥 고기 파이에다 와인 좀 마시니 약간 메스꺼운 것 같아서요 죄송해요 괜찮아요? , 괜찮아요 모든게 괜찮아요 이쪽은 피셔에요 당신도 심리학자에요? 법의학 인류학자요 시체 가지고 일해요 시체요? 정말이에요? 뭐랄까 이 현실과 다음에 올 비명이 난무하는 냉혹한 지옥 사이의 경계와 관련이 있죠 내 문신 한번 볼래요? 그 시 마음에 드는데요 게임의 칩을 분석해봤어 프로그램이 80년대 거라서 꽤 초보적이긴 하지만. . 빠르게 순환하는 자신의 베타 영역을 통제하고 있어야 할 뿐만 아니라 특별히 민첩해야 달성할 수 있어 맞아, 네 말에 따르면 스티브 리프튼은 그러지 못했지 컴퓨터가 방금 퍼펙트 게임을 달성했어 두번째로 이 기계를 사용해 퍼펙트 게임을 한 거야 첫번째는 스티브 리프튼이었고 스티브 리프튼이 퍼펙트 게임을 한 거라면 건초염이 발생하기 전에 달성했을게 분명해 말 되는걸 퍼펙트 게임을 했던 영상을 보여줄 수 있어? 잠깐 멈춰볼래? 뭐가 보이는데? 이건 같은 기계가 아냐 똑같아 보이잖아 아냐, 여기 보여? 이 바나나가 중앙앞니와 측면앞니를 내놓고 벗겨진 외과피가 하얀색이잖아 이빨과 껍질 말이지? 그걸 누가 알았겠어? 나 말야 난 엄청나게 예리하거든 그럼 이건 사진에 찍힌 기계와 같은 기계인 거구나 영상에 찍힌 기계랑은 다르지 보이지? 앞니도 보이지 않고 외과피 부분이 노랗잖아 스티브 리프튼이 속인 거구나 이 기계를 가지고 퍼펙트 게임을 한 게 아냐 그럼 어떤 기계를 손에 넣을수 있었던 걸까? 더기 시거의 기계야 자폐아 말야 인류학자로써 너도 이 게임을 잘 알아야 해 원숭이의 기원에서 거리를 두고 싶어하는 인간의 욕망인 거야 원숭이를 꾀로 이기고 다음 레벨로 넘어가는 거지 애초에 달에 간 것도 그 이유 때문이잖아 원숭이에게서 거리를 두려고 말야 하지만 우리보다 침팬지를 먼저 우주에 보냈잖아 정말 그랬어 이게 더기 시거의 기계야 이건 피해자에게 심판이 사 준 기계고 우리에겐 피해자가 실제로 자신의 기계로 퍼펙트 게임을 했었다는 사진 증거가 있어 그럼 사진이 조작된 걸까? 안젤라는 아니래 공작 똥에 대해 알고 싶은 사람? 그리 좋은 시작은 아니었지만. . 내가 전부 잘못 보고 있었던 거였어 계속 혼자 생각해 봤지 어떻게 깃털과 김의털 씨, 벌레 다리가 같은 둔기에 묻어 있었을까? 하고 말야 그게 바로 지금 해답이 필요한 문제야 가끔씩 공작새의 깃털이 똥으로 들어가기도 하는데 혀로 깃을 다듬기 때문이야 정확하게 말하자면 인도청공작이지 흉기가 인도청공작의 배설물에 담궈졌었다고? 파보 크리스타토스요 왜 살인범이 (인도청공작의 학명) 흉기를 공작 배설물에 담궜겠어? 고의로 한 게 아니라면? 이걸 봐봐 인도청공작이 서식하는 곳은 미 국립 식물원과 애나폴리스 밸리 골프 코스 뿐이야 흉기가 바로 골프 클럽일지도 몰라 그러면 귀뚜라미와 김의털도 설명이 되지 누가 애나폴리스 밸리에서 골프를 하는지 알아보자고 여기 칭찬해 줄 사람 없어? 조금만? 그냥. . 다 됐으면 이제 가봐야 겠어요 연구실의 왕이닷! 왜 여기 서있는 거야? 뭔데? 넌 손가락 빠는 사이에 텐트를 세우셨구만? 텐트를 세웠단 말은. . , 맞아요 그건 장난감이 아니에요! 피셔 말로는 내가 데이지랑 있는 잠깐동안 자기는 7명과 텐트를 세운대요 그래도, 야 피셔는 한 사람당 한번씩만 텐트를 치는 거잖아 넌. . 다른 남자지 텐트를 치는 게 아니라 땅에 정착한 거라고 그럼 피셔는 록스타고 전 농부라는 거에요? 그거 좋네요 스위츠, 계산을 한번 해보자고 피셔의 일곱 여자 대 네 데이지 하나야 원나잇 스탠드 7번에 좀 유리하게 해석한다 치고 섹스를 보자, 21번쯤 한다고 해보자 그리고 대충 가정해서. . 너랑 데이지는 얼마나 텐트를 많이 쳐? 데이지와 같이 있는게 대충 일주일에 다섯밤, 그럼 일주일에 열번이고 7개월 동안 사겼고 아침까지 더하면. . 암산을 해 답 나왔어? 나한텐 말 하지마 21보다 많아? 21보단 훨씬 많죠 경험에 의한 질이. . 양보다 더 중요한 거야 전부 입장권 챙기세요! 이제 들어간다 모두 들어오세요! 피셔한테 들어간다고 말해줘야 하지 않을까요? 알아서 하라 그래 하지만 영화를 놓칠 텐데요 당연한 소릴 박사님이 제 입장이었다면 분명 좋아하셨겠죠? 말이라고 해? 그 문신들 봤어? , 완전 작품이던데 아, 또 이러시네! 제 골프 클럽은 왜 보시려고요? 애나폴리스 밸리의 회원이시잖아요? , 3년간 그랬죠 골프 클럽은 여기 어딘가에 있을 거에요 제가 마음만큼 그리 자주 다닌게 아니라서요 더기는 계속 여기 서있어요 게임 기계를 기다리죠 가능한 한 빨리 되찾고 싶습니다만 정말 협조적이십니다 흑연 자루야 이런건 부러져 이제 부러진 자루만 찾으면 돼 그게 자상과 맞아떨어질 거야 부서진 게 있어? 여기 있는건 전부 흉기가 아냐 제가 집배원을 죽였다고 생각하세요? 제가 왜 그랬겠어요? 시거 씨가 그 골프장의 멤버인건 그저 우연일지도 몰라 그냥 식물원에서 가능성이 있나 찾아봐야 겠어 3번 아이언은 어딨죠? 필요없었는데요 무슨. . 3번 아이언이라고? 당신 같은 사람이 애나폴리스 코스에서. . 당연히 3번 아이언이 필요할텐데요 어딨죠? 제 아들은 하나밖에 몰랐어요 그 일생 동안요 더기는 말도 못 해요 아시겠어요? 저나 제 아내를 볼 땐 사람을 알아본다는 기색이 없어요 하지만 그 기계는. . 그게 켜지면서 그 소릴 내면. . 얼굴에 그 표정이 보이죠 평범한 아이들에게선 느끼지 못하셨겠지만, 전 뭔지 알아요 즐거움이죠 근데 그 사람이. . 집배원 말이에요 더기가 퍼펙트 게임을 하는걸 봤어요 그리곤 갑자기 TV에 나와선 자기가 퍼펙트 게임을 했다고 했죠 기적이라고요 제가 보기엔 우연인 것 치곤 너무했어요 소유하신 골프 클럽을 들고 말을 거셨죠 겁을 줘서 사실을 말하라고 했어요 그가 인정하고 더기를 녹화했다고 했어요 하지만 더기에게 공을 돌리길 거부하더군요 전 이성을 잃었고요 그 골프 클럽으로 그를 때리다가 머리가 떨어져 나가자 자루로 찔러 버리셨죠 우리 아이가 세상에서 한 유일한 일 하나를. . 그 남자가 빼앗아 갔어요 그건 옳지 않아요 네 생각처럼 그리 미친 것도 아냐 나도 아버지니 이해할 수 있어 파커가 공을 빼앗겼다고 네가 사람을 죽이는건 이해할 수 없어 사람은 안 죽이겠지만. . 협박은 하겠지 비디오 게임으로 자랑하고 다니는 그런 하찮은 거라도? 알았어, 먼저 하는 사람은 어떻게 정하지? 어서, 네가 먼저 해 왜? 내가 시작하면 끝나질 않을테니까 그리고 아버지의 감정이 중요한 게 아니라 아들의 감정이 중요한 거야 또 살인 사건 얘길 하는 거야? 누군가가 자기 자식의 가슴을 찢어놓으면 부모의 마음이 일어나서 사나워지지 그게 자연스러운 반응이야 네 이론에는 흠이 있어 내 상관이 의도를 알아채기 전까지 내가 널 이길 수 있을 거야 네 최고의 체력과 놀라운 반사 작용에도 불구하고 말이지 이건 어떻게 시작하는 거야? 내 이론에 있는 흠이 뭔데? 더기 시거는 자폐아잖아 그애는 신경쓰지 않을거야 가슴이 찢어지지 않았지 그래서 그애를 아버지가 두배만큼 사랑하는 거야 내 계산의 이론이 맘에 안 드는구나 네가 다른 숫자 체계를 사용한다는걸 최근에 알았어 바빌로니안처럼 말야 60을 기본으로 했지 네 체계는 이해할 수 없지만 맞는 말인건 알겠어 이건 어떻게 시작하지? 여깄어 25센트 동전이네 끝내버려 그럴거야 널 아예 끝내주지 네가 틀렸다는걸 증명할 거야 허풍떨기는 1 레벨이야 어떻게 된 거지? 내 차례야 네 차례 아냐, 무슨 말이야? 그냥 멈춘 거잖아 옆으로 가 난 진 거 아냐 가서 앉아 25센트 넣었는데 게임 끝났잖아 아냐, 기계가 고장난 거야

 

Sucking fry oil from these seafood restaurants is the worst. I don't mind the chicken places, but the seafood makes me sick. Quit moaning and put the hose in. Smells like shrimp! Okay, suck it! Hold it! Hold it! I got hair. A lot! It's gross. Probably a rat. Let's just open her up. Pull it out. Fishing is not a sport. But monuments to sporting events in ancient Egypt include fishing, as well as swimming and wrestling. Come on, no sweat, no sport. Boris Spassky at chess. He used to perspire profusely. Why do you got to make things so complicated? Basketball, football, hockey, that's a sport. Board games, fishing, not a sport. No problem going easy on the fried food after this one. The International Olympic Committee is considering adding chess as a sport. Not a sport. See? Not a sport. Neither is, ribbon twirling, bridge or synchronized swimming. Synchronized swimming, that's not a sport, that's for sure. God. I'm in the middle of something, aren't I? Look. Dead guy. Look at that. The Colonel's not gonna like this one. Male. No sign of clothing. All other stats still unknown. He was found at the bottom of this grease receptacle by those lovely gentlemen over there. The remains are covered in flesh. Why am I here? I don't know. I told Booth. God. In the middle again. I heard murder victim, in cooking oil, I thought, "Bones would love this one. " How long has guy been in there? Tank hasn't been emptied in a couple weeks. Two weeks. I could be biking now. An activity during which I perspire. Daily addition of hot oil hastened decomposition and led to early hydration of body fat. So he drowned, or maybe fried? Billiards is considered a sport by the International Olympic Committee. Bones, we're working here. Not me. Can we get the body out of the here, please? Slowly, slowly, Careful now, Okay, careful. Is the skin slipping? The skin is slipping! Oh, my, Bones, look at that. This is good for me. Yeah. Right? You're kidding. Avatar? There were over 10, 000 entries for 500 tickets. And you won? Good fortune! If I thought that good fortune existed. And you're taking us? All friendship is fleeting and ends in abandonment. So, why not spend a few good hours with you guys until it all falls apart? Works for me. Heck, yeah, it does. Nice! Avatar! You guys do realize that being this excited about a sci-fi film will drastically cut down on the number of women that will sleep with us. I'm into high double digits, sex-wise, so not worried. You're closing in on a hundred women? Mr. Fisher, I'm ready. Coming, Dr. Brennan. A hundred women? That's, that's a lot. Yeah, yeah, hats off to the guy. Compound depressed fracture to the temporal bone. More hairline fractures on the femur, humerus and scapula. And here on the right ilium. There are puncture marks on the ilium, iliolumbar and sacroiliac. So he was beaten and stabbed. Somebody really went after this guy. Those injuries didn't kill him. There's grease in all levels of the bronchi, which means, our victim was alive when he was tossed into the vat. Cause of death is drowning and cooking, or vice versa. Saturated fats. They're a killer. Also, Carboxyhemoglobin test shows our victim had a 17% carbon-monoxide level. Triple the norm and double what even a heavy smoker would have. He could've worked with cars, along a freeway, maybe a told Booth? Let's review occupational markers. Acute asymmetrical spinal subluxation, which, in life, would have been apparent in a pronounced leftward lean. Chronic periosteal reaction with bone formation over the clavicle. Constant pressure on his collarbone. Remodeled bite marks on the tibia. Probably canine. Sounds like this guy spent most of his life carrying something heavy on his left shoulder while dodging dogs. Together with the high levels of carbon monoxide, I posit that our victim was a mail carrier. Someone went postal on this postman.

Bones 5x09

"The Gamer in the Grease"

Steve Rifton, 26-year-old mailman, reported missing by his wife 12 days ago. You figured out he was a mailman, and guess what? He's a mailman! Why are you surprised? It surprises me, it amazes me sometimes how you figure that stuff out. He's a mailman. You figured that out. I'm good at my job. Wait until you see what I got here. Here, Marked in red. Right, is Steve Rifton's postal route. And here, Marked in black. Is the grease truck route. See what I've done here? Obviously, you've created a geographic Venn diagram. Incorrect. What I've shown here is they've overlapped in the same area. You need to Google Venn diagram. You know, lonely housewife, husband away on a business trip. Bow-chicka wow-wow. What's bow-chicka wow-wow? You know, A-boom-clicka-mow-mow. It's a very common porno plot theme, which, in real life is jealous husband stuffing, you know, horny mailmen into grease traps. Who's that? Victim's wife. Well, are we going to tell her about the clacka-mow-boom? No, it's bow-chicka wow-wow. Boom-clacka mow-mow. It's so unfair. All those years of effort, Steve finally gets somewhere, and then gets killed. Who'd want your husband dead? You know who Steve is, right? I mean was. A postman. A mailman. That was Steve's job, his vocation. His avocation was gaming. He was a professional gambler? Video gaming. He became the reigning world champ in Punky Pong after he got a perfect score. It was on the news. Did he have any enemies? Sure. The thousands of people he beat out for the world title. It's a very competitive sport. Agent Booth would never accept Punky Pong as a sport. Did your husband have any trouble at work? Steve was never going to be Postmaster General, that's for sure. He had a very high IQ, you know how those people can be. Very absent-minded. I don't think that's true at all. Sometimes it was tough to get his attention, but he was a good man. Please find whoever hurt him. Does Dr. Brennan know you're soaking the body in beer? Yeast speeds up the putrefaction process. It's the kinder, gentler way of removing the last vestiges of flesh and cartilage from the skeleton. Is that beer? Beats being scraped or eaten by beetles. Technically, his remaining cells will be very drunk before he ceases to exist. So, how long's this thing take to marinate? Few hours. Good. Both of you, come with me. Okay, I am no longer able to discern special effects from live action. This is 2D. 3D's gonna blow your mind. One of us needs to be in line right now. We're up against freaks and fanatics for the best seats. To defeat them, we must become freaks and fanatics. All right, I've cleared most of my days, but I am a mental health professional with responsibilities. Between me and Hodgins, we'll have the forensics covered. What's with the blue people? The Nav'i. I beg your pardon? Denizens of a lush planet called Pandora. You boys are not allowed to watch movies on my monitor. This is so much more than a movie. Yeah, I mean, we're sorry, but the screen is so big. You get porn on this thing? Get out. Out! All right, I'll take the first shift, you guys cover me. Everyone e-mail me your projected availabilities, I'll set up a schedule. Our mailman had a clean record, except for complaints from this guy Seeger. Right. Seeger claims that he trespassed and was acting creepy around his son. Protecting the well-being of your kid seems like a good reason to kill. I'm not saying that I approve. I just saying, I understand. This is probably the child who got creeped on by the victim. Hello? Excuse me? Hello? Hi. I'm Agent Booth. I'm with the FBI. Show him your gun. Kids love guns. Let me handle this. Can I help you? Yeah, Agent Booth, the FBI. We're here to talk to you about the, mailman incident. That was 3 months ago. Right, and what was the problem? Problem was, I come out, the guy is here, staring at my son. Dougie, is autistic. He can't watch out for himself in that way. He's very focused on this game. Punky Pong. Dougie plays it most of the day. We take it away, he shuts, shuts down. So, someone else complain about the mailman? That why the FBI's involved? Look, you're aware that this mailman was the Punky Pong world champion? You got to be kidding me. That's why he was checking out Dougie? He should have said something. He just took off. That's why I made the complaint. If I, If I was out of line, I'll apologize. Punky Pong is kind of an old school game, but it takes a lot of skill. There are a lot of message boards and Web sites dedicated to it, even today, but I found something on one of them that, How many people play? Thousands. They put out a retro version on modern platforms like Xbox, and it's having this whole resurgence. But what I found, Why do they only allow world records to be attained on a vintage machine? Well, I guess the purists like it old school. But, I think you need to see, Are there many of those machines? Because the autistic boy had one. I think around 20, 000 were made and there are probably about 1, 500 that are still in existence. I think this is something that you really need to see. This is Billy Gabel. He was the Punky Pong world champion before our murder victim claimed the throne. I am still the rightful champion. The manner in which Steve Rifton stole my crown is shameful. I will not put up with this. Steve Rifton, I am the rightful and eternal world champion and you are dead! Angela, you should have shown me this first. Well, I am still the rightful champion. I will not leave this alone. Steve Rifton, I am the rightful and eternal world champion and you are dead! Okay, so video games provide the outlet for aggression that more physically taxing sports also provide. Come on, video games are not a sport. Well, technically, they are, sport being a competitive activity governed by a set of rules, Dr. Brennan is correct. Right, so you actually think that this geek is capable of murder because some guy beat his high score? If one's instincts are deeply rooted in the status that they've enjoyed from the game, and someone takes that away, They would just be another geek lining up to see a space movie. No, it's not just another space movie. It's a symbol-laden alternate reality with, So, this guy was the recognized champion for nearly ten years. Right? If he feels that his notoriety was stolen, he might take revenge. Sorry. This is Dr. Lance Sweets. Fisher just called from the movie line. He's got to get back to the lab, so you have to relieve him because I can't. I understand. That's a fascinating case. I'm needed for a consult. We're through here, right? You're coming with us to see if this geek is actually psycho or not, pal. So I'm afraid you're going to have to take care of the patient on your own, at this juncture, now. Sweets, I'm knee-deep in larvae and dicotyledons here. I'm sorry, Doctor. Bye now. Sweets, don't, This is it; this is all I got so far. Please tell me these all crawled into the Dumpster after the oil was removed from the restaurant. They had antemortem burns, which means they flew into while it was cooking. It's easy to diet around here. So I assumed that the fragment of the cricket exoskeleton from the skull wound had migrated from the grease, but definitely uncooked, so my 3 mysterious particulates were all transferred from the weapon. Exoskeleton is from the Gryllidae family, probably a nocturnal cricket, the graminoid seed is from a fescue grass, and I thought the silk-like fiber was from a tetrapod, but what kind is indeterminate at this point. You're talking really fast. Are you late for something? Why? Do you want me to go through it all again more slowly? No, that's okay. Do you know where the cricket and the grass came from? North America. Great. So Asia is out. I'm still analyzing what was in the water where the fescue grew, but, you know, I can check that against specific water districts and narrow down the location further, Great. Have you seen Fisher? No, no, but I'll go find him. That's not necessary. He'll turn up. But, the mass spec is doing it's thing and the computer, really checks all the districts, so I'm on autopilot here for at least the next two hours, and we know Fisher, how depressed he gets, I'll go find him. FBI. You Pong Master Bill? That's right. We're here about the threats you made against Steve Rifton on the Internet. That guy cheated. I don't believe he played a perfect game. I want my title back. Is this how you make a living, repairing vintage arcade games? It's a skill. I know why he called you. Because he knows what he did was wrong. He's dead, murdered. What? Did you kill him? These are very complex devices and it appears you have to machine many of the parts yourself. If I was going to kill somebody, it would be The Ref. He's the one that accepted Steve's crappy videotape as evidence of a perfect game. And this ref's name is, ? Chris Ballinger. He heads the Gemini Constellation, the organization that decides on world records for Punky Pong. Right after Ref declared Steve world champion, they went into business together. What kind of business? Going out on tours, signing autographs. The way I hear it, the Ref has hooked up with some babe and now he's doing better than ever. Maybe he killed Rifton. Excuse me. There you are. You got to get going. Cam's looking for you. I got to set this tent up. This is good. This is really good positioning, man. Not bad. You might want to step back. Look out! You do this often? You got to come prepared. Fresh Meat Tarts and a box of wine. Have at it. Nice. Are you out of breath, Mr. Fisher? No, I'm, I'm just thankful I'm breathing, you know. Never know when that luxury will end. So I examined the, marks on the pelvis. They were made by, a hollow, rigid weapon, 9. 4 millimeters in diameter Was the same weapon used on the victim's skull? That seems unlikely because the cranial injury was made by a blunt instrument, that left a 12-centimeter fracture right there. Any guess as to what it could be? Not at all, no, but I did scrape what looks like metal shavings from both the cranial fracture and the, stab wounds on the pelvis. Maybe Hodgins can find a match. Very good, Mr. Fisher. Right, I've always been a multitasker. Multitasker? What would be splitting your focus? The head and the pelvis completely separate parts of the body. Right. Did Hodgins come back with you? 'Cause I haven't seen him. Yeah, he should be out there. I got to get back to work here, but he's check the men's room. Or don't. Good luck. There is some excellent hand-eye coordination here. This is an activity that could definitely be considered a sport. Yeah, there's an intense competitive edge, skill, stamina. For something to be a sport, there has to be some chance of injury. Okay, guys? That man dressed in traditional stripes could be The Ref. Not that kind of ref, okay? FBI. What can I do for the FBI? We'd like to ask you a few questions about Steve Rifton. Well, I've got a few myself. The guy just disappeared on me. We had a business deal and he left me high and dry. FBI, what, he wasn't kidnapped, was he? He's dead, which is probably why he didn't keep his business commitment. He's dead. Man. Yes! Take that, Steve Rifton! I am the reigning empress of Punky Pong. She must be the babe who replaced Steve. You didn't waste any time, did you? I had business commitments with Steve. I had to move quickly or I was going to lose a ton of dough. What's up, Chris? These people are with the FBI. Plus, gamers are predominantly male, so a lot more are going to turn out to see her compete, right? Sexist twerp, it's not about looks, it's about ability. Steve is dead, Deirdre. We are suspects, so you don't say a thing to them. The front of this machine has been scrubbed. What do you got? Blood. Okay, that's it. The machine is coming with us. It's part of a Federal investigation. Did you sign this check, Mr. Ballinger? It's made out to Steve Rifton. $12, 000- that's a lot of money for an old arcade machine. Steve not only got the world record in Punky Pong on that very machine, he got a perfect score. What that machine is there, is a piece of gaming history. Serious gamers will drop 50 bucks a pop to play on a unique piece of equipment like that, 100 if he was standing beside it. That is a conflict of interest, You decide if Rifton gets the world record and you profit from it. You've been talking to Billy Gabel? We got a tape proving that Steve Rifton won fair and square. Am I right? That's how we do it. If you guys want it for verification, Fine, I'll hand it over. Can you explain the blood on the machine? Kids play the game. They get anxious, hyper even. Sometimes their noses bleed. Sometimes they put a little sauce into it and they bash their heads. Either way, I'm cleaning blood off the floor every day. We had a business plan. Why would I kill him? I don't know, maybe he reneges, you take exception. Heat of the moment, an accident. I'm not like that. Ask anybody. What I am like is a guy who's smart enough to ask for a lawyer. No problem. What's with the formalwear? Little light reading you got there. What are you, like a first-year psychology student or something? Sort of, not first-year, though. I'm Lance. Very phallic name you got there. My name's Payne. And if your name's as accurate as mine, then we should get better acquainted. Well, that's, I have a girlfriend, I'm sorry. So, I have a boyfriend, but he's not coming to this movie. Is your girlfriend? We're just talking, right? All be it somewhat suggestively. So, I'll change the subject. Do you like my tattoos? Very much. I've always enjoyed calligraphy. What is that, ten centimeters in length? Twelve. One of us needs to relieve Sweets. I got to write a report up on this. There's a lip here. I'm thinking a smooth, rounded edge. Sweets said he had an appointment he can't miss. Follow me on this. The mailman is delivering his package to the lady of the house, if you catch my drift, the husband comes home, finds the nearest blunt instrument, which is a cast iron frying pan. And wham! The postman who rang twice never rang again. That totally works. If the husband is a peacock wrangler who fights crickets after work in a Creeping Red Fescue field. Peacock? What I thought was silk turns out to be the thread from the after-feather of a peacock. Your particulates always ruining the day for me. I'm gonna go relieve Sweets. If anyone asks, tell them I'm defligisterizing Tachymosis Franklangellacum. Is that a real thing? Or are you just trying to be funny? 'Cause that didn't sound real. At all. This is Steve Rifton's winning tape. How many times have you watched this? I'm not watching it. I'm analyzing it. And? Uninterrupted control track, which means no tampering. The only thing you seeis the game playing. No hands, no audio, just the screen. For three hours. This perfect game has been downloaded and watched hundreds of thousands of times by expert gaming eyes. Not one anal-retentive, detail-oriented, paranoid geek is calling foul, so, Can I see the last part? The last stage of the game is called the "kill screen. " Three hours of his life to get to this point. Flipping the monkey. Wait, can you play that again? What do you see? The injuries the monkey suffers are the same as the victim's. Oh, my God. Sometimes I taste salt in my mouth when there isn't any. What mental illness do I have? Do you taste salt now? You tell me. Who's your friend? This is Tory Payne. This is Jack Hodgins. I'm sorry, I should have called you. There's a sudden opening in my schedule. This doesn't have anything to do with Fisher's double digits? Of course not. That is not this situation. You need anything, just call me. No, I'm good. We're good. Salt. Did the blood come from our victim? It seems to have come from a number of people, and it's been totally degraded by a liquid. What liquid? Mostly cola. Here's the mikrosil cast of the wound, Dr. Brennan. I don't see any protuberances on the machine that correspond to the shape of the wound. Also, no sign of crickets, grass seed or peacock feathers. The particulates Dr. Hodgins found. Those particulates were found in the head wound? Is there anything on this machine that could explain the groin wound? There's an access panel at groin level. I don't see anything. Shall I get an ALS? I don't see how something could pop out of there, stab our victim and then withdraw again. Are you all right? That was dumb. I just jammed my hand against the bottom of the control stick. The dimensions and the shape are very similar to the marks on the victim's pelvis. This isn't long enough to pass through the abdominal wall and the intestines. Billy Gabel had a whole supply of this piping at his workshop. Uncut. Hey, Pong Boy. Now what? Get your hands off everything. Got a search warrant. Are you guys following me? Some babe, Billy? You knew her all along. I'm not allowed to fix my game? Billy's the only one with first-generation Qbert parts. It seems to me that you two had reason to get rid of Steve. I didn't have to kill him. I got a nice rack, a cute ass, and can wipe out anyone at Punky Pong. Right, except for Steve, which is why you two teamed up. She's just here for parts. These are the types of piping congruent with the wounds on Fisher's hand and the victim's groin. Pipe. Okay, bag that. Bag the pipe. An actual shrink. That is so so hot. But you know my profession doesn't really preclude me from my fascination with sci-fi and fantasy. Really? Does this tent zipper have a lock on it? There's no kind of privacy here, Gosh, you really have fleet fingers. I've got a girlfriend. Yeah, so you said. That shouldn't have happened. Why did that happen? I know, it's like that one scene in Mimic where you're in a hot kiss one minute, and then the next, you're getting your brain sucked out by a mutant. I'm sorry, I got to make a call. Would it help you get over this whole girlfriend thing if maybe you saw my tattoos again? Where are you guys? I need backup. You told me to get lost, so now, I got to test the tensile strength of the, Please, I need to be released. Relieved. Please. Sorry, Doctor. Oh, and save me a Meat Tart. Bye now! That was, Emergency, family emergency. This could be an anomaly of the scaphoid. Magnify that, please. Looks like resorption. What could have caused that? A cyst. The victim had De Quervain's tenosynovitis, a painful condition caused by extreme stress on the wrist. Which means? Billy Gabel was correct. Steve Rifton must have cheated. On the date the videotape was made, he would not be capable of playing the game. Brennan found five types of piping of the same dimensions, Aluminum, brass, steel, stainless steel and copper. I'm testing to see if any of them shatter under pressure. Well, so far, they just bend. Tensile strength is 760 megapascals. So far, I've tried torsion, impact, and got nothing more than bending and denting. So, the pelvic injuries couldn't have been caused by the piping we found in Billy's workshop. I'm tattooed on your arm. We're looking for a more brittle substance. Ange, it's not what you think. What I think is that there's a very large tattoo of me that's indelibly affixed to your skin. I'm going to flee right now. I didn't do it. Wait a minute. My dad? My father did that to you? Let's just say, I think he was trying to prove a point. I am so going to kick his Texan bad ass. You, You need to get that removed. Why? Because we are not together anymore, and I don't want you sweating all over my face, and I-I, You need to get that lasered. Why are you avoiding me? Doctor, it's just sex. I know, it's just the combination of Meat Tarts and boxed wine has gotten me a little queasy. Sorry. You okay? Yeah, I'm fine. Everything's fine. This is Fisher. Are you a shrink, too? Forensic anthropologist. He works with the dead. The dead? Really? What can I say? I can relate to the boundary between this existence and whatever screaming, cold hell comes next. Do you want to see my tattoos? I love that poem. I analyzed the game's chip. Since the programming is from the '80s, it's pretty basic, but still, One would certainly need to be in command of their rapid cycling beta level, as well as being exceptionally dexterous. Which, according to you, Steve Rifton was not. The computer has played a perfect game. So, this is the second time that this machine was played to the perfect game. The first time was Steve Rifton's perfect game. If Steve Rifton played a perfect game, he had to have done it before he developed tenosynovitis. That makes sense. Can you pull up the videotape showing this perfect game? Could you freeze it, please? What do you see? These are not the same machine. Sweetie, these look identical. No, see here? This banana has exposed central and lateral incisors as well as a white section of peeled epicarp. The teeth and the peel? Who would notice that? Me. I'm extraordinarily observant. So, this is the same machine that was in the photo. But not the same one as in the videotape. See? No incisors and yellow epicarp section. Steve Rifton cheated. He didn't play the winning game on this machine. What other machine do you think he had access to? Dougie Seeger's. The autistic boy. This is Dougie's machine. This is the one that The Ref bought from our murder victim. We have photographic evidence that our victim actually played a perfect game on his own machine. Maybe the photo there is doctored? Angela says no. Who wants to know about peacock poop? Not the greatest opening, but, I was looking at this thing all wrong. I kept asking myself, how do feathers, graminoid seeds, and insect legs get onto the same blunt weapon? That is exactly the question we need answered. Sometimes peacock feathers are in peacock poop because they preen themselves. The Indian Blue Peacock, to be precise. The murder weapon was dipped in Indian Blue Peacock excrement. Pavo cristatus. Why would the murderer dip his weapon into peacock excrement? What if he didn't do it on purpose? Check this out. The only two places with Indian Blue Peacock are the United States Botanic Gardens and the Annapolis Valley Golf Course. The murder weapon could have been a golf club. That would also explain the crickets and fescue. Let's see which one of our suspects golfs at Annapolis Valley. Who deserves a little love here, huh? A little love? Just a, If that's all, I've really gotta go. King of the Lab! Why are you standing over here? What? So, he pitched his tent when you didn't? If by "pitch his tent, " you mean, That's what he did. It's not a toy! He said that in the short amount time that I've been with Daisy, he pitched his tent with seven women. Yeah, but, come on. Fisher, he only ever pitches his tent once with each woman. You, you're the kind of guy, you don't just pitch a tent, you homestead the land. So he's the rock star and I'm the farmer? That's great. Sweets, let's do the math here, okay? Fisher's seven women versus your one Daisy. Seven one-night stands, let's give him the benefit of the doubt, and say that he's had sex, what? 21 times. Now, rough estimate, how many times have you and Daisy pitched a tent? Daisy and I are together approximately five nights a week, so that's ten times a week, over seven months, you add in the mornings, Silent math. You got a number? Don't, tell me. Is it more than 21? It's way more than 21. Quality of the experience, it's much more important than the quantity. Everybody get your tickets out! We are going in. Everybody step in! Should we tell Fisher we're going in? Screw him. But he's going to miss the movie. Serves him right. If you were in my shoes, you would've gone for it, wouldn't you? You kidding me? Did you see those tattoos? Oh, epic. Oh! There we go! Why do you want my golf clubs? I mean, you're a member of Annapolis Valley, right? For three years. My golf clubs are in here somewhere. I don't get out there as much as I'd like. Dougie stands there, waiting for his machine. I'd like to get it back as soon as possible. You're very cooperative. Graphite shafts. These would snap. We're looking for a broken shaft. It would explain the stabbing wound. Any of them damaged? None of these is the murder weapon. You think I killed the postman? Why would I do that? Perhaps it's a coincidence that Mr. Seeger is a member of that golf. Perhaps we should check out the possibilities at the Botanic Garden. Where's your three iron? Never needed one. What, three iron? A course like Annapolis, you would definitely need a three iron. So, where is it? My son only ever had one thing. One thing his whole life. Dougie can't even speak. Do you understand? He looks at me or my wife, there's no glimmer of recognition. But that machine, It turns on, makes that noise. And he gets this look on his face. Maybe you wouldn't notice it in a regular kid, but I know what it is. It's joy. And this guy, this-this mailman, he watches Dougie play a perfect game. And then, next thing you know, he's on TV, saying he played the perfect game. It's a miracle. That's too much of a coincidence for me. You accosted him with your own golf club. You scared him into telling the truth. He admitted it. He said he videotaped Dougie. But he refused to credit Dougie. I lost it. You beat him, with your golf club and when the head broke off, you stabbed him with it. The only thing my boy has in this world, one thing, this man stole it from him. It wasn't right. It's not as crazy as you think. I'm a father, so I sort of understand. I can't imagine you killing someone for stealing credit from Parker. Not kill someone, but, threaten 'em. Even about something as frivolous as bragging rights to a video game? All right, how-how do we choose who goes first? Go ahead, you go first. Why? Because once I start I ain't going to stop. Besides, it's not how the dad feels, it's how the son feels. We're discussing the murder again? Someone breaks your kid's heart, your own heart rises up, gets fierce. Just a natural response. There's a flaw in your reasoning. I believe that due to my superior learning curve, I can beat you at this game, despite your superlative strength and your remarkable reflexes. How-How do start the game? What's the flaw in my reasoning? Dougie Seeger is autistic. He didn't care. His heart wasn't broken. So the dad loved him twice as much. You don't like the reasoning of my math. I've realized recently that you use a different number system. Like the Babylonians, which was base 60. I don't understand your system, but I can see that it works. How do I start the game? Here you go. A quarter. Knock 'em dead. I will. I will knock you dead. I will prove you wrong! Big words. Level one, baby. What happened? My turn. It's not your turn. What do you mean? It just stopped. Step aside. Go sit. I didn't lose. You put the quarter in, the game's over,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Here comes Santa Claus, here comes Santa Claus

산타 클로스가 온다 산타 클로스가 온다 Right down Santa Claus Lane 산타 클로스의 길을 따라 Vixen and Blixen and all his reindeer 빅센과 블릭센 모든 사슴들 (산타클로스 사슴들 중 하나) Pulling on the reins 고삐를 당겨라 Bells are ringing, children, 종이 울리고 아이들은. . 어서오세요, 산타 오늘은 어떠세요? 예금이에요? 인출이에요? 무슨 장난하시는 거에요? 가지고 있는 돈 다 내놔 당장 다른 것도 서둘러 저쪽에 무슨 일이 있나봐요 경비원!! 폭탄이 있다! 모두 엎드려! 가방에 돈 집어넣어 빨리 예쁘지 않니? 아빠가. . 직원 할인을 받았단다 보너스도 두둑히 받았지 금은사를 좀 둘러야 할까? 원하시는 대로 하시면 되죠 아빠의 트리니까요 우리의 트리지 너랑 나 말이다 아빠, 전 엘살바도르에 자원 봉사 일을 하러갈 거에요 그럼 난 크리스마스에 혼자 있어야 되잖아 러스 오빠랑 아이들은요? 네 오빠는 올랜도에 가서 사돈들이랑 명절을 보낸다는 구나 난 혼자가 될테고 정말 비참하겠지 제가 남으면 우리 둘만 남게 되고 두 배나 비참할 거에요 그거 참 신기한 계산이구나 크리스마스를 함께 보낼 다른 사람을 데려오면 어떻겠니? 그러면 진짜 크리스마스가 되겠지 아빠, 개과천선한 범죄자 친구분을 데려온다고 그렇게 되는건 아니잖아요 가족을 말하는 거란다 혈육 말야 미네소타의 네 이모나 사촌들이 있잖니 그 사람들이랑 연락하고 계셨어요? 미니홈피 일촌도 맺었다 그러지 말고 부탁할게 왜 다들 크리스마스를 혼자 보내길 싫어하는 거에요? 누구도 그 사람을 사랑하지 않는 거니까 코드 39, 코드 39 은행 강도 사건이 진행중이다 캐피탈 뮤추얼 은행 12번 가와 U 가 사이 용의자 산타 복장 중 신속한 지원 바란다 네, 22705 부스 요원입니다 캐피탈 뮤추얼 은행에서 2블록 거리, 1분 내 도착 예정 모두들. . 엎드려 있어 알아 들어? 엎드려 있으면. . 모두들 크리스마스에 집에 가는 거야 모두 물러서요 거기! 산타! 도로로 나와, 어서! 이러지 마세요 그냥 가요 무릎 꿇어 무릎 꿇으라고! FBI다 당장 말 들어! 전 그냥 응답했을 뿐이에요 불타올라라! 좀 빨리 해주면 안될까? 저기 목격자가 있거든 정말 뒤로 내던져진 거 아냐? 안 그랬어 난 괜찮아 너 의학 박사 학위 있어? 아닌 것 같은데 네 동공 반응은 정상이야 좋아, 그럼 난 목격자와 얘기해보러 가야겠어, 고마워 제가 맡죠 안녕하세요, 특수 요원 실리 부스입니다 괜찮으신가요? 성함이. . 하트마이어에요, 조지 하트마이어 그리고 안 괜찮아요 지금 온 몸이. . 시체 범벅이죠 폭파범의 뼈가 유산탄이 된 거에요 세상에, 전 여기 있기 싫어요 몇가지 질문만 좀 할게요 이 분을 확보해서 연구실로 가야 돼 지금? 응 정말 힘드신 거 알고 많이 놀라셨지만 지금 뒤덮이신 게 전부 증거거든요 어려운 일 아니에요 비닐을 머리에 씌우고 손 좀 싸맬게요 연구소에서 다시 만나서 몇가지 질문을 좀 드린 다음 제가 집까지 모셔다 드릴게요 좋아요, 아마도요 그래야 한다면요 안녕, 뭐하는 거야? 폭발물 파편 회수중이야 여, 이것 봐 폭발물 전담반 요원이 이 자기성 장갑을 빌려줬거든 받고 싶은 선물 목록에 꼭 넣어야 겠어 저기 있는건 폭발물에서 나온 거야? 산타한테서 나온 거야? 폭발물이야, 기름진 푸딩 찌꺼기는 수제 유상액 폭탄을 말하지 야, 정말 괜찮은 거야? 괜찮다고 괜찮다곤 하지만 충격의 작용 때문에 그럴수도 있어 괜찮다고, 그냥 집에 가서 샤워 좀 하고 옷 갈아입어야 겠어 안 돼, 부스! 괜찮다니까 나 그만 좀 걱정해줄래, 본즈? 가시돌기야 뭐? 어디? 맞아, 저건 분명히 산타의 찌꺼기야 여기 채취 좀 해야겠어요! 아니, 안 돼 미안해, 부스 하지만 너도 이제 증거야

Bones 5x10

The Goop on the Girl

그 택시 기사한테선 뭐 나온 것 없었어? , 캠 박사님이 병원과 계속 연락 중이야 됐다, 이제 네 옷을 벗겨야겠어 왜? 미립자가 있을지도 모르거든 미립자라 하진스한테 줄 증거나 캠 박사님한테 줄 조직 말야 폭파범이 무슨 응답을 했다는 말을 했었거든 그게 무슨 말일까? 많은 테러리스트들은 자신들이 신의 명령을 행한다고 생각하지 테러리스트 같진 않던데 그냥 은행 강도였어 네 칼라 뒤에 튄 자국이 있어 튄 자국이라고? 됐다 셔츠 정돈 내가 할 수. . 안 돼 증거를 오염시킬 거야 알았어 나. . 올해는 아빠랑 우리 집에서 크리스마스 저녁 식사를 할 거거든 넌 네 가족들한테서 동떨어져 있으니까. . 널 초대하고 싶어 기분 좋은 초대인걸 그럼. . 와 줄 거야? 글쎄 퀘벡으로 가서 파커를 볼까 생각했거든 레베카가 뭐라 생각할지는 신경 안 써 네가 그러면 레베카가 파커와의 특별한 시간에 끼겠다고 하지 않을까? 그러겠지 너 완벽한 어깨마루를 가졌구나 일어나봐 알았어 테이블에서 내려와 아니. . 내 바지에도 묻은 거야? , 네 잘난척 벨트 버클에도 혈관 조직이 묻어 있어 됐다 가볍게 빼내면 이제 끝난 거지 아냐 뭐라고? 네 바지를 벗겨야 돼 알았어, 그럼 난 성자들 좀 암송해야겠다 성 요셉, 성 베드로 성 바울, 성 요한. . 겨우살이 줄까? 증거물 회수중이에요 증거일 뿐이야 흥미로운걸 본즈, 나 진짜 목격자랑 얘기해봐야 되거든, 이제 다 끝난 거야? 아니, 앉을순 있어 머리에 뭐 붙었어 어디? 만지지 마 왜? 유기 잔여물이야 내가 잘라낼게 무슨 말이야, 잘라낸다니? 안 돼, 자르면 안돼, 머리는 안돼 독극물 검사 결과 피해자의 혈류에 프로프라놀롤이 있었어 연주자나 군인들, 자살 테러범들 사이에 유명한 베타 수용체 차단약이지 맞아, 저격수들도 신경을 진정시키려고 사용하지 게다가 하진스가 이걸 발견했어 고농도의 리모넨을 발견했지 감귤류 과일의 유도체야 그건 뭐야, 콧구멍이야? , 왜 리모넨이 여기 있는지 모르겠어 오렌지맛 분말을 들이마셨다면 모를까 저기 본즈, 나 목격자를 정말로 심문하러 가야 된다니까 그냥 좀. . 아야! 우리 부스한테 실험하는 거야? 그렇다면 나도 돕고 싶은데 누드남을 그렇게 비웃어 봐 마음껏 하라고 이제 다 된 것 같네요 이런, 하악골 파편이에요 전부 뽑아내 주세요 어머, 부스 요원님 정말. . 좀 어때요? 머리 부분은 끝냈고 손으로 넘어가려는 중이에요 물어봐줘서 감사해요 특히나 오늘 힘든 일을 겪으셨는데 하트마이어 씨께 말한 거였어 증거가 말한다는게 익숙치 않아서요 그래서 약간 혼란스럽네요 전 다시 일 할게요 얼마나 더 여기 있어야 돼요? 몇가지 질문을 좀 더 할게요 은행 밖에서 얼마나 서 계셨는지 기억하십니까? 잘 모르겠어요 버스를 기다리고 있었거든요 산타가 은행으로 들어가는걸 보셨나요? 미안, 단단히 붙었네 제가 아는건 저한테 집중 중이었는데 사람이 제 앞에서 터졌다는 것 뿐이에요 브레넌 박사님, 손톱 뿌리살에 있는 하얀 파편들을 좀 보세요 치수일 가능성이 가장 커 산타 이빨이네요! 세상에 손톱을 채취해 줘 조금만 자를게요 부스? ? 여기 뭘 찾아낸 것 같아 잘됐네, 너도 합류해 가슴털은 어디갔냐? 난 고도 진화됐거든 음모의 신장은 전적으로 평균 축에. . 그만, 뭘 찾은 거야? EXIS에 조회해 볼려고 폭발물 성분을 분류중이었거든, 폭발물 사건 조직망 말야 폭발물 제조자의 수법은 필적만큼이나 독특하니까 송수신 무전기 주파수가 설정돼있는 컴퓨터 칩을 발견했어 송수신 무전기의 전자 신호로 자동으로 켜지고 제동된 거야 그럼 폭발물이 터지기 직전에 들은 딱딱거리는 소리가 말이 되네 무슨 목소리가. . 산타에게 파트너가 있었다면 그 주파수를 감시하고 있었을 거야 FBI라는 말을 듣고 놀라서 산타 할아버지를 터뜨린 거지 하지만 그를 추적할 방법이 없어 이 컴퓨터 칩만 아니라면 말야 무선이 27. 4 메가헤르츠로 설정돼 있었어 혹시 이 근처에 스캐너가 있어? 아이젠하워 전시회에서 뭘 빌려보기는 이번이 처음이야 그냥 이걸 27. 4에 맞추면 돼 더이상은 안 됩니다! 자본주의자들의 탐욕의 도구를 무너뜨려야 합니다 불태워야 돼! 그들이 우릴 태운것 처럼. . "불태워라" 이 자야, 이 말을 들었어 조직 제거 작업을 신속하게 마쳤어 고마워 나 부스야, 연방 통신 위원회 무선 스캔 전담부 부탁해, 고마워 이 전송의 근원을 찾으려는 거야? 폭발물을 터뜨린 사람일지도 몰라 바지, 바지가 필요해 내 바지 어딨지? 하나의 목소리가 아니라 몇천 명의 목소리입니다 대기업의 탐욕으로 인해 민주주의가 부패돼 왔습니다 기초에서부터 타올라서. . 로비스트들을 말하는 거라면 사실 이 말이 맞아 이 광대 놈 말에 동의하는 거야? 자기 파트너를 터뜨리는건 어떻게 생각해? 내가 듣기론 이 놈이 처음부터 산타를 터뜨리려고 계획한 것 같은데 그럼 프로프라놀롤이 설명되네 크리스마스에 누가 뭘 터뜨려? 누가 그러냐고? 내 외침을 들으세요 앉아있지만 말고 뭐라도 하라고! 앉아있지만. . 이게 바로 피해자가 말했던 응답한다는 얘기일까? 당연히 그렇겠지 다음에 우회전 해줄래요? 랜슬롯 이게 공동 근처의 전두골 같아보여? 전혀 모르겠어 적당히 폭신폭신한 것 같은데 네가 바쁜건 알지만 내가 지금 좀 곤란한 상황이거든 처음으로 크리스마스를 같이 보내는 거잖아 우리 부모님이 돌아가신 뒤로 명절을 기피하고 있었지만 네 명절 기분을 내가 꺾어선 안되는 것 같아서 난 그런 기분 없어 정말? 실제로 3월에 태어난 예수의 생일을 12월에 축하하는건 덧없는 것 같아 설마 독립 기념일을 4월에 지내는 것과 같지 우스꽝 스러워 그럼 1225일엔 뭘 할까? 하루종일 침대에 누워서 섹스하면 나쁠까? 나쁘지, 오늘 사람들 다 왜 이래? 연휴 계획을 의논중이었어요 브레넌 박사가 저녁 식사에 초대했어? 그러셨죠, 3월이 아니면 크리스마스 파티가 아니라고 했고요 흥미로운걸 이제 저리가, 스위츠 12월의 크리스마스 폭파범 신원을 알아내야 하거든 잘가, 랜슬롯 콜론, 끝 괄호, 콜론, 대문자 D! ( :), :D ) 세미콜론, 끝 괄호 '미만' 기호, 숫자 3! ( ;), 3) 콜론, 대문자 P! ( :P ) 세상에, 웃겨 죽겠네 이건 두개골이 아니에요 흉골자루죠 내부의 표면이 화상 같은걸 입은것 같은데 하진스에게 갖다줘 바로 앞이에요 저깄어, 세워주세요 부스? ? 산타의 공범이 저 집에 있는 거잖아 이 자들은 폭발물을 사용한다고 연방 건물을 폭파하고 싶어해 지원을 불러야 하지 않을까? 60초 남았습니다, 여러분 들고 일어나 무너뜨리세요 어쩔 시간이 없다고, 안 들려? 60초가 지나면 방송 종료할 거야 저 자의 주의를 돌려야 겠어 All right. 부스, 안테나를 떨어뜨리는건 불법이잖아 제 97조로 체포한다면 불법이 아니지 영업 악의적 방해와 무면허 공작 말야 우리 위치 보고해 주세요 알겠습니다 여기, 엄호해 줘 알았어 은행이 자신들의 주머니를 채우려고 우리 돈을 가져갑니다, 더이상은!! 헤이 뭐? 이리와 끝이야, 묵비권을 행사할 권리가 있고 부패한 제도의 하인배 같으니 당신에게 저항하는게 내 의무야 경고하겠는데 이 사람한테 저항하긴 힘들걸요 고마워, 본즈 물론이지 가만히 있어! 이건 뭡니까? 변호사를 선임할 권리를 포기한다는 겁니다 체제의 앞잡이인 어느 변호사보다 내 권리를 잘 압니다 내 방송에는 불법적인게 전혀 없다는걸 잘 알고 있죠 발언의 자유니까요 군 복무를 하셨죠? 폭발물 교육을 받으셨고요 그래서요? 폭발물과 무기는 기본 훈련의 한 부분인걸요 군에서 그 기본 훈련을 가지고 은행을 털라고 한 게 아닐텐데요 그래요? 사람 잘못 봤어요 내가 하는건 내 쇼를 방송하고 모임에 나가고 팜플렛을 나눠주는 거에요 강도가 폭발하기 전에 응답했다는 말을 했어요 제 외침에요? 라디오에서요? 어떤 바보가 내 말을 듣고 미친짓 한다고 해서 제 책임인건 아니잖아요 전 누구에게도 법을 어기라 한적이 없어요 그거 알아요? 당신의 해적판 라디오 주파수가 강도가 체포되기 전 폭발물을 폭파시켰다는 걸요 우연의 일치일 게 분명해요 그냥 우연이라고? 계속 그렇게 혼자 생각해보세요, 그럼 믿게될 테니까 정말 재밌구나 새 친척을 만나다니 재밌지 않니? 네가 내 사촌이라고, 마가렛? 우리 엄마가 네 엄마의 사촌이래 맥스 삼촌 말로는 말야 이상하게도 닮았잖니 거의 친자매나 마찬가지야 (마가렛 역의 Jooey Deschanel 은 실제 브레넌 역 배우의 친동생) 왜 그리스마스에 집에 가지 않고? 올해는 필라델피아에서 가족이나 애들과 떨어져 있고 싶었거든 넌 자식이 없어? "결혼 전에는 눈을 크게 떠야 하지만" "결혼하면 반쯤 감는게 좋다" (영어 속담) 반쯤 감는 부분까진 가지 못했어 네 핑계는 뭐야? 결혼 안 하는거 말야? 난 핑계가 없는걸 아주 좋은 이유가 있거든 어떤거 말야? 결혼이란 시작할 이유가 꼭 필요한 일이라고 보거든 난 그 이유를 찾지 못했어 전적으로 동의해 "경험은 아주 비싼 교훈이지만 바보들은 남에게서 배우지 못한다" 마가렛은 벤자민 프랭클린의 광팬이란다 맞아, 그는 이 세상에서 가장 똑똑한 사람이야 그의 조언은 항상 내게 도움이 되지 사실 IQ가 가장 높았던 사람은 마릴린 보스 서번트야 (IQ 228, 미국의 평범한 칼럼니스트) "팀은 말에게 9개 국어로 이름을 지어줄 정도로 많이 배웠지만" "타고 다닐 소를 사지 못할 만큼 무지했다" 이 일이 잘 될 것 같진 않아요 가족의 재결합은 항상 어색한 법이야 넌 이게 잘될 거라고 보니? 별로, 넌 약간 잘난척 쟁이 같거든 정말 만나서 반가웠어, 하지만 난 엘살바도르에 가야겠네 두사람 휴일동안 내 집에 들어와 있어도 돼 "충고를 들으려 하지 않는 자는 도움을 받을수 없다" 벤자민의 과학적인 것만 얘기하라고 했잖아 됐어요, 여기 머리에요 브레넌 박사님과 부스 요원님께서 신원을 빨리 알아달라 하셨거든요 문제 없어, 데이지 산타가 크리스마스를 망치게 둘 순 없지 예수가 사실은 3월에 태어난 거 알고 계세요? 상관 없어 루돌프가 암컷인 것도요? 수컷 사슴은 겨울에 뿔이 떨어지거든요 곧 돌아올게요 좋아, 됐다 크리스마스를 폭파시킨 남자야 언론에 공표할 수 있도록 저기 스케치북을 가져다 줄래? 왔구나 마침 네 생각 중이었는데 세상에, 뭘 사신 거에요? 생강빵 집이랑, 말하는 사슴, 페퍼민트 캔디. . 내가 좀 정신나갔었지 네 아버지가 크리스마스를 정말 좋아했었거든 제 선물은 아직 안 사셨죠? 아직 고민 중이야 잘됐어요, 제가 원하는게 있거든요 하와이요 빅 아일랜드 말이에요 그건 포장하기 힘들겠는걸 아뇨, 크리스마스에 거길 가고 싶어요 안된다고 하지 말아요 제발요 멋진 생각인 것 같다만 난 휴가가 며칠밖에 안 되는걸 같이 말구요, 패리스네 가족이랑요 패리스네 부모님이 초대해 주셨거든요 그러셨어? 막바지인건 알지만 싼 비행기표를 찾았고 묵을 곳도 정했으니 이제 반바지랑 수영복만 챙기면 돼요 너. . 정말. . 생각 많이 해봤구나 제가 남으면 우리 둘 뿐이고 너무 침울하잖아요 정말 가고 싶구나? 그게 너한텐 중요하지? 중요한 일이에요 이렇게 하면 저 걱정하는 대신 크리스마스에 하시던 일 하시면 되잖아요 널 걱정하는게 아니라. . 네가 그렇게 원한다면 당연히 가도 돼 정말 고마워요 안녕, 미쉘 안녕하세요 하진스 박사님 저분 좀 훔쳐가도 될까? 데려가세요 폭발 잔여물을 검사해 봤는데 대부분이 암모늄 질산염이었어요 게다가 연료유, 나프타, 합성 세제, 안티몬 황화물도 있었고요 폭발물 제조범을 찾아낼만큼 독특한 게 있어? 비슷한 것도 없어요 스위츠 말로는 라디오 방송인이 프로파일에 맞지 않는다던데 그는 외향적인 사람이지만 범인은 지하실에 틀어박힐 타입이야 네, 그리고 폭발 압력이 거의 제곱인치 당 50만 파운드였어요 골격이 받은 손상과 일치하네요 만곡과 마찬가지로 파열이 뒤로 나가면서 모두 같은 방향으로 향했어요 그럼 폭발물이 조끼의 앞쪽에 제한돼 있었군 흉골자루의 나머지를 찾지 못하면 상세한 걸 알아내기가 힘들 거에요 흉골자루가 저절로 없어질리는 만무하지 설마. . 폭파범의 뼈가 유산탄이 됐다면 모를까 폭발 현장은 조사했지만 상태가 가장 심각했던 택시 기사는 확인하질 못했죠 병원에 연락할게요 네 제안에 대해서 받아들이기로 했어 무슨 제안? 크리스마스 저녁 식사에 날 초대했었잖아? 날 초대한 걸 잊어버렸구나 아니, 그냥. . 우리 아빠가 재종 자매를 데려왔는데 그녀가 맘에 들지 않아 말 되네 무슨 말을 하는 거야? 가족이니까, 대부분의 시간 동안 가족들은 성미를 건드리기 바쁘지 그게 가족과 친구의 차이점이라고 그앤 미안해 하지도 않는 독단주의자야 자기 삶을 벤자민 프랭클린의 격언을 바탕으로 살았다고 네가 논리에 열광하는 것처럼 똑같이 느끼나 보지 열광한다고? 알았어, 열의라고 하자 가족이 널 성가시게 한다고 이 기회를 버리면 가족 간의 텃세로 발전하게 돼 그건 사실이야, 너랑 자레드는 한 방에 같이 있지도 못하잖아 그앤 나랑은 전혀 달라 이건 확실하지 엄청 성가시다는거 부스입니다 어, 알았어요 누군가가 TV에서 안젤라의 스케치를 보고 자기 아들 같다는데 이름이 홀든 체발리어래 알겠습니다, 고마워요 들어봐, 폭파범이 원래 해충 구제업자였다네 말 되네, 해충 구제업자가 오렌지유를 사용하잖아 하진스 말로는 폭발물에 나프타가 있댔어 해충 구제업자들이 나프타로 빈대를 죽이지 뉴스에 나오던 그림 말이에요 제 아들 맞죠? 맞습니다 왜 보여주는지 말하진 않던데 그냥 정보가 필요하다면서요 왜 그러셨죠? 저희가 알기론 아드님께서 은행 강도 사건에 연루되신 것 같아서요 아드님이 폭발물을 다루신 적이 있습니까? 당연히 아니죠 홀든은 파리도 못 죽여요 해충 구제업자잖아요 당연히 파리를 죽여야죠 그런 뜻으로 말씀하신게 아냐, 본즈 홀든은 좋은 애였어요 거의 매일 밤마다 저녁을 같이 했죠 우리 둘뿐인데도요, 아시겠죠? 친구는요? 낯을 가려서요 차고에서 프로젝트를 하는걸 더 좋아했어요 어떤 프로젝트 말씀이시죠? 저도 잘은 몰라요 사생활을 보장해주고 싶었거든요 재정적인 문제가 있었습니까? 안 그런 사람 있나요 대출을 받으려고 했지만 은행에서 내주질 않았죠 아드님이 많이 화나셨겠는데요 완벽한 사람이 아니니까요 하지만 제 아들은 제가 알아요 무슨 잘못을 했다면 그애 잘못이 아니에요 제가 얘기하게 해주세요 저한텐 말할거에요, 분명히요 죄송하지만 그렇겐 안 될 것 같습니다 제발요 제 아들에게 무슨 일이 있었는지 말해줘요 이게 방금 병원에서 도착했어 택시 기사의 수술 전 사진과 엑스레이들이야 심각한 외상이 주로 첫마디뼈와 장골에 있고 손바닥 쪽에 구멍과 다수의 골절이 나 있어요 폭발에서 자기 얼굴을 보호하려고 했을 거야 관골궁에 있는 파편이 아마도 사라진 흉골자루 조각인 것 같아 저기 있네요, 병원에서 유산탄이 된 뼈를 보내줬나요? 윅 양이 알아보는 중이야 폭발물에 대해 더 좋은 의견이 있길 바라자고 안젤라에게 폭발을 재현하라고 해야겠어 우선 하진스가 폭발물에 대해 알아내야겠지 어깨 너머로 보고 계시면 일하기가 힘들어요 일할게 없어지면 더욱더 일하기가 힘들어지지 빨리 해 이거에요 사라진 흉골자루요 나란한 세 화상이 2 밀리미터 간격으로 나 있어요 기폭제를 찾은 것 같은데 폭발물 제조범이 작은 전구의 베이스를 사용했어 한쪽엔 전지를 다른 쪽엔 폭발물을 뒀지 이걸 EXIS 데이터베이스에 조회해봐야겠어 하나 더 있어요 산타의 12번째 늑골을 발견했어요 절대 제시간에 비행기를 타지 못하겠군 3월에 명절을 지내세요 고맙군, 에버네져 (스크루지의 이름) 크리스마스에 엘살바도르로 안 갈 거구나? 스케줄을 맘대로 조정하는 그런 인상은 아니었는데 나보다 가족에 대해 더 잘 아는 사람의 조언을 받아들였거든 "대가족을 부양하는 남자는 더 많은 슬픔을 견뎌야 하지만" "마찬가지로 더 많은 기쁨을 누릴 수 있다" 그런 말을 하긴 했는데 기쁨에 대한건 없었어. . 부스! , 폭발물 전담반이 홀든 체발리어의 차고를 조사했지만 아무것도 없었어 이름도 조회에서 나타나지 않았고 말야 그건 흥미롭지만, 지금. . 그의 공범을 꼭 찾아야 한다는 거야 트리 괜찮은데 세상에, 누구야? 동생이야? 아니, 재종 자매야 마가렛이에요 전혀 닮지 않았지 무슨 말이야? 둘 다 정말 예쁜걸 "아름다움과 어리석음은 오랜 벗이다" 말했잖아 벤자민 프랭클린 말야 맞아, 좋은 분이셨죠 전기와 100달러 지폐도 발명하셨잖아요 둘 다 전혀 진실이 아니에요 네 말이 맞다 전혀 다른 점이 없어 만나서 반가웠어요, 매기 잘가, 부스 담에 봐 내 파트너였어 FBI 요원이지 정말 잘생겼다고 하기엔 눈이 너무 작네 솔직히 말하자면 난 보고 있으면 기분이 좋은걸 부스 요원님 바쁩니다 제 방송 때문에 사람이 폭발했다고 하신거 있잖아요. . 그 사람 어머니와 만날 수 있을까 싶어서요 꿈도 꾸지 마세요 정말 우연이었어요 백만년이 지나도 제가 알 일은 없었다고요, 하지만. . 책임감을 느끼지 않는다면 왜 그분과 만나고 싶어하는 거죠? 저도 군대에 있었어요 요원님 처럼요, 나라에 헌신했다고요 이 나라가 뭘 표상하는지 기억하지도 못하면서 잊어버린건 당신일지도 모르죠 뭐라고요? 언론의 자유 말이에요 전 들을 권리가 있어요 법적으론 그렇겠지만 우선 들을만한 가치가 있는걸 말씀하시는게 어떠세요 저기, 제 잘못이 아니었어요 당신이 그 독을 방송에다 분출했으니 이런 일이 일어날 걸 알았잖아요 요원, 이 사람 내보내요 선생님 가시죠 폭발물의 세부 사항을 EXIS에 조회해 봤는데 같은 사람이 만든 많은 숫자의 폭발물과 일치하더라고 말라카이 월래스란 사람이야 90년대에 웨스턴 유니언 지점을 절도하려다 체포됐어 전구 기폭제가 달린 유상액 폭발물을 썼지 최근에 있었던 일은 없고? , 출소하고 나서부턴 아직 잠복 중이야 교도소에 갔어? 응 게다가 성공적으로 컴백한 것 같네 내 말을 안 듣고 계시는군 폭파시키는 건 손 뗀지 몇년 됐어요 그래요? 정말로요 그럼 이건 어떻게 설명하실래요? 자문은 언제나 환영이죠 단순한 발연 장치네요 매우 초보적이에요 그렇군요 그럴 필요가 있었어요? 폭발물 전담반이 당신 아파트에서 저걸 찾았어요 난 침착하지 못한 놈이요 폭발물 제조는 강박적인 활동이에요 방화와 매우 비슷하죠 문제는 반반의 확률로 무엇이든 폭탄의 재료가 될 수 있고 가사 제품들은 쉽게 손에 넣을수 있죠 이런 거 말이에요? 알았어요, 알았다고요 그게 뭐에요, 부스? 원하는 게 뭐에요? 지난 48시간 동안 어디 있었죠? 뚫어뻥으로 뚫고 있었죠 폭파하려고요? 아파트 관리를 하거든요 하수도가 역류해서 월요일과 화요일은 하루종일 변기를 뚫었어요 35명의 증인이 있죠, 주민들 전부 휴대용 변기 하나를 나눠 썼으니까요 그렇게 쉽겐 안되죠, 당신 이름이 온통 써 있는 폭발물을 발견했어요 나프타, 리모넨, 전구. . 전부 말이에요 이 사람들은 자신을 예술가로 생각해요, 선생으로요 혹시나 당신에게 제자가 있을지도 누군가에게 횃불을 넘기셨나? 내 폭발물을 만들고 싶었다면 웹사이트에서 제조법을 찾아갔겠죠 매드 바머 웹사이트도 있어요? 어쩌겠어요? 팬들이 따르는 걸 그 팬들이. . 가입도 하나요? 메일과 패스워드, 주소. . 말만 해요 그러죠 오른쪽 관절 피막 부분에서 이걸 찾았어요 구멍난 자국이에요, 바늘을 깊게 찔렀을 때 생기는 것 처럼요 폭파범이 프레프라놀롤을 직접 주사했던 곳일지도 모르지 하지만 뼈에 구멍을 낼 정도로 직접 깊게 찌르는 경우는 흔치 않은데 바로 그거에요 그래서 오른쪽 견갑골과 손의 엑스레이를 검토해 봤죠 관절강의 신근면을 한번 보세요 두번째 장골의 좌우 대칭도요 명백한 오른손잡이를 나타내네 오른팔에 자기가 직접 주사하진 못했을 거야 브레넌? 늑골에서 찾은 선 파편의 정체를 알아냈거든 부스가 듣고 싶어할 거야 그럼 다른 사람이 산타에게 프레프라놀롤을 주사했다는 거지 명백해 그리고 늑골에 있던 선은 3중 열처리된 붕소 망간 강철이야 폭발물 통을 서로 묶기 위해 쓴 거야? 아니, 고급 자전거 자물쇠에 독점적으로 사용되는 독특한 강철이야 폭발물의 부품이 아니었어 홀든 체발리어를 폭발물과 묶게 만든 거야 조끼를 채워서 산타처럼 입힌 다음 은행을 털게 만든 거지 잠깐만, 누명이군 그 말을 한 이유가 이거였어 응답을 했을 뿐이랬지 그 사람은 해충 구제업자였잖아 말 그대로 전화에 응답한거야 서비스 요청 전화에 응답한 거구나 그의 고객만이 폭발물을 채우고 은행을 털게 만들수 있었지 좋지 않은 소식이야 왜? 홀든을 폭발물로 채운 사람이 누구던 원하는 걸 갖지 못했다는 말이잖아 그들이 다시 시도한다면? 심술나신 것 같네요 방금 내 손을 씻으러 갔는데 디스펜서에 비누가 없더라고 분명. . 하진스? 좀 지루해 보이시네요 비누 때문에 화나셨어 자네가 하던 분석이 합성 세제를 포함한 유상액 폭발물이었잖아 설마 진짜로 폭발물을 재건할 인가를 받은건 아니지? 맙소사! 안젤라가 폭발을 재현할 수 있도록 꼭 해야할 실험이었어요 자네가 그랬어? 아뇨, 저한테 돌리게 만들지 마세요 내 연구소에 폭발물이 있는건 원치 않아 진정하세요, 기폭제를 아직. . 안 돼!! 완전히 안전하다니까요 그건 뭐야? 안티몬 황화물이에요 이대로는 괜찮아요, 완전 무해해요 폭파범이 기폭 장치에 쓴 거에요 하진스가 하는 재건 실험은 정말 믿을만한 편이거든요 증거물 접시를 전부 꺼내봐야 돼 단서라도 좀 주세요 뭘 찾아야 하는 거에요? H11209 , 목격자 조지아 하트마이어의 생물학 증거물이지 찾았어요, 손톱이네요 폭발 잔여물인줄 알았는데 얼룩이 분명 안쪽에 있어 꼭 그래야만 한 거야? 금속인데다 단 맛이 나요 분명 안티몬 황화물이에요 그녀가 폭발물을 조립하지 않는 이상 거기 묻을 이유가 없지 하트마이어 씨, 사후 점검할 질문이 좀 있어서요 이를테면. . 그 때 은행 밖에선 뭘 하고 계셨어요? 말씀드렸잖아요 버스를 기다렸다고요 확인해봤는데 시내 다른 방면에서 사시던데요 버스를 타고 일하러 가거든요 3개월 전에 해고당하셨잖아요 그쪽에서 쇼핑하길 좋아해요 됐어요? 그거 정말 신기한데요 저희가 신용 카드 내역을 확인했는데 캐피탈 뮤추얼 은행 근처의 어디에서도 구매를 하신적이 없었거든요 들켰어요 아무것도 없으면서 내가 터뜨린 게 아니에요 맹세하는데 내가 터뜨린 게 아니에요 내가 은행 밖의 현장을 재건했어 저건 부스네 잘난척 벨트 하고 있잖아 맞아, 이건 택시 기사고 이건 조지아 하트마이어지 우리가 현재 알고 있는 폭발물의 속도와 방향을 계산에 넣고. . 폭발 이전의 부스와 조지아, 택시 기사의 위치도 넣었어 시작할게 뭐가 문제인지 보여? 택시 기사가 자기 얼굴을 손으로 감싸고 있잖아 부상에서도 그걸 알았지, 하지만 거리로 봤을 때 그럴 시간이 없었어 맞아, 내가 반응 속도를 조정한다고 해도 초인을 대입하던지. . 매버릭이나 아이스맨의 반응 속도라도 말야. . 뼈 유산탄이 어디에 떨어지는지 봐봐 유일하게 말이 되는건 폭발이 아니라 라디오의 소리에 반응했다는 것 뿐이야 맞아 이제 FCC의 주파수 할당 도표를 봐봐 오웬 틸이 방송하는 해적판 라디오 신호는 27. 4 메가헤르츠였어 그건 27. 41 메가헤르츠 옆인데 바로 택시 기사가 쓰던 유무선 주파수지 그럼 조지아와 택시 기사가 홀든에게 폭발물 조끼를 씌웠네 은행 바깥에서 기다리다가 홀든이 원하는 대로 하지 않으면 택시 기사가 라디오로 폭파시키는 거지 맞아, 오웬 틸이 선수쳤지만 말야 부스한테 웹사이트 가입자 명단에서 택시 기사를 찾아보라고 할게 산타가 크리스마스를 망친다고 했던 농담 말야, 정말 나빴어 네가 그 농담을 했을땐 홀든이 무고한 걸 모르고 있었잖아 넌 가끔씩 저 바깥에 있는 뼈가 사람이란걸 잊어버리지 않니? 조지아와 택시 기사는 내가 심문하러 들어가자 마자 서로를 넘기더라고 알고보니 서로 채무 상담 세미나에서 만났대 홀든은 어떻게 골랐대? 전화번호부에서 전화해서 나타나자마자 달려든 거지 원하는 대로 해주기만 하면 풀어줄 거라고 했고 가끔씩 사람들이 정말 무시무시해 그래, 알아 캠 박사님 말로는 피해자의 어머니가 크리스마스 아침에 매장을 하신다던데 나도 들었어 홀든과 어머니 둘 뿐이었지? , 혼자 일했어 친구를 가질 시간도 없었지 왜 그래? 아빠는 크리스마스에 혼자 있는게 아무도 사랑해주지 않는거랬어 자기 아들을 묻잖아 혼자서 크리스마스에 말야 심장이 부서질 것 같을 거야 내가 그런 말을 하면 넌 심장은 근육이니까. . 부서지지 않는다고 해야지 구겨지기만 한다고 말야 심장이 구겨질 정도가 아닐까? 장례식에 가고 싶어? , 정말이야 그러면. . 혼자가 아니실테지 그거 알아, 본즈? 가끔씩 네 심장의 근육은 다른 사람들의 생각보다 훌륭한 것 같아 말씀을 안 하시네요 하루에 85개씩 문자 보낼께요 왜 멈추세요? 네가 하와이에 가지 않았으면 좋겠어 마음이 바뀌신 거에요? 너랑 나는. . 가족이라고 할 수 있는 가장 가까운 사람이잖아 그렇게 마음을 바꾸시면 안 되죠! 가족은 크리스마스를 함께 보내야 돼 우리가 크리스마스를 함께 보내야 한다고 진심이세요? 널 보내주면 좋은 시간을 보내겠지만. . 그게 뭐가 잘못됐는데요? ! 전부! 우리가 서로에게 그것밖에 안되는 거니까 크리스마스를 같이 지내지 않는 사이 말야 그럼 크리스마스를 같이 보내고 싶은데 한 명은 아주 많이 화날 텐데요? 너도 속 깊은 곳에선 신경쓰잖아 너무 깊지 않길 바랄 뿐이지 그냥 얘기라도 좀 해보지 않을래요? 안 돼, 네가 이 세상에서 사랑받는 걸 매일마다 증명하는게 내 일이야 그 일로 네가 화난대도. . 정말 분노하게 만들어요 그럼 그게 내가 치를 대가겠지 하지만 넌 한 치의 의심 없이 내가 널 그냥 못 보내고 이렇게 크리스마스를 망치게 둘 수 없다는 걸 알게 될 거야 지금, 이런 상황이라면. . 너 없인 크리스마스도 없는 거라고 저도 사랑해요 이번주 한 남자가 죽었습니다 뭘 따져 봐도 그는 좋은 사람이었습니다 어머니를 사랑하고, 일을 열심히 하고 자신의 책임을 짊어졌었죠 그 누구라도 친구라 부르길 자랑스러워 할 사람이었습니다 제가 그를 이 마이크로 죽였습니다 이 전파에 지껄이고, 제 분노를 공유함으로 그를 죽였습니다 제 분노를 퍼뜨려서요 여러분은 제 잘못이 아니라 하겠죠 우연의 일치라고요 저도 그렇게 생각했었습니다 많이 생각했죠 하지만 진실은. . 진실은, 제가 아니었다면 그는 살아있을지도 몰랐습니다 그래서 정말 유감입니다 그리곤 지난 몇년간 잊어버렸던 무언가가 생각났습니다 주님께선 오직 분노와 복수의 신만이 아니심을요 제가 믿는 종교에선 예수께서 헛되이 죽으신게 아니라 합니다 우릴 속죄하기 위해 죽으셨다고요 이 착하고 순수한 남자도 헛되이 죽지 않았다는 걸 보여줄 작정입니다 그가 분노에 차 외쳤던 한 남자를 속죄했다는 것을요 이것이 바로 제가 마지막으로 방송할 말입니다 이 말을 가장 중요하게 기억하셨으면 좋겠습니다 지구에 평화가 있기를 크리스마스는 집어치우고 토끼마냥 뛰어다니자던건 어디갔어? 아기 예수 때문에 온 게 아니라 부스 요원님 때문에 온 거에요 아, 그 뿔이 설명 되네 잠깐 기분 좀 내본 거였어요 정말 잘 어울리세요, 박사님 고맙구나 고마워 우리가 크리스마스에 가족과 떨어져 있는 루저들이라고 생각하지 않아? 가족엔 한 종류만 있는게 아니잖아 메리 크리스마스, 하진스 메리 크리스마스, 안젤라 소금이 너무 많이 들어갔어 소금이 너무 많아 "낚시하려는 자는 미끼를 내걸어야만 한다" (가는 게 있어야 오는 것도 있다) 본즈, 언제부터 먹을 거야? 곧 돼, 부스가 낚시하고 싶으면 낚시할 거야 대체 무슨 말을 하는 거야? 아가, 가족은 항상 원치도 않는 조언을 하잖니 원치 않는 조언이라고? 나한테 벤자민 프랭클린 인용하는거 이제 그만둬 / ? 증거는 없지만, 네가 그럴 때마다 실제로 대화가 안 된다고 느껴지거든 사람들이 농담할 때처럼 말이지 그렇게는 생각 못했는걸 난 벤자민 프랭클린보다 네가 하고 싶은 말을 듣고 싶어 사람들이 나한테 해줬던 말 중에 제일 좋은 말이야 템피 네가 초대한 사람들이잖니 뭐라도 말하지 않을래? . . 모두들 와줘서 고마워요 이제 먹어요 아니, 내 말은. . 크리스마스에 대해 말하고 싶은 거 없니? 알았어요, 크리스마스는 농신제의 이교도 축제를 기반으로 하는데 전통적으로 만취나 나체 상태에서의 노래, 인간 모양의 비스켓을 먹으며 축하했어요 본즈가 하려던 말은 아마 모두들 함께해서 기쁘다는 거였을 거에요 우린 항상 함께 있잖아 난 아니지, 난 항상 있는게 아냐 그런 뜻으로 함께 있는다는게 아니란다 가족과. . 친구. . 연인들. . 가족. . 음식을 위하여 너 가족을 두 번 말했잖아 되풀이한 거라고 그래도 좋은 말이었잖아 건배하자고, ? 건배 건배 메리 크리스마스 메리 크리스마스 건배 메리 크리스마스 건배 메리 크리스마스 건배 이제 뭘 하지? 기도하자 안 돼, 우리 집에선 안 돼 본즈, 난 항상 기도한다고 그럼 잠깐 묵념을 하자 손 잡아요 고요한 밤,

 

*Here comes Santa aus, here comes Santa Claus * *Right down Santa Claus Lane * *Vixen and Blixen and all his reindeer * *Pulling on the reins * *Bells are ringing, children, * Hey, Santa. How you doing? Deposit or withdrawal? Is this some sort of joke? Give me all of your money. Now. The other ones, too. Hurrup. Romethg's going curity I b! Everyo get wn! Put the money pin the bagQuic ***I got th uh. I got the euplee's dcount; od tips, t. Shall I get some *** Wetl, you ca:do whatever you want- Si's your Christmas ee. RWell, it's ou, honey, as in u d me. d, I-I'm going to do nteer work in El Svador. Well, that mns I'm gonna be alone r Christmas. Well, wha-what about Russ and the girls? Your brother is going to Orlando to spend the holidays with his in-laws, and I will be alone, and it'll be pitiful. Well, if I stay, then there'll be two of us alone, which is twice as pitiful. Well, that's interesting math. What if I can get someone else to share Christmas with us? Now, that would make it a real Christmas, right? Dad, some reformed criminal pal of yours won't make a real Christmas. I'm talking family, a blood relative- an aunt or one of your cousins from Minnesota. You have contact with these people? We're MySpace buddies. Come on, honey, please? Well, why do people hate to spend Christmas alone? 'Cause it means nobody loves them. Code 39, code 39, bank robbery in progress. Capital Mutual Bank, corner of 12th and U Street. Suspect dressed as Santa. Urgent help needed. Yes, Agent Booth, 22705. I'm two blocks from Capital Mutual Bank. ETA within a minute. All of you, stay dow you hear me? Stay down, and everybody goes home for Christmas. Everybody back. You!Santa!Move into the road. Now! Don't do his. Just walk away. On your knees. On your knees! FBI, man. Do it now! I just answered the call. Burn! Can we just hurry this up? 'Cause I have a witness over there. Well, are you sure you didn't throw out your back? No, I didn't; m fine. Okay, do youave a medical degree? I don't think so. Okay, ur pilry reonse is fine. Okay, we, there yo. m gonna go talk to my witness now. Thank you. Got him. I'm, uh, ecial Agent Seel Booth. *** Georgia rtmeyer, and noI'm not ay. I'm covered in. Human remains. The bomber's bon became sapnel. Oh, my God, I got to get out of here. List, we juswa task u a couple questions. We have to bager and take her to thlb Right now? Yeah. jsvidee. It's no g deat. I'm st gonna put this cap over your hair and bag yo hands. And I'm goa meet you ba at the b, and I'm gonna ask you couple questions, and then I'm gonna takm y home. All right, I guess, I have to. *** Recoring bomb fragments- hey, check this out. plives unit ysoaned me the magnetized glove Oh, these arso g on my Christmas list. Th stuff there, is that from the bomb, or ithat from Santa? **** Man, you sure u're okay? Fine. 'Kay? He says he's fine, but that may just be a function of shock. I'm fine. You know what, I'm gonna go home, grab a shower and get cleaned up. No, Booth! I am fine- will you just stop worrying about me, Bones? Spinous process. What? Where? Yes, indeed, that is a definite chunk of Santa. We're gonna need some bags, Cam. No. No, no. I'm sorry, Booth, but you're evidence now.

Bones 5x10

 

Did you hear anything back on that cabdriver? No, but Cam is in touch with the hospital. Okay. I have to remove your clothing now. Why? Well, there may be particulates. Particulates. Evidence for Hodgins, and flesfor Cam. You know, the bomber said something about answering "the call. " What do you think that means? Many terrorists feel they're acting upon divine instruction. I don't think he was a terrorist; I just thi he was a bank robber. There's spatr on the back oyour collar. Spatter? Okay. I can take my own shirt off, No, don't. You'll compromise the evidence. Right. I'm, having Christmas dinner at my place this year with my dad. Considering you've been shunted aside by your own family, I'd, like to invite you. That's a sweet invitation. So, will you come? I don't know. I was thinking about going up to Quebec to see Parker. I really don't care what Rebecca thinks. Well, if you do that, won't she retaliate by insisting upon coming to all your special times with Parker? Yeah. You have a perfect acromion. Stand up. Okay. Off the table. What, what, is there stuff on my pants? Yeah. Vascular tissue on your Cocky belt buckle. Oh, right. Slides right off, and we're done. No. Huh? I have to remove your pants. All right, you know, I'm just gonna start reciting some saints, you know. St. Joseph, St. Peter, St. Paul, St. John, Anyone for mistletoe? I-I'm recovering evidence. Just evidence, that's all. Interesting. Listen, uh, Bones, I really got to go question the other eyewitness, so are we done here? No, you can sit. There's something in your hair. Where? Don't touch. What? Organic residue- I'll cut it out. What do you mean, cut it out? No. No scissors. Not the hair. Tox results show that our bomber had propranolol in his bloodstream. It's a beta-blocker popular with performers, soldiers and suicide bombers. Yeah, snipers use that to calm their nerves. Also, Hodgins swabbed this. Found high concentrations of limonene. It's a citrus fruit derivative. What is that, a nostril? Yup. And I have no idea how the limonene got there, unless the guy was snorting orange Kool-Aid. Right. Listen, Bones, I really got to get going to question this other eyewitness. Will you just, Ow! Uh, are we doing experiments on Booth? Because if so, I'd like to help. Make fun of the naked guy- knock yourself out. I think we got everything. Oh, no. Mandible fragment. Just get it all out. Okay, there you go, Oh, Agent Booth, you look, How are you? Finished with the hair; moving on to the hands. And thank you for asking, especially given the difficult morning you've had. He was speaking to Ms. Hartmeyer. I'm not used to having evidence that talks, so it's a little disconcerting. I'll just get back to work. How much longer do I have to stay here? Just a couple more questions. Do you remember how long you were standing outside the bank? I-I'm not sure- I was waiting for the bus. Do you remember seeing Santa go into the bank? Sorry. It's being stubborn. All I know is, I was minding my own business, and this guy just blew up in front of me. Dr. Brennan, look at these white fragments in the nail bed. Most likely dental pulp. Santa teeth! Oh, geez. Harvest the nail. Just a quick clip. Hey, Booth? Yeah? Think I got something here. Oh, great, join the party. Where's your chest hair? I'm highly evolved. His pubic extension is entirely within normal, Enough. Okay, so what do you got? I'm cataloguing bomb components so we can run it through EXIS, the Explosive Incidents System. Bomb makers signatures are as unique as handwriting. We found this computer chip that sets frequency on a two-way radio, which means this bomb was command-initiated, triggered via an electronic signal from the two-way. Right, that would explain the crackle I heard right before the bomb went off, and there was this voice, You know, if Santa had a partner, he was probably monitoring that frequency. He hears me say "FBI, " he panics, a. d he blows up good old St. Nick, but there's no way to trace it back to him. Well, except for that computer chip. The radio was set to 27. 4 megahertz. You guys have a scanner around here? So, this is the first time I have ever borrowed anything from the Eisenhower Collection. I'm just gonna tune in here to 27. 4. , their pockets. No more! Bring down the tools of capitalist greed. Burn them, like they burned us, "Burn. " That's him. I heard him say that. We expedited tissue removal. eat, thanks. Hey, listen, this is Booth. I need an FCC mobile scanner unit now. Grea Thanks. You want to search for the source of this transmission? It could be the guy who set off the bomb. Okay, pants, pants, I need pants- where are my pants? We're not one voice, we're thousands of voices. Democracy has "een corrupted by the greed of big business. Burn it to the ground, If he's referring to lobbyists, then he's actually correct. You agree with this clown? And what about blowing up your partner, okay? Because it sounds like this creep was, uh, planning on detonatin Santa right from the start. Well, that would explain the propranolol. Who blows up Christmas? Who does that, Bones? Hear my call. Get off your ass and do something. Get up off your, Do you think that's what the victim meant about answering "the call"? Sure as hell sounds like that. Take the next right, will you? Lancelot. Does it look like the frontal near the sinu3 to you? Uh, I have no idea. Seems appropriately spongy. Look, I know you're busy, but I'm in a pickle, Daisy. This is our first Christmas together. And, though I've avoided the holidays ever since my parents have been gone, I feel like I shouldn't put a damper on your holiday zest. Oh, I'm zestless. You are? I see no point in celebrating Jesus' birth in December when he was actually born in March. No kidding. It'd be like celebrating the Fourth of Ju in April. Ridiculous. So, what do we do December 25? Would it be wrong to stay in bed all day and have sex? Yes, it would. And what is with everybody today? We were just discussing holiday plans. Did Dr. Brennan ask you about Christmas dinner? She did. I said it wouldn't be a Christmas dinner unless it occurred in March. Interesting. Clear off, Sweets. We have to ID our Christmas-in-December bomber. Bye, Lancelot. Colon, end bracket, colon, capital D! Semicolon, end parentheses, "less than" sign, nural three. Colon, capital "P. " Oh, dear God. I'm going to yak. This isn't skull. It's minubrium. Seems to be some kind of burn on the interior surface. Get that to Hodgins. Just up ahead. That's it. Right there. Pull over. Booth? Yep. Santa's cohort is inside that house. These men use explosives. They-They want to destroy the federal government. Shouldn't we call in backup? 60 seconds of rant, people. Bring it on, bring it down. We don't have any time. Do you hear him? 60 seconds or he's going to sign off. I got to keep him distracted. All right. Booth, you're going to pull down the That's illegal. Well, not when I got him for a Title 97, malicious interference and unlicensed operation. Phone in our location, okay? Check. Here. Cover me. Okay. The banks take our money to line their pockets. No more! Burn down, Hey, what? Hey, come on now. That's it. ou have the right to remain silent. You're a flunky of a corrupt regime. It is my duty to resist you. Well, I should warn you, he-he's very hard to resist. Thanks, Bones. Sure. Easy! What's this? It says you waive your right to a lawyer. I know my rights better than any laer who's a pawn in the system. I am fully aware that there's nothing illegal about my broadcasts. Freedom of speech. You're in the military, righ You're trained in explosives. So what? Explosives and ordnances are part of Basic Traini. I don't think that they meant for you to use your Basic Training experience to, uh, rob banks. You know what? You got the wrong guy. All I do is broadcast my show, go to meetings, hand out pamphlets. Just before he blew up, the robber said that, uh, he answered "the call. " My call? From the radio? Look, some nut listens to me, goes crazy, I'm not responsible. I never told anybody to break the law. Right. Because younow what? Your little pirate radio frequency set off the bomb right before the robber was about to get arrested. Mu have been a coinciden. Ju a cidence? You should just keep saythat to yoursetf er and over again, so you can actVlly believe it. This is fun. Isn't it fun to meet a new relative, girls? **** My mher was yourmo, *** *** Why-Why aren home "or Christmas? This time yr, I prefer to be in Philadehia, Rb You don'? "Keep 9o es wide ope. before marria, and half-shut afterw!rd. " I never got to the half-shut part. What your ex? For not being uarried? I don't haven excuse. I just have very gd reasons. Likehat? I think that marriage is someing you need to have a reo enter into. I never found that rean. I totally agree. "Experience keeps a dearchool, but fools learn nother. " You see, Mgaret is a b fan of Benjamin Franklin. Yes. He wathe smartestman w. His vice has, nevem tually, the person with the highest rerded IQ is Marilyn v Savant. "Tim wa R"that he could name a horse in nine languages. So ignorant that he ught a eow to ride on. " I n't think this is gointo work. Li, familyeunions are always awkward. Well, do you think this is going well? Not really. You seem like a bit of a know-it-all. Nice to meet you. But I'm going to El Salvador for Christmas. You both are welcome to use my place over the holidays. "He that won'te counseled can't be helped. " I told you to keep to Ben's scientific stuff. All righty. Here's your ad. Dr. Brennan and Agent Booth are kind of in a hurry to ID him. No problem, Daisy. I have no intention of letting Santa ruin Christmas. Were you aware of the fact that Jesus was really born in March? I don't care. That Rudol would have to be a girl, because male reindeer drop their antlers in winter. Okay. I'll be right back. Okay, here he is. The guy who bombed Christmas. Can you ha me my 3ketch pad, so I can get him to the media? Hey, I was just thinking of you. Oh, my God, what did you buy? Gingerbread house, talking reindeer, peppermint bark, I went little crazy. I know how much your dad loved Christmas. You didn't get my present, did you? Still working on that. Good. 'Cause I know what I want, Hawaii. The Big Island. That would be hard to wrap. No. I want to go there for Christmas. Please don't say no, Cam. Please. That sounds fantastic, but I only have a couple days off. Not with you. With Par. Her mom and dad invited me. They did? I ow is totally last minute, but I found a chp flight, and the hotel is covered, and all I have to do is pack shorts and bathing suits. You, really, thoughthis throu. If I stay, it's just the two of us, and that's depressing. You ally want to go? It's that important toou? It's important to me. And this way you can do what u usually do at Christmas instead of worrying about me. Oh, you're not a worry. You, If that's what you want, then of course you can go. Thank you. Hey, Michelle. Hi, Dr. Hod'ins. Mind if I steal her away? She's all yours. We ran the explosive residue. It's predominantly ammoum nitra. Also fuel oil, naptha, detergent and antimony sulfide. Any of that unique enough to pinpoint r bomb maker? Not even cse. Sweets says the pirate radio guy doesn't fit the profile. He's an extrovert, and we're looking for a lock-yourself-in-the-basement type of fellow. All right. So, all we know so far is that the detonation pressure was about half a million pounds per square inch. Which is conuistentwith t. You can see blow out to the back, as well as curvature and divoting- all going in one direction, to the rear. So the explosive was confined to the front of the vest. Until we find the rest of the manubrium, it's going to be pretty tough to figure ouspecifics. The manubrium tst get uand lk a. Unless, the bomber'swn bones became shrapnel. We checked the sceneof the, but we didn't check the cab driver, who took the biggest hit. I'll call the hospal. **** What offer? Uh, you inviting me to your house for Christmas dinner? You forgot you invited me, Noit's just, No My dad brought by my second cousin and, I really didn't likeer. Wellthat makes sense. Why do you say that? Well, cause she's family. I mean, 90% of the time, family just gets under your skin. That's the difference between family and friends. She's unologetically dogmatic. She lives her entire life based on the quotations of Benjamin Franklin. Maybe she feels the same way about you and your mania for logic. Mania? Okay, enthusiasm. Look, if you ditch this opportunity because a family member annoys you, it jt, it just goes with the family territory. That's true. You and Jared can barely be in the same room togher. Well, he's a whole otherettle of fish. I'll tell you that. He's just annoying. Booth. Uh, okay. Um, somebody saw Angela's sketch on the TV. Says it los like her son. Name of Holden Chevaleer. Great. Thanks. Gethis. Our bomber was an exterminator. Well, that makes sense. Exterminators use orange oil. d Hodgins said the bomb contained naptha. Exterminators use naptha to kill bed bugs. It's my so:a isn't it? Yes, ma'am. They didn't say why they were N! owing it, ju3t that they wanted infoation. Why? Well, we believe that your son was uh, Capital Mutual Bank. , Your son- did he ever use plosives, Mrs. Chevaleer? No, of course not. Holden wouldn't hurt a fly. Well, he's an exterminator. By definition, he hts flies. That's not what she meant, Bones. Holden is a good boy. There's just the two ofs, you understand. Any friends? He very shy. He's much happier working on his projects in the garage. What-what kind of projects? I don't reallynow. I like to give him his privacy. He h. Everybody does. He tried to gea loan, but the bank wouldn't give him one. That must have made m very angry. Well, he isn't perfect. And if there has been any kind of trouble, it is not his ult. Just let me talk to him. He'll tell y, I know he will. I'm afraid that'not gointo be possible. Please. You just tell me what's ha. These just came through fr the hospital. Severe trauma primarily to troximal phalanges and metacarpals Pitting and multiple fractures to thealmar side. He was probably tryi: to shield his face from the explosion. We think the fragment in his zygomatic arch may be the missing manubrium fragment. There. Did the hospital deliver thbone shrapnel fragments? they'll give us a better sense of the bomb. We need Angela to recreate the explosion. soon as Hodgins figures out thbomb. It's very difficult to work when someone is looking over your shoulder. It's even more difficult to work when you have nothing to work on. Snap it up. This is it. The missing manubrium. Three parallel burns about two millimeters apart. Ooh, I think we got our initiator. The bomb maker used the base of a smallight bulb. Batty on one end, explosives on the other. I'm going CI run this through the IS databe. Oh, one more thing. I found this in Santa's 12th rib. I'm never going to make my flight. ***** Thank you, Ebenezer. You're not going to El Salvador for Christmas? You don't strike me as someone who's flexible about their schedule. who knows -ore abo families than I do. "He that raises a large family "does stand a broar mark "for sorrow, but then "stands a broader mark for pleasure as well. ll, that's sort ofhat he said, but thout the pleasure part. Booth. Yeah, so an explosives unit checked out Holden Chevaleer's garage- there was nothing. And, uh, this guy's name doesn't even pop up in the system. **** Which just confirms that we have to find his accomplice. Nice tree. *** No, uh. my second cous. I'm Margaret. There's no resemblance. What do you me? You're both very beautiful. "Beauty and folly e old companions. " Told you- Benjamin Franklin. Right, right. Good old Ben, you know, he invented electricity and the hundred dollar bil Neither one of those things is true. You're right, there's no resemblance whatsoever. Nice meeting you, Maggie. Bye, Booth. See ya. Uh, that's my partner. He's FBI. His eyes are too small to be really handsome. Well, I have to admit, I, find h pleasing to look at. Agent Booth. I'm busy. Look, what you were saying about my broadcast blowing that guy up, Stay away from her. It was a coincidence. No way I could have known in a million years, but still, If you don't feel responsible, then why do you want to talk to this viim's mother? Hey, I was Army, man. Just likyou. I served my country. You dot even remember what this country stands for. Maybe it's you who forgot. Sorr9? Freedom of spee. I have the right to be heard. Legally, yeah. Maybe you should think about sang something worth hearing. Look, it wasn't my fault. You spew that poison out in the airwaves- th happened, you know it. Agen show him out. Sir. Let's go. We ran the details of the bomb against the EXIS database. It an identical match foa number of devices all built by the same man. A guy nad Malaki Wallace. He got busted in the '90s for robbing a Western Union office. And using an emulsion bomb with a light bulb initiator. Okay, anything more current? No. He's been dormant since he got out of prison. Prison? Yeah. And it looks like he came back with a bang. You're not listening. I been out of the bombing game for years. Really? Really. Yeah, how do you explain this? Well, I'm always happy to consult. That is a simple incendia device. Very rudimentary. Right. Was that strictly necessary? See, explosives unit, they found that in your apartment there, Malaki. So, I'm a fidgeter. Bomb making is a compulsive activity, much like arson. The oblem is just about anything will fidget itself into a bomb given half a chance and readily ailable household products. Likeomething like this? Okay, okay. What is that, Booth? Now, what do you want? Where've you been for the past 48 hours? Pushing plungers. Demolition? I'm an apartment super. Sewer line backed up and I spent Monday and Tuesday unclogging the toilets. I got 35 witnesses. The tenants all had to share one Porta Potti. It's not that easy, pal. See, we have a device with your name written all over it. Naptha, limonene, light bulbs, Whole deal, pal. These guys consider themselves artists, Booth. Teachers. Well, maybe you, uh, you have a protege. Someone you passed the torch to? Well, if someone built one of my devices, they probably just got the recipe off my Web site. You have a mad bomber Web site? What can I say? Uh, I got fans. And these fans- they subscribe? E-mails and passwords and correspondence, you name it. Right. I found this in the area of the right articular capsule. It's a puncture mark, like you would get from a deep needle jab. Well, perhaps it's where the bomber injected himself with ppranolol. Although it's unlikely someone would inject themselves deep enough to strike bone. Exactly. So I reviewed the X rays of the right scapula d hand. Look at the extensor facet of the glenoid cavity, anthe bilateral asymmetry of the second metacarpal. Indicative of pronounced right-handedness. He couldn't have injected himlf in the right arm. Dr. B? I I. D. 'd the fragment of wire we got out of his rib. Booth's gonna want to hear this. All right, so someone else injected Santa with the propranolol. Evidently. And the wire in hirib was triple heat treated boron manganese steel. Is that what they used to wire the tus of the explosives togeer? No, it's a patented form of steel used exclusively in high-end bike locks. It wasn't part of the bomb. It was what locked Holdenhevaleer into the bomb. Someone locked him into the vest, essed him like San and then forced him to rob the bank. Wait a sec. Patsy. That's why he said what he said. "I just answered the call. " Thguy's an exterminator, Bones. He meant "the call" literally. He answered a service call. Only his customer locked him into a bomb and made him rob a bank. This is not good. Why? Because whoever strapped Holden into the bomb didn't get what they wanted. What if they try again? **** I wento wash my hands just now, but there was no soap in the dispenser. It had to be, Hodgins? Uh, you look irked. She's mad about the soap. Your analysis of t emulsion bomb included detergent. MONTENEGRO: You didn't actually get permission to recreate the bomb, did you? Oh, my God! I needed to do this so that Angela could recreate the explosion. You told him that? No, no, don't let him turn this around on me. I do not want an explosive device in my lab. Relax, I did not connect the initiator, No! It is perfectly safe. What's that? It's antimony sulfide. It's fine on its own. It's perfectly harmless. The bomber used it in the detonating charge. Hodgins is very authentic when. *** We have to pull the evidence trays. Give me a clue here, guys. What are we loing for? It's H11209, biological evidence from witness Georgia Hartmeyer Got it. It's her fingernail. I thought it was just blast residue, but that stain's definitely on the inside. Did you have to do that? It's metallic and sweet. That is definitely antimony sulfide. And it couldn't have gotten there unless she helped semble the bomb. Okay, Ms. Hartmeyer, we just have a coue follow-up questions, that's all. Like what were you doing outside the bank- for instance? I told you, waiting for the bus. I checked. You live on the other side of town. I take the bus to wo. You were fired three months ago. I like to shop in that area, okay? That is very interesng, because we checked your credit cards and you've never made a purchase anywhere near Capital Mutual Bank. Gotcha. You got nothing. I didn't blow him up. I swear I didn't blow him up. So, I recreated the scene outside the bank. Oh, that's Booth- with the Cocky belt. Yeah, and this is the cab driver and Georgia Hameyer. Now, I factored in everything we know about the bomb's velocity and direction, including the positions of Booth, Georgia and the cab driver prior to the blast. Okay, here we go. You see the problem? The cab driver covered his face with his hands. We know that from his injuries. But given his proximity, he wouldn't have had the time. Yeah. Now, I can adjust his reaction times, but even when I go suphuman- and I'm talking, like, Maverick and Iceman reaction times- look at where the bone shrapnel lands. The only explanation is that he was reacting not to the explosion but to the sound of the radio. Yeah. Now check out the FCC's Now, Owen Thiel broadcast his pirate radio signal at 27. megahertz. Which is right nexto 27. 41 megahertz, which is the land/mobile fruency this cab driver used. So Georgia and the cab driver must have locked Holden into the bb vest. They waited outside of the bank. If Holden didn't do what they asked, the cab driver could detonate him with the cab radio. Yeah, only Owen Thiel beat him to it. I'll have Booth look for the cab driver's name on Malaki's Web site subscrer list. You know, all the jokes that I made about Santa ruining Christmas, I suck. Well, at the time you made those jokes, you weren't aware that Holden was a patsy. You don't think that sometimes we forget those bones out there are people? Georgia and the cab driver, they flipped on each other the second I got them into interrogation. Apparently they found each other at a debt counseling seminar, of all things. Well, how did they pick Holden The phone book. They called, and as soon as he showed up, they jumped him. Told him if he did what they wanted, they wouldet him free. Sometimes people are terrible. Yeah, I know. Cam says that the victim's mother is burying him on Christmas morning. I heard that. It was just him and his mom, right? Yeah, guy worked alone. He never had time for any friends. What's wrong? Max told me that being alone at Christmas means that nobody loves you. She's burying her son. Alone. On Christmas. I think that's heartbreaking. You know, when I say "heartbreaking, " you say at the heart is a muscle so it, it can't break, it can only get crushed. Isn't it heart-crushing? You want to go to his funeral? Yes. I would. Then, she won't be alo. You know what, Bones? Sometimes I think your heart muscle is bigger thapeople give you cret for. You're being quiet. I promise to text 85 times a day. Why are you stopping? I don't want you go to Hawaii. You're changing your mind? You and me, we'rthe closest thing we have to fily. You can't just change your mind. Anfamily spends Christmas together. We're spending Christmas together. You're serious? ! If I let y go, you're gonna have a good time, What's wrong with that? ! Everything. Because that's what we'll be to ea other, just two people who don't spend Christmas together. So you want to be two people who spend Christmas together but one of them is really, reallmad? I know deep down youare. I just hope not too deep down. Can we at least talk about this? No. It's my job to prove to you every day that you are loved in this world. And if doing that makes you angry, It makes me furious. Well, then that's the price I pay. But you will know beyond a doubt that I can't just let you go flying off and not have it absolutely ruin my Christmas. Because right now, the way things are, ** I love you, too. A man died this week. By all accounts, he was a good man. Loved his mother, worked hard, shouldered his responsibilities. He was a man that any one of us would be proud tcall "friend. " I killed him with this microphone. I killed him by going on these airwaves and sharg my rage with you. Spreading my rage. Now, you can say that it wasn't my fault, that it was a coincidence. I thought about that. Thought about it a lot. But the fact is, the fact is, if it weren't for me, he might still be alive. I'm so sorry for that. And I remembered something that I forgot over the last few years, that God is not only a god of anger and vengeance. Now, my religious beliefs tell me that Christ did not die in vain. That He died to redeem us all. And I intend to show that this good, simple man also did not die in vain. That he redeemed one angry, shouting man. So these are the last words I will ever broadcast. And I hope they're the words you remember bes Peace on Earth. What happened to the "down with Christmas, leiOs hump like bunnies" thing? I'm not here for baby Jesus, I'm here r Agent Booth. Ah, that explains the antlers. It was a moment of whimsy. They look good on you, Dr. Sweets. Thank you. Thanks. So you think that we should feel like big, gia losers that we're not spending Christmas with family? There's more than one kind of family. Merry Christmas, Hodgins. Merry Christmas, Angela. That's too much salt there, that's too mucsalt. "He that would fish st venture his bait. " Bones, when are we gonna eat? I'm starving. Well, right now. If Booth wants to fish, he'll fish. What on earth are you trying to say? Honey, families always give wanted advice. Unwanted advice? Y-You have to stop quoting Benjamin Fralin at me. Why? ll, I have no evidence of this, but I feel that every time you $o that, it's not actually communication. I feel the same way when people tell jokes. I never thought of ithat way. I'd rather hear what you have to say than Benjamin Franklin. That's the nicest thg anyone's ever said to me. Tempe. This is your gathering. Wouldn't you like to say something? Oh, um, Thank u, everyone, for coming. Let's ea No. I-I mean, would you likeo say somethg about Christmas? Okay. Um, Christmas has its roots in the pagan festival of Saturnalia, which is traditionally celebrated by intication, naked singing and the consumption of. I thinm what Bones is trying to say here is t at we're all just happy ** *** that we ar all together. To famy, lovers, family, and food u said amily" twice. It's repetitious. It a good toast, though. Cheers. Okay? Cheers. Cheers. Merry ristmas. MerrChristmas. Cheers. Merry Christmas. Cheers. Merry Christmas. Cheers. All right. What do we do now? Ah, let's say a prayer. No, no prayer, not in my place. Bones, I always pray. Maybe just a moment of silence. Hold hands. Silent night.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

잘 안 들려, 여기 신호가 안 잡혀 외계인이라니? 내가 말했잖아 외계인 사냥은 그만뒀다고 로스웰, 뉴 멕시코 나. . 출장중이야, , 플로리다 아냐, 호텔방에서 이때까지 일하고 있었다니까 그냥 내 말 좀 믿어 그래, . . 그렇게 생각한다니 유감이네 선물 사갈게 알았어 내가 지금 뭘 받아적을. . 상황이 아니야 이 호텔에는 펜도. . 메모지도 없거든 세상에! 자기야! 내가 찾았어 아니, 펜 말고, 외계인 말야 진짜야 세상에, 당장 사진 찍어야 겠어 저건 뭐지? 자기야. . 얘네 한둘이 아냐 평화의 뜻으로 왔어요 전. . 마빈 브릭맨이에요 마빈이라고 부르셔도 돼요 마브도 괜찮고요 엄마야!! 클럽에다 예약을 해뒀어요 DJ 스파이더 보고. . 우리 집으로 갈까요? 오늘은 기다릴 수 있을지 모르겠어 그 말 하니까 기분이 팍 죽는데요 대신 나한테 이집트학과 저장고 열쇠가 있는데, 학교나 직장 내에서는 안돼요 뭐야, 외모만큼이나 고결한 사람이었어? 적당한 때가 되면 나쁜 남자가 될수도 있는걸요 점심 시간이 그리 짧진 않고 근처에 작은 호텔이 있잖아요 와, 브레이 군 사로얀 박사님, 안젤라에게 3D 모델링을 부탁하려고 온 거에요 고고학과에서 받은 산산조각난 대퇴골을요 그만둬, 브레이 군 비밀을 잘 숨기고 있다고 생각하겠지만, 아니거든 잘 숨기고 있다고 생각했는데 이런, 하진스가 알고 있을까요? 정말 이방인을 찾았을거라고 생각해? 진짜를? 멕시코나 캐나다에서 불법적으로 입국한 사람들 말야? 아니, 넌 우주에 다른 생물 형태가 살고 있을 거라고 생각하지 않아? 가능성은 상당히 높지만 지구를 방문하는 외계인이라면 사막 한가운데에서 죽지않을 만큼 똑똑할 거 아냐 안녕하세요 FBI 특수 요원 실리 부스입니다 이쪽은 제퍼소니안에서 오신 템퍼런스 브레넌 박사고요 제리 본즈 보안관입니다만, 이미 배지와 총, 커다란 모자를 보고 눈치채셨겠죠 네, 맞아요 유해는 저기 있습니다 저쪽입니다 꽤 오래 있었죠 내가 보기엔 외계인이 맞는데 골반 입구와 음부의 결합선을 봐선 여성이고 30세쯤 돼보여 지구인 여성 말야? 응 체내 수분이 입고 있는 은색 코트 때문에 갇혀서 지방을 밀랍처럼 변하게 한 거야 왜 이렇게 딱딱한지는 모르겠어 얕은 구덩이조차 파질 않았네요 그냥 먹히게 놔 뒀어요 인간의 사체를 처리할 가장 영리한 방법이죠 무슨 일이 일어나고 있는 거죠? 진정하세요, FBI입니다 엽총 내려놓으세요 여긴 내 땅이에요 난 내 땅을 지킬 권리가 있지 맞아요, 마샤 하지만 시체가 발견됐다고요 여성인 것 같대요 환장하겠군 시체까지 생기고 말야 혹시 아시는 거라도 있으신가요? 없어요 검사를 하려면 유해를 제퍼소니안으로 가져가야겠어요 아뇨, 그렇게는 안 됩니다 제 관할이고 제 시체니 여기 둬야 합니다 아뇨, 이번 사건 관할은 FBI가 할 겁니다 네가 할 거지? FBI에서 경과 보고는 해 드리죠 아뇨, 제가 동의해야만 권한을 가져가실수 있잖아요 아니면 시시콜콜한 법적 절차를 밟아야 하고요 분명 시간이 걸릴테니 그동안 시체는 여기 둬야겠습니다 그럼 저희를 왜 부른 거에요? 도움은 받을수 있으니까요 하지만 외계인 시체에 이상한 실험을 하도록 워싱턴으로 보냈다고 비난받기는 싫습니다 예전에 호되게 당했었죠 이 유해는 우주인이 아니에요 휴대폰이야 네 바람이겠지

Bones 5x11

The X in the File

휴대폰을 추적해서 유해를 발견한 남자를 찾았어요 지금 불법 침입으로 구류중이고요 여긴 폐쇄된 병원 병동입니다 유해를 검사하기에 딱 좋은 장소죠 샘플을 채취해서 연구소로 보내야 해요 네, 하지만 사체는 여기 있어야 돼요 유해는 여기 있고 브릭맨 씨는 제 사무실에 있으니 원하시면 따라오시죠, 요원님 그럼 이 으스스한 병원에 시체랑 단 둘이 있어도 괜찮겠어? 괜찮아 그래. . 안 괜찮은 쪽은 나겠지 유해가 사체 지방으로 뒤덮였어요 보안관 나리께서 괜찮다고 하면 여기로 좀 보내줘 지방이 석화된 것 같아요 코트만으로는 그렇게 되지 않을텐데 코트는 하진스한테 보낼테니 어떤게 나올지 보자고요 골격의 강도와 근육 연결 부위가 넓은걸 보니 건강이 매우 좋았어요 사막에 2주여간 있었는데 동물들이 건들지도 않은 거야? 우주 하이퍼드라이브 시스템에서 나오는 녹색 방사능 때문이 아닐까요? (빛의 속도보다 빨리 이동할 수 있는 FTL의 한 종류) 아니면 좀 더 말이 되는 이유로요 유해를 발견한 사람이 어둠 속에서 자신을 바라보는 오렌지색 눈빛을 여러개 봤대 오렌지색 눈의 외계인일까요? 미국산 코요테의 반사판은 빛이 망막에 들어오면 오렌지색으로 빛나 목격자가 본 건 외계인이 아니라 코요테에 가까울 거야 아, 유머로 한 말이구나 재밌었어 이어폰을 끼고 계시니 저 사람은 제 말이 안 들릴 거에요 그래서 제가 심문을 도와드릴 수 있겠죠 UFO를 쫓아다니는 사람들 중 몇몇슨 외계인 유괴설을 믿어요 이러한 사람들은 환상을 꿈꾸고 암시에 극도로 약하며 인간보다 더 뛰어난 것이 어딘가에 있다고 굳게 믿어요 통제할 수 없는 존재들이요 저기, 전 시체를 찾은 것 뿐이에요 제가 죽게 만든게 아니라고요 방금 그 말은 매우 분리적인 언어네요 "죽게 만들다" 말이에요 브릭맨 씨, 5년 전에 외계인에게 납치를 당하셨다고요? 네 외계인들이 우리보다 진보했다면 왜 탐사를 하려는 걸까요? 탐사를 좋아하는 것 같아요 외계인이 당신을 실험하고 싶어 하는데 왜 그들과 친해지려고 하죠? 외계인에는 두 종류가 있는데 서로 의견이 일치하지 않아요 그렇군요 제가 좀 알거든요 조롱당하기도 하지만 제가 아니까 주장할 수 있는 거에요 그에 대해선 제가 존중받을 필요가 있다고 봐요 물론입니다 사과드리죠 알았어요 그럼, 가도 되나요? 어젯밤 왜 사막에 계셨던 거죠? UFO를 찾고 있었어요 아뇨, 그 장소 말입니다 시체에 걸려 넘어질 확률이 얼마나 되겠습니까, 그렇게 어둡고, 광대한. . 광대한 사막에서요? 아주 기묘한 우연의 일치라는걸 저보고 믿으라는 건가요? , 정말 우연이에요 못 믿겠는데요 거짓말하시는 것 같네요 가끔씩 저한테 과시하려고 절 심문에 참여시키는 것 같아요 잠깐만요, 사실대로 말하지 않으면요 집에 못 가세요 무슨 걱정이라도 있어? 지금 우리 관계 말이에요, 캠 박사님이 알고 있는게 걱정돼? 아뇨, 아니에요 하진스가 모르는게 걱정돼요 있잖아, 웬델, 하진스와의 관계는 지나간 일이야 아니, 정말 과거로 묻어뒀다면 하진스에게 비밀로 할 이유도 없잖아요 하진스한테 얘기해주고 싶어? 괜찮다면 그렇게 하고 싶어요 친구니까요 남자 대 남자로 얼굴을 똑바로 쳐다보고? , 그렇게요 그래, 네 방식대로 하자고 하진스한테 말하는거 말이에요? 아니면? 넌 정말이지! 둘 다야 다시 한번 해보자고 제가 누군지 아세요? 아뇨, 당신은 제가 누군지 아세요? FBI 아니에요? 군사 정보부인가? 방금 모순 어법이었어요 스스로 부정한다는 용어죠 전 델미 폴랑코에요 세상에서 가장 영향력 있는 UFO 블로거죠 영향력 있는 블로거라 그게 바로 모순이죠 외계인 시체에 대해서 좀 알려주지 않을래요? 외계인 시체에 대해선 아무것도 모르는데요 FBI가 확실하네요 정장 냄새가 풍기는데요 항상 정장만 입는건 아니거든요 델미를 만나셨군요 포일에 싸인 외계인 시체의 정보를 찾고 있어요 이미 일부는 워싱턴에 있는 제퍼소니안 연구소로 보내졌다던데요 전 정보자유법을 요청합니다 제가 알고싶은걸 말해줘야 한다는 뜻이죠 정보자유법은 그냥 말한다고 되는게 아니거든요 시민들이 정보를 요청할 권리를 주는 것 뿐이에요 오늘 밤에 이 일을 전부 게재할 거에요 내일 아침이면 이 마을이 UFO광들로 넘쳐나겠죠 불법 침입이 또 일어났네요 이 건물도 분명 사유지로 표기돼 있긴 하죠 잘됐다, 여기 좋은게 있어 좋은 거라니? MRI, 구식형이지만 확실히 쓸모가 있을 거야 미리 말해두지만 그건 좋은게 아냐 좋고 말고, 여기 측면 복사뼈 골절이 재건된 걸 봐봐 게다가, 여기 탄닌 섬유에 염증이 있던 흔적이 있고, 비명지른거 아무 말 안 할테니까 너도 총 꺼낸거 아무 말 하지마 더할 나위 없는 조건이야 좋아 다섯개 째에요 사냥용 총알이라기엔 너무 큰데 네가 보내준 첫번째 사진으로는 7. 5 밀리의 볼 베어링 같아 이로써 여섯번째네 MRI에 노출됐을때 자력이 생겨 시체를 일어나게 하기에 충분해 이리로 보내주면 내가 제조사와 사용처를 밝힐수 있을 거야 물론 살인은 아니겠지 안녕 MRI 사진의 안면 복원 작업을 끝냈거든, 지금 보내줄게 미안하지만 외계인은 아냐 MRI 사진을 보니 피해자의 슬개골이 부러져 있던데요 슬개골 부분을 채취해서 볼 베어링과 함께 보낼게 보내준 사진의 볼 베어링에는 줄무늬가 없어 그러니 발사된 건 아닌것 같아 엽총일까? 볼 베어링을 넣은 걸지도? 목장 주인이 엽총을 들고 우릴 위협했었어요 아직 안 끝났어, 브레넌 박사 자네가 조직을 싫어하는 건 알지만 자네가 사체 지방과 장기를 제거해서 이리로 보내줘야 겠어 브레넌 박사님께서 살점을 떼어낸다니 물에 들어가려는 고양이 같이 말야 조직은 제 전공이 아닌데요 헤어 드라이어와 요리용 스프레이가 필요할 거야 네, 제 목장에 드나드는걸 뻔질나게 잡았었죠 엘 크레이지리타에요 엘 크레이지리타, 실명은 모르시고요? 몰라요 그런 애들이랑은 말도 안 섞거든요 보안관 말로는 총기를 동반한 가벼운 폭행으로 세번이나 기소되셨다면서요 누가 여길 뚫고 들어왔거든요, 요원님 불법 침입자들이죠 그래서 한번도 유죄 판결을 받지 않았답니다 그 사람들을 쐈는데도요? 소금이에요 소금이요? 소금요 암염이었죠 못 견딜만큼 아프니 올 마음이 싹 사라지거든요 소금 대신에 볼 베어링을 쓰신 적은 없나요? 볼 베어링요? 그거면 사람 절단나고도 남아요 엘 크레이지리타를 쐈을때 처럼요? 내가 그 여자를 죽인것 같아요? 제가 이상한 비디오 찍고 다니는 외계인 덕후를 죽여서 감옥에 갇힐 정도로 멍청한 것 같아요? 비디오라뇨? 무슨 비디오요? 오만 것들을 다 찍더만요 우주인을 찾는답시고요 그 여자에 대해 알고 싶어요? 스페이스 플레이스의 블레인 밀러한테 가봐요 그 여자가 항상 그 식당에서 다른 얼간이들이랑 놀았으니까 그러죠 있잖아요, 엽총을 가져가서 검사 좀 하겠습니다 확실히 하기 위해서요 아, 됐어요! 아주 잘했어, 브레넌 박사 네, 그랬죠 이제 위를 떼어내 이런 피해자는 에틸 파라티온과 알디카브에 뒤덮여 있었어요 시대를 앞서나간 코트에 온통 묻어 있었죠 살충제였어요 국내에선 극단적으로 규제하고 있지만 국경 남쪽에선 아직도 팔리고 있죠 이걸로 왜 사체 지방이 빨리 말랐는지 설명이 돼요 그럼 피해자가 위험한 살충제를 사용하고 있었네 세트 메뉴에 못 낀 타코 같은 사람에겐 어렵지 않은 일이지 (바보 같다는 뜻) 은유가 멋진데요 고마워 여기 뭔가가 있어요! 메모리 카드에요 줄에 묶여 있어요 이건 치실 같은데요 치아를 확인해봐 치실의 흔적이 아직 남아 있어? , 치실이 왼쪽 두번째 작은 어금니에 감겨 있어요 저걸 숨기고 있었던 거야 옛날 교도소에서 쓰던 수법이지 치실 한 쪽은 이에 묶고 한 쪽은 메모리 카드에 묶은 다음 필요할 때 치실을 사용해서 다시 꺼내는 거야 내일까지 안젤라한테 보낼게요 내용이 뭐든 간에 숨길만큼 중요한 것일 거에요 사람을 죽일 만큼 중요한 거겠지 하진스 여어, 들었어? 브레넌이 피해자의 메모리 카드를 로스웰에서 보내준대 정부에서 은폐하고 싶어하는 영상이 들어있을 거야 51번 구역은, 네 저기, 시간 좀 있으세요? 물론이지 무슨 일 있어? 우리 친구죠? 그럼 전 제 친구한테 거짓말하거나 숨기지 않아요 알았어, 좋아 안젤라와 제가, 이런 지금 말이라고 해? 잘해봐, 마음껏 해 보라고 행운을 빌어줄게 하진스, 제가 하려는 말은 제 행운이 이미 통했다는 거에요 아, 그렇다고 해서 이상한 생각을, 아니, 웬델 웬델, 잠깐만 멈춰봐 안젤라와 나 사이는 끝난지 오래됐어 이미 잊었다고 그리고 있지 난 네가 잘 돼서 기뻐 안젤라도 그렇고 정말요? 그래, 정말이야 둘 다 내 친구잖아 왜 내가 기쁘지 않겠어? 전 그냥. . 알았어요 고마워요 뭘 그런걸, 그럼 말이지 우리 셋이서 점심 같이 하는게 어때? 좋은 일이잖아, 웬델 이상하게 생각할 필요 없어 네, 물론이죠 점심 식사요 정말 좋은 생각이에요 좋아, 그래 위산이 카드를 녹이긴 했지만 안젤라가 메모리 카드에서 뭔갈 뽑아낼 수 있을 거야 빈튼 말로는 그녀가 영상을 많이 찍었다던데 중요한 걸 찍었을지도 몰라 우주인 말야? 너도 가능성이 있다고 했잖아 하지만 눈도 크고 머리도 크겠지 뇌가 엄청 똑똑하니까 차라리 파리의 눈에 바퀴벌레의 외골격이라면 더 논리적일 거야 곤충 인간이라고? 곤충들은 우주선을 못 몰잖아 바퀴벌레는 진화계의 불가사의인걸 방사능을 견딜수 있고 한시간 가량을 숨쉬지 않고도 살 수 있고 몇주간 먹지 않아도 움직일 수 있지 그게 몇천년 동안 진화된 지성과 결합된다고 생각해봐 게다가 다리도 많지 와, 여기 좀 둘러봐 여기 정말 멋진데 "UFO 박물관 연구 센터" 이것 봐라 총들이 멋진데 설마, 본즈! 이거 봐봐, 로켓쉽 7이야 내가 어릴때부터 봤던 만화 영화야! (주연인 데이브 토마스가 부스 역 디보의 실제 아버지) 스윗리에, 비퍼 아저씨와 로봇 프로모도 있네 이 우주선의 설계로는 지구의 대기권을 통과할 수 없어 하지만 데이브와 로켓쉽 7에서는 아무도 경험 못한 모험을 떠날수 있지 두분도 외계인을 찾고 계신가요? 블레인 밀러라고 합니다 그렇진 않습니다만 빈튼의 목장에서 발견된 시체 소문을 들으셨나 보군요? 시체 얘긴 꺼내지도 않았는데요 작은 마을에서의 소문은 빛의 속도보다 빠르거든요 저기요 저 라디오는 왜 켜져있는 거죠? 여기 로스웰에 착륙했던 우주선의 신호를 잡아냈던 장치의 부품들이거든요 데이브, 외계 신호를 들을 수 있는 라디오래! 터무니없네요 왜 저 사람이 당신 말을 믿는 거죠? 외계인의 실존을 확인하려고 여기까지 왔으니까요, 다른 사람들 처럼요 이 여성분을 알아보시겠어요, 밀러 씨? 물론이죠 우슬라 르파인이에요 여기 단골이죠 그 시체가 이 여자였어요? 이 분을 마지막으로 보신게 언제였죠? 거의 한달쯤 전에요 다른 여자랑 말다툼을 하고 있었어요 조용히 하라고 말해야 할 정도였죠 그 상대 여자는 누구였는데요? 저도 몰라요 본 적이 없는 사람이었어요 아프리카계 미국인에 예쁘고, 정장을 입었었죠 그 우슬라라는 여성은. . 이 근처에 살고 있나요? 마을 외곽에서요 번지르르한 우주선같이 생긴 트레일러에 살고 있어요 뭔가 들리는 것 같아요 우주선 소리인가봐요 알았어요 진심으로 하는 말이었어요? 분명 여기가 맞을 거야 우주선같이 생긴 트레일러잖아 창문이 깨져 있어 좋아 뒤로 물러서 있어, 본즈 본즈, 이걸 좀 봐야할 것 같은데 너도 이걸 좀 봐봐 피가 묻어 있어 그것 때문에 무릎이 깨졌나봐 이리로 와 봐 꽤 철저하게 조사했는데 "미치광이" 라는 말이 떠오르지? 미치광이 치고는 놀랄만큼 조사를 잘 해놨어 미치광이가 맞아 여기에 있던건 뭐지? 여길 봐봐 누군가가 떼어갔어 이것 때문에 우슬라가 살해당했을지도 몰라 바깥의 콘크리트 블록에도 폭행한 흔적이 있었잖아 혈액을 검사해 봐야돼 있잖아, 이렇게 하면 블록에서 지문을 떼낼수 있을 거야 이걸 봐 여기, 이게 바로 마술이지 과학이야 수확은 좀 있었어? 데이터가 손상됐었지? 약간은요 아직 오류가 나는 프레임이 있을 거에요 그럼 영상인 거네 네, 그래도 재생은 될 거에요 세상에, 제가 생각하는게 맞는 거에요? 저건, 아냐 그건 불가능해 분명 조작된 거야 아뇨. . 아니에요 스캔 프로그램에서 픽셀 단위로 확인한 걸요 피해자가 실제 UFO를 정말로 발견했다는 거야? 그러니까 보호복을 입은 형체는 보통 키의 사람처럼 보이고 이쪽의 구조물은 4에서 5미터 정도 높이야 왜 땅이 빛나고 있지? 빛이 땅에 쏟아진 액체에서 나오고 있는것 같아 UFO 연료구나 보호복을 입은 사람과 우주선 사이에 있는 사람 모양의 두 형체는 뭐야? 이 영상을 계속 작업해 보겠지만 두 사람도 이걸 보면서 솜털이 곤두서지 않아? 내 팔의 솜털은 별 반응이 없는데 그래도 고마워, 안젤라 우주선이 아냐 오리 냄새가 나고 오리같이 걷고 오리같이 꽥꽥거리면, 그럼 오리가 맞겠지만 우주선은 아냐 네 요점이 벗어났어 그냥 비유한 거야, 이제 절 보내주기로 하신 건가요? 아뇨, 물어볼 게 좀 더 있어서요 우슬라 르파인의 트레일러에 가신 적이 있나요? 아뇨 그게 거짓말이라는 증거가 있는데요 걸려드셨어요, 델미 트레일러로 침입하려고 사용한 콘크리트 블록에서 지문을 발견했거든요 혈흔도 묻어 있었고요 벽에서 뭔가를 떼내가셨죠 그걸 내주면 불법 침입죄를 면해주고 가게 해줄 거에요? 당신이 안 넘겨주면 제가 공무 집행 방해죄를 추가하고 요원님이 연방 수사를 방해한 혐의를 물을 겁니다 살인죄도 뒤집어 씌울지도요 그럼 옛날의 좋은 시절이 그리워질 거에요 하찮은 불법 침입죄와 절도죄로 고민하던 때 말입니다 특정 상황에서는 이 분도 꽤 유능하신 걸 매우 유능하시지 그럼, 넘기실 겁니까? 세상에 횡재했는데요 이제 몸수색의 비결을 알았네요 잠깐만, 이건 우슬라와 마빈이잖아 제 글에 넣을 복사본이 필요해요 "외계인과의 만남 도중 UFO광인 여성이 죽다" 피해자의 부서진 슬개골 샘플에서 침전물을 발견했지만 시멘트는 아니었어요 그럼 콘크리트 블록 때문에 무릎이 깨진게 아냐? , 침전물은 석고였어요 홍적세와 완신세기로 거슬러 올라가죠 툴러로사나 에스탄시아 분지에서 나왔을 거에요 멕시코라고? 네 북부 멕시코가 사건 현장과 가장 가깝죠 가능성이 있는 흥미로운 관련 정보가 있는데요 피해자가 뒤집어 썼던 살충제는 "트레스 파지토" 라는 건데 미국에서는 사용할 수 없는 약물이죠 멕시코에서는 사용 가능하고? 손쉽게요 훌륭해 네가 준 정보를 검토했더니 발사체가 전두골과 두정골 사이의 접합점 근처에서 발사된 것 같더라고 그럼 베어링이 턱 아래로 들어가서 두개골 안에서 튕겨졌다는 거죠? , 가장 가능성이 높아 하지만 저런 각도에서 발사해서 두개골을 뚫지 못할만한 발사체는 들어보질 못했는데요 움직임이 느린 발사체라면 어때? 페인트볼 총알이라던지? 그것보단 조금 더 세야겠죠 차이가 많진 않겠지만요 점심 시간이네요 우리 사이를 인정받을 시간인가? 그럼요 원하면 손도 잡고 그래 서로 음식을 뺏아먹어도 되고, 아니, 닭살돋는 어떤 행각을 벌여도 난 정말 괜찮다니까 알아, 하진스 전 그리 과시하는 남자가 아니라서요 내 말은 그냥 두려워 한다던가 그러지는, , 쉽지? 난 아무렇지도 않아 나 때문에 키스하는거 아니면 난 좀 그래 미안해요 당황해서요 하지만 괜찮은 거죠? 전부 괜찮은 거에요 전부 괜찮지 않아요 이건 걱정스러운 상황이라고요 이런 일들은 정면으로 맞서는게 중요해요 스위츠, 맞서고 할 것도 없어 네가 그렇게 생각하는 이유는 알겠지만 우린 괜찮다고 나도, 나도 괜찮아 랜스, 음식 나왔어요 고마워요 왜 여기 온 거에요? 당신이 시체를 발견한 날 밤 왜 여기 오셨는지 알고 싶어서요 말씀드렸잖아요 UFO를 찾으려고 왔었다고요 저도 그런 우연의 일치는 안 믿는다고 했을텐데요 우슬라와 사귄지 얼마나 오래되셨죠? 어서, 보세요 이런 우슬라는 이해해 줬어요 내 말을 믿었죠 아내는 제가 미친줄 알았지만요 사막의 이쪽 부분이 당신에겐 여느 곳과 다른 이유가 뭐죠? 처음 빛을 목격했을 때 함께 있었던 곳이에요 빛이 어디에 있었는데요? 저 언덕 너머에서요 강렬한 빛이 또렷이 보였죠 우슬라와 제가 함께 목격했어요 거리가 어느 정도였죠? 2 킬로미터 쯤이었어요 그 거리면 멕시코인데요 제가 다음에 올 때 함께 확인하러 가기로 약속했었어요 거의 매주마다 만났었죠 그럼. . 당신과 우슬라는 진정한 신봉자였던 거군요 그렇지도 않았어요 우슬라는. . 자기가 외계인 탐사의 증거를 찾을수 있다고 생각하고 그걸로 돈을 벌려고 했어요 우슬라에게 무슨 일이 있었던 거죠? 정말로요 당신 생각은 어때요? 아마 혼자 이리로 왔을 거에요 제가 제 몫을 달라고 하지 않을까 걱정했겠죠 빛을 보고는 국경을 넘어갔다가 납치됐을 거에요 외계인이 실험을 하고 우슬라를 사막에 버렸겠죠 마치 냉혹하고 무정한 과학자들 처럼요 보셨다시피 화질이 상당히 안 좋았었잖아요 그래서 카메라의 움직임을 정반대의 움직임으로 중화시켰어요 그 후 적외선 범위의 픽셀들을 가시광선 픽셀로 바꿨죠 좋아, 어디 보자고 예상했던 것보다 상당히 현실적인데 유조차 두 대에 굴착기같은 게 있네요 여기 호스가 있고 어떻게 생각해, 3인치쯤 될까? 저기서 발광하는 액체가 나오고 있어 네, 그럼 외계인같이 생긴건 뭐에요? 프레몬토덴드론 멕시카눔이야 멕시코산 플라넬 덤불이지 멕시코 사막의 발광하는 액체에 보호복입은 사람들, 이런! 분명 불법적으로 화학 물질을 유기했던 거에요 저런, 넘어졌네 여기서 무릎이 골절됐을 거야 네, 그래도 간신히 도망칠 수 있었죠 나랑 같은 생각이에요? UFO를 찾다가 이 현장을 대신 찾은 거에요 저 사람들이 피해자를 죽인 거죠 난 차라리 외계인 일이었다면 더 좋았을 것 같아요 영상 내에서 버려지고 있던 액체의 화학적발광기호를 알아낼 수 있었어요 망간과 수소화붕소나트륨이죠 전지를 제조하는데 쓰여요 특정한 제조사를 알아낼 수 있어? 알아냈죠 '이나트론'이에요 멕시코산 플란넬 덤불은 멸종위기에 처해 있잖아요 이나트론의 공장 중 한 군데가 마지막으로 남은 덤불 개체군의 정면에 있어요, 여기 후아레즈에요 게다가 이 공장에서 망간과 수소화붕소나트륨을 사용하죠 훌륭해 하진스 박사님 제가 지금 뭘 하던 중이라, 네 말이 맞았어, 스위츠 전부 괜찮지 않아 전혀 괜찮지가 않다고 잠깐 쉬어도 되겠네요 내가 구멍을 파고 들어가서 죽고 싶은 건지 아니면 트럭으로 웬델과 안젤라를 치고 싶은 건지 모르겠어 그런 감정이 생기는 건 자연스러운 거에요 난 이것보단 나은 사람이라고 아니, , 두사람을 축하해주고 싶어 정말 그래 사람은 외로움을 받아들일 때 한때 함께했던 사람 또한 외롭다면 더 받아들이기가 쉬워져요 다른 사람이랑 행복한 걸 보니까 심장을 칼로 찌르는 것 같아 그게 인간인 걸요 왜 그렇게나 많은 영화나 연극, 음악, 시가 있겠어요 그래, 예술이라 이거지 알아들었어 이제 어떻게 할까? 우선 박사님이 원하시는 걸 알아내야 해요 내 맘속이 분노나. . 고통, 적의로 가득차있고 싶지 않아 질투심을 느끼기 싫다고 안젤라가 돌아왔으면 좋겠어요? 박사님은 질투하는게 아니에요 잃어버린 것 때문에 가슴이 아픈 거에요 가슴 아파한다고? 슬퍼한다는 거야? 네 슬픔을 치료할 수있는건 시간밖에 없잖아 네가 술을 진탕 퍼먹으라고 하지 않을 바에야 전 그런 조언을 드릴수가 없어요 그럴수만 있다면 꽤 괜찮을 것 같지 않아? 시간에 맡겨 보세요 그럼, 웃으면서 좋은 사람처럼 행동해야 해? 좋은 사람 맞으시잖아요 한때는 안젤라와 내가 영원히 함께할 거라고 믿었어 잠깐만 여기 앉아있다 가도 되지? , 원하시는 만큼 있다 가세요 피해자를 죽일때 쓴 흉기는 이 영상에 나타나지 않아 네, 맞아요 누구도 무장한 것 같지 않아요 그런데 제가 음향 부분을 일부 구할 수 있었어요 이건 백색 소음이잖아 네, 하지만 배경을 제외하고 다른 주파수를 분리하고 결과값을 확대해봤어요 Yo estoy encargada. Y si no lo terminas antes del amanecer te arrepentir. 스페인어잖아 네, 맞아요 통역관이 필요하겠어요 아냐, 내가 뉴욕에서 경찰과 검시관 일을 해서 몇 마디 할 줄 알아 다시 재생해볼래? Yo estoy encargada. Y si no lo terminas antes del amanecer te arrepentir. "내가 담당자야, 해가 뜰 때까지 끝내놓지 않으면 후회할 줄 알아" Yo estoy encargada. 멕시코 출신이 아닌것 같은데 그것도 알 수 있어요? "에스토이" "에레펜티라" 를 발음하는 걸 보니까 내가 "T""P"를 이렇게 발음했을때 푸에르토리코 경찰이 놀리곤 했었어 그럼, 이 사람은, 맞아 이 사람은 확실히 미국인이야 우슬라는 UFO가 추락한 현장을 찍는다고 생각했을까? 하지만 미국인이 멕시코 사막에 독성 폐기물을 버리는걸 찍게 됐지 레이첼 아담스야 미국인이야? 응 폐기물 관리를 맡고 있는 이나트론의 임원이야 멕시코의 후아레즈에서 근무하고 있어 아프리카계 미국인이네 맞아 그 식당의 주인이 피해자가 아프리카계 미국인인 여자와 말다툼을 했었다고 했잖아 볼 베어링을 발사할만한 무기들을 모아봤는데요 전부 피해자의 두개골 내부에 생긴 손상과 일치하는 속력을 내죠 좋아요, 페인트볼 총과 공기총, BB, PVC 파이프 수제 권총이 있어요 모두 17. 5 밀리미터의 볼 베어링 6개를 발사하도록 개조했죠 멜론에 파라핀을 입히고 한천 젤라틴을 빽빽이 넣어 두개골과 뇌질을 대신했어요 얼굴은 왜 이래놨어? 그게, 우리가. . 아니 그게 제가 영감을 받았거든요 영감을 받았다고? 좋아요, 모두들 고글 써요 준비됐어요? 좋아요, 괜찮았어요 페인트볼 총의 볼 베어링은 제 두개골을 뚫을만한 힘이 없었네요 그거 참 안됐네 이번엔 저에요 넌 내가 쏠 거야 와!! 힘이 훨씬 많이 들어갔는데 네 머리통을 아예 날려버렸어 자기 일을 이렇게 즐겨도 되는지 모르겠어 당신이랑 사로얀 박사님이 다음 차례에요 아, 내가 할게 사로얀 박사님을 죽일 힘은 부족했네요 와! 안젤라, 베어링은 뚫었는데 당신 머리는 아직 그대로에요 한번만 더 멜론을 내 이름으로 불러봐 진심이야 수제 권총이었네요 완벽하고 추적이 불가능하고 싼데다 쉽게 만들수 있죠 정말 재밌다 이거 남자들이란 내 말이 그 말이야 한번 더 할까? 후아레즈, 멕시코 저 선약이 있거든요, 부스 요원 당신 질문에 대답할 필요도 없고요 저희는 EPA가 공표한 모든 규칙과 NAFTA 조약의 환경 규정을 따랐어요 네, 서류상으로는요 불쾌하군요 피해자가 살해됐던 날 당신과 말다툼을 하던걸 본 목격자가 있습니다 그 목격자가 말다툼의 원인이 뭔지도 얘기해 주던가요? 당신이 불법적으로 독성 폐기물을 버리는걸 찍은 영상을 사려고 하셨잖아요 피해자는 UFO를 찍었다고 믿었기 때문에 당신에겐 불행하게도 팔려고 하질 않았어요 전 방금 멕시코와 10억 달러짜리 계약을 체결한 대기업의 임원이에요 날 멕시코로 넘길수 있을 것 같아요? 어디 해보시죠 여기 나온다 뭐라고 써져 있어? 이나트론이 자영업자와 독극물 처리 계약을 맺었다는데 명의뿐인 회사에 넘겨진 거야? 이런, '노티 도메스티카스' 래 본부에서 알아보라고 하자 하지만 그 회사의 주인이 누군지 벌써부터 알 것 같은데 레이첼 아담스라고? 맞아 이나트론이 그 회사에 처리 비용으로 돈다발을 넘겨주면 레이첼과 직원들이 사막에 쓰레기를 버리고 돈을 챙기는 거야 우슬라 르파인은 우주인과의 접촉을 녹화했다고 생각했지만 그 사람들이 찾아내서 죽여버린 거네 그럼 왜 영상 값을 거절하고 사막에서 만나자는 말에 동의했을까? 사막에서 돈과 영상을 교환하려고 했나보지 아마도 말은 "아마도" 라고 하지만 "그런것 같진 않아" 라는 뜻이잖아 레이첼은 후아레즈에 살아 추적이 불가능한 총을 순식간에 구할 수 있었을텐데 대신에 직접 만든 수제 총을 들고 나타난다고? 전혀 말이 되지 않잖아 하진스입니다 하진스, , 브레넌 박사 아니, 하진스 내가 아니라 부스야 있잖아, 하진스 볼 베어링에 잠깐만 집중해보자고 알았어, 그게 왜? 베어링이 이나트론과 관련이 있었어? 아니 어떻게 그렇게 확신할 수 있어? 구형이니까 그렇지 전부 40년대와 50년대에 제조된 베어링이야 어떤 용도로? 롤러 스케이트나 낚시대 릴, 요요, 턴테이블 같은데에 쓰여 장난감들이잖아? 지금 문 닫으려는 중인데요 이미 30분 전에 석쇠불을 껐어요 저흰 그냥, 식사하려고 온 게 아니라서요, 블레인 여기 있는거 작동도 되나요? 물론이죠 거기 디스럽터는 감마 감마 6 거에요 (스타트렉과 스타워즈에 나오는 총) 이 태양계 모형은 왜 작동이 안 되죠? 60년이나 된 거라서요 다들 왜 오신 겁니까? 그게, , 레이첼이 우슬라에게 돈을 주겠다는 말을 엿들었죠? 뭐라고요? 그런 적 없어요 조용히 하라고 할 정도로 소리가 컸다면서요 왜 본즈 말은 안 끼어들어요? 전 신사니까요 얼마나, 레이첼이 얼마나 제안하던가요? 만 달러? 2? 하지만 우슬라는 그게 외계 생명체의 증거인줄 알았죠 우슬라는 얼마를 원했나요? 백만 달러 정도? 그렇게 맘대로 다루지 마세요 영장을 갖고 오세요 영장은 받아올 겁니다 아뇨, 우린 영장 필요 없어요 그냥 갖고 노는 건데요 저기 쓰여진 대로요 "원하시는 만큼 갖고 노세요 대신 망가지면 사셔야 합니다" 제가 보기엔 당신이 우슬라에게 돈을 받게 해주겠다고 구슬렸겠죠 당신이, 사막에서 만나자고 하고, 영상을 가져오면 구매자를 데려오겠다 했죠 네 공을 가로채려고 하잖아 좀 수다스러운 것 뿐이야 거기 볼 베어링 좀 건네 줄래? 이것 봐, 완벽하게 들어가는데 뭐하는 겁니까, 그냥 장난감이에요 그걸로는 벌레도 못 잡을걸요 네, 흉기가 맞는 말이겠네요 이봐요, 난 내 권리를 알아요 닥치고 가만히 있을 권리가 있죠, 블레인 고작 영상 하나 때문에 불쌍한 여성을 죽이다니 그나저나 그 영상 말인데, 치실에 묶여 목구멍에 숨겨져 있었어요, 이 멍청아 멍청이 맞아요 당신은 확실히 멍청이야! 말 그대로 말고, 비유적으로! 정확하지 않더라도 모욕적인 구어체를 사용하는게 정말 재밌어 범인이 체포를 저항해서 폭력을 행사하게 되면 더 좋아져 글쎄다 그래, 나도 그럼, 기분이 좀 나아졌어? 우리 사이를 털어놓아서요? 응 좋아요, 정말로요 하진스와 나 사이는 이미 끝났어 이젠 그 말 믿는 거지? 전 모든게 보기보다 더 복잡하다고 생각하거든요 내가 장담하는데 그렇지 않아 브레넌 박사님 말처럼요, 모든 증거가 갖춰지기 전까진 결론에 도달하지 말라, 장관이지? 이제 집으로 가면 안 돼? 본즈, 사막의 하늘을 볼 기회가 얼마나 많다고 그래? 난 사막에 꽤 자주 왔는걸 대부분은 땅을 파고 있었지 하늘을 보진 않았지만 말야 지금이 올려다 볼 기회야 하늘을 봐 하지만 말 그대로 천문학적인 거리를 건너올만큼 가치있는게 이 행성에 있다는게 터무니없지 않아? 혹시 외계인들이 인류학자가 아닐까? 그냥 외계인들이 우리의 종교나 성, 사랑, 우스꽝스런 언어, 라인 댄스를 연구하고 싶은 거라면? 내가 고려해보지 못한 흥미로운 가능성인데? 살아있는 생명체들은 무언가를 추구하길 좋아하잖아 생명체들은 추구하며 서로를 먹고싶어 하지 그럼 네 말은 외계인들이 우리 척수액을 마시려고 온다는 거야? 외계인들이 정말로 빛의 속도보다 더 빨리 날 정도로 진보됐다면 그럼 척수액 정도는 만들 수 있을 거야 너 방금 외계인이 멋지다고 한 거야 안 그랬어 방금 그 말은 외계인들이 좋은 인류학자들이라고 한 거라고 설마 내가 그랬으려고 넌 외계인들이 너 같다고 생각하는 거야 들켰네 사실 나, 외계인이야 그럴줄 알았어 난 선두 정찰병으로 보내졌어 그럴줄 알았다니까 난 실험하지마! 하지마! 탐침은 정보를 모으는데 유용한 방법이라고 너희가 얼마나 실험을 좋아하는지 아니까. . 좋아 방금 들었어? 뭐였지?

 

I can't hear you- the reception's bad out here. Aliens? I told you, baby, I'm done hunting aliens. I, am on the road. Yeah, in Florida. {\a6}Roswell, New Mexico What? No, I'm in my hotel room working late. You're just gonna have to trust me, babe. Yeah. Well, I'm s, I'm sorry that's the way you feel. A s-souvenir from Florida. Okay. Oh, babe, I can't take a, like, a list right now. Well, there are no pens, or pads in this hotel. Oh, my God! Babe! I found one. No, not a pen, an alien. A real one. Oh, my God, I gotta get a picture of this. What's that? ! Baby, there's more of 'em. I-I come in peace. I'm, Marvin Breekman, but you can call me Marvin. Or Marv. Oh, my God! I made reservations at the club. Deejay Spider tonight, then, uh, back to my place? I'm not sure if I can wait for tonight. Okay, I was fine until you just said that. You know, I have a key to the Egyptian storage room. Not on campus, not at work. Come on, are you really as virtuous as you seem? I can be very bad when the time is right. We do get a very generous lunch break, and there's a little hotel a few blocks from here. Wow, Mr. Bray. Dr. Saroyan, um, I was just asking Angela if she could do some 3-D modeling of a, um, shattered femur that I was given by the archaeology department. Save it, Mr. Bray. You think you have the big secret, but you don't. I thought we were being subtle. Oh, man, do you think Hodgins knows? Can you imagine if we found an alien- a real one? You mean someone who slipped illegally into the country from Mexico or Canada? Come on, Bones, you don't believe that there are other real life-forms out there? Well, the probability is very high, but any aliens visiting this planet would have sufficient intelligence not to die in the middle of the desert. Hey. FBI Special Agent Seeley Booth. This here is Dr. Temperance Brennan from the Jeffersonian. Sheriff Jerry Bonds, but you probably got that from my shiny badge, my imposing gun, and my big hat. Yeah. Right. Remains are over there. They're right over there. Been there for a while. Looks like an alien to me. Judging by the pelvic inlet and the pubic symphysis- female, maybe 30 years old. Earth female? Yes. Body moisture was trapped by this silver coat she's wearing, turning some of her fat into adipocere. I have no idea why it's so hard. Didn't even dig a shallow grave. Just left her here to be eaten. Which is the smartest possible way to get rid of human remains. What the hell is going on here now? Oh, easy. FBI. Put the shotgun down, ma'am. This is my land. I've got a right to protect my land. Yeah, uh-huh, Marsha, but we got a dead body. A woman, seems like. Great. Now I've got dead people. You don't know anything about this? Nope. I want the remains brought back to the Jeffersonian for examination. Nuh-uh, not going to happen. My jurisdiction, my body. She stays here. No, FBI has got jurisdiction on this case. You want it, right? The FBI will keep you apprised. Nuh-uh, FBI's got jurisdiction only if I agree. Otherwise, you need to jump through several legal hoops, which will take some time, during which time the victim stays in town. Then why did you call us? I could use the help, but I'm not going to take the heat when people scream I sent an alien off to Washington for secret testing. I've been through that before. These remains are not extraterrestrial. It's a cell phone. You hope.

Bones 5x11

 

one to the guy who found the remains. I'm holding him on trespassing charges. This is part of our hospital that got shut down. It's a perfect place for you to take a look at the remains. I need to send samples back to the lab. Yeah, yuh-huh, but the, the big body part stays here. Now, the remains are in here, and, uh, Mr. Breekman's at my office if you want to come with me, Agent Booth. Ma'am. Hey, uh, you're going to be okay here all alone in this spooky hospital with a dead alien body? Yes. Right, that would be me who wouldn't want that. The remains are encased in adipocere. If it's okay with Sheriff Lobo, maybe you could send me some. It appears to be petrified. A coat alone doesn't account for that. I'll send the coat to Hodgins, see what he can discern from it. Her skeletal robusticity and large areas of muscle attachment suggest extremely good health. A couple weeks in the desert, and no critters got at these remains? Perhaps the result of green radiation from alien hyperdrive systems? Or something not crazy. The man who found them remarked that he saw several sets of orange eyes staring at him from the darkness. Orange-eyeballed aliens? Tapetum lucidum of the American coyote glows orange when light strikes the retina. What he saw were likely coyotes, not orange-eyeballed aliens. Oh, you were being facetious. That's funny. Wearing your earpiece, he's not going to be able to hear me, so I can help you with your interrogation. Some people who chase UFOs believe in alien abductions. Now, these people tend to be dreamy, um, highly suggestible, and possess a strong belief that there is something larger than them out there, something that they can't control. Look, I only found the body. I didn't make it dead. Okay, that's, that's very dissociative language: "Make it dead. " So, Mr. Breekman, you were abducted by aliens five years ago? Yes. If the aliens are so advanced, why would they need probes? I think they like it. Why would you hook up with aliens if they like to anally probe you? Th-There are two races of aliens and they do not see eye to eye. Right. I-I know things. I get laughed at, but I persist because I know things. It just seems like maybe I deserve a little respect for that. All right, of course. I apologize. Okay, then, can I go home? Why were you in the desert last night? I was looking for UFOs. No, I mean to that specific area. I mean, what are the chances of you stumbling across a body in the dark, The vastness, vastness of, of the desert? You really want me to believe that that's some kind of big coincidence? Yes, it, it was a coincidence. I don't believe you. I think you're lying. Sometimes I think you just pull me into these interrogations to show off. Wait, Booth, I- Until you tell the truth, you know what? You're not going home. You have something on your mind? This thing that we have going here, You're worried about Cam knowing? No, no. I'm worried about Hodgins not knowing. Listen, Wendell, Hodgins and I are in the past. I mean, if you were really, totally in the past, then we wouldn't be keeping this a secret from him. Do you want me to tell Hodgins? If you don't mind, I'd like to do it. He's my friend. A man-to-man, look-him in-the-eye kind of thing? Yeah, something like that. Okay, let's do it your way. You mean talk to Hodgins or, ? You're the worst. Both. Consider this a do-over. Do you know who I am? Oh, no, do you know who I am? FBI? Military Intelligence? That's an oxymoron, you know, a term that contradicts itself. I'm Delmy Polanco. I'm the most important UFO blogger in the world. "Important blogger"- talk about an oxymoron. What can you tell me about the alien body? I don't know anything about the alien body. Definitely FBI. I can practically smell the suit. I don't wear a suit all the time, you know. I see you've met Delmy. I'm looking for info into a foil-wrapped body with alien features, pieces of which have already been sent to the Jeffersonian Institution in Washington, D. C. I'm invoking the Freedom of Information Act, which means you have to tell me what I want to know. The Freedom of Information Act is not a magic spell, Delmy. It merely gives a citizen the right to request information. I'm gonna post all this on my blog tonight, and by tomorrow morning, this whole town will be swarming with UFO nuts. Trespassing again? Well, this facility is clearly marked private property. Oh, good- you got here for the good stuff. What good stuff? MRI. It's an older model, but entirely serviceable. Okay, for future reference, that's not the good stuff. Well, sure it is- look at all those remodeled lateral malleolus fractures. Also, signs of inflammation to the tannin fibers here and damaged- You know, I won't say anything about the scream if you don't say anything about the gun. Those terms are satisfactory. Right. That's five. Too big to be buckshot. Photos you sent of the first one show to be a ball bearing approximately 7. 5 millimeters. This makes number six. Certainly enough metal to generate the magnetism to raise the remains when exposed to the MRI. Well, when I receive them, I might be able to I. D. the manufacturer and intended use, which I imagine was not murder. Hey. Uh, I finished the facial reconstruction off the MRI, I'm emailing it now. Sorry- it is not an alien. I noticed on the MRI that the victim's patellas were fractured. Well, I'll swab the area, and send the samples with the ball bearings. Well, there's no striations on the ball bearings in this photo you sent, so there's no evidence that they were shot. Shotgun, maybe? Full of ball bearings? Well, the owner of the ranch threatened us with a shotgun. Not so fast, Dr. Brennan. I know you dislike flesh, but I'm going to need you to remove the adipocere and organs and send them to me. Ooh, Dr. Brennan dealing with flesh. Like a cat dealing with water. Flesh is not my strength. You're going to need a hair dryer and some cooking spray. Yep, I've caught her trespassing on my ranch a bunch of times. That's El Crazerita. El Crazerita. You know her real name? Nope. I don't make friends with these nuts. Sheriff Bon says you've been charged with misdemeanor assault with a firearm about three times. Someone cut through this fence, Agent Booth. They were trespassers. Which is why I was never convicted. Even though you shot at them? Salt. Salt? Salt. Rock salt. Stings like a sumbitch. Discourages trespassing. You ever use ball bearings instead of salt? Ball bearings? ! That'd rip somebody apart. Like when you took a shot at, uh, ol' El Crazerita? You think I killed her? You think I'm dumb enough to spend my life in prison for killing some alienhead nut who spent all her time shooting stupid videos? Videos? Videos of what? Videos of everything. Looking for spacemen. You want to know about her? Ask Blaine Miller at the Space Place Cafe. She was always hanging out at his diner with the other fruitcakes. Sure. Tell you what. I'll take a look at your shotgun there and run some tests. You know, just to make sure. Oh, I did it! Very good, Dr. Brennan. Yes, it was. Now remove the stomach. Oh. She was covered in ethyl parathion and aldicarb. It was all over her space-age outerwear. It's an insecticide. It's extremely illegal in the U. S. , but it's still sold south of the border. It explains why the adipocere dried so quickly. So, our victim was using a dangerous insecticide. Not unusual for someone who's a couple of tacos short of a combo plate. Nice metaphor. Thanks. I found something! It's a memory card, tied to a string. It appears to be dental floss. Check her teeth. Any evidence of floss still on her teeth? Yes. There's a fragment tied to the left second premolar. She was hiding the card. It's an old prison trick. She tied one end of the floss to her tooth, the other end to the memory card, so if she needed it, she could use the floss to pull it up. I'll overnight the card to Angela. Whatever is on it was important enough to hide. My guess, it's important enough to kill for. Hey, Hodgins. Hey, man, did you hear? Brennan's sending the victim's SD card from Roswell. Probably video on there the government wanted suppressed. Because at Area 51, Right, um. Look, do you have a second? Sure, yeah. Something wrong? We're friends, right? Yeah. I don't lie or keep things from my friends. Okay, all right. Angela and I, Oh. You're kidding, right? Go ahead, kid, knock yourself out. Hey, good luck with that. Hodgins, what I'm trying to tell you is that my luck has already been good. Oh. I would never want you to think that I, No, no, Wendell, Wendell, stop, stop, stop. It's been over between Angela and me for a long time. I have moved on. And you know what? I'm happy for you, you know? And for her. Really? Yes, really. You're both my friends. Why wouldn't I be happy for you? I don't, okay. Thanks, man. Of course. I'll tell you what, hey, why don't the three of us grab lunch together? This is a good thing, Wendell, this should not be weird for us. Yeah, yeah, sure, lunch. That sounds great, man. Great, good, good. The stomach acid ate away at the card, but Angela says she should be able to pull something off of it. Well, Vinton said El Crazerita shot a lot of video. Maybe she filmed the real thing. What, an extraterrestrial? Yeah, look, you said it was possible, all right? But they have big eyes and big heads, you know, for the super-smart brain. That's far more logical if they had the eyes of flies and the exoskeleton of a cockroach. Insect people? Insects can't fly a spaceship. Well, the cockroach is an evolutionary marvel. They can withstand radiation, live without breathing for almost an hour, go without eating for weeks. Imagine that combined with an intelligence that evolved over many millennia. Plus, they do have extra arms. Wow, would you look at this place? Wow. This is so cool. "UFO Museum Research Center. " Check this out. Look at those guns. No way, Bones!Look at this. Rocketship 7. Hey, I used to watch that when I was a little boy. The Sweetlees, and there was Mr. Beeper and Promo the Robot. Well, the way this craft is designed, it could never leave the earth's atmosphere. yeah, but according to Dave Thomas and Rocketship 7, you would go on adventures like no other. You two looking for aliens? The name's Blaine Miller. Not exactly. Oh, you hear about that body they found up at Vinton's place? We never mentioned a body, Mr. Miller. Nothing travels faster than the speed of light than gossip in a small town. Excuse me, sir? Why are all these radios on? Oh, well, this is some of the original equipment that picked up the signal from the craft that landed right here in Roswell. Dave, these are the radios that heard the aliens. But that's absurd. Why would she believe you? Because they travel all the way to Roswell to believe in aliens, just like everybody else. Do you recognize this woman, Mr. Miller? Sure. This is Ursula Lapine. She's a regular. She the one who's dead? When was the last time you saw her? Maybe a month ago. She was having an argument with another woman. I had to tell her to keep it down. And who was this other woman? I don't know; I never saw her before. African-American, good-looking. In a suit. This woman Ursula- she live around here? Outside of town. She's in one of those shiny, spaceship-type trailers. I think I hear something. I think I hear a spaceship. Okay. She was serious? This must be the place- spacey-looking trailer. Oh, one of the windows is broken. All right. Stay behind me, Bones. Bones, I think you need to see this. And you need to see this. There's blood on it. Could have been what busted her knees. You got to check this out. Oh, she seems very thorough. The word loony come to mind? This is a remarkably well-researched wall for a crazerita. Crazerita is right. What about this here? Look. Check this out, hmm? Something was taken. Maybe that's why Ursula was killed. Well, this cinder block was obviously used in an assault. We have to analyze the blood. You know what? Maybe we can pull a print off the block like this. All right. Watch this. This, That, is magic. Science. Did you have any luck? Was the data damaged? Uh, a bit. There might still be a few corrupted frames. So it's video. Yeah, but I think it's gonna play. Oh, my God, is that what I think it is? And are those, No. Impossible. This was doctored. No, it isn't. This was verified by the scanning software at a pixel level. Are you saying our victim might have stumbled on a real UFO? So, assuming that the figures in the Hazmat suits are of average height, then this structure here must be about four to five meters tall. Why is the ground glowing? Uh, the light seems to be emitting from a spilled liquid. UFO fuel. What are those two humanoid shapes there, between the Hazmat-suited humans and the craft? Well, look, I'm gonna keep working on this footage, but you guys have to admit that this makes the hairs on your arm stand on end, right? The hairs on my arm are not reacting in any way. But thanks, Angela. It's not a spaceship. Well, if it smells like a duck, walks like a duck, quacks like a duck, But then it would be a duck, not a spaceship, so your point escapes me. It's just a metaphor, Have you decided to let me go? No, actually, we have a few more questions. You ever been out to Ursula Lapine's trailer? No. Oh, we have evidence that you're lying. Yep, you fell into that one, Delmy. We have your fingerprints on a cinder block that was used to break into her trailer. Also, blood. And you took something off her wall. If I give it to you, will you drop the trespassing charges and let me go? If you don't hand it over, I'll just charge you with obstructing justice, and he'll charge you with interfering with a Federal investigation- eh, maybe even murder- and you will pray for the good old days, where all you were worrying about were those silly little trespassing and burglary charges. I find he's very useful in certain situations. Very useful. So, gonna hand 'em over? Holy cow. Pay dirt. I gotta get better at frisking. Wait a minute. This is Ursula with Marvin. I'm gonna need a copy for my article: "UFO-Obsessed Woman Dies in Alien Encounter. " So the swab from the victim's damaged patellas show traces of sediment, but it's not cement. So what hit her knees wasn't cinder block? No, the sediment is gypsum, dating back to the Pleistocene and Holocene eras. It's probably from the Tularosa or Estancia Basins. Mexico? ! Yeah. Northern Mexico is the closest occurrence of this rock. Here's an interesting conjunction of possibilities: the insecticide that she was soaked in, it's called "Tres Pasitos. " It's not available in the United States. Is it available in Mexico? Readily. Excellent. so I took the information that you gave me, and it looks as though the projectiles first impacted next to the juncture between the frontal and parietal bones. So the bearings entered beneath her chin, then ricocheted around in her skull? Yeah, that seems to make the most sense. But I've never heard of any projectiles that would enter at that range and not fracture the skull. Well, what about, like, slow-moving projectiles? Maybe a paintball gun? A little more powerful than that, but not much. Time for lunch. To prove we're all fine? Yeah. You guys can hold hands, if you want. Eat off each other's plates, I mean, any and all of that kind of gooey romanticism is completely fine by me. We know, Hodgins. I'm not really the public display kind of guy. I'm just saying you don't need to be afraid or, There. See? My head did not explode. Um, I'm not really okay with being kissed when it's not about me. Sorry. Panicked, but everything's fine, right? Everything's fine. Everything's not fine. This is a fraught situation. It's important to face these things head-on. Sweets, there's nothing to face, okay? I mean, we can see why you'd think that, but we're all fine. I am, I'm fine. Lance, your order's ready. Thanks. Why are we here? We want to know what brought you out here the night you found Ursula's body. I told you, I was out UFO spotting. And I told you I don't believe in that big of a coincidence. How long were you and Ursula lovers? Go ahead. Take a look. Oh, my God. Ursula understood. Sh-She believed. My wife thought I was crazy. What makes this patch of desert any different to you than any other patch of desert? This is where we were when we first saw the lights. Where did you see the lights? Beyond those hills. Hot spheres, very clear. Ursula and I saw them together. How far? Maybe two kilometers. That would be Mexico. We were going to check it out together next time I came through town. We, We'd meet every few weeks. So, you and Ursula were true believers. Not really. Ursula- she was convinced that if she could find proof of alien visitation, it would make her rich. What happened to her, Marvin? Really. What do you think? I think she came out here without me. Maybe she thought I wanted half her money. She maybe saw the lights and crossed over, and they took her, and experimented on her, and then they dumped Ursula in the desert, like the cold, heartless scientists that they are. So, the footage was pretty rough, as you saw, so I ran an application to counteract the motion of the camera with opposite movement. Then I translated each pixel of the infrared spectrum into a pixel of the visible color spectrum. Okay. Let's see it. Well, that's a lot more terrestrial than I expected. Two tanker trucks, some sort of digger. And this is a hose. What do you think, three inches? That's the source of the glowing liquid. Yeah, but what about the alien things? Fremontodendron mexicanum. It's Mexican flannelbush. Weird, glowing liquid in the Mexican desert, Hazmat suits. Whoa! They must've been dumping chemicals illegally. Oop, she fell. That must've been where she fractured her knees. Yeah, but she still managed to get away. You guys see what happened? She was out looking for UFOs, but found this instead. These guys killed her. You know, I think I liked this all better when it was aliens. was able to clarify the chemiluminescent signature of the materials being dumped in the video. Manganese and sodium borohydride. Used in the manufacture of batteries. Can you get a specific manufacturer from that? I did. Innatron. Mexican flannelbush is on the verge of extinction, right? Innatron has a plant located smack-dab in the middle of the last remaining flannelbush population- here in Juarez- and they use manganese and sodium borohydride. Wow. Dr. Hodgins, I'm kind of in the middle of, You were right, Sweets. Everything is not fine. It's not fine at all. This is a good time. Don't know if I want to crawl into a hole and die or, run over Wendell and Angela with a truck. You know, it's natural to have those feelings. But I'm a better man than this. I mean, I, I want to be happy for them. You know, I really do. Well, it's easier for us to accept loneliness, as long as the person we were once with is also alone. When she finds happiness with someone else, oh, man, it's like being stabbed in the heart. It's the human condition. You know, it's why there are so many movies and plays and songs and poems. Yeah, yeah, yeah, yeah- art, art. I get it. What do I do? Well, first, you need to figure out what you want. I want to not be filled with anger and-and, pain and resentment. I don't want to be jealous. Do you want Angela back? I don't think you're jealous. I think that you're grieving what you've lost. Grieving? As in grief? Yes. Oh, man, the only thing that cures grief is time. Unless you're recommending a lot of alcohol. I can't really recommend alcohol. Man, that'd be great if you could, though, right? I recommend time. So, just, smile and act like a good guy? You are a good guy. You know, there was a time that I thought that Angela and I would be together forever. Can I just sit here for a minute? Yeah, take all the time you need. There is nothing in this video that indicates what kind of weapon was used to kill the victim. Yeah. It's true. I doesn't look like anybody's armed. Now, I was able to salvage some of the audio track. That's just white noise. Yeah, I know, but I scrubbed the background and separated the different frequencies, and then I amplified the resulting file. Yo estoy encargada. Y si no lo terminas antes del amanecer te arrepentir. That's Spanish. Yeah. I know. We're going to have to get a translator. No, I was a cop and coroner in New York City, so I speak some. Can you play that back? Yeah. Yo estoy encargada. Y si no lo terminas antes del amanecer te arrepentir. "I'm in charge. If you don't get this done before sunrise, you'll regret it. " Yo estoy encargada. She's not from Mexico, though. You can tell that? The way she says "estoy" and "arrepentir". The Puerto Rican cops used to make fun of me when I pronounced my "T"s and "P"s like that. So, you think that, Yeah. The speaker is definitely American. Ursula thought she was filming a UFO crash site? But she ended up with footage of an American dumping toxic waste in the Mexican desert. Rachel Adams. American? Yes. She's an Innatron executive, in charge of waste management. She's based in Juarez, Mexico. African American. Yes. Well, the owner of the diner said that the victim was seen arguing with an African-American businesswoman. so we put together a range of weapons which might fire ball bearings at a velocity congruent with the damage done to the inside of our victim's skull. Okay, we have a paintball gun, an air rifle, a BB gun, and a PVC pipe zip gun. Each modified to fire six 17. 5-millimeter ball bearings. Melons lined with paraffin and filled with dense agar gelatin, which mimics skull and brain matter. What's with the faces? Uh, yeah, we- um, well, I guess, I- kind of got inspired. Inspired? All right, goggles, everyone. Ready? All right. Okay. So, the paintball gun ball bearing didn't have enough force to get through my skull. That's too bad. I'm next. Uh, uh-uh!I'll shoot you. Whoa! too much damage. That blew your head clear off. I don't know if anyone should enjoy their work this much. You and Dr. Saroyan are still in the running. Uh, I got it. Not enough force to kill Dr. Saroyan. Whoa! Angela, the balls are rattling, but your head is still intact. Call that thing by my name one more time. I dare you. It was a zip gun. A perfect, untraceable, cheap weapon, easily homemade. That was fun. Boys. You got that right. Want to do it again? Juarez, Mexico I have an appointment, Agent Booth, I don't have to answer your questions. We follow all of the rules set forth by the EPA and environmental restrictions in the NAFTA treaty. Right. On paper. I resent that. We have witnesses at Roswell who said that they saw you arguing with the witness on the day that she was murdered. Did your witness tell you what we were arguing about? You were trying to buy video footage Ursula had taken of you illegally dumping toxic waste. She thought she had real footage of a UFO, so, unfortunately for you, she didn't give it up. I work for a major corporation that's just signed a billion dollar deal with the Mexicans. You think you can extradite me? Take your best shot. Here comes something. What's it say? It says that Innatron contracts its waste disposal to an independent contractor. Is it owned by a shell company? Well, Norte Domesticas, yes. Well, you know, we'll get D. C. on it, but I'm going to tell you right now, I already know who owns that shell company. Rachel Adams? Yep. Innatron pays the shell company hundreds and thousands of dollars to get rid of the waste, and Rachel and her crew- they just dump it in the desert and they pocket the money. Well, Ursula Lapine thinks she's photographing extraterrestrial contact, they catch her, she ends up dead. Well, why would she turn down the money in the diner, then agree to meet out in the desert? Perhaps that's where they agreed to swap the video for the money. I guess. Oh, you say, "Yeah, I guess, " but you mean, "I don't think so. " Rachel lives in Juarez. I mean, she could get herself an untraceable gun, what, in like 15 minutes? Instead, she shows up with a homemade zip gun? That doesn't make sense. Right? Hodgins. Hodgins, Oh, hey, Dr. Brennan. No, Hodgins, it's not me. It's Booth. Okay, listen. Hodgins, could we just focus on the ball bearings? Yeah. What about them? Could you trace them to Innatron? No. Well, how can you be so sure? Because they're obsolete. They were manufactured in the '40s and the '50s. For what? Roller skates, fishing reels, yo-yos, turntables. Toys? ! Hey, I'm just closing up. I turned off the grill about a half an hour ago. Oh, we, uh, No, we're not here to eat, Blaine. Any of these work back here? Yeah. The disruptor there from Gamma-Gamma Six. Why isn't this solar system working? 'Cause it's 60 years old. What-What is with you people? Well, we, uh, You overheard Rachel offering Ursula payoff money, didn't you, Blaine? What? No. I didn't. You told us you had to ask them to keep it down. How come you don't interrupt Bones? I'm a gentlemen. How much did you, How much did Rachel offer? Ten grand? 20? But Ursula thought that she had proof of alien life. How much did she ask for? A million bucks? Hey, you can't just take stuff like that. You need a warrant. I'll get a warrant. Oh, no, no, no. We don't need a warrant. We're just playing. Yeah, like the sign says. Play all you want, but you BREAK it, you BUY it I figure what happens is you told Ursula you could get her millions. You arranged to, Yeah, you arranged to meet out in the desert, told her to bring the video, you'd bring the buyer. He's trying to take your credit. Eh, he's just talkative. Can you hand me those ball bearings there, will you? Look at that. They seem to fit perfectly. Come on, that's just a toy- you couldn't hurt a flea with that. Yes, that would be the murder weapon. Hey, hey, I got my rights. You got the right to shut the hell up, Blaine. Killing that poor crazy woman for her video. Yeah, by the way, that video, it was hid down her throat on a thread of dental floss, you moron. He is a moron. You are definitely a moron! Well, not literally, figuratively. It's very satisfying to use an insulting colloquialism even when it isn't accurate. Right, it's even better when they resist arrest and you get to hit them. I don't know. Yeah, I think so. So, do you feel better? Being open about our relationship? Yeah. Yeah, you bet. You know, it's over between Hodgins and me. I mean, you believe that now, right? I think everything is always more complicated than it looks. I am telling you, mister, it's not. Like Dr. no use jumping to conclusions before all the evidence is in. Quite a show, huh? Shouldn't we get going home? Come on, Bones, how many times do you get a chance to check out a desert sky? I've been in the desert many times. Though, usually I'm digging in the ground, not looking up. Now's your chance to look up. So, look up. But it's ridiculous to think there's anything on this planet worth seeing which merits crossing what are literally astronomical distances. Maybe aliens are anthropologists? Maybe they just want to study our religion and sex and, love and our funny languages and line dancing? That's an interesting possibility I hadn't considered. Well, living creatures, they like to reach out, Bones. Living creatures like to reach out and eat each other. Oh, so what are you saying, that the aliens just want to come down here and drink our spinal fluid? Well, if the aliens are advanced enough to fly faster than light, then they can probably make spinal fluid. Oh, you just said that aliens are nice. I did not. You just basically said that aliens are nice anthropologists. I don't think so. You think the aliens are you. You got me. You know, I, I'm one of them. I knew it. I was sent down as an advance scout. I knew it. No probing. No probing! Hey, probing is a valuable way to gather information. We know how you people like to probe, right. Did you hear that? What was it?

 

사진처럼 선명하잖아 치즈 모양에서 아무것도 안 보여? 아무것도? 진짜 안 보여? 존재하지 않는 모양을 보는건 정신 분열증의 증상이야 넌 뭐가 보이는데? 마이클 잭슨이 막 이렇게, 그게 뭔지 모르겠는걸 그러지 말고, 진짜 안 보여? 어릴때랑 마찬가지잖아 하늘에 떠있는 구름을 보고, 알겠다, 맞아 일정하지 않은 정보에서 모양을 만드는 거지 부스, 나 할 일이 많아 그렇지, 알아 난 그냥, 너 먹으라고 피자 가져온 거야 네가 먹는게 중요하지 난 그럼, 월요일에 볼까? 전혀 몰라? 설마, 팝의 황제 "디스 이즈 잇", "스릴러" 몰라? (마이클 잭슨의 영화, 노래) 알았어, 월요일에 보자 잘가, 부스 그래 이상한 질문이겠지, 알아 하지만 꼭 물어봐야겠어 자네 혹시 임신했어? 아뇨, 꽤 오랫동안 성관계를 하지 않았는데요 내가 왜 물어보는지 알고싶어? 가정용 임신 검사기를 들고 계시고. . 양성 판정이니, 연구소의 가장 중요한 사람을 잃고 싶지 않으신 거겠죠 아니, 아주, 겸손하네 사실 미셸이 오늘 낮에 잠깐 왔었거든 날 빼고 화장실을 쓴 두 사람은 자네와 안젤라고 말야 안젤라는 요즘 성적으로 활발하잖아요 정말 그렇지 웬델이랑요 아주 활발해 그들이 콘돔을 사용한다 해도 웬델이 어리잖아요 정자의 활동성이 매우 높을 거에요 덕분에 기분이 많이 좋아졌어 사로얀 박사님 갖고계신 인력 배치 조사 기록 결과를 받을 수 있을까 해서요 보내시지 않으셨더라고요 그러려고 했는데, 지금, 중요한 일이 있어서 말야 다음주엔 꼭 줄게 하지만 이 적성 검사로 관리자로써 적재적소에 인력을 배치하는데, 제 말 안 듣고 계시죠? 일부러 그러는 건 아냐 안젤라, 하나만 물어볼게 이거 자네가 한 검사기야? 뭐라고요? 임신했어? 제발 맞다고 해줘 왜 날 봐요 정말 미안해, 우리 둘 뿐인줄 알았어 나한테 그런거 감추고 할 필요 없어 네가 임신했다면, 뭐 너와 웬델을 위해서 축하해줄 수 있는걸 잠깐만 왜 저한테 물어보신 거에요? 내 건 아니고, 브레넌 박사는 불의 순서도가 아니면 이런 결정을 하지 않으니 자네걸지도 모른다 싶었지 난 미친 거 아냐 나 정말, 아냐 왜 저러신대? 글쎄, 캠 박사님을 미치게 하는게 뭐겠어? 내가 실험하는 거 그거 말고, 미셸? 미셸이야 열여섯짜리가, 정말요? 캠 박사님 이 사람들이 못 나가게 해요 무슨 일이시죠? 이 연구소의 모든 사람은 여기 감금될 것입니다 제가 책임자인데요 오늘은 아닙니다 사로얀 박사님 출구를 봉쇄해주게 정체가 뭐죠? 전 미 총무청의 화이트입니다 종이나 컵, 연필 등을 주문하는 곳 말인가요? 무슨 일이에요? 브레넌 박사님 안녕하십니까 박사님께서 알아내셨으면 하는게 있는데, 이 사람의 사인입니다 그 전까진, 국가 보안 문제로 저희와 함께 감금되실 겁니다 저도요? FBI 심리학자일 뿐인데요 아무도 못 들어오고, 못 나갑니다 연방 정부의 명령입니다 임무를 완수할 시간은 내일 새벽까지입니다 뭐 좋을게 있다고 이 사람들이 당신의 명령에 따라야 하나요? 모두들 연방 정부의 돈을 받고 일하는 분들이니까요 협박하신다고 될 일이 아닙니다 알겠습니다 애국심은 어떻습니까? 직업 의식이든 과학적 호기심이든 마음대로 고르십시오 하지만 이 분의 사인을 빨리 알아내실수록 예전으로 돌아가는 시간도 빨라질 겁니다

Bones 5x12

The Proof in the Pudding

웬일이야, 스위츠? 운동하면서 땀도 좀 빼고 그래 부스, 저 연구소에요 왜 말을 속삭여? 정부에서 나온 사람들이 와서는 연구소를 봉쇄했어요 시체를 하나 가지고 왔는데 들어오지도 나오지도 못하게 해요 천천히 말해봐 정부에서 나온 사람들이라니? 미 총무청에서 나온 사람들이라고 했어요 보통 효율적인 정부 운용을 촉진하는 데잖아요 사무실을 임대하거나 종이를 대량으로 사죠, 전혀 이해가 안 돼요 안에 누가 있는데? 브레넌, 사로얀, 하진스 박사와 안젤라, 저에요 그럼 연구원들이 주말엔 없는걸 알고 왔군 왜 절 못 나가게 하죠? 전 심리학자잖아요 내가 알아 볼게 전 어떡하죠? 부스? 안 돼! 해를 끼치는 검사는 안 됩니다 미미한 실험이라도요 유해는 도착했을 때와 마찬가지의 상태로 나가야 합니다 저와 부하들이 관찰할 것이고 누구도 건물을 드나들 수 없습니다 제 연구소와 팀원들을 납치했으니 이젠 이유를 말씀해주시죠 납치한 게 아닙니다, 박사님 애국적인 일을 하기 위해 정부에 전속되신 거죠 작은 실험도 안된다고 하시니 범위가 매우 좁아지는데요 사인만 알아내면 됩니다 검사하셔도 되는 견본은 여기에 많이 있습니다 하지만 이것들도 해를 끼쳐선 안되겠죠 부스 요원을 붙잡았습니다 유해의 신원 확인은 전혀 필요 없습니다 그럼 실례하죠 자네가 그냥 유해를 살펴보고 사인을 추측하라 할 순 없겠지? 추측하라고요? 미셸을 죽이러 집에 가야 하거든 세분 중에 하키 좋아하는 사람 없어요? 없어요? 맞다, 뜨개질은요? 현대 무용은? 얼티밋 파이팅은요? ? (종합격투기의 하나) 눈 깜빡이는 거 봤어요, 친구 인정하셨잖아요 얼티밋 파이터가 계셨구만 이게 누구셔, 두목님이시네 FBI 특수 요원 실리 부스 맞습니다, 절 알렸으니 저도 좀 알까요? 화이트라고 불러주시죠 맞아, 미 총무청에서 나오셨댔죠 그럼, 제 팀은 왜 가둬놓은 겁니까? 그 정보는 기밀입니다 정확히 말하자면 당신 팀도 아니죠 안으로 들어갈 겁니다 그렇게는 못 합니다 이 때를 기다리고 있었죠? 제가 없을 때를요 집까지 모셔다 드릴까요? 이 사람 봐요, 멋지죠? 수구가 딱인것 같은데 돌려줘서 고맙네요 부스, 뭐 알아낸 거 있어요? 말할 수 있어? 다른 사람은 없고? 우리 편 뿐이에요 스피커로 연결해 안녕, 이거 정말 이상해 이 사람들이 테러리스트면 어떡하지? 저기, 테러리스트는 아냐 흔한 연방 관련 요원들이지 왜 총무청에서 시체를 가져온 걸까요? 흔한 연방 관련 은폐 공작이지 하진스만큼 의심이 많아진건 이번이 처음이야 너희는 FBI의 재원이야 너희를 가둔건 날 가둔거나 마찬가지지 왜 이 사람들이 휴대폰은 압수하지 않았지? 왜냐고? 뭘하는진 몰라도 스스로를 무적이라고 생각하니까 치골하각으로 봐선 남성이에요 늑연골 접합점은 마지막 단계까지 발달됐고요 사망 당시 나이가 39세보다 많았어 4번 척추에 심하게 압축되었던 흔적이 보여요 저런, 평균 크기의 2/3도 안 돼 고통이 심했겠는걸 척골 변성이나 골다공증, 질병, 스테로이드까지, 뼈 검사를 하지 않고서 원인을 찾긴 힘들겠어 골이식이에요 나사구멍에 의지했던 것 같아요 전부 세개야 금속판이네 교정 수술을 많이 한 것 같네요 이걸로 유해의 신원을 확인할 수 있을 거야 안 돼요, 화이트 씨가 신원 확인은 절대 무시하라고 했잖아요 난 자네만큼 시키는대로 하는 성격이 못 되거든 감사해요, DNA 검사나 질량 분석할 뼈 채취를 할 순 없어요 표본과 미립자에요 하진스가 검사해야겠네요 발사 준비 하진스!! "발사 준비" 라는 말은 저 사람들을 놀라게 할거라고 경고하신 거군요 말했듯이 내가 착한 병정은 못 되거든 왼쪽 요골이 석회화되었어요 내가 보기엔 사지에서 사인이 나오진 않을것 같은데 두개골을 봐봐 확실히 치명적이었겠네요 무딘 둔기에 의한 외상인가? 고속도 총상일지도요 박사님이셨어요? 그렇게 소리를 다 지르실 줄이야 감시자들을 놀라게 했어 완전 섹시한데요 전부 자네 거야 남아있는 전두골에 독특한 무늬가 있어 사후에 석쇠같은 걸로 가로지른 것 같은데요 표본에 해가 되는 검사는 하면 안 돼 할머니가 되기엔 난 너무 젊다구 다른 문화에서는 증조할머니도 가능한 걸요 우린 안 그렇죠 뼈를 손상시키지 않고 어떻게 연대를 알아내야 할지 정말 모르겠어요 뼈를 가져가서 연대가 밝혀진 것과 비교해봐야 겠어요 브레넌 박사님? 어딜 가시죠? 유골 보관실에요 지하에 있어요 총무청에서 나왔다는 사람 신분증에 "화이트" 라고 써져 있었다는 거지 맞아요 낯이 익던가? 아뇨 비밀 요원들은 정말 싫다니까 저 들어갈래요 아냐, 안 돼 왜요? 관계부처간 협조에 어긋나잖아 농담이니까 일부러 이렇게 말한 거야 그렇군요 그럼 도와주실 거죠? ? 진심이야? 네 싫어! 왜요? 널 도와주는 건 막지 않는 것과 완전히 달라 자네가 존재하지 않는 CIA 감옥에 갇힌다면야 도와주긴 하겠지 알았어요 격려해줘서 감사하네요 내가 상관인 이유가 다 있는 거야 자네가 확실히 더 나은데도 말야 기억해 둘게요 내가 여기저기다 물어볼게 혼란시킬 수 있나 보자고 알겠어요 감사해요 저기, 부스 네? 연구소에 왜 그렇게 들어가고 싶어하는지 물어봐도 될까? 제 사람들이니까요 맙소사 자네가 나보다 더 나은 놈이라는걸 증명이라도 하려는 게야? 자네가 동료들을 더 잘 챙긴다고? 자꾸 비교도 안 되게 굴면 내가 템퍼런스에게 어떻게 다가가냐 스위츠 하진스는 우리가 하는 말을 저들이 다 듣는다던데, 사실이에요? 그건 잊어버려 그냥 무시해요? 평소처럼 말해요? 그래, 최선을 다해봐 제가 관찰을 좀 했죠 덩치들은 서로를 거의 쳐다보지 않는데 한 팀으로써 쉽게 반응하는데는 준비가 돼있어요 몇년간 함께 동료로 일했거나 상당히 어려운 상황을 함께 겪었던 사이 같아요 그렇군, 행동대라는 말이네 게다가 화이트 씨를 존중하지 않아요 화이트가 보지 않고 있을땐 서로에게 눈길을 돌리더라고요 그 사람 밑에서 일하는걸 싫어하나 보네 바로 그거에요, 하지만 들것에 실린 시체에는 대단한 경의를 보이던데요 죽은 전우군 저도 처음 그 생각을 했어요 그래야지, 스위츠 잘했어 저 시체가 누구일 것 같아? 지미 호파? (미국의 노동 운동가 실종 후 법원 사망 판정) 여기, 또 옷감 섬유야 양모네 그 납치범 D. B. 쿠퍼일지도 몰라 (비행기 납치 후 돈을 챙겨 상공에서 낙하산으로 도주) 사실 우린 피해자의 신원에 대해 추측하면 안돼 아니, 수사만 하면 안 되지 여긴 미국이라고 원하면 얼마든지 추측할 수 있어 어쨌든 눈썹선도 멋있고 턱도 박력있어 누군지는 몰라도 잘생겼을 거야 안면 복원을 해봐 털이야, 사람의 것일지도 몰라 내가 하는 일을 저 사람들한테 들키지 않을까? 그럼 어때? 그냥 우리가 뭐랄까, 손상 전의 두개골을 보려 했다고 하면 되지 뭐 찾은 거 있어? 피해자는 부분 핵실험 금지 조약의 몇달 이내에 사망했어 그건 1963년이잖아 자네 얼굴이 곧 폭발할 것 같은데 만약에 혹시 오른쪽 늑골 세번째 흉부 척추 근처에 홈이 있지 않았어? 맞아, 총알이 통과하면서 생긴 것 같아 하진스, 떨고 있잖아 섬유 표본 중 하나가 분홍색 양모로 나타났어 허리가 안좋고 총알이 통과해서 생긴 홈? 1963년이라고 잠깐만, 분홍색 양모면 샤넬 말하는 거야? 부인이 곁을 떠나지 않았지 심각한 머리 부상, 세상에 이 사람은, F. 케네디 대통령이야 왜 이제서야 JFK의 유해를 가지고 온 거지? 누구나 진실에 대한 갈망이 있으니까요 진실을 공표하고 싶지 않길 바라는 사람들도 있고요 저 사람들은 어느 쪽이지? 궁금한 게 있는데, 대통령께서 매장된 관의 종류가 뭐였죠? 마호가니였어 아주 좋은 재료잖아 어쩌다 유해가 완전히 골격만 남은거지? 관이 손상돼서 산소와 수분이 공급됐다면 골격만 남았을 가능성도 있어요 케네디의 유해가 실제로 알링턴에 묻혔다고 생각하는게 순진한 걸지도 몰라요 제가 발견한 털엔 표피도 피질도 없었어요, 인조죠 공교롭게도 JFK가 저격당한 뒤 장례식장에서 미용으로 가발과 밀랍, 고정용의 금속 그물을 썼었어요 그물로 두개골에 난 십자 모양의 무늬가 설명돼 이렇게 큰 일을 전화로 미셸과 얘기하긴 좀 그렇지? 미국 대통령의 살인 사건을 수사하고 있을지도 모른다는 걸요? 아니, 임신했다는 거 말야 부스! 안녕, 본즈 부스? 본즈? 괜찮아? , 되게 덩치 큰 사람들이었잖아 시체가 누군지는 아직 못 알아냈어? 하진스와 캠 박사님은 존 F. 케네디라고 확신해 미국 35대 대통령이자 19631122일에 저격당하신 분 말야 JFK가 누군지는 나도 알아 게다가 캠 박사님은 미셸이 임신한 것 같으시대 보통이면 그게 큰 사건이었을 텐데 지금은 별로 안 그렇네 정말 JFK라고? 잠깐만, JFK라고 처음 말한게 하진스였지? 맞아 그럼 JFK 아냐 아냐, 하진스는 훌륭한 과학자인걸 여어, 화이트 씨 경비들은 어떻게 따돌렸습니까? 저격수 훈련 덕분이죠 아주 아주 조용하게 걷는 법을 배웠거든요 이젠 당신도 건물에 감금되셨습니다 젠장 예상 밖인데요? 어색하네요, 어색해요 정말 어색해요 뭐가 어색해? 미셸 말이에요 아, 지금 전화하려던 참이었어 여길 나가자 마자 얘기좀 해야겠다고 하려 했지 그 임신 검사기 얘기요? 나한테 거짓말 했잖아, 내 눈을 보고 그 애랑 섹스한 적 없댔단 말야 내 얼굴을 보고 거짓말했다고 그 검사기 제 거에요 정말 죄송해요, 박사님 더 일찍 말씀드렸어야 했는데 하지만 하진스도 있었고, 다행이다 아니, 내 말은, 괜찮아요 괜찮아? , 뭐랄까, 약간 놀랐어요 웬델은 알고 있고? 아뇨, 전혀요 박사님과 저만 알아요 웬델이 처음으로 알았어야 했는데, 그렇죠? 근데 생각해보니까. . 아셔야겠다 싶어서요 미셸 때문에 미쳐가고 있었으니, 고마워 뭘요 무슨 일인지 알아보셨어요? 아는 사람이 없어, 뭔지 몰라도 꽤 단속을 해놨더라고 그 자들의 정체는 알아냈어? 전형적인 재무성 검찰국 규정대로 넘어뜨리더라고요 재무성 검찰국이라고? 몸 좀 사려야겠네 레이건 관련 농담이나 부시 신발 사건은 말도 꺼내지 마 (이라크 연설 도중 신발 투척 세례를 받음) 머리 끝까지 화낼테니까 혹시 백악관 내부에 친한 사람은 없어요? 있고 말고 내 연줄이 그냥 연줄이냐 그런 질문을 하다니 모욕받은 기분인걸 백악관 연락책이라니 이건 무슨, 웬델이 처음으로 알아야 하지만 네가 두번째로 알아야 할 것 같고 박사님께 말했으니, 너한테 말하는 거야 축하한다고, 해줘야 하나? 모르겠어 적절한 때가 아니잖아 원하던 사람도 아니고 뭐, 웬델이, 위기 상황에 특출날지도 모르잖아 알다시피, 좋은 남자인걸 아니, 그런 말이 아냐 내 말은, 아이 말야 다른 사람에게 평생동안 연결되는 거잖아 결혼하는 것보다 훨씬 더 말야 인간 그 자체로 연결되는 거지 영혼과, 알았어, 너한테, 축하한다고 해줄게 오늘은 아니지만 나중에 느끼게 될 네 감정을 위해 남겨둘게 내가 기르지 않을지도 모르잖아 네가 기르게 될 거야, 안젤라 항상 아이들을 갖고 싶었잖아 아주 많은 아이들을 말야 다른 사람들 데리고 올게 이 사람은 JFK가 아냐 케네디는 애디슨 병 치료 때문에 스테로이드를 맞고 있었어 허리와 부신이 망가진 이유지 그렇다면 쿠싱병의 외양이 더 나타나겠는데 피해자를 신원 확인할 허가는 주지 않았습니다만 두개골에 생긴 일을 재현하기 위해서 조직을 붙일 필요가 있었어요 보시다시피 특징이 거의 없어요 제가 보기엔 누구 같은지 아세요? 리키 마틴요 (가수) 알렉스 트레벡 (미국 TV 퀴즈쇼 진행자) 제임스 가너 같은데 (영화배우) 난 부스가 보여 나랑 닮았다고 생각해? 맞아 유골실에 가서 실제 두개골을 봐야겠어 진짜 JFK가 맞다면 안젤라가 복원했을때 그 얼굴이 나왔겠지? 안면 복원은 사진같은게 아냐 연출의 범위가 상당히 넓지 여기, 여기가 사입구일지도 몰라 반원이 경사졌잖아 바깥쪽보다 안쪽이 더 넓지 그리로 들어간 거야? 피해자가 뒤에서 저격당했다면, 그렇지 보통 빗각이 화살처럼 사수를 가리키게 돼있어 사출구는 사라진 두개골 조각이 있어서 모르겠어 저 사람들이 일부러 감췄을 수도 있어 그럴수도 있지만 총알의 충격 때문에 부서져서 흩어졌다는게 가장 가능성있어 60년대 초의 법의학 기술은 비교적 원시적이었거든 두개골의 오른쪽 관자놀이 위나 그 곳의 조각을 살펴봐 갑자기 탄도법학의 전문가가 되셨네? JFK의 사출구가 거기 있었거든 케네디의 암살 사건에 왜 그리 집착하는 거야? 본즈, 난 훈련받은 저격수잖아 너무 자주 잊어버리네 사출구에 대한건 맞았어 그렇다고 대통령이란 법은 없지 사람들이 머리에 총을 맞는건 다반사잖아? 맞아, 이런 상처가 발생했을 상황을 안젤라가 재현해볼 수 있을 거야 아니면 JFK의 암살 상황을 재현해서 가능성을 제외하는게 어때? 좋아 법무부에 요청했던 애니메이션이야 사입구가 오른쪽 뒤, 사출구가 오른쪽 정수리 부분에 있네 케네디의 부상과 일치해 머리가 뒤로 젖혀졌다 왼쪽으로 넘어갔지 머리에 총알이 박히면 어떻게 되던 말이 되지 이게 공식적인 기록을 바탕으로 한 거라면, 난 못 믿겠어 또 시작이네 넌 미국 대통령이 환한 대낮에 공개적으로 살해당했으니 진실이 은폐될 수 없다고 생각해? 맞아, 그럴 리 없어 여긴 미국이니까 애국심을 최대로 발휘하는게 바로 공인된 진실을 의심하는 거야 그래서 수정 조항 1조인 언론의 자유가 네가 목숨바쳐 지켜야 하는 헌법의 첫번째인 거지 저격수가 한 명일리가 없어 앞에 타고 있던 존 코넬리가 케네디보다 1. 6초 후에 저격당했어 식은 죽 먹기야 리 하비 오스왈드보다 나이가 많은 2차 세계대전 이탈리아식 라이플로? 미안한데, 라이플 쏴 본 적은 있어? 지금 그런 총이 있다면 당장이라도 보여줄 수 있어 그래봐 누구도 제퍼소니안을 나갈 수 없잖아 아니, 나갈 필요 없어 그 라이플의 완벽 복제품이 제퍼소니안 어디에 있는지 알거든 잘됐네 리 하비 오스왈드의 라이플이 제퍼소니안에 있다고요? 아니, 하지만 FBI가 암살 사건을 재현할 때 복제품을 사용했어 그걸 창고에 보관해두고 있지 하지만 연구실에 계속 남아있어야 하잖아요 잡역부용 창고가 연구실에 딸려 있잖아 좋아, 2년 전 쯤에 제퍼소니안이 프리메이슨 건물이라는 음모론자들의 주장을 확인해 봤거든 여기에 통로가 있다고 했었어 알고보니 진짜 있었지 여길 봐봐 여기 잡역부용 창고의 가짜 벽 뒤에 사다리가 있어 그럼 들키지 않기를 바라면서 한명씩 들어가자는 말이에요? 더 좋은 생각 있어? 난 괜찮은 것 같은데 화이트 씨가 우리를 도청한다는 사실을 이용해서 불화의 씨를 뿌렸어요 뭐라고? 부하들이 존중하지 않는다는 잠재의식을 심었다니까요 스위츠, 저 자들은 프로야 뭐든 심거나 씨를 뿌릴 순 없다고 하진스의 지도가 정확했으면 좋겠네요 JFK 수사 관련 물품은 저기 있어요 제가 무슨 말을 할 건데 하진스처럼 편집증 걸렸다고 생각하진 마세요 알았어 이번 일이 꼭 실험같아요 누굴 실험하는 건데? 글쎄요 검은 정장을 입은 사람들? 브레넌, 사로얀 박사님이나 요원님도, / ? 저일지도요, 모르겠어요 그냥 실험하는 것 같아요 더는 저도 전혀 모르겠고요 이건가요? "01033" 이거에요 여기 있네 이거 실제 무기에요? , FBI가 만든 완벽 복제품이야 미국 역사상 가장 미움받은 물건이겠네요 화이트 씨? 제가 할 건 다 했으니 이제 건물을 나가야겠습니다 죄송하지만 그건 불가능합니다 날 멈출순 없을걸요 나도 미국인이니까요 권리가 있다고요 박사님을 해치고 싶진 않습니다 그나저나 부시와 날아다니는 신발 사건은 참 보기 좋던데요 칭찬을 해 드리고 싶네요 어이, 입만 산 과학자 대신 나한테 덤벼보는 게 어때? 그래, 그러실 줄 알았지 일어나 저 사람한테 부시 얘길 해? 평생 불구로 만들지 않은게 다행인 줄 알아 천천히, 사입구를 확대해봤어 작은 외접원 모양의 도형이네요 수직 이등분선으로 중앙을 알아낼 수 있지 그럼 지름은, 6. 5 밀리미터네요 오스왈드가 쓴 라이플과 같은 구경이야 저기, 두 사람 있잖아 저 자들의 주의를 돌리게 과학적인 헛소리를 좀 해줬으면 해 헛소리는 누가 제일 잘 하는지 알아? / 누군데? 나야 / 완벽해 오늘은 일진이 좋은데, 가자 캔털로프를 총으로 쏠 허가가 필요하다고요? 맞아요 제 무기로요? 부스 요원의 무기는 당신이 압수했잖아요 우리가 최선을 다하길 바라시죠? 이제 저희가 하는 일입니다 사인을 알아내려면 이 실험이 필수적이고요? 필요한 견본을 채취하는걸 금지하셨잖아요 중앙 시상봉합 면과 뇌의 처리나 이행과 관련된 간접적 화석 생성식 복원점의 뼈전도성을 추정해야 하는데 이런 말은 실례지만, 인터매트릭스에선 서로 관련하는 힘-변위의 값과 골원성에, 유기적이고 물을 분산매체로 하는 나노혼합된 대리 내용물로 추론할 수 있거든요 그게 바로 캔털로프고요 완벽하게 이해하셨군요 몇 발이나 필요합니까? 하나면 됩니다 지켜볼 겁니다 팝콘도 준비해 오세요 잘했어 손에 닿는 곳에다 라이플을 두고 왔어요 대통령의 리무진은 대략 초당 4. 5 미터로 이동중이었어 속력이 얼마 정도인데요? 시속 10, 11 마일 정도야 좋아, 불이 녹색으로 바뀌면 맞는 속력일테니 그때 발사하면 돼 준비됐어? 시작해! 이 작전이 끝나고 20분 후면 연방 기관에서의 당신 직업은 끝나게 될겁니다 저기, 화이트 씨 그만하시죠 결과는 모두 사라질 겁니다 헛수고하신 거죠 정확히 1. 6 초야 사건 해결했네 내가 똑같이 쐈잖아 오스왈드는 사격술이 형편없었어 넌 전문가고 말야 실제 경험 덕분에 아주 침착했죠 연구실 안이라 바람도 없고, 주의가 산만하지도 않았던데다 과일이 목표였지 그런데도 겨우 맞췄잖아 나도 인정하긴 싫지만, 부스 하진스 말이 일리가 있어 마음을 굳혔다는 말로밖에 안 들리는걸 오스왈드가 케네디를 죽였어 우리가 방금 증명했고 부스? ? 여기 사입구가 하나 있지 좀 더 자세히 보면 사출구에도 뻗어나가는 미세골절이 있는데 사출구가 아니라 사입구라는 뜻이야 역경사야 미안하지만 사실이야 이 부분이 완전히 다른 각도에서의 또다른 사입구라면 논리적으로 봤을때 두번째 사수가 있었어 암살범이 둘이라니, 나한테는 무슨 말로 들리는지 알아? 암살범이 둘이란 것 뿐이잖아 아냐, 저 유골이 존 F. 케네디가 아니라는 거지 이 유골이 다른 사람인게 왜 그렇게 중요해? 그 사람이 맞다면, 두 암살범에게 살해당한 거잖아 / 맞아 케네디가 두 암살범에게 살해당했다면 정부가 거짓말했고 은폐했다는 거지 역사 이래로 항상 정부는 아무 대가없이 다른 정부와 시민들에게 거짓말을 했잖아 부스, 네 선조가 유명한 암살자였다는 사실 때문에 이러는 거야? 본즈, 존 윌크스 부스가, (아브라함 링컨 대통령 암살) 그 말 꺼내지 않기로 약속했었잖아 아니, 하지 말라고 했었지 약속한 적은 없었어! 이젠 약속할게! 다신 말 안 할, 뭐 찾은 거 있어요? 의회 위원회에서 JFK 시신 발굴 허가를 따내려 한다는 말 들어봤나? 도대체 누가 그런걸 원한대요? 현대의 과학 수사법으로 사망 당시의 상황을 알아내려는 거지 테디 케네디는 워렌 위원회를 죽는 날까지 믿었잖아요 (F. 케네디의 막내동생) 바비 케네디는 살해당하기 전까지 계속 의심했지 (또다른 형제) 그게 여기 있는 덩치들과는 무슨 상관이죠? 내가 알아낼 수 있었던건 의원들이 청문회의 결과에 매우 관심을 보였다는 거야 부스, 자네 지금 억지로 거기 감금돼 있는 건가? 원한다면 당장 나갈수도 있어요 내가 그걸 물어본게 아니잖나 내 말은 FBI의 특수 요원이 의사에 반해 수상한 인물에게 잡혀있냐는 말이지 네, 우리 전부요 그렇다면 FBI를 대신해서 내가 그들의 거만함에 분노해주지 브레넌이 부탁한 사입구 각도 분석이 잠깐이면 끝나 앤지 응? 넌 아이를 기를 거야 아직은 나도 모르겠는걸 뭐, 그렇게 되면 내가 생각을 해봤는데 넌 혼자 아이를 기르려고 할 거야 웬델은 아주 의젓한 남자지 좋은 사람이야 알지, 하지만 자기 간수도 힘든 대학원생이니 웬델을 위해서 네가 책임을 떠맡을 거잖아 이런, 예언자 한 분 납시셨네? 미래가 보여? 영매와 상담하는 여자분이 왜 이러셔 내 말은 내가 네 남자라는 거야 뭐라고? 내가 네 짝이라고 사랑해, 널 사랑해 할수 있는건 뭐든지 널 도와주고 싶어 네가 함께 살고 싶다거나 결혼하고 싶다면, 내가 널 기다려줄게 아이도 말야 원하는 거라면 뭐라도 그럼, 왼쪽 요골에 석회화가 있어요 자꾸 팔에 집중하고 있잖아 피해자는 작은 석회화때문에 죽은게 아냐 저라도 머리에 맞은 총알 두개 때문에 죽은걸 아는 걸요 두 사람은 모르겠지만 부스는 애국심이 강한 사람이야 우리 나라가 가장 위대하다고 생각하지 최고라고 해서 완벽하다는 건 아니잖아요 미국만큼이나 크고 영향력있는 나라에 비밀스런 의도가 없다고 믿는게 순진한 거죠 케네디 암살 사건은 비밀스런 의도가 아니잖아 흑점이었지 역사의 어두웠던 순간이야 부스가 나라를 위해서 얼마나 많은 사람을 쐈는지 알아? 50명 쯤요 거리낌없이 하기엔 정말 많은 숫자네요 그 정도면 밤에 제대로 잠도 못 잘 거 아니에요 부스는 그게 옳다고 믿었기 때문에 그렇게 했어 그가 믿은 사람이 누구였겠어? 정부죠 정부가 대통령의 암살을 거짓말했다면 뭐든지 거짓말할 수 있는거야 브레넌 박사님 사로얀 박사님 모두 끝나셨습니다, 감사합니다 아뇨, 우린 끝맺지 않았는데요 좋은 소식은 모두 집에 가실수 있다는 겁니다 결과는 기껏해야 결정적이 아닌 정도인데요 설명하기 힘든 석회화가 요골에 나타나 있어요 한시간 이내로 모두 없던 일이 될 겁니다 진실을 원치 않으셨다면 왜 이런 일을 하신 거죠? 저도 모르겠습니다 잠깐만요, 분석 하나면 모든 진실을 알 수 있어요 모든 진실이 문제가 아닙니다 미안하지만, 수송을 위해 유골을 넣어주시기 바랍니다 화이트 씨 나중에 혹시 모르니 당신 상관에게 저희는 반쪽짜리 진실은 다루지 않는다고 해주시죠 박사님 이게 뭐에요? 임신 아니야 미셸이 임신한 줄 알았을때 샘플을 재검사했거든 방금 결과가 나왔어 거짓 양성 반응이야 아, 감사드려요 사인도 찾았고, 케네디인 것도 같다며 또 뭐가 남았어? 이해를 못 하겠어 이해를 할 때까지 시간이 얼마 정도 필요해? 역시 말이 통한다니까 언제나 그렇지 유골은 수송 준비가 됐습니까? 문제가 좀 있네요 뭐 하려는 거야? 진실을 알아내기 위해서 필요한 시간을 벌어줄게 아, 화이트 씨 좀 어떠세요? 뭐하는 겁니까, 부스 요원? 있잖아요, 당신 일이 대통령을 경호하는 거라면 내 일은 살인 사건을 해결하는 겁니다 뭐 어쩌려고, FBI 따위가? 아주 오래전부터 쓰던 수법이지 세상에 부치 캐시디 같은데! (영화 "내일을 향해 쏴라" 의 주인공) 완전 닌자같았어요! 분노 문제가 있긴 하지만 아주 멋졌어요! 즉시 멈추고 무기를 내려놔라! 이 연구소는 공식적으로 FBI가 관할할 것이다 이런 10초만 일찍 왔어도 내가 영웅이었겠지? , 부스 그거 푸딩이야? 맞아 실험의 효과를 확실히 하기 위해서 증점제로 인력을 조정했어 푸딩으로? 잠깐, 무슨 일이 생겼구나 맞아, 둘 중 하나는 가라앉는데 하나는 떠 있잖아 푸딩으로? , 무거운 뼈는 건강한 거야 아직도 떠 있는건 골수염때문에 구멍이 난 거지 존 F. 케네디 대통령에겐 골수염이 없었어 이리 와 정말 JFK가 아니길 바랐구나 나 때문에 계속 조사해줬잖아 고마워, 본즈 음, 여기 계신 미 총무청의 화이트 씨와 얘길 해봤는데 우리가 작성할 보고서에는 신중을 기하자고 서로 결론지었어 달리 말하면, 뭐라고 쓸 필요도 없다는 거지 알겠어요 좋습니다 안녕하세요, 템퍼런스 오늘도 좋아보이시네요 감사해요, 앤드류 다시 봬서 정말 반가워요 제가 정문을 뚫고 들어와 박사님을 어떻게 구했는지 부스가 설명해주던가요? 아뇨 정말 보고싶어 했을텐데요 내가 그들을 이길 수 있었던건 팀으로 행동하지 않아서야 왠줄 알아? 스위츠가 화이트의 뇌에다 의심 벌레를 집어넣었거든 고마워요, 부스 하지만 아직도 이 일이 실험같다는 생각이 들어요 누가 실험받은 건데? 실험이 아니에요 현대 법의학 분석으로 전대미문의 미스터리를 풀수 있는지 정부가 알아보려 했던 거죠 하지만 피해자는 케네디가 아닌 걸로 밝혀졌잖아 케네디의 유골 중에 케네디가 아닌게 그 요골 하나 뿐이었다면? 내가 실험당한 걸지도 몰라 뇌수술을 했었잖아 날지도 몰라요 이봐들, 누굴 실험한 거라면 당연히 나일 거야 날 편집증적인 음모론자로 생각하잖아 날 실험한 걸지도 모르지 전문적인 자세로 연구소를 운영할 수 있는지에 대해서 말야 혹시나 이게 실험이었다면 모두 탈락했을 거에요 난 아냐 난 진실을 알아냈잖아 케네디를 발굴하려는 의회 위원회가 있대요 우리가 예행 연습이라도 했다는 거야? 그래서 뼈에 상처를 낼 수 없었던 거에요 하지만 케네디의 유골이 아니었잖아 맞아요 케네디의 유골이 아니었어요 그럼, 택시 잡아줄까? 나 임신한 거 아냐 그게, 거짓 양성 반응이었어 와, 정말 안도가 되겠네 그러게 모든게 평소로 돌아가니까 말야 예전처럼, 맞아, 근데 말야, 너한테, 고맙다는 말을, 아냐, 잊어버려 절대 잊지 못할 거야 자네 JFK가 어렸을 때 성홍열에 걸렸던 거 알고 있어? 하진스가 가르쳐 줬었어요 성홍열이 골수염을 일으킬 수 있잖아 정말 드문 거에요 거의 100분의 1정도로 일어나는 일이죠 케네디일 경우는 통계적으로 희박했어요 자네는 좋은 사람이야 부스를 위해 한 일은 절대 잊지 않을게 이상하게 힘이 나요 분명 육체적으로든 정신적으로든 지쳐있어야 하는데 하루종일 일할 수 있을 것 같은 기분이에요 쓰러지기 전에 집에 가서 잠이나 자, 스위츠 알았어요 곧장 가라고 차를 어디 주차했더라, 갈까? 가자 JFK가 아니란걸 너무 좋아해서 내가 미쳤다고 생각했지? 감명받았어 상처를 받을지라도 진실을 원했잖아 너한테서 배운 거야 정말? 맞아 가끔은 가슴보다 머리를 따라야 하잖아 잘 아는데, 하지만 난 네가 항상 머리를 따랐으면 좋겠어 네 가슴은 생각을 못 하잖아 네 머리도 아침에 먹은 부리토를 소화하진 못하지 내 말은 그냥 서로 할 일이 있다는 거야 서로 할 일이 있다고? 맞아 속보 "가족에 대한 예우" 로 의원 위원회가 JFK의 발굴 허가 요청을 기각하다

It's clear as a photograph. You don't see anything in the cheese? Nothing? You don't see anything? Seeing patterns where none exist is a symptom of schizophrenia. Why, what do you see? Michael Jackson doing his, I don't know what that is. Come on, you don't see anything? It's like when a kid, he looks up at the sky and he sees the clouds, Oh, I get it. Yes. Your mind forms patterns from random information. Um, Booth, I have a lot of work. Right, no. I-I just wanted to, bring by the pizza so you could eat. It's important that you eat. I will, uh, , see you Monday? Nothing? Come on. King of Pop? This Is It? "Thriller? " No? All right, I'll see you Monday. Bye, Booth. Yep. Strange question, I know, but I got to ask. Are you by any chance pregnant? No. I haven't had sexual intercourse in quite some time. Do you want to know why I'm asking? You're holding a home pregnancy test- I assume it's positive- and you're worried about losing the most important person in this lab. No. Very modest. Uh, I'm asking because Michelle was here earlier this afternoon, and the only other two people, besides me, that use that bathroom are you and Angela. Well, Angela is currently sexually active. Very true. With Wendell. Very, very active. And even if they used condoms, Wendell is young. His sperm is likely to be extremely motile. You are so cheering me up right now. Dr. Saroyan, I was hoping I could pick up those, uh, strength deployment inventory results from you. You didn't hand them out. I was going to, but there was, real work that needed doing. Next week, for sure. Okay, but these aptitude tests will help you as an administrator to put the right people in key positions, You're not listening to me, are you? No offense intended. Angela, quick question. Uh, is this your home pregnancy test? I beg your pardon? Are you pregnant? Please say yes. Don't look at me. I'm so sorry. I, thought we were alone. Hey, you know, you don't have to keep it a secret from me. If, you know, you're pregnant, I mean, I can be happy for you and Wendell. Wait a minute. Why are you asking me? Well, it isn't mine, and Dr. Brennan doesn't make life choices without a Boolean flowchart, so I hoped it might be you. I'm not crazy. I'm not, crazy. What was that all about? Yeah, well, what makes Cam crazy? When I do experiments. And, Michelle? Michelle. Ooh. Sixteen. Really? Cam, these guys won't let me leave. What's going on? Everyone in this facility is confined to this facility. I'm in charge of this facility. Not tonight, Dr. Saroyan. Please secure the exits. Who are you guys? I am Mr. White from the General Services Administration. The people we order paper cups and pencils from? What's going on? Ah, Dr. Brennan. Hello. Your government requires you to figure out, how this person died. Until you do, we are all locked in here together as a matter of national security. Even me? He's just an FBI psychologist. No one in, no one out, by order of the federal government. Now, you have till dawn tomorrow to fulfill this task. What possible incentive do these people have to comply with your orders? Perhaps the fact that you're all paid by the federal government. Threats are not really gonna work for you tonight. Okay, fine. How about patriotism? Professionalism. Scientific curiosity. Take your pick. But the sooner you people figure out what killed this individual, the sooner life gets back to normal.

bones 5x12

 

What do you want, Sweets? Working out, building up a sweat. Booth, I'm in the lab. Why are you whispering? A bunch of government guys came in. They sealed the place up. They brought in a body. They won't let anyone come or leave. What is, ? Slow-slow down. W-What government guys? They said they're from the General Services Administration. They're supposed to be in charge of promoting efficient government operations, like leasing office space and buying paper in bulk. It doesn't make any sense. Who else is there? Uh, Doctors Brennan, Saroyan, Hodgins, Angela, and me. So they knew to come when the techs were gone for the weekend. Why won't they let me leave? I'm a psychologist. Look, I'll look into it. What should I do? Booth? No! No destructive testing is allowed, not even the smallest sample. These remains will leave in exactly the condition in which they arrived. My men and I will observe, and no one enters or leaves the premises. Now that you've kidnapped my lab and my people, maybe you could tell me why. You have not been kidnapped, Doctor. You've been seconded by your government to do your patriotic duty. Your "no samples" restriction will severely limit our insights. We require only cause of death. There are a number of samples in here which you may examine. But they, too, must not be harmed. we**** Identification of these remains is priority zero. Excuse me. Is there any way I could just persuade you to look at these and guess cause of death? Guess? I need to get home to kill Michelle. So any of you guys, you like hockey? No? Ah, knitting. Modern dance? Ultimate fighting? Huh? Saw a flicker from you, pal. I got you pegged. Mr. Ultimate Fighter here. Oh, look at this. It's the chief. FBI Special Agent Seeley Booth. That's right. I showed you mine. You want to show me yours? You can call me Mr. White. Right, from the General Services Administration. So why'd you lock up my people? That information's classified. And they're not actually your people. I want to go inside. That's not gonna happen. You timed this, didn't you? So I wasn't in there. Do you need help getting home? This guy, look at him, huh? Definitely water polo. Thanks for that. Booth, you find out anything? Listen, can you talk? Is anyone else there? Only the good guys. All right, put me on speaker. Hey, uh, this is weird, Booth. How do we know these guys aren't terrorists? All right, look, they're not terrorists, okay? They're standard federal issue agents. Why would the General Services Administration bring in a body? Standard federal issue cover-up. This is the first time I have ever been as paranoid as Hodgins. You're FBI property. If anyone's gonna lock you up, it's gonna be me. Why are these guys letting us use cell phones? Why? Because whatever they're doing, these guys think they're untouchable. Male, from the subpubic angle. Last phase development at costochondral junctions. Older than 39 at the time of death. This L4 vertebra shows evidence of having been badly compressed. Youch. Not even two-thirds normal size. Poor guy was in agony. Spinal degeneration, osteoporosis. Disease, steroids- hard to tell what caused it without doing a bone sample. Bone graft. Looks like, um, a repair to a screw hole. I count three. Metal plates. Indicating multiple corrective surgeries. Which could help us positively identify these remains. No, Mr. White told us to regard identification as a zero priority. I'm not as good as you are at doing what I'm told. Thank you. We can't check DNA or take bone scrapings for mass spec. Samples, particulates- these should go to Hodgins. Fire in the hole. Hodgins! You said "fire in the hole" to warn me that you intended on startling those men. Like I said, I'm not really the good soldier type. Calcification on the left radius. Could I suggest that cause of death probably won't be found in the extremities. Check out this skull. Well, that would certainly be fatal. Blunt-force trauma? Or high-velocity gunshot. Was that you? Ah, who knew you could yell like that? Well, she scared the guards. I find that so hot. That's all for you. There are very distinctive marks on the remaining frontal bone. Like a metal grid scratched across it postmortem. No tests that degrade the samples. I'm too young to be a grandmother. In some cultures, you're old enough to be a great-grandmother. But not this one. I've been cogitating on the problem of how to date these bones without compromising them. I'll take one and compare it to dated bones. Dr. Brennan? Where are you going? To bone storage. It's in the basement. So, this guy's Government Service Administration ID said, "Mr. White. That's it. You recognize him? No. God, I hate these covert guys. Right. I'm going in. No, no, no. You aren't. Why? It's unprofessional in terms of interagency cooperation. I said it like that so you'd know I wasn't serious. Right. So you're going to help me. What? Are you serious? Yeah. No! Why? Not stopping you is not the same as helping you. But I will help after, when you're in some nonexistent CIA prison, whatever. Yeah, okay. Thanks for the support. There's a reason I'm the boss when you're plainly the better FBI agent. I'll note that. You know, I'll poke around for some answers. See if I can muddy the waters a little bit. All right. Okay. Thanks, boss. Yeah. Hey, Booth. Yeah? You mind telling me why it's so important you get in there? They're my people. Oh. God. Now you're going to prove that you're a better man than I am, too? that you care more about your people? How am I going to get anywhere with Temperance if you keep making me look bad in comparison? Hey, Sweets. Hodgins says they're listening to everything we say to each other. Is that true? Forget about that. What? So just ignore it? Talk normally? Yeah, go ahead. Give it your best shot. Okay. Well, I made some observations. The big guys barely glance at each other, but they're ready to respond as a unit easily. They've either been partnered up for years, or they've been through some pretty hairy situations together. Right. Right. So it's an active unit. Also, they don't respect Mr. White. When he's not looking, they flick their eyes toward each other. Right. They don't like working for him. Yes, exactly. But they treat the body on the gurney with great deference. Fallen comrade. That was my first thought. Attaboy, Sweets. Attaboy. Who do you think we've got here? Jimmy Hoffa? There. Another cloth fiber. Wool. Well, it could be, like, D. B. Cooper, that hijacker. But we're not supposed to conjecture about the identity of the victim. No, we're not supposed to investigate. This is America, baby. We can conjecture all we want. Well, he does have a good brow line and nice, strong jaw. I mean, whoever he was, he was good-looking. You should do a reconstruction. Hair. It's probably human. Don't you think they're going to know what I'm doing? So what? Just tell them we need to see what the, you know, victim's skull looked like before the damage. Did you find anything? The victim died within months of the Limited Test Ban Treaty. That was in 1963. You look like you're about to explode. Is there, by any chance, a nick on a right rib somewhere near the third thoracic vertebra? Yes. Um, most likely caused by a transiting bullet. Hodgins, you're vibrating. One of the fiber samples turned out to be pink wool. The bad back. A nick from a transiting bullet? 1963. Wait. Pink wool, as in Chanel? She never left his side. Severe head wound. Oh, my God. This, is President John F. Kennedy. Why would they bring us JFK's remains after all these years? Because people have a thirst for the truth. And other people want to make sure that truth is never proclaimed. Which are these? Oh, I've been considering. In what kind of casket was the president buried? Mahogany. That's a good casket. How could his remains be completely skeletonized? If the casket was compromised and allowed in oxygen and moisture, skeletonization could have occurred. It's naive of us to imagine that Kennedy's remains were actually ever interred at Arlington. The hair I found? No cuticle or cortex. It's synthetic. As it happens, after JFK was shot, the funeral home tried a cosmetic fix with wig hair, wax, and a metal mesh holding it in place. The mesh would explain the crisscross patterns on the skull. I can't confront Michelle about something this big over the telephone, right? What? The fact that you may be investigating the murder of the president of the United States? No. The fact that she's pregnant. Booth! Hiya, Bones. Booth? Bones? Are you all right? Yeah. You know, I can tell you. Those are a couple of big guys. Did you figure out who that guy is yet? Hodgins and Cam are convinced that it's John F. Kennedy. The 35th president of the United States who was assassinated on November 22, 1963. I know who JFK is. Also, Cam is certain that Michelle is pregnant. Usually, that would be big news. But right now, it's not so much. It's JFK? Wait. Was Hodgins the first to say that it was JFK? Yes. Then it's not JFK. No. Hodgins is an excellent scientist. Hey, Mr. White. How'd you get past the guards? Uh, sniper training. It trained me how to walk really, really quietly. You are now restricted to the building, of course. Damn. Who saw that coming? Awkward. Awkward. Very awkward. What's awkward? About Michelle, Oh, I'm going to call her right now, and tell her that I need to talk to her as soon as I get out of here. About-about the pregnancy test? She lied to me. She told me to my face that she wasn't having sex with that boy. She lied to my face. It's my pregnancy test. I'm-I'm sorry, Cam. I-I would have told you sooner. But Hodgins was in the room, and, Oh, thank God. No. I mean, It's okay. You all right? Um, I'm a, I'm a bit in shock. Well, does Wendell know? No. No, no. Only you and I know. And, I mean, really, shouldn't Wendell be the first to know? But I figured that you, you need to know. Because I was freaking out about Michelle. Thank you. Yeah. Any luck finding out what's going on? Nobody knows anything. Whatever this is, it's locked down pretty tight. Do you have any idea who these guys are? Well, they took me down in a classic Secret Service protocol. Secret Service? Do yourself a favor. Don't tell any Reagan jokes or mention the Bush shoe incident. They get really mad. Right. You have any contacts inside the White House? Of course I do. I'm extremely well-connected. I'm insulted you even asked that question. Do I have any contacts in the White House? So, Wendell should be the first to know, but you should be the second and since I told Cam, I-I should tell you. Do I say, "Congratulations"? I don't know. I mean, it's not the right time. It's not the right guy. Well, you know, Wendell, uh, he, He might rise to the occasion. I mean, you know, he's-he's a good guy. No, I didn't mean that. I mean, A baby. I mean, you're linked to that person for the rest of your life. Like, way more than if you're married. I mean, you're linked through another human being. A soul. Okay. I'm-I'm gonna say, "Congratulations. " Um, Not for today. But for how you're going to feel about this later on. Well, I might not even keep it. You're going to keep it, Angela. You always wanted kids. Lots of 'em. I'm gonna go get the others. That is not JFK. Kennedy was on steroids to treat Addison's disease. That's what wrecked his back and adrenals. Well, that would create a more Cushingoid appearance. You are not permitted to identify the victim. In order to recreate what happened to the skull, we need to encase it in flesh. It's totally nondescript, as you can see. You know who I kind of see? Ricky Martin. Alex Trebek. James Garner. I see Booth. You think that looks like me? Yes, I do. I'll be in the bone room, looking at the actual skull. So, if it was JFK, Angela's facial reconstruction would have shown us this, right? No. Facial reconstructions are not photographs, Booth. There's a wide latitude for interpretation. There. This could be the point of entry. The semicircle is beveled, wider on the inside than the outside. That was the entry? If-if the victim was shot from the rear, yes. The beveling is usually like an arrow, pointing toward the shooter. As to the exit, we're missing some skull fragments. Maybe they were held back on purpose. Possibly, but it's much more likely they were pulverized and scattered by the bullet impact. Forensic techniques in the early '60s were relatively primitive. Check above the right temple on the skull or a fragment from there. Huh! So suddenly you're an expert on ballistic forensics? That's where JFK's exit wound was. Why do you know so much about the Kennedy assassination? Bones, I'm a trained sniper. How quickly you forget. Well, well, you were right about the exit. Right. Well, it doesn't mean it's the president. I mean, people get shot in the head all the time, right? That's true. Or perhaps Angela can re-create the situation under which this wound occurred. Or she could re-create JFK's shooting so we can rule him out, right? Yeah. I requested this animation from the Justice Department. I found a right-rear entry with an exit in the right parietal region. Kennedy wounds exactly. *** to the left. Look, heads do all sorts of crazy things when you shoot 'em. Since this is based on the official record, I can't believe it. Here we go. You think there's no way the president of the United States gets murdered in public in broad daylight and, and the truth gets covered up? That's right. It doesn't happen. This is America. The highest form of patriotism is to be skeptical of the official truth. That is why the First Amendment, free speech, is first in the Constitution you would die to protect. The lone gunman version isn't possible. The guy in front, John Connolly, gets shot 1. 6 seconds after Kennedy It's a piece of cake. with a World War II Italian rifle that was older than Lee Harvey Oswald? Come on. I'm sorry, but have you ever shot a rifle? If I had one of those guns right now, I'd show you right now. You're on. No one is allowed to leave the Jeffersonian. No, we don't have to leave. I know exactly where to find an exact replica of the rifle here at the Jeffersonian. Great. Lee Harvey Oswald's rifle is in the Jeffersonian? No, no, but the FBI used an exact replica to re-create the assassination. We've got that down in storage. But they said we have to stay in the library. The janitor's closet is in the library. Okay, all right, a couple years ago, right, I check out the claims of this conspiracy group that says that the Jeffersonian was a Masonic construction. They said that there was a passageway. Well, it turns out to be true. Check this out. There's a fake wall in the janitor's closet, covers a ladder. So, what, we just sneak in one by one, hope they don't see us? You got a better idea? Sounds good to me. So I, uh, used the fact that Mr. White was eavesdropping on us to sow the seeds of discord. What? ! You know, I lodged in his subconscious that his men don't respect him. Sweets, these guys are pros. You didn't lodge anything or sow any seeds. Hope Hodgins' map is accurate. Okay, so the JFK investigation stuff is over there. Okay, I'm gonna say something that's gonna make you think that I'm as paranoid as Hodgins. Okay. This feels like a test to me. Who's being tested? I don't know. The men in black suits? Dr. Brennan, Dr. Saroyan, you. Me? Yeah, maybe even me. I don't know. It just feels like a test. I can't be more specific. Is that it? "01033. " This is it. There it is. Is that the actual weapon? Yeah. It's a perfect replica made by the FBI. Perhaps the most hated weapon in United States history. Uh, Mr. White? Yeah, I've done all I can do, so I'm gonna leave the premises. I'm sorry. That's impossible. Um, you can't stop me because I'm an American. So, I've got rights. I'd rather not hurt you. Hey, nice job with Bush and the whole flying shoe incident, by the way. I want to compliment you on that one. Hey, you want to try me instead of some bigmouth scientist, huh? Yeah. I thought so. Come on. That Bush comment to him? You're lucky he didn't paralyze you for life. Easy. Here's the entry wound close up. A little circumcircular geometry. Perpendicular bisectors reveal the center. And our diameter is, 6. 5 millimeters. Same caliber as Oswald's rifle. Hey, guys, guys, listen. I'm gonna need some science jibber-jabber to distract these guys. Oh, you know who can do jibber-jabber? Who? Me. Perfect. My lucky day. Come on. All right. You want my permission to shoot a cantaloupe? Yes. With my sidearm? You took away Agent Booth's firearm. You want our best work? This is what we do. And this experiment is essential to cause of death? Because you have forbidden us from taking samples in order to estimate the osteoconductivity of the oblique taphonomic remodeling pertaining to the mid-sagittal plane, encelphalametric transaction or translation, if you will, of the intermatrix can be deduced by correlating the force-displacement values with the osteogenic and geogenic-hydrogel nanocomposite we placed inside the surrogate. Which is the cantaloupe. You understand me perfectly. How many bullets? Just one. We'll be watching. Bring your popcorn. Good work. I placed the rifle where Booth could get it. The president's limo was traveling approximately 4. 5 meters per second. How fast is that? Ten, eleven miles per hour. Okay, so when the lights flash green, it'll be the correct speed, and Booth can fire. Ready? Go! 20 minutes afterththis operatio, your career in the federal law enforcrcent is or. Hey, Mr. Wgh. of your results will survive. All this was for nothing. seconds exactly. Cad. ld have made the shot. Booth, Oswald s a lousy shot. You're one of the best. Yeah of the nerves that an actual assassin In the lab, no winnotrt. *** rely made the shot. Yeah, I hate to admimithis, Boo, but HAlgins is making a pre he made up his mind. t Kennedy. We just proved that, okay? Booth? Yeah? Simple entry wound here. If you look closer, there are microfractures radiating from the exit wound which suggests, it wasn't an exit but an entrance. Reverse beveling. I'm sorry, it's true. If this is another entry from a completely different angle, then logically, there was a second gunman. Two shooters. You know what that proves to me? Only that there were two shooters. No, that those remains are not John F. Kennedy. Why is it so important to you that this not be President Kennedy? If it was him, he was killed by two gunman. Yes. And if he was killed by two gunmen, the the government lied; they covered it up. Throughout history, governments have lied with impunity to other governments and to their own citizens. Booth, does, does this have anything to do with the fact that your ancestor was a famous assassin? Bones, *** mention that. You said that to me. No, you told me not to! I never promised! But I promise now! I promise now! So did you find anything? Did you hear about this congressional committee that's trying to get permission to exhume JFK? Why the hell would anybody want to do that? To see if modern forensic methods can tell us anything about the circumstances of his death. Well, Teddy Kennedy believed in the Warren Commission all the way up to the day he died. bby Kennedy was suspicious right nthehe 7sinated. e ave to do th our friends here in the blacku All I was ab ft t out is that there e ested co ffome onI geouifNESted to. elagainst your wl? h, are yog That's not the question d you. I asked you is an agent of the FBI being held by persons unknown againshi Yeah, we all are. Yeah, we all are. Then I find, on behalf of the FBI, I'm annoyed by their a I'll have Brennan's analysis of the entry angles up in one second. Yeah? *** ****** I don't know that yet. Yeah, well, when you do, I've been thinking. **** Wendell ise a ve dgugut guy. ***** But heg student, and you're gonna minimize hionbilities for his own good. Geez, regular Nostradamus there, huh, Hodgins? *** Says the woman who consults a psychic. My point I'm your guy. What? I'm your guy. I love you. I love you. And I want to help you in whatever way I can. If-if you want to move in together, if-if you waied, I'm here for you, and for the baby. In whatever r*** need. Okay. ***** You keep returning to the victim's arm. F F im didn't die tfrom a litS You keep r Yeah, can tell that two bullets to the head probably did him in. You two don't understand: Booth is a very patriotic man. He believes this is the greatest country ever. Being the best doesn't mean being perfect. It's naive to think that a country the size and influence of the U. S. doesn't pursue secret agendas. The Kennedy assassination wasn't a secret agenda. It was a black stain. A dark moment in history. Do you know how many people Booth has shot for his country? Approximately 50. Wow, that's a lot of blood to have on your hands. I mean, it's the kind of thing that would keep a person awake at night. And Booth did that because he trusted that it was right. And who did he trust? The government. If they lied about the murder of a president, they can lie about anything. Dr. Brennan, Dr. Saroyan, your work is done. Thank you. No, but we're not finished. The good news is, you all get to go home. Our results are inconclusive at best. There's still unexplained calcification on a radius bone. In an hour, you'll find that this never happened. But if you didn't want the truth, then what was this all for? I have no idea. No, wait, wait. One more piece of analysis and we get the whole truth. The whole truth is not the point. Please, pack the remains up for transportation. Mr. White. For future reference, you might want to inform your bosses that we don't do half-truth here. Hey. What is this? You aren't pregnant. When I thought it was Michelle, I retested the sample. I just got the results. It's a false positive. Uh, well, thank you for this. So, you found cause of death. You think it's Kennedy. What's left? There are loose ends. How long is it going to take you to tidy up your loose ends here? The big man always comes through. Always. Those remains ready for transport? Yeah, there's a problem. What are you going to do? I'm going to give you the time you need in order to find out the truth. Ah, Mr. White. How are you? What are you doing, Agent Booth? ! You know what, your job is to protect the president. My job is to solve murders. What have you got, feeb? Good old American classic on that one, pal. Oh, my God. Man, you Butch Cassidy'd 'em. Oh, that was totally ninja. May be some anger issues there, but you kicked ass. Stand down and drop your weapons. This facility is officially under the jurisdiction of the Federal Bureau of Investigation. Oh, man. Ten seconds earlier, I would have been the hero, right? Hi, Booth. Is that pudding? Yes. I adjusted the specific gravity with a thickening agent to assure the test's efficacy. But pudding? Whoa, something happened. Yes. One of these bones sank and the other one floated. In the pudding? Yes. The heavy bone is healthy. The one that's still floating is riddled with osteomyelitis. President John F. Kennedy never had osteomyelitis. Come here. You really didn't want this to be JFK. You know, you kept looking because of me. Thanks, Bones. Um, I've been speaking with Mr. White here from the General Services Administration, and we've come to the conclusion that any reports we all write should be carefully worded. As in, there shouldn't be any words in there. No words. No words. Hi, Temperance. You look great. Thank you, Andrew. It's nice to see you again. Did Booth describe to you how I came crashing in through the front doors to rescue you? No. I would have liked to have seen that. You know, I was able to take those guys down because they were not working as a team. You want to know why? Because Sweets here was able to put a worm of doubt in Mr. White's brain. Thank you, Booth. But I'm pretty sure that the whole thing was part of some kind of test. Who was being tested? It wasn't a test. It was the government trying to figure out if modern forensic analysis could solve the greatest mystery of all time. Yeah, but the victim turned out not to be Kennedy. What if the only part of Kennedy that wasn't Kennedy was that floating arm bone? Maybe I was being tested, you know, after my brain surgery. Or me. Come on, guys. If they were testing anybody, it's me. They think I'm a paranoid conspiracy theorist. Or maybe they were testing me to see if I could run a lab in a professional manner. Well, you do realize that all these tests- everybody failed. Not me. I figured out the truth. There's a congressional committee suggesting that Kennedy be exhumed. You mean we were some sort of dry run? And that's why we couldn't mark the bones. Except they weren't Kennedy's bones. No. They weren't Kennedy's bones. So, can I get you a cab? I'm not pregnant. It was a false positive. Well, that must be a big relief. Yeah. Everything goes back to normal. How it was before. Yeah. Yeah, but, um, I-I want to, I want to thank you for, Nah, hey, forget it. I'll never forget it. Were you aware that JFK had scarlet fever in childhood? Hodgins informed me of that fact, yes. Scarlet fever can cause osteomyelitis. It's very rare, Cam. It can happen in approximately one in a hundred cases. It's statistically unlikely that it was Kennedy. You're a good person. I will never forget what you did for him. Oh, I'm oddly energized. I-I-I should be exhausted, physically and emotionally, but I-I feel like I could work all day. Right, you should get home and get to sleep before you fall over, okay, Sweets. Okay. Yeah. Head to the pillow. I forgot where I parked my car. Shall we? We shall. You know, you must think I'm crazy for being so happy that it wasn't JFK. I'm very impressed. You wanted the truth, even if it was going to hurt you. I learned that from you. Really? Yeah. I mean, sometimes you have to go with your brain over your gut. That's nice. But I prefer that you always go with your brain over your gut because your gut cannot think. Your brain can't digest a breakfast burrito. Just saying, to each their own. To each their own. Yep. 

저작자 표시
신고


티스토리 툴바