휜코성형잘하는곳 자신있는병원?

분류없음 2016.12.08 16:46

1년365일 비염으로 고생하고 있는데, 잊을만하면 계속 비염에 걸려서 처음에는 알레르기비염인줄알았지만 병원을 찾아가본 결과 비중격만곡증 이라는 것을 알게 되었고 얼굴균형이 맞지않아보인다는 얘기도 들었는데 제 상태는 다름 아닌 코가 휜 휜코상태였습니다 그래서 어릴 때 세게 부딪치고 아무렇지 않게 지나갔었는데 그게 원인이 될 줄은 꿈에도 몰랐습니다.


<강남삼성드림이비인후과>


그래서 저는 최대한의 검색스킬을 발휘하여 휜코성형잘하는곳을 찾아내었고 휜코에대해서 이렇게 설명을드릴까합니다.  저같이 어릴 때의 사고가 원인이 되어 휜코가되는 경우도 있지만 선천적으로 코가휘는경우도있다고 하며 휜 정도는 심하지 않으나 코가자주막히는 경우가있다고하며 코안쪽의 비중격연골이 휘어버린경우도 휜 코가 생기는 원인이라고 볼수있다고합니다

제가 찾은 휜코성형잘하는곳은 총6단계의 방식으로 진행이 되는데 일단 검증된 병원을 찾아가서 정밀 검진을 받고 다양한 방법의논을 통해 가장 잘맞는방법으로 진행한다고 하며 그 내용을 바탕으로 수술을 진행을 하게 되며 환자상태에맞는 마취를 하여 시술을 진행한다고 합니다. 요즘 들어서는 수면마취가 각광을 받고있다고합니다

그다음 수술을 완료하고 어느 정도의 회복기간을 거치면 회복기간은 약 10일정도가 소요된다고 합니다. 코 내부를 통해 교정하는 방법이기에 회복속도가 빠른 편이며 그리고 당일퇴원을 하게 되어 시간과 비용 면에서 줄일 수 있고 추후에 내원치료를 통해 완벽하게 완치가 되도록 진행해드린다고 합니다. 검증받은 휜코성형잘하는곳 병원인 만큼 부작용걱정은 안하셔도 됩니다.

그리고 이곳은 개인별 맞춤진단으로 개인의 조화와 균형을 고려했다고 하며 코뼈가 휘어진 정도와 비중격상태까지 정확하게 파악을 해서 한다고 합니다. 그리고 6만 건의 사례가있는만큼 풍부한 경험과 노하우로 환자분들에게 높은 만족도를 주고있다고하며 현재 자필후기와 온라인후기도 상당히 많은편입니다. 2천건이나 되더라구요~ 후덜덜!

참고로 코뼈의 휘어진정도가 약하다고 하면 CT촬영과 정밀검진을 통해 어느정도인지 정확한진단후 코뼈의 각도를맞춰 조절할부위를 결정한다고하며 휘어져나온 코뼈를 깎아내고 휘어져들어간 부분은 바깥쪽 으로 뼈를 움직여 콧대를 바로 세운다고합니다 그렇게하면 환자분이원하는 곧게뻗은 콧대가 완성된다고합니다

그래서 결론은 휜코성형잘하는곳을 선택을 잘하는것이 중요하고 앞서서도말했듯 풍부한경험의 성공사례가많은 병원에서 수술및 교정을 의뢰하시는것이좋습니다. 그러니 꼭 많이 알아보시고 수술하시기 바랍니다. 몇군데 골라서 직접 다니며 상담 받아보는 걸 추천드리고 싶으나, 뭐~ 온라인 상담같은 것도 나쁘지 않은 것 같습니다!





저작자 표시
신고

Bones - 10x12 - The Teacher in the Books

분류없음 2016.03.12 11:38

엿 먹어, 이 ㅅㄲ야 이제 나 못 잡아 클리어! 사무실 가는 길에 아침 먹을까, 부스? 잠깐만, 본즈, 좀 바빠 자기 뭐해? 자기가 나한테 준 사진 찾아 나 감옥에 있을 때 줬던 자기하고 크리스틴 사진말야 조심해, 부스! 유리 깨진 거 있을 수 있어 있잖아 어제 밤에 지갑을 바꿨거든 전부 다 꺼내서 여기에 딱 사진을 뒀는데 지금은 없어졌어 다시 뽑으면 되지 그게 중요한게 아냐 미안 그 사진이 나한테 의미가 많아 감옥에서 힘들 때 날 버티게 해줬어 도와줄께 부스입니다 네, 알았어요 가는 중이에요 찾았다 보자 자기가 찾았어 대단해 나 같으면 최소 천번은 찾아봤을 거야 난 여러 문명 사회의 쓰레기를 포함해서 고고학적 훈련을 받았잖아 한번은 석화된 배설물에서 크로마뇽인의 어금니도 찾았어 알았어, 정말 대단하네 차타고 가면서 크로마뇽인 이야기 하는 거 어때? 자기는 절대 모를걸 내가 유일하게 용감하게 ... 자기야 있잖아 실험실에 시신이 있거든 얼릉 가자 나 손 좀 씻고 자기 늦었네 그래도 커피는 사왔어요 어제 저녁에 올 줄 알았는데 미안해요, 가족들하고 전화하다가 너무 늦어졌어요 별 일 없는거지? 바지리군, 주의를 요하는 유해가 있어 잠깐만 공적인 이야기가 아니면 사로얀 박사님... 가요, 브레넌 박사님 이야기가 길어요, 캠 나중에 이야기해요 폭발 당하면 절대 안 되겠어 일몰 후 폭발은 OSHA* 규정 위반이에요 *미국노동안정위생국 이 친구한테 다소 위안이 되겠네요 단수로 말하는 건 정확했어 아직 중복되는 신체 부분이 없으니까 1명의 시신을 다루고 있는거야 대좌골절흔을 보면, 피해자는 남자에요 조직에 포식 증거가 있어 제발 그게 두개골이라고 하지마 치아가 있고 뇌척수액이 있는 걸로 봐서 맞아요 바리지군, 이거 복원해줘 하지만 그건... 오래 걸릴 거예요 그러니까 바로 시작해 팔뚝에 문신처럼 보이는 표피가 있어 알아보기 힘든데요 맞아, 너무 말랐어 다시 수화(水和)시키면, 안젤라가 이미지 복원할 수 있겠어 두개골 상태로 봤을때, 피해자 확인에 이게 최선이겠어요 두 쌍의 발자국을 찾았어요 맞아, 피해자는 언덕 밑으로 쫓기다가 탄광에 숨었어 폭발물이 설치된 곳이었죠 안 됐어 거기 "위험" 팻말 있었잖아요 누군가에게 쫓기고 있는데, 팻말 읽으려고 멈추지는 않거든 다음 번에는 그렇게 하겠죠 다음 번이라고? 환생해서요 환생? 너 환생하면 그렇게 할거야? 아뇨 발자국을 봐 하나는 여기에 멈췄어 펜스에서요 맞아, 그러니까 추격전이 어디서부터 시작됐는지 알아내야해 어떻게 해요? 전부 아스팔트고 발자국도 없고, 아무 것도 없어요 밥이나 드셔 다 먹고 나서 다시 이야기하자, 알았지? 주상골과 삼각골에서 결찰자국을 찾았어요 피해자는 묶여있었을 거예요 부스 말로는 피해자는 쫓기고 있었데 탈출하려고 했나봐 아뇨, 안쪽복사뼈의 횡문을 보면 발목도 묶여 있었어요 훌륭한데 이제 우리 둘 뿐이야, 아라스투 집에 무슨 일 있어? 이란에 있는 하미드 형이 아파요 뭐 때문에? 암이래요 뇌간에 생겼는데 제거하기에는 너무 커요 시간이 얼마 안 남았어요 정말 유감이야 우리들 중 유일하게 이란에 남아있는 가족이에요 부모님이 도망친 후, 정부에서 형이 떠나지 못하게 했어요 그 후로 매일 형이 그리웠어요 내가 뭐라도 할 수 있는게 있으면... 나도 그랬으면 좋겠네요 하지만.. 지금은 다 내 몫이에요 돌아가서 형이 최고의 치료를 받게.. 잠깐만 자기는 돌아갈 수 없어 추방당했잖아 엄밀히 따지면 아니에요 포고령 발표 전에 떠났어요 그래서 네 목숨을 걸겠다는 거야? 안 돼, 그럴 수 없어 전화를 하거나, 스카이프를 하면 돼 당신이 결정할 문제 아니에요, 캠 있잖아요 안젤라가 신원확인했데요 가봐야 돼 나중에 이야기할 수 있을 때까지 자기 아무 것도 안 한다고 약속해 그 정도는 해줘 알았어요 문신인게 맞았어 다행히도, 문신에서 나온 잉크는 탄 면직물,알루미늄,베이비 오일과 소변으로 된 거였어 소변이라고? 그게 왜 다행이야? 그게, 교도소에서 재소자들이 서로한테 문신을 새길 때 쓰는 아주 전형적인 방법이거든 그래서 피해자를 현재와 전직 재소자들로 좁힐 수 있었어요 기발한데. 그럼 수감자 문신 데이터베이스에서 검색하면 되겠네 벌써 했어요 그런 데이터베이스도 있어요? 미시간주에는 있지 네가 말만하면, 누군가가 그 데이터베이스를 만들어 일치하는게 있어요 코너 프리먼 헤즐턴 교도소에서 살인미수로 5년 복역했어요 잠깐만, 조직 끝부분을 중심으로 문신을 확대해줘 깨끗하게 잘렸어 폭발로 찢어진 게아냐 누가 문신을 잘라내려고 했다는 거예요? 묶이고,베이고, 폭발로 산산조각나고 이 남자 도대체 무슨 마가 낀거야? 


♪ Bones 10x13 ♪ The Baker in the Bits Original Air Date on April 9, 2015 

잠깐만, 누가 문신을 잘라내려고 했다고? 안젤라 말로는 데이터베이스에서 교도소 갱단 문신으로 나왔데 라이벌 갱단원이 출소해서 복수할려고 했을 가능성이 꽤 있어 그러니까 그 사람이 감옥소에 있었으니까 그 사람 잘못이라는 거야? 그런 뜻이 아니라, 부스 ... 그 사람 문신을 보면, 수감 당시 어떤 폭력적인 일에 연루됐었다는 거 알 수 있잖아 생각해봐 아마도 살기 위해서 그래야만 했을거야 나 거기 3개월 동안 있었잖아 응? 교도소에 있으면 해야만 하는 일은 해야해 이해해?성급히 판단하지마 부스입니다 가석담 담당관한테 연락해서 프리먼 주소 알아냈어요 부탁 하나 할께, 거기 당장 가서 납치나 폭행 흔적이 있는지 찾아봐 알겠어요 좋아 있잖아.. 내 말은 그 사람들 판단하기 전에... 판단하는게 아냐 난 그러지 않아, 부스 그저 증거만 볼 뿐이야 알았어 그 사람 여기 몇 달 밖에 안 살았어요 잘 몰라요. 알고 싶지도 않았어요 여기 사는 사람들 아무도 알고 싶지 않아요 다른 거 필요하면 찾아가겠습니다 파라다이스에 온 걸 환영합니다 저기 거기 누구에요? 누가 당신 들여보냈죠? 어, 관리인이요 누구시죠? 아니 아니 당신부터 말해야죠 여기 왜 온거죠? 코너 프리먼씨가 피살됐습니다 세상에 누가요? 누가 그이를 죽였어요? 저희도 몰라서 여기 온겁니다 이제 그쪽 차례네요 알았어요.음 ... 사브리나 클레벤저에요 코너와 같이 살고 있는데 그이가 왜 없어졌는지 궁금했었어요 최근에 두 분 사이에 문제 있었나요? 집어치어요 난 그이를 사랑해요 그쪽 때문에 난 슬퍼하지도 못하네요 왜 실종신고를 안 하셨죠? 그렇군요 가석방 담당관이 알겠죠 한번이라도 잘못하면 교도소로 돌려보내잖아요 코너씨가 잘못했다는건가요? 아뇨. 그이는 아니에요 당신이 알고 있는 한에는요 그래요 난 코너를 잘 알아요. 그이는 잘못한 거 없어요 클레벤저씨 누가 코너씨 타투를 없애려고 했어요 교도소에서 무슨 문제가 있었는지 아시나요? 코너는 나하고 그 이야기는 안 해요 그이는... 미래에 대해서만 생각했어요 매일 매일 새벽 3시부터 오후 5시까지 일했어요 그냥 잘 살고 싶어했어요 어디서 근무했죠? 썬라이즈 베이커리요 그 일을 사랑했어요 그 일을 하면서 변했어요 저기, 괜찮으면 지금 정말 울고 불고 하고 싶거든요 삼각골 부상에서 폴리에틸렌 잔여물이 나왔어 그럼 피해자는 짚 타이로 묶였네 바로 그거야. 그래서 생각해 봤는데 안 돼. 나 다시 그거 안 해 뭐? 아냐, 나 그거 말한 거 아닌데 뭐 나중에 그 이야기 다시 하던가 나중에.무슨 생각을 했는데? 어? 맞다, 미안 피해자 옷에서 발견한 미립자와 유해에서 나온 여러가지 파편을 조합해봤어 피해자가 어디에 감금되어 있었는지 이걸로 역추적할 수 있을 거 같아 겹치는 장소가 많아 피해자가 다녔을 잠재적 경로를 지도화해야 해 있지, 우리가 공통 관심사가 있어서 참 좋다니까 우리를 가깝게 해주잖아 그거 다시 안해, 하진스 그런데 나보고 자기를 침대에 묶으하고 하면... 오케이, 지금까지 석면 섬유 몇개가 나왔어 이것 보면, 권련벌레 다리, 석회암 가루, 오래된 녹이 나왔어 그래야지 프리먼의 여자친구가 사실을 말한다고 생각해? 그렇길 바라 많은 사람들이 일단 출소하면 다시 새롭게 시작하고 싶어해 재범률 통계로는 아냐, 부스 장인어른을 봐 인생이 바뀌셨잖아 우리 아빠가 드문 경우라고 자기가 말했잖아 그런데 내가 교도소에 있어봤잖아? 거기 착한 사람들도 있어 그 사람들은 교도소에 다시 안 가려고 노력해 믿음을 좀 가져봐 그러고 싶지만 자기는 결백했잖아, 부스 코너 프리먼은 이유가 있어서 갔고 알았어 빵집 주소가 어디야? 냄새 좋은데 오브리 대신 날 데리고 와서 다행이네 오브리는 다 먹어치웠을걸 진짜 그렇다는 건 아니고 과장해서 말한거야 본즈, 알았어, 알았다구 이것 좀 봐, 전과자들 몇명이나 크림을 만들겠어? 우리 전부 전과자인데요 오늘 갓 만든 체리 파이도 있어요 저거 맛있겠어, 부스 하나 사자, 포장해 줘요 한 판 다 사려고? 왜 안 돼? 좋아 6년째 썬라이즈 베이커리 운영 중이에요 코너가 죽었다니 믿을 수 없네요 좋은 사람이었는데 열심히 하려고 했죠 그럼 여기 모두 복역 생활을 했나요? 네 제 아버지도 교도소에 계셨죠 가족 중에 그러면 얼마나 힘든지 모르실거예요 그래서 이 사람들에게 필요한 일을 주고 제가 겪었던 일을 저 사람들 가족들이 겪지 않도록 하고 있죠 성공률을 알고 싶은데요, 플렌더씨 이런 현금이 오가는 일은 전과자들에게 틀림없이 유혹적이죠 본즈 저처럼 그들을 믿어주는 사람이 없었다면 문제가 있었겠죠 문제가 있죠 코너 프리먼씨가 죽었지요 그렇네요, 죄송해요 받아들이기가 힘드네요 피해자가 칼에 베였는데, 혈흔 검사 해봐도 될까요? 이 사람들은 당신이 자기들을 의심한다고 생각할 거예요 현재는 모두를 의심해요 당신도요 저기, 선생님이 제공한 일자리 덕분에 이 사람들 대부분은 잘 하고 있잖아요 그리고 일부는 안 그렇죠 나쁜 한 사람 때문에 선생님 일을 망치게 할 수 없습니다 저기 말할게 있는데, 코너는 어떤 문제도 안 일으켰어요 그냥 묵묵히 일만 했어요 여기는 알렉스 록웰입니다 부매니저로 승진했죠 축하해요 진짜 이례적이네요 네? 응? 뭐 하는 거죠? 칼 모두 깨끗해 내 직원들 아무 짓도 안 했다고 말했잖아요 직장 밖에서 어땠나요? 코너씨 문신을 잘라 내려고 했어요 누군가가 피해자에게 불만을 가졌어요 스스로 했을수도 있어요. 그 문신 싫어했어요 그걸 보면 자기가 일으킨 일들이 생각난다고 했어요 그 친구가 그런거 아냐, 살츠 펨버튼하고 이야기해 봤어요? 펨버튼요? 펨버튼이 누구죠n? 코너는 편의점 강도 사건 운전자였어요 점원이 총에 맞았는데, 그 점원이 펨버튼 여동생이었어요 코너가 가석방으로 나온 걸 알고 펨버튼이 와서 협박을 했어요 우리한테 말하지 않은 만큼 중요하지 않았나보죠? 이 사람들은 늘 과거 일과 직면해죠 아무 일도 없었구요 뭐, 지금은 생겼죠 자기 나 피하고 있네 아니에요. 할 일이 있어요 브레넌 박사님이... 나한테 거짓말 하지마, 아라스투 이란에 정말 갈 생각이라면, 그건 나한테도 중요해 일방적으로 결정내릴 수 없어 하지만 그래야 해요 나 혼자 결정할 문제에요, 캠 내 가족 일이고, 내가 감당할 위험이에요 나도 당신 가족이야. 자기는 언제나 결혼에 대해서 이야기 했잖아, 좋아 당신에게 결혼이 뭘 의미해? 난 자기한테 뭐야? 그건 공평하지 않아요 아니, 자기가 이러는게 불공평한거야 자기가 교도소 가거나 나쁜 일이 생기면 어떻게 형을 도와? 정권이 예전과 달라졌어요 지금이 수사를 피할 수 있는 더 좋은 기회에요 그 나라에 발을 디디는 순간, 자기는 이란인이야 더 이상 미국인 아니라구 캠, 당신 사랑해요 하지만 형이 최고의 치료를 받을 수 있게 해야해요 부모님은 돌아갈 수 없고 내가 유일하게 도울 수 있어요 그러니까... 더 이상 논의의 여지가 없는거야? 전혀? 살인 사건 해결해야죠, 캠 지금은 그것만 생각해요 물론이지, 바리지군 뭘 찾았지? 쇄골과 흉부 상단에 나타난 베인 자국이 완전한 대칭을 이루고 있어요 각도기로 측정해보니 완벽한 이등변 삼각형이었어요 그래서 뭘 뜻하는데? 아직 확실히 몰라요 그렇지만 오른쪽 견갑골에 베인 자국이 추가로 있는데 위에서 아래로 찔렸어요 범인이 아마도 피해자가 묶여있는 동안 절개를 처음 시도했겠지 그런 후 피해자가 도망치자 찔렸을거예요 큰 도움이 됐어 고마워 캠 응 사랑해요 미안한데... 지금은 그게 의미가 있는지 정말 모르겠어 저질인 프리먼은 감옥에서 풀어줬으면서 나는 FBI에 불러온 건가요? 그래요, 펨버튼씨 당신이 코너씨를 협박했고 현재 그 사람은 죽었으니까요 죽었다구요? 정말요? 네, 맞아요 뭐 춤이라도 추시게요, 제이슨씨? 슬퍼해야 하나요? 그 자식이 내 여동생을 쐈어요 그 사람이 안 쐈어요 게다가 범인이 프리먼씨는 강도짓하러 간 줄 몰랐다고 증언했어요 그 놈들이 피흘리는 여동생을 내버려뒀어요 지금은 못 걸어요 알고 있습니다. 그 점은 유감입니다 그들이 비난받을 짓을 했다지만 자경단 정의도 마찬가지입니다 그러니까 협조 좀 하시죠 지난 월요일 1시에서 6시 사이 어디에 계셨죠? 몰라요. 일했겠죠 프리먼을 미행했나요? 프리먼씨 동료들이 베이커리 밖에서 당신을 봤어요 맞아요 그 자식 뒤쫓아다녔어요 봐요 이러니 좋잖아요 당신이 자백하면 검사님도 이해할 겁니다 하지만 죽이지는 않았어요 그 놈이 사고를 쳐주기를 기다렸어요 그래야 그 자식을 교도소에 다시 보낼 수 있으니까요 기회가 생길 때마다 카메라를 들고 미행했어요 그 사람이 말썽을 일으키지 않으니까 당신은 화가 나고 짜증이 나겠죠 나도 권리가 있어요 범죄자만 권리가 있는게 아니죠 그리고 더 이상 요원님하고 말하고 싶지 않아요 와, 딱 맞춰 왔네요 하진스가 찾은 아연 미립자가 펜스 이 부분과 일치했고 권련벌레 일부는 추적해보니 밀가루 창고로 나왔어요 이름은 그렇지만, 그 벌레는 담배보다 밀을 더 좋아해요 와,꼭 하진스처럼 말하네 아라스투하고 계속 싸우는 중이에요? 그 이야기는 안 하고 싶어 저기,아침에 두 사람이 그렇게 싸우는 거 보고, 다른 사람들도 이미 수군거려요 아라스투는 이란에 갈 생각이야 뭐라구요? 위험하지 않아요? 매우 위험하지 그런데 형이 아파 그리고 내가 결정한 문제가 아냐 몰랐어요 형 문제니까 존중해 진단서를 읽었는데 좋지 않아 세상에, 캠 정말 유감이에요 그냥 사건이나 해결하자 피해자 심장 조직을 검사했는데 ATP 수치가 심각하게 낮았어 어, ATP라. 뭔지 설명해주세요 피해자가 너무나 탈진해서 심장 근육이 멈추기 직전이었다는 거야 얼마나 달렸는지 알 수 있어요? 그러면 어디에서 탈출했는지 범위를 좁힐 수가 있어요 거리는 아니고 시간은 말해줄 수 있어 약 30분 정도 뛰었어 아드레날린이 최대치로 치솟았을거야 그럼, 평방 마일을 추가하면 건물 수천 곳을 수색해야 해요 더 어렵게 됐네 액체 크로마토그래피로 조직을 분석했는데 ATP 수치에는 도움이 안 됐지만 에토르핀 흔적이 나왔어 그건 오피오이드*잖아요? 맞아, 아주 강력한 거야 *아편과 비슷한 작용의 합성 진통 마취제 완전히 의식을 잃었어야 했어 그런데 묶일 걸 풀고 30분 동안 최고 속도로 뛰었다는 거예요? 뭘 놓친거지? 약물이라고? 응. 아라스투가 대퇴골을 절개해서 골수 검사하니까 여러가지 아편제에 양성반응이 나왔어 옥시코딘,페코셋,펜타닐 하고 다른 여러 약물들도 나왔어 훌륭한데. 피해자 행동이 이해가 되네 맞아. 에토르핀에도 왜 의식을 잃지 않았는지 설명이 돼 내성이 생겼어 베이커리에서 피해자가 약을 한 거 아무도 말 안 했어? 많은 사람들이 뭔가 숨기는 건 잘하잖아 그렇지만 여자친구는... 이야기가 전혀 다르지 분명히 알고 있었다에 한 표 건다 남자친구를 보호한 거지 오브리한테 다시 가서 이야기해 보라고 할께 저기, 아라스투하고는 어때? 정말 돌아갈 생각이래? 응, 사실 그래서 너하고 이야기하고 싶었어 너 거기 있었잖아 아라스투는 괜찮을 거라고 하던데 다 괜찮을 거라는 말 듣고 싶구나 아니, 사실을 말해줬으면 좋겠어 사실이라, 뭐 괜찮을 수도 있지만 아라스투는 미국 시민이 되면서 정권에 등을 돌렸잖아 그건 위험하지 나도 그게 걱정이야 그렇지만... 아라스투는 누구 말도 안 듣어 형을 놔두고 와서 죄책감을 느끼고 있어 그렇구나, 국무부에 있는 알렉스하고 이야기 해 봤어? 해봤지, 반대하더라 그래서 국경 없는 의사회에 있는 친구한테 전화해놨어 형이 최고의 치료를 받을 수 있다는 걸 아라스투가 안다면... 가족일이야, 캠 가족을 외면하는 건 힘들어 알아. 난 그저... 나 너무 무서워, 실리 괜찮을 거야 아라스투가 본즈와 일할 수 있으면, 이란인들 대하는 건 식은 죽 먹기일꺼야, 안 그래? 코너씨 약물 했죠, 사브리나씨? 내가 알기로는 아니에요 정말요? 몸이 약에 쩔어있었어요 사랑하는 사람이라면 보통은 그런 걸 알아요 몰라요 맥주 몇 잔 하는 건줄 알았어요 누가 코너씨를 죽였는지 별로 알고 싶지 않은거 같네요 도대체 무슨 말을 그렇게 해요? 비협조적으로 나오니 뭔가를 숨긴다는 거겠죠 그이를 그만두게 할려고 뭐든 다해봤어요 우리한테 있는 동전 한 푼까지 가져갔어요 그러니까 당신 돈을 가져갔나요? 그이는 출소해서 적응하는데 힘들어 했어요. 그래서 그이를 도와주고 싶었어요 어디서 약을 샀는지 아세요? 마약상이 죽였을 수도 있어요 몰라요 진짜에요. 코너한테 약 때문에 어떤 문제도 겪고 싶지 않다고 말했어요 그래서 그 사람을 내쳤나요? 그이는 맘이 착해요 코너는 그래요 그이가 무슨 일에 연루됐던, 그이는 당연히 죽어서는 안 됐어요 두개골 일부 밖에 복원 못했지만 후두부 맨 아랫 부분에서 자상을 찾았어요 주사 자국 같은데 네, 각도로 봤을 때 피해자 스스로 할 수 없었어요 아마 쉽게 납치할 수 있게 진정제를 맞았을 거예요 하지만 내성 때문에 주사가 충분히 강하지 않았고, 그래서 탈출할 수 있었지 교도소에서 나오자마자 약을 했다니 믿을 수 없네요 교도소에 다시 안 가려면 뭐든지 해야죠 이 시점에 네가 그렇게 생각하는 거 이상하지 않아? 네? 교도소 가는 거 피할려면, 이란으로 돌아가서는 안 돼 체포 영장 발부되지 않았어요 그건 네가 거기 없으니까 그렇지 18살이었어요 정부에서 관심있어할 사람이 아니에요 몇 년 동안 형 만나려고 돌아가는 거 피해왔잖아 가는 거 진지하게 생각한다면, 그런 위험에 솔직해져야하고 사로얀 박사에게도 솔직해야해 다시는 못 볼수도 있는데, 최소한 거짓말은 하지마 두개골 복원 마무리하고 폭행에 쓰였던 흉기를 알 수 있는 다른 부상 부위가 있는지 찾아봐 살츠씨, 마약 거래로 수감됐네요 맞아요. 그치만 형 다 치렸어요 난 깨끗해요. 소변 검사 깨끗해요 그렇지만 코너는 아니라는 거 알았죠 난 내 일만 신경써요 더 이상 안 해요 코너씨가 누구한테서 약을 샀죠? 몰라요. 나한테 부탁했는데 거절했어요 잘못을 저지르면 로저씨가 날 해고할거니까요 베이커리에 다른 사람들은 코너씨가 뭘 하려는지 알았나요? 모두 의심은 했죠 로저씨 빼고요 그 분은 참 낙관적이에요 코너씨가 한 게 뭐라고 의심하죠? 답하면, 요원님은 나를 공범으로 기소할거잖아요 맞아요. 그리고 답하지 않으면, 공무집행 방해로 기소할것입니다 코너한테 그거 하지 말라고 했어요 난 얽히기 싫다고 했어요 어느 누구도요 진짜에요 계속 말해봐요 무슨 가게를 털려고 했어요 내부 사람을 안다면서요 무슨 가게요? 몰라요 알고 싶지 않았어요 난 그저 빵이나 구우면서 여자친구와 결혼할 돈이나 모으고 싶었어요 있지, 피해자가 어디서 탈출했는지 추적 중이야 이게 훨씬 쉽잖아요. 좀 쉬세요 안 돼. 피해자 셔츠에서 자낭균류를 찾았다말야 오래 안 걸려 이게 전부 직불 카드 명세야? 네, 사망 2주전에 쓴 내역이에요 대부분은 주차 미터기고 같은 동네야 먹을거 사러 갔나보지 오,계속 있었네요 쫌 본능적으로 궁금한거야 그래서 미터기가 어디 있어요? 아나코스티아에 있어 정기적으로 갔는데 그 블록 좀 보여줄래요? 미터기마다 코드가 있어요? 맞아. 규정이야 수표현금교환소 건너에 미터기 2대가 있다에 내 돈 건다 하진스가 맞았어 미터기 두 대를 이용했고 매번 평균 2시간 30분을 머물렸어 그래, 장소를 염탐했네 있지, 피해자는 저 곳을 털려고 한거야 내 생각을 가로챘네요, 하진스 선배 실험실의 왕이잖아, 오브리 부스 선배 말로는, 내부가 누가 있었데요 알았어. 가끔은 인터넷에 회사 직원 명단이 올라와 저기 보세요 부매니저 사브리나 클레벤져에요 프리먼의 여자 친구잖아 내부자를 찾았네 코너씨와 함께 수표현금교환소를 털려고 했다는 거 알아요 아뇨 난 전과가 전혀 없어요. 조사해보세요 절대 강도짓을 돕지 않았어요 그럼 그걸 견딜 수가 없어서 코너씨를 죽였군요 나한테 왜 이래요? 코너를 사랑한다고 말했잖아요 그래서 그이한테 안 된다고 했어요 코너씨가 그 곳을 털고 싶었다는 거 인정하네요 뒷문을 열어놓으라고 했지만, 난 거절했어요 싸우고 나서 그이가 나갔어요 그래서 며칠 동안 그이가 안 보인다고 생각했어요 전에 이 이야기 할 수 있었잖아요? 그이는 죽었어요 그런다고 뭐가 달라져요? 그리고 다른 놈이 내가 밀고했다는 걸 알면 그 뒤에는요? 잠깐만요, 무슨 다른 사람요? 코너씨가 다른 사람과 같이 했나요? 누군지는 몰라요 직장에 사기꾼 중에 한 사람이에요 코너가 착하니까 꼬드긴게 분명해요 당신 생각만큼 착하지 않았나보죠 아라스투 잠시 시간 돼? 그럼요 그런데 먼저 이것 좀 보세요 턱밑에 횡문이 있어요 사망 당시에 생긴건데 횡문의 방향성으로 봐서 피해자가 쫓겼을 때 넘어졌어요 이상할 것도 없지 넘어지지 않은게 놀랍지 그렇죠. 그렇지만 헤마톡실린으로 피해자 하악골과 슬개골, 손바닥뼈를 염색해서 현미경 분석을 해봤거든요 횡문이 일치하네 미립자를 포함하고 있구요 하진스 선배가 분석 중이에요 어디서 넘어졌는냐에 따라 미립자로 피해자가 갇혀있었던 장소를 알아낼 수 있을거예요 아주 잘했어 이제 이야기 해도 돼? 나중에 하면 안 되요? 이란행 비행기값 계산할 때 말고? 플랫폼 컴퓨터에서 인터넷 창 닫는거 잊어버렸나봐 거기 있는 사촌하고 이야기했는데 형 상태가 안 좋아지고 있어요 시간이 얼마나 남았는지 모르겠어요 국경 없는 의사회에 있는 친구한테 연락했어 테헤란에 있는 훌륭한 의사를 알고 있어 확실하게 약속한다고 해... 그렇지만, 하미드 형이 죽어갈 때 내가 손을 잡을 수 있는지 장담 못하잖아요 한 번이라도 내 생각은 해 봤어, 아라스투? 그러지 않을려고 애썼어요 내가 사랑하는 사람들 중에 선택해야 한다는 생각, 그건 불가능해요 하미드 형은 죽어가고 있는데, 내가 거기 가도, 형이 날 못 알아볼 수 있다는 생각도 했어요 그렇지만 날 위해서 이러는게 아니네요, 캠 내 가족이 혼자서 고통을 겪지 않게 하려는 거예요 하지만 이란은... 이란은 멋진 나라에요 역사가 수천년이고 내 일부에요 정치 문제를 빼고는, 매일 그리웠어요 그곳에 선의가 있고 날 안전하게 지켜줄 관대함이 있다고 믿어야 해요 약속해요, 당신은 날 잃지 않을거예요, 캠 그거 확신할 수 있으면 좋겠다 이해해줄래요? 조금이라도요? 이러는 거 싫지만 당신을 훨씬 더 사랑해 그 미립자들은 ...오 사건과 관련된 된거야,하진스? 네, 그 미립자는 망간으로 만든 유리였어요 망간이라구요? 백년도 넘은 거지 그래서 안젤라가 지금 지도에서 찾아보고 있어요 고마워 망간이래 음, 좋네요 코너와 거의 1년 가까이 일했어요 그러니 그가 범죄를 계획했다고 믿기 힘들다는 거 이해해주세요 갱생에 대한 이상적인 생각은 비현실적이었어요, 플렌더씨 희망을 가지는게 언제나 더 났죠? 동감입니다 그렇지만, 희망에 사로 잡히지 않았다면 피해자가 어떤 사람인지 알았을거예요 피해자 맞아요 상황, 계급, 기회 부족, 단순한 불운의 피해자에요 죄송하지만, 브레넌 박사님 이 세상에 선함이 있다고 확신하지 못한다는 생각에 반대해요 범인은 찾으려는 것뿐입니다 직원들 중에 누가 프리먼씨와 가까웠죠? 내가 이름을 대면 그 사람들은 자기들이 희생양이 될 것라고 생각할 겁니다 저기, 공무 집행 방해로 체포하고 싶지 않지만 그러게 할 겁니다 그래야 한다면, 그렇게 하세요 정말 그 사람들을 아낀다면, 왜 코너 프리먼씨 살인범을 찾는 것보다 철창행을 선택하는 거죠? 내 사람들 모두를 믿으니까요 그리고 당신들한테 증거가 없으니, 엉뚱한 곳을 찾고 있다는 생각입니다 그리고 유치장에 들어가는게 내가 그들 편이라는 걸 보여주는 거라면 , 그렇게 해야죠 파란 지역은 하진스가 찾아낸 모든 미립자에요 녹색은 시신이 있던 곳이고, 빨간은 ATP 테스트 결과에서 나온 이동 경로 범위에요 갈색선은 뭐야? 갈색선은 모든 것이 겹치는 곳이야 프리먼이 다녔던 경로겠네 그럴수 있어요. 대부분의 증거가 탄광과 가까워서 역추적 시뮬레이션을 해볼거예요 먼저, 시신이 발견됐던 그 상태부터 시작할 거예요 탄광 근처에서 산산 조각났었지 사건 현장 사진을 참고로 했고, 폭파의 영향을 알아내려고 하진스의 수학적 지식을 이용했어요 죽이는데 다음은 프리먼을 펜스쪽으로 옮겨요 피해자가 어디서 턱밑과 슬개골에 부상을 입었는지 알 수 있어요? 좀 어려워 그을음과 흙, 권련벌레와 도로 포장재로는 500야드(457m)만 더 늘어나 그리고 피해자가 갇혀있을 만한 장소는 다양해 슬개골에서 망간으로 된 유리가 나왔으니까 1910년 전 건물이어야 해 알았어 그래도 아직 15군데가 남았어 그러면 경로에서 벗어나거나 너무 먼 곳을 제외할께 어, 가장 유력한 곳은 스코벨 제철소야 우리가 생각한 범위의 변두리에 있고 도망치기 전까지 프리먼을 갇둬놓기 좋은 곳이야 조심해 들아가는 곳이 어떤지 전혀 모르니까 전 언제나 총알을 생각해요 숨기에는 완벽한 장소네요 아무도 여기 안 오겠어요 확실히 그렇네 짚 타이야 망가졌네요.피해자가 뜯어낸 거겠죠 확실히 여기 있었어요 범인은 피해자한테 대칭적인 상처를 냈어 그건 시간이 걸리지 그럼 어딘가는 건조한 작업장을 찾아야 하네요 빛도 있어야지 그래야 딱 들어맞지 놀랬어? 조금요 이런 곳 얼마나 싫어하는지 말했나요? 와우 피가 엄청나네 며칠 안 됐어 부스 선배, 여기 소각로 좀 보세요 시신 3구가 더 있어요 불태웠어요 저것 좀 봐 미친 개자식 한 장소에 피해자가 4명이라니 다중 살인범이거나 연쇄 살인범 짓일까요? 화재로 인한 뼈 손상 정도가 달라 시간차를 두고 시신들이 불탔어 몇 개월 차이가 나요 그리고 소름끼치는 문신 제거로 봐서는 연쇄 살인범 짓이야 골반 구조를 보면 시신 3구 모두가 남성이에요 그리고 각각 C6 전면에 나타난 깊은 절개로 봤을 때 동일한 수법으로 살해됐어요 경정맥을 베었어 이 사람들 공장 바닥에서 피를 흘렸어 뼈 세척이 다 되야 더 알 수 있겠지만, 쇄골과 상단 흉부에 베인 자국이 대칭이에요 프리먼처럼요 불과 방혈을 사용한 거 보면, 종교 의식으로 살인을 저질렸어요 그럼 미친 놈을 찾아야 하네 범인은 자신의 행동이 지극히 당연하다고 생각할 수 있어 아즈텍인들은 신에게 제물을 받치기 위해 여전히 뛰는 사람 심장을 잘라냈고 그걸로 유명했어요 그 종교적인 시각이 더 분명해졌어 실종자 데이터베이스에서 찾았어요 이 피해자는 더글라스 나보스 신부님인데, 3개월 전에 실종 신고 됐어요 나머지 두 사람은? 이쪽은 테드 위드머, 피해자와 같은 교도소에 있었던 탈주범이에요 빵집 직원들 몇명도요 이게 우연일리는 없어 쓸만한 조직을 검사해볼께 프리먼에서 나온 약물이 다른 사람들한테도 쓰였다면, 단서가 될거야 난 3번째 피해자 신원 계속 찾아볼께요 알아낸게 이게 다야? 네, 그래도 대박을 찾았어요 나보스 신부는 알렉스 록웰이 살았던 웨스트 버지니아 교구에 배정됐어요 록웰은 어렸을 때 복사*였어요 복사: 미사 집전을 돕는 소년 보자, 10대 때 법을 위반하기 시작했어 진짜 잘 아시는데요. 이걸로 밥벌이 하세요 그럴께 록웰과 위드머간의 연관성을 찾아야 해요 해즐턴 교도소 같은 구역에서 복역했었어 잠깐만요, 프리먼도 같은 시기에 거기 있었죠? 음흠 그러니까 록웰은 석방될 때 한순간에 무너져 살인을 시작했어요 그 놈 데리러 가자 이번에는 뭡니까? 알렉스 록웰씨를 찾고 있습니다 알렉스요? 농담하세요 알렉스와 코너는 가까운 친구였어요 착한 사람이에요 절대 코너를 죽였을리가 없어요 코너씨가 갇혀 있던 곳에서 시신 3구를 추가로 찾았습니다 2구는 록웰씨와 관계가 있었고 나머지 1구는 확인 중입니다 세상에 그러니까 더 많은 사람이 죽지 않기 바라시면, 록웰씨와 이야기하게 해주시죠 그 사람 어디 있는지 몰라요 오늘 안 나와서 계속 전화했어요 왜 이런 짓을 했죠? 모르겠습니다 아마 코너씨가 록웰씨가 사람들 베고 불태우는 거 알아겠죠 좋아요. 내가 그 사람 연락해볼께요 연락이 닿는데로 요원님께 알려드릴께요 총을 쏘지 않겠다고만 약속해 주세요 순순히 나온다면 아무도 다치지 않을겁니다 뭐 좀 찾았어, 본즈? 응,새 피해자들의 쇄골에 난 베인 자국과 프리먼 시신의 베인 자국 비교를 방금 끝냈어 자국이 일치했어 그럼 같은 칼이네 좋아, 그걸로 사건 성립시켜야겠어 하진스 말로는 야금술과 칼날의 형태로 봐서 인도 북부 도살의식용 칼이래 그러니까 자기 생각이 맞았어 역겨운 의식이었어 칼 모양은 아마도 이렇게 생긴거라고 안젤라가 그랬어 쿠쿠리칼 같은데 아프가니스탄에서 쓰이는 거야 저거면 확실하게 죽이지 록웰은 저기에 배치됐었어 플렌더씨가 문자 보냈어요 강 건너 주차장에 록웰과 같이 있데요 저희가 도착하면 문자 주겠다고 했어요 알았어. 가 봐야해, 본즈 조심해, 부스 항상 조심할께 알렉스 이런 곳에 있는 거 싫어요 괜찮아. 아무도 네가 여기 있는거 몰라 왜 도망치는 거야, 알렉스? 진심이에요? 당신은 내 편인줄 알았어요 네 편이야 그래서 네가 그 사람들과 이야기해야 한다고 생각해 뭐 하는 거예요, 로저? 내 말 들어, 알렉스 네가 도망치면 그 사람들 너 안 믿을거야 이제 그 사람한테 말 해야해 여기 와 있어요? 날 속인거에요? 있지, 난 네 편이야, 알렉스 알렉스, 그만... 입 닥쳐, 개자식아 같이 가줘야겠어, 움직여! 록웰! 차에 칼이 있어요! 시야가 확보 안 됐어요 나 보여 안 돼요. 총에 맞았어요. 맞았다구요! 제발요 또 쏘지 마세요 괜찮을 겁니다 움직이지 못하게 한 것뿐입니다 선배 코너는 성공한 사람들 중 한명이었어요 노력하셨잖아요. 그걸로 된겁니다 자기가 맞았어, 본즈 몇몇 사람들은 일말의 선량함도 놓치고 그점에 대해서는 할 수 있는게 없어 그런 건 틀려도 됐는데... 자기 괜찮아? 응, 괜찮아 난 말야... 총 겨누는 거 진짜 안 좋아해 자기가 좋은 사람이라서 그래 그 사람 칼이 부상과 일치했어 응, 들었어. 캐롤라인도 빼도박도 못하는 사건이래 정말 그래 알아 준비됐어? 음흠, 플랜더씨는 어때? 생각이 바꼈나봐 있지 나쁜 사람보다 선한 사람이 더 많지 않았다면 세상이 이미 오래 전에 끝났다고 말해줬어 인류학자처럼 말하는데, 부스 자기가 생각하는게 그거라도, 난 실험실에 못 잡아줘, 알았지? 난 그런 말 한 적 없어 속뜻은 그렇잖아 하미드횽 뇌에서 교아종 5개가 새로 발견됐데요 화학요법과 방사능 치료가 소용없었어요 정말 유감이야 듣기로는 듀크에 새 대안치료법이 있데요 주입을... 뇌에 변형시킨 소아마비 백신 말이지 당신도 검색해봤군요? 자기 보라고 프린트해놨어 고마워요 하미드가 언젠가는 시아주버니가 될거잖아 나 꼭 만나게 해 줘야해 당신 정말 사랑하는 거 알죠? 알아 밥 먹으러 가자 캠 왜? 비행기 예약했어요, 캠 몇 시간 뒤에 출발해요 나...준비됐다고 생각했는데 빨리 떠나서 미안해요 아냐 괜찮아 나 괜찮아... 자기는... 괜찮을거예요 나한테 돌아와야해, 아라스투 꼭 돌아와

저작자 표시
신고

Bones - 10x11 - The Psychic in the Soup

분류없음 2016.03.11 11:36

테렌스, 대체 뭐하는 거야? 알루미늄은 쓰레기라고 했잖아 이거 완전 크잖아 그거 겨우 15달러야 돈 좀 만질려면, 스텐레스,구리나 황동을 챙겨 그게 뭔 줄은 알지? 엿 드삼 조용히 해! 경찰한테 잡히고 안 돼 야, 쓰레기 더미 밑에 뭐 있어 내가 돈 될 건 벽 속에 있다고 했지 구리선, 배관 시설 챙겨 여기는 벽은 아니지만 확실히 묻혀있을거야 야, 이거 반짝이는데 금일지도 몰라 내 금니가 더 많겠다 팔찌야 근데 낑겼어 진짜 금이야 근데 팔에서 나는 냄새는 역겹다 싫어요 이미 맘 정했어요 절대 안 해요 얄팍한 생각으로 대중을 이용하는 거 안 해요 그래도 전화 주셔서 감사해요 텔레마케터야? 아니 출판사야 책 홍보에 도움이 되니까 나보고 트위터 하라잖아 말이 돼? 사실,맞는 말이야 당신 팬 많잖아 팬들과 소통하는데 좋은 방법이야 책으로 소통하면 돼 하지만 책 쓰는데 몇 년이 걸리잖아 내 말을, 다음 작품이 나올 때까지 당신과 소통할 수 있는 기회야 캐릭터가 140여명인데 어떻게 말해? 트위터는 그렇게 심오할 필요가 없어 플라이어스* 빼고 말야 *Philadelphia Flyers 아이스하키팀 그건 생사의 문제야 부스입니다 오, 와우, 알겠어요 D.C. 남동 지구 서점에서 시신이 발견됐데 트위터와 다르게 서점은 참된 비판적 사고의 중심이지 버려진 서점이야 진짜 도움 안 돼 미안해 자기 계발서 코너 책더미에 파묻혔어 있었어요 으 절대 이렇게 안 죽고 싶네요 여기 완전 비참해 죽음은 비참하지 아니, 피해자 이야기가 아니고 서점이 이렇게 방치됐다는 사실을 말하는 거야 맞아,예전에 이런 곳에서 시간을 보내곤 했는데 새 책 냄새도요 세상에, e북은 그런게 없죠 그렇죠, 좋은 책을 흡입하는 건 좋아하지 않으니까요 너네들 전부 말타고 출근하던 시대로 돌아가고 싶어하는 거 같아 여기 일이나 하자 그래서, 무슨 사건이야? 손톱이 깨진 걸로 봐서는 싸움을 있었던 거 같아 타원형의 골반 입구 모양을 보면, 피해자는 여성이야 성폭행이야? 실험실에 가서 알아봐야해 두개 봉합을 보면, 피해자는 20대 초반이야 콧뼈 돌출를 보면, 백인이고 오케이, 모두들 뒤로 비켜 왜요? 뭐 찾았어요? 어, 맞아 벌레박사가 경고하는 경우는 거의 없어 하진스가 하는 말 들어 무섭지만 죽여주는 거야 뭐 알아내거야,하진스, 아니면 그저 형용사일 뿐이야? 이 거미줄은 Loxosceles reclusa 에서 나온거야 일명 갈색은둔거미지 오 알았어. 나 거미가 별로라서 시신 정리하고 나가는 거 어때? 죽여주는 건, 거미알과 거미줄을 보면, 피해자는 7일 전에 사망했어 무서운 부분은? 아주 치명적이에요 예전에 갈색은둔거미에 물려서 뼈까지 괴사가 생겼던 거 봤어요 누가 그런거 신경 쓴데? 그냥 통에 거미 넣고 닫아버려 그냥 고사인거 뭔가 우리 전부 안 걸리게 괴사야, 그리고 우리에게 걸리는게 아니고 우리한테 걸리는 거야 왜냐면... 네, 저도 부스 선배 생각과 같아요 살충제나 뭐 그런거 가져와야 해요? 아니 아니 거미가 증거야 저기 있다 오 됐다, 잡았어 한 마리만 있는 거 같아 피해자 시신 수습해서 실험실로 돌아가자 기술팀에서 나머지 청소할거야 세상에나 왜, 자기 물렸어? 아니, 내 책이잖아 재고 정리 코너에 있었어 


♪ Bones 10x12 ♪ The Teacher in the Books Original Air Date on April 2, 2015  

뼈 세척이 끝날 때까지 사망 당시와 사후 손상을 전부 구분하는 건 불가능해요 피부가 안면 복원에 도움이 될거야 지금까지, 주근깨 6개와 점 1개가 다야 오, 그 정도면 큰 도움이 되요 내가 점과 주근깨, 기타 특징있는 얼굴 마커 위치를 지도화하는 새 알고리즘을 만들었는데, 실종자 데이터베이스과 교차 검색하면 되요 별자리같은 얼굴 지도네요,대박인데요 맞아. 이 점이 북극성이라면, ID 확인에 이용할 수 있어 워렌양 내가 경고했지 플랫폼에서는 휴대폰 꺼야 한다고 워! 그렇게 확신하세요? 전 결백해요 내꺼에요 사실, 방금 첫 트위터 멘션을 보냈거든요 저기 미안한데, 네가 트위터한다고? 너답지 않는데? 부스와 출판사가 팬 관리에 도움이 된다고 생각했고, 나는 온라인 사회학적 행동과 대인 관계가 어떻게 파괴되는지 인류학적 시각을 갖고 싶었어 박사님꺼 꼭 팔로잉할께요 저기... 자기야, 첫 트윗이 "피해자 신원확인과 형태시각의 문제" 관련 논문 링크야? 응 저기, 브레넌 박사님 간결해야 해요 200페이지 짜리 논문은 전혀 간결하지 않아요 재미는 있지만, 캐릭터 140명보다 살인사건 해결해야지 오, 됐다 신원 확인했어요 피해자는 미아 페라라, 22살이고, 지난 일요일에 남자친구가 실종신고 했어요 United Teaching Fellows 가입 축하 선물로 미아에게 팔찌를 선물했죠 환경이 열악한 학군에서 대학 졸업생들이 학생들을 가르쳐죠 우리 세대의 평화봉사단 같은 단체죠 그럼 미아양은 빈민가에서 시간을 많이 보냈나요? 미아는 신경 안 썼어요 그저 아이들을 도울 수 있는 기회라고 생각했죠 미아양이 1주일 전에 사망했다는 증거가 있습니다 지난 금요일에 여자친구를 만났나요? 아침 먹을때 봤어요. 그런데 주말동안 버지니아에 커피하우스 투어가 있었어요 그렇군요 전 음악하거든요 아, 뮤지션이라 주말 동안 전화는 전혀 안 했나요? 당연히 했죠. 그런데 미아가 받지 않았어요 투어를 가면, 미아가 가끔씩 화를 냈어요 집에 왔을 때 주말 내내 아파트에 없었다는 거 알았고 그때 경찰에 신고했어요 교사와 뮤지션 치고는 집이 좋네요 미아한테 신탁이 있어요 오, 이제 이사가야 겠네요 이상하게 들리겠지만... 미아가 우리 두 사람 명의로 해놨어요 그러게요, 이상하네요 있죠, 필요한 거 뭐든 물어보세요 누가 이런 짓 했는지 요원님보다 내가 더 알고 싶어요 캐롤라인, 왠일이에요? 저 나가는 중인데 교사 사건 냄새를 맡았거든, 자기 이번 사건은 조금 더 신경써주면 좋겠어 전 언제나 신경써요 그런 부탁을 하시다니 검사님답지 않네요 미안해, 자기, 그런데 내가 United Teaching Fellows 이사회에 있어 이 사람들, 빈민가에서 신의 일을 하고 있어 너무 위험하다는 소문이 나면, 프로그램 전체가 위태로울 수 있어 안 되죠, 애들 돕는 건데 열 받는데요 미친 놈 하나 때문에 전체가 피해입지 않도록 할께요 이래서 내가 자기 볼때 마다 계속 신경 쓰인다니까, 실리 부스 교장한테 자기가 간다고 이야기 해놨어 여기 교장 이름하고 피해자와 같이 일했던 다른 UTF 교사들 이름이야 알았어요, 감사해요 난 빈털털이로 자랐어 그냥 제대로 된 교육을 받겠다는데, 어느 누구도 나처럼 고생해서는 안 돼 그럼요. 검사님이 어떻게 됐는지 보세요? 걱정마세요. 제가 다 처리할께요 자기 믿어 걱정마세요 벌써 기자 2명이 그 학교가 얼마나 위험한지 나한테 전화해서 물어봤어 기자들은 사람들 겁주는 거 좋아한다는 생각이 가끔 들어 다행인거 아직 온라인에는 안 떴어요 저 브레넌 누나 트위터 팔로잉했어요 잘했어 친구들한테도 알려줘 너 친구는 있지? 참 재밌네요 누나 책에서 앤디 리스터 캐릭터가 선배를 모델로 했다면서요 맞아, 정확히 들었네, 후배 그래서, 왜 3권까지 라이스 박사와 안 잤어요? 무슨 남자가 그렇게 오랫동안 참아요? 무슨 소리야? 있지, 상황이 복잡했어 가끔씩 관계가 발전하는데 시간이 걸려 제임스 본드는 3권까지 안 기다렸잖아요 말이 그렇다는 거예요 사람들이 벌써 트위터로 그 이야기 한다구요 맞아, 하지만 3권은, 너도 인정하지만, 진짜 인상적이야 그거 트위터에 올려 그러죠. 전 주로 고어물을 읽어요 그럼 그 책을 왜 가져왔어? 시간 때울려구요 알았어, 거기서 트위터나 계속해 최신 데이터를 보면 우리나라는 공립 교육분야에서 14위래요 하지만 슬로베키아를 이겼으니까 그게 중요하죠 저기 진풍경이 있는데 얘들아, 제발 차 내려놔 선생님 농담아냐 너네들 벌주기 싫어 문제가 없으면 말야 알았어요 화이팅 무슨 문제 있어요? 어, 저기 FBI에서 나온 분들이시죠 FBI 요원 실리 부스입니다 이쪽은 오브리 요원이구요 셰인 젠트리입니다 오신다고 들었어요 사우스 그랜티 고등학교에 잘 오셨어요 정말 감사해요 저거 도와드릴까요? 아, 괜찮아요 보통 앞뜰에 두고 가요 이러면서 유대감이 만들어진다고 생각해요 사실 9학년 중에 몇명만 말썽이에요 불법 행위를 부추기는 것보다 유대감 형성이 더 났다는 건가요? 갱 조직원보다 말썽꾸러기가 났죠 미아 피레라양의 살인사건으로 오지 않았다면, 선생님 말 믿었을 겁니다 애들이 가난하다고 해서 살인범이라고 생각하지마세요 자기 충족 예연*이 되요 *영향력 있는 타인의 기대 수준이 학습자의 수행 능력에 미치는 영향력 알겠습니다, 미아양과 학생들 문제가 있었나요? 미아요? 아뇨, 아무도 미아랑 문제가 없었어요 교실 좀 보여주시겠어요? 그럼요 부스 요원님, 오브리 요원님 여기는 앤 프랭크림 교장님이세요 캐롤라인과 전화했어요 친구죠 끔찍한 일이에요 전부 충격을 받았어요 학교에서 미아양이 누구와 문제 있었는지 알고 싶은데요 학부모 뿐만 아니라 교사진과 학생들도요 없었어요 그리고 설마 있었다 해도, 다시는 그런 일 없도록 했을 겁니다 미아양 때문에 해고된 사람은요? 없어요 UTF 교사는 자리를 대체하는게 아니에요 보충직이죠 그리고 초과업무를 하고 보수도 적어서 미아나 셰인과 같은 사람들은 신이 보내 준 선물이에요 두 사람이 온 후에는, 시험 점수가 전반적으로 상승했어요 미아는 23% 올랐고, 셰인은 40% 넘어요 금요일 오후 4시경에 미아양을 보셨나요? 그날 9학년들 시험일이라서 감독을 봤어요 저도 못 봤어요 반 아이들 시험지 분석했어요 담배, 껌이네요 학생들한테서 압수한 물건일 거예요 "M.M."은 누구죠? 아마도 마르셀러스 밀러거예요 미아 학생이죠 스타 중에 한 명이에요 미아 말고는 아무도 그애가 잘 할 수 있는 거라고는 생각 안 했어요 미아 반에서 본보기가 되는 애였어요 "187, bitch." 경찰 코드로 살인을 뜻합니다 그 본보기는 아니겠죠 저기, 키스, 확실히 해두자 네가 마르셀러스의 법적 보호자야, 맞지? 맞아요 그러니까 꼼수 부리지 마세요 내 동생은 착한 애에요 마르셀러스, 난 캐롤라인 줄리엔이야 법무부에서 일해 네 선생님 미아 페라라씨에 대해 몇 가지 물어보려고 해 쌤 죽었죠, 그쵸? 그래 잠깐만요 뭐 하려는지 알겠네요 왜 셀러스를 조사해요? 왜냐구? 다른 애들은 자기 선생님한테 살인 협박 쪽지를 안 쓰니까 그건 그냥 농담이었어요 그런데 쌤한테 하게 아니고, 같은 반 놈한테 한거예요 저하고 미아 쌤은 쿨한 사이에요 그럼, 반에서 문제는 안 일으켰어? 처음에는 그랬죠 왜냐면 좌절감을 느꼈거든요 제가 바보 같았어요 내 동생은 바보가 아니에요 그 쌤한테도 말했지만, 그년은 안 하ㄹ... 여기선 그런 말 쓰지마, 내 말 알겠어? 형은 그냥 날 생각해 주는 거예요 있죠, 3년 동안 우리 뿐이었요 형은 별 뜻 없이 말 한거예요 그렇구나. 선생님 때문에 네가 바보 같이 느꼈다면, 분명히 화가 나겠지 쌤은 그냥 나 도울려고 했어요 내가 물어보면, 가르쳐 주셨어요 만약 계속 성적이 좋아지면, 대학에 갈 수 있게 도와준다고 했어요 여태까지 그런 쌤 없었어요 그리고 그 학교에 그런 선생님도 없었어요 심지어 날 대학에 가도록 도와준다고 했죠 그건 아마도 네가 학교 다닐 때 흉기를 가지고 다녀서겠지 학교가 널 그러게 만들었니? 다른 사람들 탓만 할꺼야, 키스? 셀러스, 말 해 저 분들이 원하는 거 말해주고, 여기서 나가자 지난 금요일에 학교 끝나고 어디에 있었니? 도움이 필요해서 페라라 쌤 보러 갔었어요 쌤이 안 된다고 했고, 그런 적은 처음이었어요 그러고 집에 갔어요 그때가 선생님은 마지막으로 본거니? 네, 그 후에 쌤이 도와주겠다고 했어요 월요일에 시간을 내겠다고 하면서요 쌤은 내가 더 잘 할 수 있다고 생각하는 유일한 분이에요 그렇구나 피해자 신발과 옷에서 폴리에틸렌과 폴리스티렌 입자가 나왔어요 스티렌? 스트로폼 같은 거? 맞아요, 스트로폼과 플라스틱이죠 그 다음으로는 브론산칼슘 , 질산나트륨 , 벤조산, 메소사이클로프로펜 흔적을 찾았어요 기본적으로 모두가 맛있는 까페테리아 음식을 보존하는 화합물이에요 그러니까, 뭐 쓰레기통 같은 곳에 있었던 거야? 뭐, 그런 거 같아요 이제는 이거 좀 보세요 피해자 신발에서 살점 일부가 나왔어요 보라빛을 띠는 빨간색은 발목에 사반이 생겼다는 뜻해 그 말은 피가 발에 몰렸다는 거예요? 맞아, 혈액 강하 동안 말이지 피해자가 살해 당한 후에, 4시간에서 8시간 동안 서 있는 자세를 유지했어 내 추측에는 반공개적인 장소에 보관됐던 거 같아요 왜 공개적인 곳이야? 피해자한테 묻은 물질을 분석해봤는데 그게 에탄올, 이소프로필 염산오벤질페놀, 수산화칼슘 혼합물이에요 소독제네 넵 그러니까 범인은 시신 냄새를 가릴려고 했네 그래서 범인은 틀림없이 반공개적인 장소에 있었고 시신을 똑바로 세워 넣을 수 있을 만큼 큰 뭔가가 있고 이렇게 다 검사했는데, 왜 범인 이름하고 주소를 안 가르쳐 줄까? 그러게요 그 학교에 관련된 모든 사람들 범죄 기록이야 학생, 교사, 학부모, 직원... 벌써 다 가지고 있어요 검사님은 우리가 사건 해결 할지 진짜 못미더우신거죠? 그냥 도와주려는 거야, 자기 피해자가 뭔가에 화가 나 있었다고 마르셀러스가 말했어 신용카드, 교통카드, 전화기록 찾아봤는데 그날 오후 4시 이후에 사용된 게 없어요 학교에서 아예 나오지 않은 거 같아요 그럼 학교에서 피살했네 내가 그건 피하고 싶다고 기도했었는네 거기 한 사람이 죄를 지었다고 해서 모두가 다 그렇다고 생각하지는 않아요 정말 그렇게 믿어? 좋은 생각이야 어리석지만 듣기는 좋네 그래서 오브리가 다른 아이들과 교직원들 확인하고 있어 소년원 기록이 있는 애들도 알리바이 있어 키스와 마르셀러스는 제외하고 키스와 마르셀러스는 제외하고 서로를 챙긴다는 거 정말 힘들거야 키스는 이제 19살이고, 전두엽이 완전히 발달하지 않아서 그 애 판단력은 아직 믿을 수가 없다 유감스럽지만, 그걸로 변론이 안 돼 있지, 난 이해가 안 돼 내가 학교 다닐 때는 학교는 안전한 곳이었어. 안전했어 일부 사회학자들은 소득 불균형, 일부는 복지 국가, 가족 감소, 낮아진 생활 수준 때문이래 답을 원하게 아니었어 다행이네, 나도 진짜 그렇다고 생각하지 않거든 그러게 나 이제 팔로워가 10명이다 10명이라고 정말 심하다 아마 사팔뜨기들만 당신 팔로잉 했을걸 자기는 수백명, 수천명 팔로워가 있어야 해 나 끝내주는 논문을 트위터해 사람들이 좋아할거야 그렇구나. 끝내주기는 나 자기 트위터 봤는데 혈거인 뼈질환에 대한 논문 올렸던데 혈거인이 아니고 중신세 인류 조상이야 미안해,그거 참 재있네 자기 연구실 새로 온 사팔뜨기 여자애한테 물어봐 딱 트위터하는 타입이잖아 됐어 아니지, 자기 최고가 되고 싶지? 팔로워 10명 가지고 어떻게 최고가 될껀데? 그애한테 물어봐 또다른 혈거인이 자기 팔로잉했어? 상완골 좌우에 박리골절이 있데 내가 쓸 만한게 있는 거야? 아직은 아니지만, 실험실로 다시 가 봐야돼 그렇지, 점심 아예 못 먹는 거 보다 빨리 먹는게 났지? 10명 정말 애잔하네 없는 것보다 났잖아 늑골과 견갑골에 나타난 약목 골절*과 미세한 사후 골절을 보면 *뼈가 한쪽은 부러지고 한쪽은 휘어지는 골절 피해자를 아주 작은 공간에 넣어둔 거 같아요 캠 박사의 사반 평가를 바탕으로, 피해자는 수직 상태였어 그럼 분명 거기에 상응하는 다른 부상이 있겠네요 워렌양, 내 트위터 팔로워가 겨우 10명이야 실망이야 알 것 같아요 난 어떤 분야든 최고가 되는데 익숙해졌어 그래서 네 도움이 필요해 흠, 그럼 이제 제가 멘토네요 좋아요 첫 번째, 박사님 트윗에 라벨 그만 붙이세요 "tweet 1," "tweet 2," "tweet 3"처럼요 그건 관리 방법이야 다음절어*도 안 돼요 *多音節語,세 음절 이상으로 된 말 편안하게 하세요 난 학위 논문 제목을 바꿀 수 없어 맞아요, 그 논문들 전 그거 시작도 안 해요 박사님은 개인적으로 사람들과 소통을 하고 싶은 거잖아요 박사님 폰 꺼내보세요 증거 사진을 찍을 수 없어 진행 중인 조사를 망치잖아 그런 거 아니에요 표정 이쁘게 하세요 얼굴 표정이 좀 이상하지만 재미는 있네 셀카의 묘미죠 "사건해결과 리스트만들기 #오늘뭐했나요" 그걸 내 계정으로 올렸어? 네, 그리고 제가 리트윗했어요 트위터 센세이션 맞을 준비하세요 저, 이게 관련이 있는지 모르겠지만, 정수리 부분에 콧수염 모양의 사후골절도 찾았어요 나 뭔지 알아 고등학교 사물함에 있는 표준형 이중 후크야 피해자 머리가 그쪽으로 밀쳐졌어 잠깐만요, 그걸 어떻게 아세요? 고등학교 때 여러 번에 사물함에 떠밀려 들어가봤어 피해자 어깨 부상도 설명이 되네 부스한테 이거 말하기 전에, 우리 모습 사진 찍는 방법이 정말 통ㅎ... 셀카에요 그리고 당연하죠. 폰 확인해보세요 팔로워가 98명이야 지금 103명으로 늘었어 사건을 망칠까봐 두개골과 셀카하지 못했어 아쉬워 브레넌 박사님, 셀카는 명사에요, 동사가 아니고 알았어. 내가 부스한테 사물함 이야기할게 105명이야 찾아 사무실에서 해골하고 셀카 찍었어 해골 팔을 걸치고 "기발한재미"라고 해쉬태그 달았어 그랬어 자기 해쉬태크도 공을 들이는 구나 이건 끔찍한 손실이야 좋은 선생님은 드물어 미아는 학생들에게 큰 의미였어요 무슨 일이 있었는지 알아낼 겁니다 잘했어, 잘했어 무슨 냄새 맡았어? 여기 찾았어요 뭐 찾은 거 같은데 이 사물함 열어 주세요 그래, 이리 와 이 사물함은 현재...비워있어요 안에 핏자국이 있어 사물함 크기가 피해자 사후 부상과 일치해 범인이 여기에 시신을 두었다가 치웠어 그 날밤에 바닥 왁스 작업으로 이 복도는 출입통제됐어요 워, 이쪽에 뭐가 있나 본데? 비켜 거기요 FBI입니다 꼼짝마요 나하고 여기 개가 물어볼 게 있습니다 좋습니다 기록 좀 볼까요? 일단, 학교에 지원서 낼 때 이름을 속였네요 폴 가넷이 아니고, 스티븐 브래디네요 전과 기록을 보면, 마약 소지, 폭행, 경관 폭행 좋은 건 하나도 없네요 그래요, 인정하죠 그치만 일자리 구하는게 어려웠어요 지금 잘 살고 있는데 누가 내 과거를 알 필요 있나요? 잘 살고 있다고요? 수색견이 당신한테서 시신 냄새를 맡았고 당신은 도망치려고 했어요 그 개가 마약 냄새 맡을 줄 알았어요 변명 참 그럴 듯 한데, 마약은 없었잖아요, 폴 손하고 옷에서 나죠 페라라 선생님과 제가 주차장에서 애들이 마약하는 걸 잡았어요 신고하지 않는 대신에, 페라라양은 애들에게 심부름을 시켰어요 한 번 더 기회를 주면 애들한테 기록이 안 남죠 나도 누가 그렇게 해줬으면 좋았을 거예요 그렇군요 하지만 당신 수레에서 나온 피는 어떻게 설명할 건가요? 무슨 말이죠? 당신 수레로 미아양 시신이 사물함에서 옮겨졌어요 시신과 수레에 증거가 나왔어요 아무나 내 수레 들고 갈 수 있어요 자물쇠로 잠긴 게 아니니까요 보세요 페라라 선생님이 생일 선물로 이걸 줬어요 내 덕분에 애들을 이해하는데 도움이 됐다고 그랬어요 그럼 사람을 내가 왜 헤치겠어요? 나를 믿어줄 사람을요? 워렌양, 업데이트 된 거 있어? 네, 팔로워가 이제 1023명이에요 공인으로서의 박사님 위상과 제 트위터 전문지식으로, 박사님은 온라인 제국을 건설할 수 있어요 내가 진짜 물어본 건 사건 업데이트지만 워렌양 트위터 뉴스에서 "#묘하게흥분"를 봤어 멋지요 6번 경추에서 미묘한 골절을 찾았어요 그렇네 얇은 층에 정확히 생겨서 흥미롭네 시신과 극상돌기간 연결 말이죠 맞아, 균열이 일어난 층의 전면과 후면을 봤어? 그럼 어떤 강한 힘이 신경궁 양쪽에 가해졌다는 건가요? 교살이라고 말하고 싶지만 설골이 온전해요 피해자가 아랫쪽 경추가 눌려져서 목이 졸렸다면, 설골은 보통 골절되지 않아 끝내주는데요. 그럼 드디어 사인을 찾았네요 축하셀카 찍을까요? 오케이 #도망은칠수있지만숨을수는없다 오, 제발, 너도 그렇지마 제가 뭘 했는데요? 그리고 훔쳐보지 마세요 왜 사건 조사는 안 하고 트위터하는 거야? 사건 조사 중이거든요 그리고 피해자한테 트위터 계정이 있었어요 그리고? 트위터를 그렇게 많이 안했어요 더 맘에 드네 팔로워 대부분은 학생들이었어요 학생들과 계속 연락하려고 소셜 미디어를 했어요 고루한 사람이 아니었으니까요 피해자가 죽었던 그 날 오후에 화가 났었다고 마르셀러스가 했던 말이 맞았어요 이게 마지막 트윗이었어요 "어떤 사람을 너무 잘못 알고 있어서 짜증나 #마음이아프다" 학생들 한명이야? 모르겠어요 안젤라 누나가 지금 미아양 컴퓨터를 보고 있어요 미아양이 누구를 말하는지 찾을 수 있을거예요 #검사님저한테사과하세요 바랄껄 바라셔 해쉬태그 피해자 컴퓨터에서 뭐 좀 나왔어? 집컴퓨터로 한 것 중에 90%은 학교일이었는데, 대부분은 학생들 성적 향상 추적하는 거였어요 스프레드시트와 메트릭스를 썼어요 진짜 헌신적이었네 거의 집착했어요 그리고 이메일을 보면 예전 친구들과 연락이 끊어진 게 분명해요 심지어 남자친구와의 계획도 취소했어요 좋은 선생님이 되려면 정말 많은 시간이 필요하지 선생님 일은 학교 수업이 끝나도 계속 있으니까 또 하나 재미난게, 인터넷 검색 기록이 매일 거의 같은 시간에 삭제됐어요 뭘 숨길려고 했을까? 피해자가 지운게 아니에요 피해자가 학교에 있을 때, 기록이 삭제됐어요 남자 친구가 그랬고, 그 사람이 감췄어요 법의학 복제 프로그램으로 검색기록을 복구했어요 바람을 피고 있었네 맞아요. 여러 여자랑요 그리고 최악은 헌터 계정으로 커피하우스 투어가 취소됐다는 메일이 왔다는 거예요 그럼 그녀가 피살됐을 때 남자친구는 여기에 있었네 그렇죠 거짓말하셨네요, 헌터씨 커피하우스 투어가 취소됐던데요 설명할게요 미아양이 피살됐던 학교에서도 당신이 목격됐어요 맞아요, 하지만 난 죽이지 않았어요 미아를 찾던 중이었어요 그렇게 열심히 찾지 않았죠 이틀 동안 실종 신고를 안 했으니까요 저기, 이상하게 보인다는 거 알지만, 미아가 열이 받아서 날 피하는 거라고 생각했어요 이것 때문에 화가 났겠죠 DC Hook Up 프로필이에요 어쨌든 당신 키는 185cm가 아니에요 미아 때문에 사회 생활 망치는 게 싫었죠 난 죽이지 않았어요 무슨 일이 있었는지 말할까요? 당신은 학교에 갔고, 미아양이 당신의 바람피움에 대해 대들었죠? 바람 피움이라고? 그런 말이 있어요 두 사람은 싸우기 시작했고 맹세코 아니에요 일이 맘대로 안 되자, 미아양을 때리고 목을 졸랐어요 그럴 수가 없었어요 술집에 다른 여자랑 있었어요 미아는 날 내팽개치고, 공연는 취소돼고, 스트레스를 풀어야 했어요 당신 이야기 확인해 줄 사람 있나요? 네 그 여자요 전화 번호 있어요 물어보세요 Get Lost 핫라인입니다 유감스럽게요, 당신한테 번호를 준 고객님은 더 이상 당신과 연락하고 싶어하지 않습니다 지랄같죠 잠깐만요 훌륭한 알리바이가 아니네요, 헌터씨 사건과 관련된 거 찾았어? 오른손 2번째에서 5번째 지골 첫마디뼈에서 재형성된 절개 상처를 찾았어요 손가락에 걸쳐 생긴 깊은 상처 때문이야 재형성인 얼마 안 된 걸로 봐서 5주 전에 일어났어 같은 의견이에요. 그러니까 ... 미아를 찌른 사람이 일을 마무리하려고 돌아왔다고 생각해요 저기, 골재형성된 부분을 긁어내서 증거를 망치고 있잖아요? 이 사건에는 아니야 조직이 피질골 속으로 아직 단단해지지 않았어 새로 생성된 부분을 제거함으로서, 원래 상처의 본을 뜰 수 있지 와, 정말 죽이는네요 아주 그렇지 하진스한테 샘플 채취하고 상처 부분 본을 떠달라고 해 그러면 어떤 칼이 쓰였는지 알 수 있어 그럴께요 그리고 트위터로 내가 제거한 불완전한 재형성 부분에 대해 알려줘 재미있어하겠지 네 캐롤라인,미아양 진료보고서를 보면 한 달 전에 손가락 4개에 28바늘을 꿰맸어요 미아가 의사한테 누가 찔렸는지 말했어? 유리 조각에 배였다고 했데요 하지만 본즈 말로는, 확실히 칼로 난 상처래요 남자 친구가 그랬을까? 피해자가 상처를 꿰맸던 진료소가 어디있는지 보세요 키스와 마르셀러스가 사는 동네네 키스는 흉기 이용한 폭행 혐의가 있어요 남자친구이길 은근히 바랬는데 그 동네는 우리 억측 때문에 겪을 만큼 겪은 동네에요 단서를 따른 것 뿐이잖아요 그게 우리가 할 수 전부죠 자기는 멋진 사람이야, 실리 부스 이쁜 박사 버리고 나와 도망칠 생각 없어? 하루만 생각할 시간 주실래요? 키스를 데려와야 해요 알았어 피해자 손가락에 난 상처를 바탕으로, 어떤 모양의 칼인지 언니가 재현할 수 있겠죠 너무 띄우지는 마 5번째 지골에 난 자상은 칼날의 끝을 가르켜요 그리고 열상은 집게 손가락 중간에 끝났어 거리가 6.35 cm야 베인 자국을 보면 칼날은 톱니 모양이에요 맞아, 그거 추가하고 또, 마이크로실로 뜬 본에서 칼날 두께는 4mm였어 아니에요 줄을 보면, 범인은 칼날을 비틀었던 거 같아요 그래서 실제보다 더 넓어보이는 거예요 Mm. 사디스트 같아 그럴 수도 있죠 근데 피해자가 칼날을 잡을려고 했다면 이런 상처가 생길 수 있어요 와, 너 정말 흉기에 의한 외상을 잘 아는구나 브레넌 박사님 위해서 트위터 올릴래요 저기, 있잖아 자기가 브레넌을 부추기고 있어 그 애는 다른 사람들보다 경쟁심이 강해서 그래서 다른 모든 사람들보다 트위터 팔로워가 더 많길 바랄 거야 그게 무슨 문제에요? 시간 낭비를 하는 거고, 정신을 분산시키고 결국에는 문명화의 끝을 볼거야 트위터는 어쩔 수 없는 현실이에요, 언니 알지, 브레넌이 팀북투*의 가장 문란한 *Timbuktu : 말리 중부에 위치한 도시 부족민에 대해 트윗 올리면 더 좋을거야 누가 그렇게 하겠어? 제가 한 방 먹은거죠? 난 마인드 컨트롤을 해 폭력을 믿지 않아 칼 찾는 거 마무리 할까? 하진스가 상처에서 합성윤활유 흔적을 찾았어 윤활유는 잭나이프와 접이식 칼에 쓰이죠 그렇지. 손잡이를 접이식 칼로 바꾸면 ... 흉기를 찾았어 BOOTH: 칼을 검사했어, 키스 Keith. 안쪽에서 피가 나왔어 손을 베였어요 그게 뭐요? 네 혈액형이 아냐 미아 페라라와 같은 B+야. 뭐 어쨌든 그 여자 피이지만, 그쪽이 생각하는 그런 거 아니에요 내 생각에는 미아양이 마르셀러스를 가르치려 왔지? 너는 미아양이 오는게 싫어서 칼을 꺼내서... 아니에요 전과 기록 한 번 보세요 3년 동안 체포된 적이 없어요 나와 마르셀러스 우리 뿐이라서 착하게 살았어요 하지만 이건 네 칼이잖아 맞아요, 그런데 검사님이 생각하는 거 그런거 아니에요 내가 안 베었어요 내 동생이 그랬어? 셀러스가요?절대 아니에요 보세요, 그 미친 ㄴ.... 그 미친 여자가 자해했어요 테이블에서 칼을 집더니 스스로 벴어요 어떤 배심원이 이걸 믿어? 사실이에요 있죠, 한달 전부터 오기 시작했어요 셀러스가 며칠 학교를 빠쪘다면서 난 하루 종일 일 하니까, 그때 처음 그 소리를 들었어요 학교를 빼먹기 시작했데요 그애도 돈을 벌고 싶다고 하면서요 내가 전부 다 책임지는게 싫었데요 하지만 동생한테도 말했지만 그건 형들이 할 일이잖아요 그리고 난 아버지처럼 되지는 않을 거예요 동생이 일을 했다는 거 몰랐어? 몰랐어요 페라라 선생님 왔을 때 그때 동생이 다 털어놨어요 그런데 그 선생님은 내가 억지로 학교 빠지게 했는줄 알았데요 그래서 테이블에서 칼날 쪽으로 칼을 잡았고, 온 사방에 피를 흘렸어요 마르셀러스는 똑똑한데 학교로 동생을 돌려보내지 않으면 내가 공격했다고 사람들에게 말하고 다닐 거라고 했어요 그래서 죄송한데요 그 여자는 미친 년이에요 그러니까 마르셀로스가 계속 학교에 나오게 하려고 자해를 했다? 바로 그거예요 그게 통했던 거 같아요 그 날 이후로 동생은 학교를 안 빠졌거든요 일단 널 믿을께 미아양이 죽었을 때 넌 어디 있었어? 그건 말 할 수 없어요 그렇지만 하느님을 걸고 맹세해요 난 그 여자 안 해쳤어요 우리 형은 맹세코 아무 것도 안 했다고 부스 요원님한테 말씀해 주세요 형을 믿고 싶지만 뭔가 숨기고 있어, 마르셀러스 요원님이 생각하는 그런 거 아니에요 형은 페라라 쌤이 저한테 뭘 했줬는지 알아요 그리고 그날 이후로 매일 아침마다 밥도 잘 먹고 숙제하고 다른 것도 다 했어요 알아, 뭔가 더 필요해, 마르셀러스 너도 알잖니 형이 말할 수 없는 건... 절 보호하려는 거예요 네가 뭘 했는데? 아무 것도요 형이 스트라이크 벌써 2번 먹어서 이번이 3번째 걸리면 오랫동안 들어가 있어야 해요 그리고 넌 위탁가정에 들어가지 키스형이 절대 그런 일 없게 하겠다고 약속했어요 미안하지만 페라라 선생님 죽었을 때 형이 어디에 있었는지 말 안 하면 그렇게 될 수 있어 형은... 형은 먹을 거 사러 식품점에 있었어요 며칠 동안 돈을 못 받았어요 시험은 다가오는데, 형은 날 굶기고 싶지 않았어요 물건을 훔쳤구나 돈이나 그런 거 아니었어요 달걀, 우유나 그런거 몇 가지였어요 옷 밑에 감추고 도망쳤어요 내가 말했다는 거 알면 형이 무척 화낼 거예요 괜찮아, 알았지? 형 기소 안 할거야 안 한다구요? 고소장이 제출된 게 없어 그리고 법적 보호자 없이 너와 이야기 했으니 지금 대화는 아예 없었던 거야 감사합니다 그 형은 범인이 아닌 거 같아 사물함에서 나온 상피 세포도 피해자꺼야 여기는 잘 돼가? 아뇨, 그렇지만 기술과 감각으로 아주 쓸만한 걸 찾았어요 훨씬 났네 3번과 4번과 요추골의 극상돌기에 나타난에 사후 골절과 쓸개골의 둔기에 의한 외상에 집중하는 중이에요 쓸개골 골절은 뼈에 무거운 물체가 부딪혔을 때 나타나는 것과 일치했어요 왜 이미 죽은 사람의 쓸개골을 깨트렸는지 그게 문제에요 무릎과 척추에 난 손상이 시신을 옮기는 과정에서 생긴 것이 아니라고 확신해? 이건 고의적으로 때린 거예요 왜 무릎과 등만 망가졌을까요? 무작위로 했나봐요 아니, 무작위가 전혀 아니었어요 무릎과 척추는 모두 받침점이에요 무슨 말이야? 완벽해요 완전히 이해되요 그냥 한 번만이라도 브레넌이 나가기 전에 그 대단한 발견이 뭔지 말해주면 좋겠네 샤로안 박사가 피해자의 발바닥에서 시반을 찾은 덕분에, 시신이 사물함 안에 최소 6시간 동안 있었다는 걸 알아요 그 말은 범인이 시신을 옮길 쯤에는 사후 경직이 생겼다는거지 그럼 시신은 뻣뻣해져서 옮기기가 어려웠을 거예요 범인이 뼈를 뿌려뜨린 이유가 분명해 시신을 구부리기 위해서지 하지만 보통은, 트렁크에 시신을 넣기 위해서 척추를 구부리잖아요 그럼 범인은 왜 피해자 무릎을 산산 조각 냈을까? 안젤라, 피해자 무릎을 90도로 구부려줘 좋아, 이제는 상체를 90도로 회전시켜서 척추도 똑같이 구부려줘 오, 그럼 시신은 앉은 자세가 되네? 에드 게인 같은 연쇄 살인범은 피해자들이 살아있는 것처럼 보이게 자세를 만들었다고 들었어 아니면 시신을 넣을 만큼 트렁크가 크지 않아서 범인은 피해자를 진짜로 앉혔던 거예요 잠깐만, 그럼 범인은 조수석에 피해자를 옮겼다는 거야? 진짜 소름돋는다 그럼 트렁크가 없는 차를 가진 사람을 찾아야 하나? 저기 지우개에서 나오는 비닐 입자를 찾았어요 연필 끝에 달린 지우개 말고 최신형 지우개에서 나온 거예요 답을 바꿀 때 유용하지 미아가 피살됐던 날, 9학년 시험 있지 않았어? 맞아요, 그리고 시험에 등록한 UTF 교사가 작은 환경친화적 자동차를 운전한다고 부스가 그랬어요 이건 미아양이 피살된 날에 학생들이 봤던 시험지입니다 답이 지워지고 바꼈더군요 전부 다 말이죠 그런 식으로 해서 당신은 모범 교사로 보였겠죠 난 "괜찮은" 선생님이에요 학생들은 시험 다시 검토해 볼 수 있어요 그래서 빠진 게 있으면... 이 표시는 당신 지우개에서 나왔어요 지우개에서 당신 상피세포를 찾았어요 당신이 미아양 목을 조를때, 지우개에서 떨어진 것이 미아양에게 묻었어요 당신이 속임수 쓰는 걸 미아양에게 걸렸죠? 미아양은 학생들에게 헌신적이었고 당신은 당신 생각만 했죠 미아양이 당신을 고발하면, 그 동안 쌓은 경력이 날라가겠죠 이봐요 지우개 쪼가리로 살인을 증명하기에는 부족하죠 사실은 충분해요. 증거가 더 있죠 차에 미아양 시신을 넣기 위해서 운전대 자물쇠로 이용해서 뼈를 부러트리고 아세톤으로 청소했죠 근데 아세톤으로는 피를 감추지 못해요 과학 선생님이 아닌게 참 다행이야 다행이지 이해 못할 거예요 맞아요 당신이 도와주지 않으면, 나도 이해 못하고, 검사님도 이해 못 할 겁니다 인터뷰가 있었어요 교육부에 말이죠 미아도 알았어요 좋은 자리였단 말이에요 그러니까 당신이 더 눈에 뜨려고 결과를 조작했군요 그 애와 싸우기 싫었어요 그냥 시험지만 돌려받을려고 했는데 계속 날 때렸어요 그래서 죽였네요 그냥 시험지만 원했는데 미아가 소리를 지르기 시작하고... 뭔가를 해야ㅎ... 모르겠어요 입 닥치게 하려고 목을 졸럈죠 난 그애가 이해해 줄 거라고 생각했어요 누가 정말 그런 학교에서 애들 가르치고 싶겠어요,네? 그 애들이 사람 구실을 제대로 한다는게 이상하잖아요? 너네들 다 먹어야 해 배가 고파서 너네들이 가게를 터는 거 원치 않아 줄리안 검사님, 감사해요 셀러스, 예절은 갖다팔아먹었어? 감사해요, 검사님 입에 음식 넣고 말하는 거 아냐 UTF는 내년까지 대체 교사를 보내 줄 수가 없다고 하더구나 셀러스는 계속 열심히 공부할거예요 그렇지, 셀러스? 그 미친 ... 선생님은... 덧없이 죽지 않았어요 쌤 때문이라도 똑바로 살거예요 그리고 나도, 자기들 왜냐면 내가 너네들 새 지도교사가 될거야 그리고 내가 보는 한 "B" 받을 생각 하지마 알았니? 네, 검사님 너는 뭐가 웃겨? 검정 고시 준비해 안 그러면, 그 삐쩍 마른 몸뚱아리 교도소에 들여보내줄테니까 난 일자리가 있어요 우후후 가난한 애들은 지치게 돼 내 시간 축내지 않도록 할거지? 그럼요, 검사님 좋아. 뭐 더 먹을래? 됐어요 당연히 먹어야지, 언니? 네? 이 애들한테 파이 좀 가져다 줘요 알겠습니다 잘 먹겠습니다 크리스틴한테 벌써 숙제를 내주다니 믿을 수가 없어 그냥 운동 기능 발달에 좋은 단어 찾기야 참 고마워해야겠네 좋은 유치원이야 그치? 게다가 선생님들이 살아있잖아 그리고 크리스틴이 숙제 좋아해 도전이 없으면, 인생은 재미없어 자기가 늘 재미있게 사는 이유를 알거 같아 자기 말은 내가 문제라는 거야? 뭐 쉬운 사람은 아니지 어, 트윗 또 떴다 새로 뜰 때마다 알려줄 필요 없어 제시카가 당신 대신 하잖아 아냐, 내가 직접 할 수 있을 만큼 충분히 배웠다고 생각한데 출판사도 정말 좋아해 봐, 팔로워가 거의 3천명이야 워, 멋진데 캐롤라인의 교육 프로그램에 대해 트위터하고 있었네 응. 몇명은 기부도 했어 소셜 미디어의 사회학과 인류학적 효과가 아주 긍정적이야 잘했어, 본즈 나 이모티콘도 쓸 줄 안다 이모티콘이라고, 아니 아니 자기는 이모티콘 쓸 타입이 아냐 맞거든 웃는 얼굴, 윙크, 윙크 알았어 웃는 얼굴, 윙크, 윙크 저녁 먹을 시간이야 자기가 요리 했어? 당연하지 내가 여기서 종일 뭐했다고 생각했어? 정말 몰랐어 왜 몰랐을까나? 여기서 내내 트위터한다고 그랬지 어서 와 자기 이거 먹을 자격 없어 냄새 좋은데 당연히 좋지 이것 좀 봐 홈메이드 소스에 샐러드,신선한 빵도 있어 촛불도 있네 진짜 로맨틱하다, 부스 맞아. 자기가 가상세계에서 나오면 이렇게 멋진 걸 볼 수 있어 자기 지금 뭐해? 안 돼, 그러지마 왜, 팔로워들이 좋아할 거야 정말? #최고의남편 그건 괜찮네. 좋아 내가 자기한테 서빙하는 사진은 어때? 싫은데 그렇구나 와인이네 그렇지, 와인이지 있지, 우리가 와인 마시는 거 셀카로 찍어서 #건배라고 올려봐 별로야 좋아, 해쉬태그

저작자 표시
신고

Bones - 10x10 - The 200th in the 10th

분류없음 2016.03.10 11:30

1954년 최고 기대작 시사회가 헐리우드 중심의 세계적으로 유명한 그라우만 차이니즈 시어터에서 열렸습니다 영화 "본즈"는 헐리우드에서 가장 사랑 받는 두 배우, 아름답고 연기력이 뛰어난 에밀리 디샤넬과 최고의 남자 주인공인 데이빗 보리아나즈가 출연합니다 10년 동안 10번째 작품을 함께 한 것을 기뻐하고 있습니다 우리에게 10년 동안 기쁨을 줬다는 거겠죠 그리고 헐리우드 갤럭시에서 팬들에게 선사한 기쁨의 순간을 영원히 새김으로써 대스타의 반열에 올랐습니다 그렇습니다. 그들의 위대하고 불멸의 재능에 이보다 더 확실한 것은 없습니다 그렇지만 늦지 마세요 영화가 곧 시작합니다 이제 쇼타임입니다 그리고 헐리우드 인사들이 새롭고 재미난 영화를 보기 위해 모였습니다 그들에게 행운이 필요없겠지만 에밀과 데이빗, 행운을 빕니다 


♪ Bones 10x10 ♪ The 200th in the 10th Original Air Date on December 11, 2014 


브라가 아가씨? 아가씨? LA 경찰, 템퍼런스 브레넌입니다 보지마세요 브라가 아가씨, 어쩜 좋아 불쌍한 아가씨 브라가 아가씨 브레넌양 신참 기자한테 좀 알려줘요.에바 브라가양이 여기서 원한을 싼 사람이 있었어요? 아니면 브라질에서 따라온 사람은요? 지금 조사 중이야, 웬델 말할 수 없다는 거 알잖아 그럼 사진은요? 카메라가 하루 종일 미인을 찍을려고 기다렸어요 네? 아부하지마. 나한테 해도 돼,애기 너 기다리고 계셔 그리고 기분 안 좋으셔 안녕 아빠, 제가 설명할께요 지금은 네 아빠가 아니란다, 브레넌 경관 -총과 뱃지 반납하거라 -어쩔 수 없었어요 부스가 LA에 있다는 걸 아무도 믿지 않아서 제가.. 내가 직접 명령한 걸 거역했어 그 사람 거의 다 잡았어요, 아빠 서장님 그치만 못 잡았잖니 그 놈은 도망갔고 지원을 제대로 못 받으니 아빠가 안 해주시잖아요! 뱃지와 총 내놓거라 너 때문에 내 목을 걸어야 한단다 제가 여자라서요 그래 그렇지만, 더 이상은 안 돼 전 훌륭한 형사가 될 수 있어요 아빠,아시잖아요 넌 살인범이 도망치도록 했잖니 부스는 에바 브라가를 죽이지 않았어요 범행수법을 연구해왔고... 네 생각은 중요하지 않단다 이건 네 사건이 아냐 그렇게 경찰서에 있고 싶다면, 안젤라 옆에 속기사 책상에 가던가 늦어서 죄송합니다, 서장님 이 사람은 인터폴에서 나온 알도 클레멘스란다 브라가 사건에 단서를 가지고 있지 이 쪽은 제 딸, 템퍼런스요 따님이 아름다우시네요, 서장님 그런 이야기는 집어치우시죠 부스는 그 여자 안 죽였어요, 서장님 전 그 놈을 몇 년간 추적했어요, 아가씨 그러니 내가 당신보다 더 잘 알아요 그리고 그 자식을 잡아서 아침으로 튀겨먹을 겁니다 시체는 따뜻하지도 않았어요 뼈는 보이지도... 됐어 현장 조사하게 해주세요 지금 실수하시는 거예요, 아빠 제가 훌륭한 형사라는 거 증명할께요 미안하지만 딸아, 넌 직무정지다 너 물려나지마 넌 여기 어떤 남자들보다도 훌륭해 넌 모든 여자들을 대변하고 있어 동감이에요 아직 축하하기는 일러, 부스 그것 제발 치워 어떤 남자가 자기한테 총을 겨누는데 마티니를 즐기겠어? -농담할 기분 아냐 -농담아냐 보아하니 당신 뱃지하고 총 반납당했네 그러니까 그런 장난감총을 들고 있지 내 이야기하려고 온 거 아냐 증거를 전혀 안 남겼으니 체포하러 온 거 아니네 맞아 그렇지만 경찰은 당신이 에바 브라가를 죽였다고 확신하고 있어 그렇겠지, 당신은? 당신 스타일이 아냐 당신한테 , 스타일이 전부잖아 보석을 쫓아다니지 그렇지만 유감스럽게도, 없었어 보석이 다 사라졌어 어떤 놈이 먼저 와서 보석을 가져갔고 브라가양도 죽였어 그래서 당신한테 제안을 할까해 제발, 자기 얼굴 빨개지려고 하네 경찰에서는 당신을 살인범으로 잡을려고 할꺼야 인터폴에서 클레멘스 경위도 데려 왔어 클레멘스를? 그 영국놈이라니 부스, 그쪽 분야 다른 사람들 다 알잖아? 누가 또 브라가의 보석을 노리는거야? 당신이 형사가 되야만 한다는 걸 증명하기 위해서 당신이 진범을 잡는데 나보고 도와달라는거네 내 생각에는, 당신이 살인범이 아님을 증명하는 유일한 방법 같은데 흠 할거야? 그러지 뭐 축하건배하지 하진스 교수는 뛰어난 고생물학자야 공룡하고 놀 시간 없어, 자기 얼릉 가자 난 당신 자기가 아냐 하진스 교수님 하진스 교수님 왜? 자네들은 누구고 여기 어떻게 들어왔지? 문으로 들어왔죠 전 LA 경찰 텐퍼런스 브레넌이고, 이쪽은 실리 부스입니다 미안하지만, 티라노사우루스와 벨로키랍토르와 오늘 할 일 있어 아름다운 생물체지 7100만년 전... 백악기 시대죠 드로마에오사우루스과 공룡이구요 교수님께서는 일 하실 때 방해받는 거 싫어하세요 잠깐, 에디슨군 벨로키랍토르를 잘 아나? 죄송한데, 진 없나요? 이런 대화와 남자한테는 마티니가 필요하죠 너무 잘 알죠 이건 몽골에서 온 벨로키랍토르네요 감동이구만 뭐, 저두요 그래도 마실게 필요해요 교수님 연구를 읽어봤는데, 저희가 살인범을 잡는데 교수님이 도움될 거 같아요 말도 안 되요! 교수님은 순경이 아니에요 그렇지만 이건 관심있으실 거예요 사건 현장에서 훔쳤어 -그래 -정말 놀라운데 하진스 교수는 뼈를 연구해서 공룡이 어떻게 죽었는지를 멋지게 밝혀냈으니까 에바 브라가의 뼈를 보고 범인에 대한 단서를 못 밝혀낼 이유가 없잖아? 설마, 자기 경고했어, 부스 아가씨 말이 맞네 이론적으로는 가능해 이걸 보면, 분명히 폭발 같은게 있었어 코엘루로사우루스한테 떨어진 번개 때문에 입은 손상과 비슷해 하지만 폭발로 인해 다른 증거가 모호해졌을거예요 그밖에 뭘 찾을 수 있다는 거죠? 확실한 신원 확인, 사인, 싸움의 흔적과 범인을 지목할 수 있는 뭐든지요 저 사람들한테 그런 불가능한 거 부탁하면서, 달에 사람을 보낼 수 있는지도 물어봐 숙녀분의 생각은 대단하다네, 신사분 그 미스테리 사건에 우리 연구를 접목시킬 수 있어 그렇지만 피해자 뼈가 더 있어야해요 문제 없어요 없다니? 당신 도둑이잖아? 솜씨 좀 보여줘 콜 시신은 보석보다 훨씬 부피가 커 그리고 당신한테 딱 맞은 일이지 한 번 도둑은, 영원한 도둑이니까 칭찬으로 받아들일께 경찰에서 시신이 사라졌다는거 알아내면, 어떻게 생각할거야? 모를거야 검시관은 살점이 있는 시신을 다루니까, 에바 브라가의 뼈가 창고에 있는거야 그 먼지투성이 인텔리들이 범인을 찾는 걸 도와줄 거라고 진지하게 생각하는거야? 당신은 과학이 내 취미라고 말하겠지만, 난 과학이 범죄사건 해결에 중요한 열쇠라고 생각해 당신은 과학을 안 믿나보지? 당연히 믿지, 자기 과학이 없었으면, TV도 없었겠지 나 정말 잘 보고 있어 자기라고 부르지 말라고 했지 당신은 당신 방식대로 하잖아 운전하고 싶었는데 뜻대로 안 되네 뭐, 바꿀 수도 있지 당신에 대해 똑같은 생각하고 있었어 교수님에게 시신 전달하러 갈까? 브레넌을 믿는 사람은 우리 둘뿐인 거 같아 그러면 됐죠 나 점심시간에 나온 거라서 오래 못 있어 바리지는 여기 최고 장물아비에요 저 사람이라면 누가 그 보석을 훔쳤는지 알거예요 어떻게 네가 신참 기자밖에 안 되는거야, 빅 보이? 부당하지만, 우리가 바꿀 수 있을거예요 마티니 마시기에는 좀 이르지 않나요, 바지리씨? 정오가 다 됐지 흠, 일리가 있네요 내 술을 마셨으니, 자기 소개를 해야 예의지 헤럴드 지의 웬델 브레이입니다 LA 경찰에서 일하는 안젤라 몬테네그로에요 그럼 다른 음료를 주문하지 실리 부스가 LA에 있어요 그러게, 지저분한 일에 엮었다던데 에바 브라가양을 죽였다고 누명을 쓴거 같아요 그리고 선생님이 보석 장물아비니까... 더 큰 소리로 이야기하시지 브라가양의 금고에 시신만 있었어요 보석은 없는데 말이죠 선생님이 보석의 행방을 알 거 같은데요 알지 적어도 6피스 콜렉션은 말야 브라질에서 LA로 돌아와서, 브라가가 나한테 팔았어 -전부 합법적이야 -첫 정당한 구매네요 새로운 걸 좋아해서 말이지 브라가양은 부자인데, 왜 보석을 팔았죠? 충고 한 마디로 하자면, 여자를 절대 이해하려고 하지마 발조심 하시죠, 바리지씨, 술 뒤집어 쓰고 싶지 않으면요 실리는 그 분야 최고 중에 한명이지 사람, 특히 여자를 죽여서 자신의 명성을 해치는 일은 절대 하지 않아 내 얼굴에 술 끼얹고 싶으면, 기꺼이 맞아주지 고마워, 안젤라 안젤라가 인터폴에서 보낸 서류를 먹지로 뜨고 있데 퇴근하고 집에 들린데 한 번도 법이 내 편이었던 적이 없는데, 참 신선하네 안젤라와 헤럴드지 기자가 바지리를 만났는데, 그 보석은 도난당한게 아니고 그 사람이 구매했어 참 놀라운 소식이네 보석이 도난당한게 아니면, 왜 에바 브라가는 피살됐을까? 애인이 질투나서? 피노클 게임에 져서? 오믈렛을 형편없이 만들어서? 난 진지하거든 나도 진지해 살인에는 수많은 이유가 있어, 자기 있지, 난 언제쯤 운전하는거야? 날 "자기"라고 그만 부를때쯤 당신 파트너한테 더 잘해 줘야지 우리는 파트너가 아냐 같은 목적을 가지고 같이 일하면 그게 파트너지 그러니까, Fountain & Vine으로 가자 집에 가서 안젤라 기다려야해 퇴근해야 오잖아 당신 파트너인데, 제발 좀 도와주지? 브레넌양의 이론은 훌륭해 공룡처럼 이 시신을 조사한다면, 이 불쌍한 여성에게 무슨 일이 있었는데 알 수 있을거야 하지만 생체 조직을 다 제거하려면 시간이 엄청 걸려요 그러게 아쉽게도, 우리한테 그럴 시간이 없지 뭔가 다른 방법이 있을텐데 딱정벌레 딱정벌레요? 수시렁이 딱정벌레 걔들은 썩은 고기를 좋아하지 그래, 여기 보게나 "부패하는 살점" 기막힌데요, 교수님 살점을 먹어치워서 깨끗한 뼈가 남을 거예요 그렇지,에디슨군 그리고 만약 1억 5천만년 전에 알로사우루스의 꼬리에 맞아 검룡이 죽었다는 것을 밝혀낼 수 있다면, 어제 저녁에 이 불쌍한 여성에게 무슨 일이 있었는지도 알 수 있을거야 교수님 쇄골을 보세요 이 손상은 폭발로 생긴 게 아니에요 흥미롭구만 동감요 -부스, 여기 왜 온거야? -당연히 음악 들으려고 왔지 당신 음악 좋아하잖아 믿을 수가 없네 사지! 부스! 그리고 천사분도 오셨네 템퍼런스 브레넌이고, 이쪽은 사지야 파트너야 잠시 동안만요 잠시가 아니고, 두 사람은 천생연분이요 그럴리가요 어,미안하지만 바로 내 옆에서 박격포가 터진 후에, 뭐든지 볼수 있다오 피위, 손님 대접해야지 콩요리 드실래요? 고마워, 피위 부스, 우리 가야돼 오, 이런 환대를 거절할 수 없지 아,당신한테 줄 거 있어, 사지 늦어서 미안해 진짜 황송하네,부스 상병 부스, 저 사람이 뭐 도와줬어? -이루 말할 수가 없지 -설명 좀 해줘 알고 싶겠지만, 지금은 콩 먹으면서 음악을 즐기자구 확실히 화석뼈보다 뼈 기형을 찾기가 더 쉬워 이제 형사라도 되시게요, 교수님? 셜록 하진스 느낌 좋은데 또 뭘 찾았지,왓슨? 규조토,탄산나트륨과 니트로글리세린 흔적이 나왔어요 다이너마이트에서 나온거지만, 사인이 될 수가 없어 교수님 의견은 존중하지만, 그 여자는 금고 안에 있었으니까 질식사 할 시간은 없어요 나도 그렇다네 정수리 부분을 보게나 오목한 골절이 폭발로 인한 바깥쪽으로 휘어진 부분과 나란히 있어 앵킬로소러스 꼬리로 인해 생긴 것과 비슷한 둔기에 의한 외상이네요 그녀가 죽을 만큼 심각한 머리 손상이 생겼던거네 금고에 넣기 전부터, 여자는 죽어있었어 그렇지만, 왜 폭발로 날려버렸을까요? 증거를 감추기 위해서지 하지만 이론적으로, 진짜 사인을 알기 위해 뼈에서 미립자를 찾을 수 있어야 한다네 이거 정말 재미있는데, 에디슨군 당신이 내 집에 있을거라고는 아무도 의심하지 않을거야 저 소파 정말 편안해 알았어, 그러니까 당신은 그 전에 한번도 침실에 누구를 들인 적이 없었네 거기 분명 추울거야 이 남자가 덜 맞았네 보네 그 이상 맞았는데 아직 나한테 사지 이야기 안 해 줬어 당장 침실로 가 오, 아가씨 얼릉! 오! 누구하고 이야기 중이었어? 아닌데,왜? 아, 여기 안 사는 사람이구나 소파에서 그 남자 재우지마, 친구야 복사물 가져왔어? 지금까지 에바 브라가에 대해 알아낸 정보가 다 있어 에바는 브라질에서 미국인과 데이트했어 누가 제임스 오브리 3세라는 바람둥이를 소개시켜줬나봐 오브리는 여기 살고 있고, 최근에 브라질에서 돌아왔어 소문으로는, 그 남자가 에바의 반지를 훔쳤데 아직 네 아빠나 그 영국인한테는 말 안 했어 고마워 별 말을 저기, 부스라는 남자, 참 매력적인데 -넌 어때? -그 사람은 그냥 보석도둑이야 완벽한 사람은 없어, 친구야 지금 그 사람 어디 숨어있어? 무슨 말 하는지 모르겠다 알았어. 뭐 또 알게되면 말해줄께 잘 있어요, 부스 이 친구 잘 챙겨줘요 안 그러면 당신 죽일테니까 얼릉 옷 챙겨입어 오브리는 분명 벨벳 폭스에 있을거야 오브리를 알아? 한때 그 놈한테 거의 도둑질 할뻔 했지 할뻔해? 어떤 놈은 도둑질 당해도 싸거든, 자기 내가 뭐라고 했지, 부스? 쇼파에서 자라고, 그건 넘어갈께 얼릉 옷 갈아입어 경찰보다 먼저 우리가 벨벳 폭스에 가야 해 ♪ Cao, cao, cao ♪ ♪ Mani picao, cao, cao ♪ ♪ Cao, cao, cao ♪ ♪ Mani picao, cao, cao ♪ ♪ What the people want ♪ ♪ Cao, cao ♪ ♪ Oh, the people say ♪ ♪ Cao, cao... ♪ ♪ But the people like it ♪ ♪ Cao, cao ♪ ♪ Oh, the people dance it ♪ ♪ Cao, cao... ♪ ♪ Quiquiriqui picao ♪ ♪ Quiquiriqui picao... ♪ ♪ Quiquiriqui picao ♪ ♪ Atop the table, mani picao, cao, cao ♪ ♪ What do I care? ♪ ♪ Cao, cao ♪ ♪ I live my life ♪ ♪ Cao, cao... ♪ ♪ What do you care? ♪ ♪ Cao, cao ♪ 나 근무 중이야 당신이 경찰이라는 거 사람들이 모르게하려면, 즐거운 시간을 보내는 척 해야해, 자기 실리 부스 눈 빠지게 기다렸잖아 캐롤라인 여기는 템퍼런스 브레넌이에요 템퍼런스, 캐롤라인씨야 여기 주인이셔 제임스 오브리를 찾고 있어요 아,똑똑한 아가씨라면, 실리한테 딱 붙어있어요 볼 일이 있어서 온 거예요, 캐롤라인 멀리 찾을 필요도 없어요, 아가씨 저기 버릇없는 부잣집 여자애하고 있으니까 고마워요, 캐롤라인. 갈까? ♪ Quiquiriqui picao ♪ ♪ Atop the table, mani picao, cao, cao ♪ ♪ Give me a light... ♪ 오브리 부스, 친구 반가워 정말 반가워요 샴페인 마실래요? 괜찮아요, 에바 브라가 일로 왔어요 이봐, 친구 이 사랑스런 숙녀분께 내가 키스한 적이 없다고 해줄래 있지, 이번에는 빠지지, 친구 맞아, 지미 할 이야기도 많은데 나 신경쓰지마 에바 브라가가 죽었어요. 살해당했죠 어머나 완전 재미나겠는데 에바가? 이럴 수가 정말 끔직해 에바가 남미에서 네 외상값 갚아줬지? 무슨 말이야, 친구 저 사람 말이... 당신한테 나같은 돈줄이 필요하다는 거야 난 전혀 신경안써요 지미는 섹시하고, "남자친구"라고 부르면서 아빠를 계속 괴롭힐 수 있거든요 그래, 내가 돈이 없다지만, 에바가 죽었던 살았던 어떻게 내가 그 여자 돈을 가져? 돈은 필요없지요 보석만 있으면 되니까요 그리고 에바양을 죽이고 말이죠 난 절대 아무도 안 죽였어 저 사람들하고 이야기해봐 에바가 타고 돌아왔던 배에 저 사람들이 있었거든 브라질에서 나한테 질리고 나서 쿠바인과 함께 배에 탔다고 들었거든. 가수는 저 사람 부인이고 에바가 얼마나 행복해 했는지 모를꺼야 경찰이 왔어 알아야 할 거 같아서 좋아. 춤추러 가자 안 돼. 너무 위험해 내가 따돌릴테니까 당신은 저 가수하고 이야기해 자기, 다음엔 해야 해 경찰한테 입 뻥긋하면, 너 죽을 줄 알아 오,지미 자기 친구들 최고다 ♪ Quiquiriqui picao ♪ ♪ Atop the table, mani picao, cao, cao ♪ ♪ ♪ ♪ Eh, mani picao, cao ♪ ♪ Mani picao, cao... ♪ ♪ ♪ ♪ Quiquiriqui picao ♪ ♪ Quiquiriqui picao... ♪ ♪ Quiquiriqui picao ♪ ♪ Atop the table, mani picao, cao, cao ♪ ♪ Cao, cao, cao ♪ ♪ Mani picao, cao, cao ♪ ♪ Eh, mani pi-- ♪ 뭐에요? 누구세요? 무슨 짓이에요? ♪ Cao, cao, cao ♪ ♪ Mani picao, cao, cao... ♪ 도대체 누구세요? 놔줘요 답 들으면 놔주지,아가씨 도대체 뭘 말하라는 건데요? 에바 브라가를 죽인 범인 말야 지금 보니까 당신 같거든 내가 왜 에바를 죽여요? 그 여자와 당신 남편이 배에서 바람폈으니까 뭐라구요? 그 년하고 로돌포가요? 이 나쁜 자식 어떻게 그년하고 잘 수 있어? 누구말야? 에바 브라가 꼴도 보기 싫어 실리, 어서 서둘러 이 멍청이들하고 할 이야기가 있어 시간 없어 자네 여자친구는 차에 있어 얼릉 와 알았어 당신 죽여버릴꺼야 당장 이쪽으로 와 당신이 와 내가 먼저 일어난 줄 알았는데 내가 먼저 벌레 잡고 싶었거든. 커피? 이제 말해줘, 부스 커피 안 고마워? 잘 마실께 사지를 보호하는 거야? 그 사람이 우리가 찾는 범인이야? 사지가 에바를 죽인 범인이라고 생각한다면, 당신 판단력 정말 꽝이야 의심이 들어서 그래 일종의 직업병이지 이제 일 없잖아, 기억 안 나? 그래도 당신이 물어보니까... 군복을 벗은 사지는 파리 한 마리도 죽이지 않아 죽는 걸 볼 만큼 봤거든 나도 그렇고 하지만 그 사람한테 돈을 줬잖아 사지를 챙기는 거야 오마하 해안*에서 날 지켜줬으니까 *제2차 세계대전 전투지 내가 다르게 보이지? 진짜 알고 싶어? 아니 여보세요? 응 알았어 고마워,안젤라 아버지와 클레멘스 경위가 어제 밤에 폭스에 당신과 있었다는 거 알았데 경관 중에 한 명이 우리가 나가는 거 봤데 우리 찾을려고 경찰을 보냈데 커피 다 마시기 전에는 도망치기 싫은데 도망쳐야 되니까 얼릉 마셔 옷장에서 에바 브라가의 옷 가져왔어요 신원확인하는데 도움이 되겠죠 -신발 사이즈가 4에요 -그럴리가 중골과 지골을 봐 이 신발을 신기에는 너무 큰데요 저 옷 줘보게나 최신 유행하는 것만 입는 여자니까 그 여자 옷이 맞다면, 경골 중간까지 내려와야 해 대퇴골 길이를 보세요 이 옷을 입을려면 최소 4인치 정도 더 커야해요 에바 브라가양에게 옷이 안 맞는 거 같은데요 그 말은 이건 에바 브라가양 시신이 아니라는 뜻이지 에바 브라가가 아니라니? 하진스 교수님이 그렇게 말했어 금고 안 여자 키는 58.5인치(149cm)인데 브라가 옷이 전혀 안 맞았데 잠깐만, 오브리에 브라질에 있을 때 브라가를 만났어 죽은 여자 몽타주가 있으면, 오브리가 확인해줄거야 그 여자는 틀림없이 브라가와 무슨 관계가 있을거야 교수님은 뼈를 보고 공룡 모습을 알아내 안젤라는 화가니까 어쩌면 안젤라와 교수님이 피해자 두개골을 이용해서 몽타주를 그릴 수 있을거야 전화해줘야겠어 당신이 왜 직무정지됐는지 알겠어 당신을 질투하는 거야 오브리 오브리! 실리 아름다운 경찰 아가씨는 어디 있어? 저기, 시간이 별로 없어 이런, 술 한 잔 할까 했는데 경찰이 나한테 살인 누명을 씌울려고 해 정말 끔직한 소리네 그리고 알고 보니 죽은 여자는 에바가 아니었어 살인 피해자야 알아보겠어? 농담하는거지, 친구 네가 이 사람이 누군지 모른다고? 내가 아는 사람이면 물어보겠어? 알았어, 머리를 굴러보자면 이 여자는... 오브리,괜찮아? 그 여자를 죽인 범인이 입 막을려고 오브리를 죽인 게 틀림없어요 이해되네 스카치 더 줄까? 더블로 주세요 날 버렸어요 왜 부스는 날 두고 떠났을까요? 틀림없이 이유가 있을거야 아니면 궁지에 몰리니까 자기만 살려는 거던가요 실리는 그럴 사람이 아냐 우리가 그 사람에 대해 아는 것라고는 도둑이라는 거예요 그렇다고 기분이 나아지지 않아요 부스가 왜 그러는지 알아, 아가씨? 정의를 위해서야 잘못된 것을 바로 잡기 위해서야 에바 브라가가 마지막이었어 이해가 안 되요 부스는 끔찍한 전쟁을 겪었어 노르망디 상륙작전, 수용소 해방, 잃어버린 친구에... 전쟁으로 때돈을 번 사람들이 있지 그 사람들은 히틀러에게도 물건 팔았어 이익을 낼 수 있다면, 그런 건 신경도 안 썼지 실리는 그걸 용납할 수가 없었어 그래서 부스는 그 사람들 돈을 훔친건가요? 그리고 고향으로 돌아와서 힘들게 살고 있는 친구들에게 줬어 그게 자신만의 정의라고 했어 로빈 후드 좋아하지 ,아가씨 그 사람한테 빠진 거 아니에요 그럼 말고 그렇지만 난 아가씨 안 믿어 브레넌양, 전화왔습니다 브레넌입니다 사인을 찾았네 정수리 골절 부분에 피가 남아있었어 머리에 있는 뼈 말일세 그리고 광이 나는 나뭇조각도 있었네 계단에서 밀쳐졌어 그럼 폭발은요? 섬유주의 니트로글리세린 부패로 봐서 폭발은 시신이 발견되기 3시간 전에 일어났어 감사합니다, 교수님 아니지, 내가 감사하지 자네가 법의학의 완전 새로운 영역을 개척했어 곧 연락드릴께요 좋은 소식이야? 부스는 그 여자를 죽일 수가 없었어요 사망 시간쯤에 그 집 근처에 없었어요 이봐요, 정말 부스 안녕, 당신을 두고 가서 미안해 요즘에 내 주변 사람들이 죽어서 말야 나 좀 놔줘요 이거 좀 봐 이 여자 알겠어? 몰라요 당신 항상 늦더라 알았어, 노력할께 이 여자 누구죠? 에바 브라가와 같이 있었을거예요 모르는 여자에요 당신이 배에서 같이 노닥거렸다는 그 여자가 에바 브라가라고 했잖아 그 여자 어떻게 생겼어? 곤란한데요, 선생님 얼릉 말해, 후엔테스 그 여자는... 미안해, 내 사랑 키가 크고, 검은 피부에, 이국적이고 섹시한 아름다... 아야 말은 참 번지르하게 해, 비열한 놈 세상에, 부스 이 여자가 에바 브라가야 뭐? 하녀말야 하녀 짓이야, 부스 그 하녀가 에바 브라가를 죽였어 뭐? 그 하녀가? 얼릉 가 오브리가 진짜 에바 브라가가 알고 있었기 때문에 죽인거야 왜냐면 오브리는 배가 아니고, 브라질에서 에바를 만났으니까 그럼 배에 탄 거 그 하녀였네 맞아. 시신에 맞춰보려고 한 옷은 그 하녀 것이라서 맞지가 않았던 거야 그 여자가 에바의 보석을 훔쳐 달아나고, 배에서 에바인 척 한거야 그 뒤에 진짜 에바는 보석이 사라졌다는 것과 하녀가 훔쳤다는 것을 알아내고 쫓아왔군 하녀는 자신의 비밀을 지키기 위해서 에바를 죽이고 당신한테 뒤집어씌운거야 당신이 보석을 노린다는 거 알았으니까 그걸 어떻게 알았지? 에바 브라가의 집이 전쟁 때 암시장에서 히틀러한테 무기를 팔아서 부자가 됐어 당신이 절대 그걸 용납하지 않고, 사지와 피위와 다른 사람들 보살핀다는 것을 알아겠지 나에 대해서 다 조사했네 나 형사잖아 알았어요.34번 국도 15분 내로 갈께요 세상에 여기서 뭐하는 거죠? 경찰이 당신을 쫓고 있어요 나한테서 도망쳤잖아요. 또 당신은... 그 입 다물시지 당신이 에바 죽였다는 거 알고 있어 -내가요? 말도 안 되요 -당신을 까발리려고 하니까 오브리도 죽였죠 그래서 도망치는거겠죠 아뇨. 주인님이 이제 안 계시니 떠나는 거예요 뭐하는 거야? 크리스털에 반사된 빛 때문에 프리즘이 생기는데, 그걸로 혈흔이 있는지 알 수 있어 난간에 있는 이것처럼 말야 진짜 하녀라면 청소를 더 잘했을텐데요, 카밀 정말 똑똑한데 당연하지 사람들마다 왜 그렇게 놀래? 당신을 체포합ㄴ... 두 사람 다 벽장에 들어가 총 바닥에 내려놓고 이쪽으로 밀어 안 그러면 남자 죽일거야 그러지마 예전에 총 맞을만큼 맞아봤어 움직여 문 열고 안에 들어가 어서 저기 빠져나가야 해요 그래야지 당신,나하고 같이 가 뭐? 안 돼 그럴 수 없어... 아니,그럴 수 있어 여기서 명령 내리는 사람은 나니까 당신 여자 다시 보고 싶으면 가만히 있어 움직여 하녀라니? 캐롤라인씨가 저한테 그렇게 말해줬어요 당신한테 말했다구요? 그럼, 사람들은 싫어하지 않는 사람한테 말하잖아요 경위님도 그렇게 해보세요 난 당신 말 안 믿어 부스가 살인범이어야 해요 난 저 청년말 믿습니다 서장은 그저 당신딸을 보호하려는 거잖아요 서장님 따님은 뛰어나요 지브스씨 *Jeeves: 영국 소설가 우드하우스의 소설 속 인물 따님의 선구자적 도움이 없었다면 난 이 아리따운 예술가분에게 피해자 몽타쥬를 알려줄 수 없었을 겁니다 정말 내가 아름다고 생각하세요, 교수님? 딱 황금비율입니다, 몬테네그로양 법의학적 사실로 봤을 때 부스군이 그 집에 들어가기 3시간 전에 살인이 일어났습니다 진짜 이 말을 다 믿는겁니까? 그렇소 그러니 경위는 여기 더 있을 필요가 없겠군요 진심이신가요? 정말 진심이요 그러니까 여기서 당장 꺼져 이 멍청한 놈아 당장! 어치구니가 없군요 인터폴에서 연락이 갈겁니다 그럼 브라가 집이 비었는데 하녀는 어디에 있지? 모릅니다 브레넌양과 부스 소재도요 비행기 출발시켜요 트렁크에서 더블백 내려요 당신 귀먹었어요? 종종 그렇다우 출발시키라고 했잖아요 당장 여기 떠야해요 침착해요, 아가씨 우선, 돈 계산부터 해야지요 아, 정말, 나중에 해요 그럴 수 없소 기름도 채웠고, 오일도 갈고... 알았어요.알았다구요 플러그도 점검했고... 여깄어요 진짜... 이제야 말이 통하는구만 여기 시신이라도 들었소? 의식을 잃었지만, 아직 안 죽었어요 나중에 바다에 던져버릴거예요 그럼 추가 요금이 붙소다 탑승해요 얼릉 가요 빨리요 얼릉 움직여요 출발해요 얼릉 띄워요 돈 다 줬는데도, 문 하나 제대로 안 닫혔요? 아가씨가 도망가는 줄은 몰랐으니까 입 닥치고 도와줘요 그럼 비행기는 누가 몰고? 안 돼 안전벨트 했소? 장난해?! 미리 조심하는게 났지 않소 조종이나 해요 꼼짝 마 고마워, 자기 템퍼런스가 고맙다고 이제 그만 싸우지 무슨 난리요? 이 양복쟁이는 여기서 뭐하는거야 린드버그, 그렇게 가만 있지 말고, 어떻게 좀 해요 부스! 꿈도 꾸지마 안 돼 제기랄 보석 따위는 잊어버려 그걸 말이라고 해? 그 여자는...? 욕심이 과하면 화를 부르지 하지만 당신이 사건을 해결했어, 형사님 우리 죽을거야 아니, 그럴 일 없어 봤지? 이래서 운전이 좋다니까 당신 좀 봐, 원하던 데로 됐어 이제 명예 훈장을 단 형사야 당신이 없었으면 못했어, 부스 딸아, 방금 전달받았는데, 네가 법인류학 부서장이 된다는구나 감사합니다, 서장님 아빠 해냈구나 있지, 이제부터 당신을 본즈라고 부를께 이봐 자네, 조심하게나 안 그러면 저 아이가 싸구려 양복 취급할걸세 뭐, 그러고 싶지 않네요 사진 찍으시죠, 브레넌 형사님? 운전하게 해 줘서 고마워 그래야 공평하니까 잠깐만 그거 증거품로 제출하지 않았어? 비행기에서 떨어졌잖아 당신 참 놀라워 법을 따를 때가 있고 정의를 따를 때도 있잖아, 자기 자기라고? 응 그리고 오늘밤은 정의를 따를거야 오, 주님이 자비를 베푸셨네 한 가지 더 있어 정말? 우리 아직 키스 안 했으니까 그건 정의가 아니지 


The most highly anticipated film of 1954 had its premiere this week at the world-famous Grauman's Chinese Theatre in the heart of Hollywood. Bones features two of Tinsel Town's most beloved stars, the beautiful and talented Emily Deschanel and the leading man's leading man, David Boreanaz. They're celebrating their tenth film together in ten years, which means a decade of joy for America. And here they are joining other great stars in the Hollywood galaxy as they are honored by being immortalized in cement for the hours of enjoyment they've given their fans. Yes, we couldn't ask for anything more than this testament to their great and enduring talent. But don't be late. The movie is about to begin. Yes, it's showtime! And Hollywood royalty files in to see this new and exciting picture. Good luck to Emily and David, even though we know they don't need it. 

♪ Bones 10x10 ♪ The 200th in the 10th Original Air Date on December 11, 2014 


Miss Braga? Miss Braga? Temperance Brennan, LAPD. Don't look. Oh. Miss Braga. Oh, my God! Poor Miss Braga. Miss Braga, poor Miss Braga. Come on, Miss Brennan! Cut a cub reporter a break. Did Eva Braga have any enemies here? Or was it someone who followed her from Brazil? It's an on-going investigation, Wendell. You know I can't tell you anything. How about a picture? My camera's been waiting to capture a beauty all day. Huh? Flattery won't work. It'll work on me, doll. He's waiting for you. And he is not happy. Hi. Dad, you have to let me explain. I'm not your dad now, Officer Brennan. I need your weapon. And I need your badge. I had to do this on my own. No one believed that Booth was even in Los Angeles so I... You disobeyed my direct orders. I almost caught him, Dad. Chief. But you didn't. He got away. Because you didn't have the proper backup. You wouldn't give me any! Badge and gun. You know, I stuck my neck out for you. Because I'm a woman. Yes. But I can't do that anymore. I could be a great detective, Dad. You know that. You let a murderer escape. I don't think Booth killed Eva Braga. I've studied his M.O. and... It doesn't matter what you think. This is not your case. Now, if you want to stay with the department, there's a stenographer's desk out there next to Angela. Sorry I'm late, Chief. This is, uh, Inspector Aldo Clemens from Interpol. He has the lead on the Braga case. This is my daughter, Temperance. Well, she's quite easy on the eyes, Chief. You won't have eyes if you keep talking like that. Booth did not kill that woman, Chief. I've been tracking him for years, my dear. So I think I know him better than you. And I will be there when they flip that switch and fry him like a breakfast kipper. The remains weren't even warm. The bones weren't displaying... That'll be all. Let me examine the scene, please! You're making a mistake, Dad. I'm a good detective. I'll prove it to you. I'm sorry, honey, but you're suspended. Don't you dare take one of those desks. You show them you're as good as any guy in here. And you do it for all of us girls. Ditto. It's not time to celebrate yet, Booth. Please put that away. How can a man enjoy a martini with a gun pointing at him? I'm in no mood to joke. I'm not joking. I imagine they took your badge and gun-- that's the only reason you're holding a peashooter like that. I'm not here to talk about me. Well, I know you're not here to arrest me because I never leave any evidence. You didn't. But they're convinced you killed Eva Braga. Yeah, I imagine they are, and you? It's not your style. For you, style is everything. After jewels. But unfortunately there weren't any. They were all gone. Someone got there before me. And they took care of Miss Braga, too. Which is why I have a proposition for you. Please, darling. You're gonna make me blush. They're going to find a way to arrest you for the murder. They've even brought in Inspector Clemens from Interpol. Clemens? That Brit drip. Look, Booth, you know all the other people in your profession. Who else was after Braga's jewels? You want me to help you find the real killer to prove that you should be a detective. The way I see it, it's the only way for you to prove you're not a killer. Hmm. Do we have a deal? Why not? Let's drink to it. Professor Hodgins is a brilliant paleontologist. This is no time to play with dinosaurs, darling. Let's skedaddle. I'm not your darling. Professor Hodgins. Professor Hodgins. Yes? Who are you and how did you get in here? Well, we chose the door. I'm Temperance Brennan with the LAPD. This is Seeley Booth. I'm sorry, but I'm working today. On my T Rex and my velociraptor. Beautiful creatures. 71 million years old from the... Cretaceous period, I know. From the dromaeosaurid theropod family. The professor really can't be disturbed while he is working. Wait, Mr. Edison. You are familiar with the velociraptor? I'm sorry, but you wouldn't happen to have any gin? A conversation like this and a man needs a martini. I'm quite familiar. This looks like V. mongoliensis from Mongolia. - I am impressed. - Well, so am I. But I still need that drink. I've read your research, and I think you might be able to help us catch a murderer. That is absurd! The professor is not a flatfoot. But I'm sure he'll be interested in this. You stole that from the murder scene. Yes. You're full of surprises. Professor Hodgins has made amazing discoveries studying bones to determine how dinosaurs died-- why shouldn't he be able to find clues on Eva Braga's bones that could lead us to the killer? Please, darling. I warned you, Booth. She's right. It should be theoretically possible. Looking at these, there was clearly some kind of explosion. It's similar to the damage from the lightning that struck our coelurosaurian theropod. But the explosion would've obscured any other evidence. What else do you think we can find? Positive identification, cause of death, evidence of a struggle, if any, and anything else that could point us to a specific killer. While you're asking them for the impossible, why don't you see if they can send a man to the Moon? The young lady's idea is brilliant, sir. We should be able to connect our research to your mystery. But not without more of the victim's bones. That shouldn't be a problem. No? You're a thief, aren't you? Let's see how good you are. A challenge. Bodies are so much bulkier than jewels. And yet you seemed right at home. I guess once a thief, always a thief. I'll take that as a compliment. So, have you thought of a plan when they discover her remains are missing? They won't. The coroner needs a fresh corpse. That's why Eva Braga's bones were in storage. Do you seriously think a couple of dusty eggheads can help us find the killer? I guess you could say that science is a hobby of mine. I like to think that it could be the key to solving crimes. Don't you have faith in science? Course I do, darling. Without science, we wouldn't have television, and I'm definitely getting one of those. I told you not to call me darling. You're used to getting your way, aren't you? I wanted to drive, and that's not working out. Mm, so perhaps you could change. I was thinking the same about you. Let's get these remains over to the professor, shall we? I think we're the only two people who believe Brennan. That's good enough for me. I'm on my lunch break, so this can't take long. Vaziri is the best fence in town. If anyone knows who stole those jewels, it'll be him. How come you're only a cub reporter, big boy? Injustice, but maybe we can change that. Little early in the day for a martini, isn't it, Vaziri? It's almost noon. Hmm! He's got a point. Since you're drinking my booze, it's only polite to introduce yourselves. Wendell Bray, from the Herald. Angela Montenegro, from the LAPD. Sort of. Then perhaps another drink is in order. Seeley Booth is in town. Yes, and mixed up in some nasty business, I've heard. Framed for Eva Braga's murder, we're thinking. And since you fence jewels for a living... A bit louder, my dear, and we can dance to it. The only thing in Braga's safe was her body-- no jewels. We thought you might know what happened to them. I do. At least six pieces of the collection. She sold them to me when she arrived in L.A. from Rio, all legal and aboveboard. That's a first for you. I like to try new things. If she was so rich, why would she sell her jewels? A word of advice, young man-- never try to understand a woman. Watch your step, Vaziri, unless you want to wear that drink. Seeley is one of the best in the business. He'd never ruin his reputation by killing anyone, especially a woman. Now, if you'd like to throw a drink in my face for that, be my guest. Thanks, Angela. Angela is trying to lift the carbons of the files that are coming in from Interpol. She'll try to stop by after work. I've never had the law on my side; you know, it's refreshing. She and a reporter from the Herald talked with Vaziri who said the jewels weren't stolen. He bought them. Well, that puts a new wrinkle in the pants. If the jewels weren't stolen, why was Eva Braga killed? Jealous lover? Sore loser in a pinochle game? A poorly made omelet? I'm serious. I am, too. There are many reasons for murder, darling. Hey, when do I get to drive? Maybe when you stop calling me "darling." Should be a lot nicer to your partner, you know? We're not partners. People working together toward a common goal, that's pretty much the definition of a partner. So, let's head out over toward Fountain and Vine. I have to go home and wait for Angela. She's not coming over till after work. Come on, do your partner a solid, will you? Miss Brennan's theory is brilliant. If we look at these remains as if they were dinosaurs, then we should be able to determine what happened to this poor woman. But all this tissue. A hundred million years has a way of removing it for us. Ah, yes. Unfortunately, we don't have that kind of time. Must be another way, there must be... Beetles. Beetles? Dermestid beetles. They thrive on carrion. Yes, here, look. "Decomposing flesh." That is brilliant, Professor. They will devour the flesh and leave us with perfectly clean bones to examine. Yes, Mr. Edison, and if we can determine that a stegosaurus was killed by the tail of an allosaurus 150 million years ago, then we should be able to determine what happened to this poor woman yesterday evening. Professor. The clavicle. This damage was not caused by an explosion. Interesting. Yes. Booth, why did you bring us down here? For the music, of course. You like music, don't you? I don't believe this. Sarge! Booth! And you've brought an angel with you. Temperance Brennan, this is Sarge. We're partners. Temporarily. Oh, I don't think it's temporary. You two are made for each other. I'm afraid you're mistaken. Uh, sorry, but ever since that mortar round went off next to me, I... I can see things. Hey, PeeWee, what can we offer our guests? Beans? Thanks, PeeWee. Booth, we should go. Oh, can't refuse their hospitality now, can we? Oh, I got a little something for you, too, here, Sarge. Sorry it's late. Much obliged, Corporal. Booth, what did he do for you? More than I can say. Well, I'd like you to say something. I'm sure you would, but for now, eat your beans and enjoy the music. It is certainly easier to detect anomalies on new bones than on fossilized ones. Are you thinking about becoming a detective now, Professor? Sherlock Hodgins. Has a nice ring to it. What else have you found, Watson? Traces of, uh, diatomaceous earth, sodium carbonate and nitroglycerin. Yes, from the dynamite, but that couldn't have been cause of death. With all due respect, Professor, the woman was locked in a safe with a stick of the stuff. I don't think she had time to suffocate. Nor do I. Look at the parietal. The concave fracturing juxtaposed with the outward bowing caused by the explosion. Blunt force trauma, like the kind caused by the tail of an ankylosaurus. Which could have caused enough damage to the brain to kill her. She was killed before she was put into the safe. But then, why blow her up? To obscure evidence. But theoretically, we should be able to find tiny particulates in the bone, which might tell us the true cause of death. I find I am quite enjoying this, Mr. Edison. No one will ever suspect you're hiding out at my place. The couch is very comfortable. Right. So, you never let anyone in your bedroom before. Must be cold in there. Men have been slapped for less. And more. You still haven't told me about Sarge. The bedroom now. Oh, miss. - Go! - Oh! Are you talking to someone in here? No. Why? Oh. Well, this person who isn't here, don't make him sleep on the couch, doll. Do you have the carbons? All the information collected so far on Eva Braga. So, Eva was dating an American in Brazil. Some broke playboy named James Aubrey III. Aubrey lives here and recently came back from Rio. Rumor was, he stole one of her rings. I haven't told your father or the limey yet. Thanks. No problem. So, Booth is a dreamboat I'd like to take a sail on. How about you? He's a jewel thief. No one's perfect, doll. Where is he hiding? I don't know what you're talking about. Okay, so, I'll get you anything else I find. Good-bye, Booth. Take good care of her, or I'll kill you. Quick. Get dressed. Aubrey should be at the Velvet Fox. You know Aubrey? Oh, I almost robbed him once when he had money. Almost? Oh, some people deserve to be robbed, and others don't, What did I tell you, Booth? That I had to sleep on the couch, but I'll get over it. Now change. Quick. We have to get to the Velvet Fox before the cops do. ♪ Cao, cao, cao ♪ ♪ Mani picao, cao, cao ♪ ♪ Cao, cao, cao ♪ ♪ Mani picao, cao, cao ♪ ♪ What the people want ♪ ♪ Cao, cao ♪ ♪ Oh, the people say ♪ ♪ Cao, cao... ♪ ♪ But the people like it ♪ ♪ Cao, cao ♪ ♪ Oh, the people dance it ♪ ♪ Cao, cao... ♪ ♪ Quiquiriqui picao ♪ ♪ Quiquiriqui picao... ♪ ♪ Quiquiriqui picao ♪ ♪ Atop the table, mani picao, cao, cao ♪ ♪ What do I care? ♪ ♪ Cao, cao ♪ ♪ I live my life ♪ ♪ Cao, cao... ♪ ♪ What do you care? ♪ ♪ Cao, cao ♪ I'm working. And if you don't want anyone to know you're a cop, you're gonna pretend you're having a good time, darling. Well, Seeley Booth, you make these tired eyes want to see clearly again. Caroline. Temperance Brennan. Temperance, Caroline. - She owns the Fox. - We're looking for James Aubrey. Oh. If you're smart, sugar, you'll stick with Seeley. We're here on business, Caroline. Well, you don't need an eagle to spot him, sugar. He's the one with the spoiled little rich girl. Thanks, Caroline. Shall we? ♪ Quiquiriqui picao ♪ ♪ Atop the table, mani picao, cao, cao ♪ ♪ Give me a light... ♪ Aubrey. Booth, old sport. Good to see you. Yes. Very good. Champagne? No, thank you. We're here about Eva Braga. Booth, old sport, tell this lovely woman that I never kiss and tell. Right. Well, we're gonna make an exception this time, old sport. Yes, Jimmy. Don't mind me, as long as the story's good enough. Eva Braga is dead-- murdered. Oh. Yes, this is going to be a good story. Eva? Well, that's dreadful. Positively dreadful. Eva was paying your tab in South America, right? I don't know what you're talking about, old sport. He means... you need to find women like me to bankroll you. It don't make no never mind to me. Jimmy's a hoot, and calling him "boyfriend" annoys Daddy to no end. Okay, so the cupboard's a bit bare, old sport, but dead or alive, how would I get Evie's money? You didn't need her money. Just her jewels. And with her out of the way... I'd never kill anyone, my dear. It's them that you should talk to. They were on the boat when Evie came over. You see, she got bored with me in Rio, and then I heard that she took up with the Cuban on the boat. The singer's his wife. Can't imagine she was too happy about that. The fuzz is here. I figured you'd want to know. Right. Okay, let's dance. No, too dangerous. I'll distract them so you can talk to the singer. You owe me a dance, darling. If you say anything to the cops, old sport, you're toast. Oh, Jimmy, you have the best friends. ♪ Quiquiriqui picao ♪ ♪ Atop the table, mani picao, cao, cao ♪ ♪ Eh, mani picao, cao ♪ ♪ Mani picao, cao... ♪ Hey, can you tell me... ♪ Quiquiriqui picao ♪ ♪ Quiquiriqui picao... ♪ ♪ Quiquiriqui picao ♪ ♪ Atop the table, mani picao, cao, cao ♪ ♪ Cao, cao, cao ♪ ♪ Mani picao, cao, cao ♪ ♪ Eh, mani pi-- ♪ Hey. What...? Who are you? What are you doing? ♪ Cao, cao, cao ♪ ♪ Mani picao, cao, cao... ♪ Who the heck are you? Let me go. When I get some answers, doll. Answers? What kind of answers? Like who killed Eva Braga, 'cause right now, it's looking like you. Yeah, why would I kill Eva Braga? Because she was on the boat having an affair with your husband. What? She and Rodolfo? You contemptible Cuban cad. How could you sleep with her? Who? Eva Braga. I hate you. Seeley. The heat's closing in. We got to boogie, man. I'm still trying to get these chowderheads to talk. No time. Your girlfriend's in the car. Come on. Come on. All right. All right, all right. I'm going to kill you! Come over here right now. You get over here. I thought I was an early bird. I guess I'm the one who wants to catch the worm. Coffee? I think it's time you answered some questions, Booth. No "thank you" for the coffee? Thank you. Are you protecting Sarge? Is he who we're looking for? If you think Sarge is the one who killed Eva, you are a very bad judge of character. I'm suspicious. It's part of the job description. You don't have a job anymore, remember? But since you asked... out of uniform, Sarge wouldn't hurt a fly. He's seen enough killings; so have I. But you paid him. I take care of him. Like he took care of me at Omaha Beach. Are you having second thoughts about me? Do you really care? I shouldn't. Hello? Yes. Yes. Thanks, Angela. The inspector and my father know I was with you at the Fox last night. One of the officers saw us leaving. They're sending a team out to look for us. I hate to run before I had my coffee. Well, then knock it back, because we've got to scram. These are Eva Braga's clothes, taken from her closet. Should help us to positively identify this poor woman. Size-four shoe. Impossible. Look at the calcaneus and the phalanges. Eva Braga was too large to fit into these shoes. Bring me the dress. The woman only wore the latest fashions. If this is her dress, it should fall to the middle of her tibia. Look at the length of the femur. She's at least four inches too tall for a dress like this. Eva Braga doesn't seem to be able to fit into her own clothes. Which means that this is probably not Eva Braga. What do you mean, it's not Eva Braga? That's what the professor said. The woman in the safe was five-eight-and-a-half. None of Eva Braga's clothes fit her. Wait a second. Aubrey was seeing Eva Braga when he was in Brazil. If I had a sketch of the dead woman, maybe Aubrey could I.D. her. She must have some connection to Braga. Well, the professor can show what a dinosaur looked like from the bones. Angela is an artist. Perhaps she and the professor can make a sketch using the victim's skull. We have to get to a phone. Now I know why you got suspended. They're all jealous of you. Aubrey. Hey. Aubrey! Seeley, old sport. Where's your beautiful police officer? Listen, I don't have much time. Pity. I was hoping we could all get a drink. They're trying to frame me for Eva Braga's murder. Well, that's a frightful inconvenience. And it turns out that the dead woman's not even Eva. The murder victim-- you recognize her? Seriously, old sport? You don't know who this is? I don't think I'd be asking if I did, old sport. Okay, then. While not the best rendering, this is... Aubrey, are you okay? Whoever killed that woman must have killed Aubrey to keep him from talking. Makes sense. You need another scotch? A double. He ditched me. Why would Booth take off and ditch me? He must have had his reasons, sugar. Or he was looking out for his own skin because the heat was closing in. Not Seeley. All any of us really know about him is that he's a thief. That doesn't make me feel any better. You know why that man steals, sugar? For justice. To right the wrongs he's seen. Eva Braga was his last job. I don't understand. He saw horrible things in that war. D-Day, liberating the camps, all the friends he lost. There were people who made money from that war. Lots of it. They'd sell to Hitler as easy as our side. It didn't matter to them as long as they made a profit. Seeley couldn't let that stand. So he stole from them? And gave the money to his chums who were having a rough time since they came home. He said it was his way of making things right. You fell for Robin Hood, sugar. I haven't fallen for him. Then I stand corrected. But I don't believe you. Phone call for you, Miss Brennan. This is Brennan. I have discovered cause of death. There was still blood in the fracture on the parietal. That's a bone in the head. Also slivers of polished wood. I believe she was pushed down a flight of stairs. And the explosion? The decay of the nitroglycerin in the trabecular tells me that the explosion took place three hours before the remains were discovered. Thank you, Professor. No. I should be thanking you. You have opened up an entire new branch of forensic science, young lady. I'll talk to you soon. Good news? Booth couldn't have killed her. He was nowhere near the house at time of death. Hey! Hey! Booth! Hi. Sorry I left you back there. Lately, people have a tendency to die around me. Let me go, you brute. Look at this. You recognize her? I don't know. You know you're always too late, don't you? Yes. I will work on that. Who is this? She might have been with Eva Braga. I don't know. The woman you said you were fooling around with on the boat, who said she was Eva Braga-- what'd she look like? This is awkward, senor. Answer, Fuentes. She was... I'm sorry, mi amorcita. She was tall, dark, exotic, with a sultry beaut... Ay! Pretty loose with those adjectives, you louse. Goodness gracious, Booth, this is Eva Braga. What? The maid. It was the maid, Booth. The maid killed Eva Braga. What? The maid? Come on! Aubrey was killed because he knew the real Eva Braga. Because he met her in Rio, not on the boat. So it was the maid on the boat? Yes. And those were her clothes they tried on Eva. That's why they didn't fit. She stole Eva's jewels, took off, posing as Eva on the boat. So then the real Eva found out her jewels were missing, figured out the maid took them and came after her. The maid kills Eva to protect her secret and frames you because she knows you'll be coming after her jewels. How would she know that? Because Eva Braga's family got rich during the war selling arms to Hitler on the black market. She knew you'd never let that stand, not when you have Sarge and PeeWee and the others to take care of. You seem to have me all figured out. I'm a detective, remember? Got it. State Route 34. See you in 15 minutes. My God. What are you doing here? You're the man they're looking for. You get away from me. And you. Save your breath, baby. We know you killed Eva. Me? That's absurd. And you killed Aubrey because he was going to give you away. That's why you're leaving. No, I'm leaving because I no longer have an employer. What are you doing? The light refracted off this crystal will create a prism which will show if there are blood traces anywhere. Like there on the banister. A real maid would've cleaned better, Camille. You're brilliant. Of course I am. Why is everyone always surprised by that? You are under arrest for the... Both of you. In the closet. Put the gun on the floor and slide it over here, or I'll kill him. Don't do it. I've taken plenty of bullets in my day. Move it. Open the closet and get in. Go. Well... We should probably try to escape. Yes, I imagine we should. You, come with me. What? No. You can't... Yeah, I can, chump, 'cause I'm the one calling the shots here. And if you ever want to see your girl again, you'll stay put. Move. - The maid? - That's what Caroline told me. Told you? Sure. People talk when they don't hate you. You should try it sometime. Well, I don't believe you. Booth has to be the killer. - I believe him. - You're just trying to save your daughter. His daughter is brilliant, Jeeves. I wouldn't have been able to give this beautiful artist the victim's description without his daughter's visionary help. You really think I'm beautiful, Doc? The Golden Ratio is hard to argue with, Miss Montenegro. As is the forensic fact that the murder occurred three hours before Mr. Booth entered the house. You actually believe all this? Yes, I do. So, Inspector, you're not needed here anymore. Are you serious? Very serious. Now you get out of here, you bombastic twit. Now! This is absurd. You will be hearing from Interpol. So the Braga house is empty. Where is the maid? No idea. No idea where Miss Brennan or Booth are, either. Start the plane! Start the plane. Get this duffel out of the trunk. What are you, deaf? Sometimes. I said move it! We gotta get out of here, now! Hold your horses, little lady, First, there's the issue of my fee. Oh, good Lord! Can't that wait? 'Fraid not. I've already gassed her up, changed the oil... Okay, okay. ...checked the plugs... Okay. Oh... Now we're talking. What do you have in here, a dead body? Unconscious, but not dead yet. We'll dump her over the ocean to finish her off. That's gonna be extra. Time to board! Go, go, go! Hurry! Get this bucket of bolts moving now! Go! Go, go, go! Get this tub off the ground! Move it! All this dough I paid you and you couldn't get me a door that works? I didn't know you wanted the luxury getaway package. Oh, shut up and help me! Then who flies the plane? Oh, no, you don't! You got your seat belt on? Are you kidding me?! Better safe than sorry. Just fly this thing! Bad move, chump. Thank you, darling. I mean, Temperance. Now, we're all gonna stop fighting. What's that racket? What in blazes is going on back here? Uh-oh. Don't stand there, Lindbergh, do something! Booth! Don't even think about it. My jewels! Ah! Ah, geez. Forget the jewels! Are you kidding? Did she...? Yeah. Greed has that effect on people. But you solved the case, Detective. And now we're going to die. Oh, no, I would never let that happen. See? This is why I like to drive. Oh, now, look at you, huh? You got what you wanted. You're a detective now, with a Medal of Honor, to boot. You know I couldn't have done it without you, Booth. Honey, I just got word from the department... and you are going to head up the new Office of Forensic Anthropology. Thanks, Chief. Dad. Ah, come here. Look at you. You did it. Hey, I... I'll call you Bones now. Hey... you watch yourself, or she'll be on you like a cheap suit. Right. Well, we wouldn't want that, now, would we? How 'bout that picture, Detective Brennan? Thanks for letting me drive. Only seems fair. Wait a second. Didn't you have to turn that in? I thought that was evidence. It fell out of the plane, remember? You surprise me. There's a time for the law and a time for justice, darling. Darling? Yes. And tonight belongs to justice. Oh, Lord have mercy. There is one more thing. Really. We haven't kissed yet. It doesn't seem like justice to me.

저작자 표시
신고

Bones - 10x09 - The Mutilation of the Master Manipulator

분류없음 2016.03.09 11:28

이게 다야? 우리한테 있는 시신이? 그렇다니까 신원을 확인할 만한 건 있어? 뭐, 대퇴골의 길이와 곡률이 적은 걸로 봐서 피해자는 흑인 남성이고, 신장은 약 6.2피트(189cm)야 멋진데요 그렇지만 이름은 모르잖어? 알았어 그러니까 너네는 뼈가 너무 없고 나한테는 미립자가 너무 많은거네 지금까지, 연어,닭고기, 옥수수, 통밀가루에... 배 고프다고 하면 이상한 거죠? 비타민 B12,5번 황색 카라기닌하고 부동액에... 윽, 다시 생각할래요 DNA는 쓸만했어요? 응, 그리고 같은 사람한테서 나온 시신 부분인 걸로 확인됐어 그렇지만 누가 되었든, 데이터베이스에서 나온 게 없어 우측 중수골에 동물 포식 때문에 사망 당시와 사후 부상을 구분하기 어렵겠어요 있잖아 이것 좀 볼래 시신 부분이 발견됐던 장소 지도를 만들었어 쥐가 열심히 갈아먹을 만 했네요 식당 뒤 쓰레기통에 버려졌어요 그 지도에 물 잔뜩 머금은 윗쪽 다리에 대한 것도 있어? 비가 내릴 때 누가 쓰레기통 뚜껑을 안 닫았어요 아직 이렇다 할 정보가 없어요 그럼 너 약속시간 지킬 수 있겠다 왜요? 예전에 훨씬 적은 시신 가지고도 살인 사건 해결했잖아요 있으라고 하면... 안 돼 임상 실험 마지막 날이야 아 그럼 당연히 가야지, 브레이군 긴장하지마 그럼요, 차도를 보이고 있으니까 진짜 괜찮을 거예요 부스한테 싹싹이 뒤져서 추가 시신 부분을 찾으라고 할께 난 시신 유기에 패턴이 있는지 알아볼께요 그럼 도움이 될 거예요 철도 건널목으로 가는 중이고 같은 방향으로 시야가 400피트가 안 됩니다 제한 속도는? A)시속 15마일 B)20 , C) 25? 5초 남았습니다 음... 차 세우세요.정답이 아닙니다 짜증나! 알았는데 선배 아직도 교통학교 못 끝냈어요? 사람 좀 놀래키지마 나 할꺼 많거든 그리고 통과 못하면 규정에 따라 나 현장에 못 나가 그러니까, 진작에 좀 하시죠 참 고맙다. 고마워, 어쨌든 이게 다 교통 위반 딱지 몇 개 때문이야 겨우 몇 개요? 그렇다니까 경찰도 할당량 채워하니까 그게 할 일이니까 아무튼, 본즈가 전화했어 현장에 감식반이 다시 나가서 추가 시신 부분이 있는지 찾아보래 알아요, 벌써 조치했어요 안젤라가 뭘 보내줬어요 시신 부분이 발견됐던 지점을 삼각 측정을 해서 수색 지역을 상당히 좁혔어요 그러고 나서 쓰레기차와 수거 경로를 상호 교차해서... 됐어 실눈 그만 떠 가늘게 눈 뜨고 말하고 싶으면, 실눈 나라로 갈거야 (완전 직역 그 자체 ㅡㅡ) 알았어요. 그러니까 많은 쓰레기가 이미 매립장으로 옮겨졌지만 몇몇 동네는 아직 수거 전이에요 그러니까 53분 남았어요 있잖아 섹션3 입니다. 도움말은 Control+Shift+H키를 누르세요 예제는... 나 못 가 앉아서 시험 다 봐야해 그러니까 본즈 데려가 네가 본즈하고 얼마나 잘 맞는지 알게 될거야 알았어요, 친하니까 문제 없을 거예요 있지, 본즈는 아주 독창적인 방법으로 사건을 다뤄 저 독창적인 거 좋아해요 재미있어야 할텐데 씨리얼 상자에 있는 상품 찾는 거 같아 분명, 너하고 나 다른 씨리얼을 먹을거야 마피아 짓이라는데 돈 걸래요 시신을 난도질 한 방식을 보면 완전 조직범죄삘이에요 그런 추측은 내 시간만 축내, 오브리 알았어요 그럼 일단은 마피아는 뺄께요 파인애플 토핑보다 더 별로다 윽, 부스 선배는 운이 좋네요 지금은 교통 학교 시험이 딱이네요 부스는 그거 별로 재미 없어하던데 네가 좀 특이하게 말한다고 한 사람 없었어? 아뇨, 근데 조만간 생길거 같네요 여기는 아무 것도 없어 다른 곳에서는 좀 건지겠지 그래야지 안젤라 지도를 보면, 저기가 마지막이야 야, 누가 경찰 부르기 전에 서둘려 긴장 풀어. 인삿말부터 찍어야지 맥카시 중학교, 안녕하신가? 크래쉬 형제야 오늘은 인간 볼링이라는 걸 할거야 됐어 얼릉 카트 타 좋아. 밑져야 본전이지 성공 못해도 엄마, 사랑해 별일이네 쓰레기통이 꼭... 볼링핀처럼 세워졌네 어, 이거 느낌 안 좋은데 기대 되는데요 저게...? 이거 정말 대박인데요 저 애들 꽤 괜찮은데 


♪ Bones 10x09 ♪ The Mutilation of the Master Manipulator Original Air Date on December 


좋은 소식이야 메릴랜드 지역 쓰레기 압축기와 로어노트 외곽 매립장에서 FBI가 시신 부분을 더 찾았어 장골의 귀모양 표면의 질감으로 봐서, 피해자는 50대 초반이에요 원델, 밤에 뭐 할꺼야? 임상 실험 끝난거 축하해야지 진짜 생각해 본 적 없어요 힘든 일 겪었으니까 재미나게 보내야지 많은 사람들이 축하하려다가 꽐라가 되지 기억해 둘께요 흉곽 후면에 동물 포식 흔적이 있어요 구멍 길이를 보면 치아로 인한 상처가 아니고 자상으로 보여 흉곽 세척하고 나면 확인할 수 있을 거예요 척골 좀 봐, 브레이군 자국과 선의 형태로 봐서 피해자는 컷소(왕복톱) 같은 걸로 절단됐어요 어떤 종류인지 알아내면, 범인에 대한 단서가 나올거야 대조할 수 있게 본을 뜰께요 두개골이 멀쩡하면 어디 덧난데요? 가끔씩 살인범은 배려심이 없다니까요 그러게, 피해자 나이,인종이나 성별을 전혀 모르니까 안면 복원이 정확해야해 압박하지 마세요 피해자 DNA를 보면 혼혈이야 찾았어요 렌달 페어뱅크스 51세에요 렌달 페어뱅크스 교수라 켄모어 대학에서 심리학을 가르쳤어요 1주일 내내 교수가 안 나왔는데, 왜 대학측은 실종 신고를 안 했을까? 일정표를 보니, 2주 전부터 안식년에 들어갔어요 이래도 되는 거예요? 살인사건 조사 많이 해 봤거든, 오브리 꽤 익숙하다구 저하고는 처음이잖아요 꽤 멋있다고 생각하거든요 당연히 그렇겠지 그렇지만 동료로서 자격이 있는지 나중에 판단은 할께 누나한테 따뜻함은 없네요 나 진짜 그런 거 없어 저 꽃들 전부 다 이상해 남자 혼자 사는데 이 정도면 괜찮은데요 밑에 있는 수국은 파란 색이어야 하는데 분홍색이야 니카라과에서 킬링필드 조사할때 버드나무 피튜니아에서 비슷한 거 본 적이 있어 피에요. pH가 높은 피 때문에 꽃 색깔이 바뀔 수 있어요 맞아 그걸 알다니 놀라운데 바보 아니거든요 화학 수업 들었다구요 피가 땅에 쓰며들었어 그럼 여기가 살인현장이겠네요 물론, 정보를 더 얻을 때까지 판단을 유보할께요 맞아, 꼭 그래야해 그 뒤에서 뭐 하는 거예요? 경찰 부를 거예요 어, 그러세요. 저희가 경찰입니다 뭐, 어느 정도 그렇죠 사실은 FBI고 슈퍼 경찰 같은거죠 전 오브리 요원이고, 이쪽은 제퍼소니언의 브레넌 박사입니다 경찰이라고 하기에는 너무 젊은데, 조심하지, 젊은이 여기를 왜 기웃거려요? 여기 사시는 분이 피살됐어요 세상에.. 아이쇼핑보다 훨씬 더 재미지네 지난 몇 주동안 이상한 거 못 보셨어요? 안 이상하겐 이상하죠 몇 년 동안 거의 매일 비명 소리를 들었어요 끔찍했지 여기 올때마다 들었다우 경찰에 신고할 생각은 안 하셨어요? 했었다우 그치만 경찰한테 우리는 그저 미친 할머니들이고 저쪽은 똑똑한 교수일 뿐이지 누가 그 교수양반을 죽였다는데 별로 놀랍지 않다우 몇 번씩 내가 직접 그러고 싶었다구 바바라! 말이 그렇다구 연방 요원 앞에서는 그런 말 하시면 안 될건데요 새집 있는 집에 누가 사시죠? 유감스럽게도, 내가 살아요 새 모이통에 있는게 카메라인가요? 맞아요, 새가 움직일 떄마다 작동돼요 증거로 가져가야 해요 하지만 솔새 이동기간이에요 저기, 이게 살인사건 조사라는 거 아시잖아요? 그렇지만... 그럼 사진은 한 장도 지우지 마세요. 제발요 솔새 보는 거 너무 좋거든요 그럴께요 제퍼소니언으로 돌아가서 수색팀을 보낼께 너 혼자 있어도 괜찮겠지 우리 엄마가 딱 그렇게 말했어요 농담이에요 그렇다구요 1점부터 10점 중에 간호 만족도는 몇 점인가요? 2점, 아니면 2.5점? 뭐? 물론 10점이지 요추 천차가 있었다면 11점이고 확실히 될꺼야, 웬델 마지막 투약이야 실험 결과도 좋고 심박이며, 다 좋아 드디어 끝났다니 믿기지가 않아 그러게 그치만 유감스럽게도, 환자 만족도 조사에 질문할 거 많이 남았어 얼마나 걸려? 그 페이지는 네가 직접 질문 만들어서 하는거야? 맞아, 딱 그런 페이지야 근데 나 다른 환자 봐야하거든 나중에 해도 될까? 점심 먹으면서? 그래 다른 사람이 내가 만족 못했다고 보는 거 바라지 않거든 일 하러 가봐야 해 나중에 봐 흙에 피가 아주 많아 검정파리 구더기도 엄청 많고 여기가 살인 현장인 게 틀림없어 그럼 토양 상태와 피 흡수율을 계산하면 사망 시간을 추정할 수 있겠네요? 오브리! 감동인데 그럴려고 했어 차고에 피가 있어요 난 집 살펴볼께요 재미있게 해요 온 사방에 피에요 와우 만약 범인이 전동톱으로 피해자를 절단했다면, 아마 톱이 아직 여기 있을거야 벌써 찾아봤는데 톱은 없었어요 그렇지만 여기에 피가 튄 흔적과 뼈 파편이 섞인 생체조직이 있어요 선배, 우리 지금 사건 현장 은폐 시험치는 걸까요? "준수하다"가 맞는 말인거 같은데 뭔가 있어 뭐든간에,포식 근원일 수도 있어요 쉬,쉬 하나,둘, 셋... 귀여운 아기 고양이잖아 페어뱅크스가 죽은 후에 불쌍한 게 여기 갇혀있었나봐 동물관리국에 연락할께요 그러지마, 웬델 냥이가 충분히 힘든 일 겪었잖아? 입양할거예요? 그러고 싶기는 한데 아쉽게도 마이클한테 알레르기가 있어 있지, 브레넌이 크리스틴한테 주면 되겠네 브레넌 박사님은 이렇게 말할걸요 "동물 길들이기는 노예화의 형태야" 그리고 전 금붕어도 제대로 못 키워서... 피해자 집에서 태블릿을 찾았어요 금발 할머니들이 들었던 비명 소리가 뭔지 알았어요 그만해 죽을거 같아 당신 때문에 죽겠어 제발 그만둬 영상에 나오는 여자는 페어뱅크스 교수 지도를 받는 타비사 콜멘이라는 대학원생이에요 교수가 학생들 괴롭히는 거 좋아한다지만 이건 말도 안 돼 그 비명은 진짜가 아니었어요 그 영상은 실험용으로 녹화됐어요 무슨 실험인데 고문을 받는 척하는 거야? 우리가 이제 알아 보면 되죠 아니, "네"가 알아 봐야지 난 Stop 'n Go 경찰하고 데이트해야해 있죠, 선배 부부 사이에서 내가 버려지는 거 같단 말이죠 본즈하고 잘 할거라고 니 입으로 말했거든 선배 진짜 사람 괴롭히는 못된 구석 있는 거 알아요? Stop 'n Go 경찰하고 끝장봐야 해 할 수만 있으면 내가 하지, 근데 어쩔 수 없잖아 이건 페어뱅크스 교수님의 실험 동영상이에요 교수님은 맹목적인 복종 연구 중이셨어요 맹목적인 복종요? 피험자들은 옆방에 있는 사람에게 퀴즈를 내는 거라고 알고 있죠 답이 틀릴 때마다 피험자는 옆방 응시자에게 쇼크를 주는 버튼을 눌려요 페루의 수도는 어디입니까? 산 호세? 오답이면 그 충격은 점점 커져요 OMG, 그만해요! 부탁이에요 물론, 저건 제 목소리에요 사전 녹음 된거고 실제 충격은 전혀 없었어요 하지만 피험자는 모르죠 이 실험은 끔직하네요 왜 저 사람은 멈추지 않았죠? 실험 데이터에 따르면 피험자들 중 66%는 450볼트까지 충격을 줬어요 이론적으로는 사람이 충분히 죽을 수 있어요 그리고 충격을 준 사람들은 자기가 무슨 짓을 했는지 결국 알아겠죠? 자신이 그렇게 조정당했다는 것 때문에 어떤 사람들은 꽤 열받았을 거 같네요 맞아요 몇몇 피험자들은 상당한 정신적 외상을 입었고 화를 냈죠 앙심을 품기도 했겠죠? 일부는 그랬죠 피험자 이름과 함께 이 동영상들 필요합니다 죄송하지만, 개인 정보는 의사와 환자간 기밀 사항에 해당돼요 좋았어, 냥이야 인공 햇빛도 됐고 내 피도 들어가 있고 이제 꽃이 어떻게 흡수하는지 보자 냥이 너도 볼꺼지, 그치? 죽여줄꺼야 준비됐어? 잠깐만 이럴 일 없는데 사망 시간 추정에 문제 있는거야? 수국에 피해자 피의 흡수율을 알아내려는데 사망 시간이 6분 전이 아니라면 제 실험은 망한거예요 너한테 쉬운 건 줄 알았는데 참 위안되네요 털 있는 친구 때문에 집중 안 되는 건지도 몰라 냥이 때문에 아니고 저 때문이에요 피를 더 뽑아서 전제 시뮬레이션를 다시 해봐야 겠어요 저기, 자기 지금 뭐 하는거야? 내 말이 피가 있어야 하니까 아니면 두 사람 중에 누가 할래? 어, 아니, 됐어 나도 패스야 조류 카메라 사진은 어떻게 돼가? 아쉽게도, 그 카메라는 피해자 집 뒷마당 일부만 찍었어 하지만, 그 집에 그림자 일부를 찾았어 어떤 그림자 말야? 유리문으로 왔다 갔다하는 사람의 그림자 같아요 자기가 사망 시간을 알아내면, 뽑아 낼 사진 범위를 좁힐 수 있을거야 피가 다 떨어지기 전에 알아내길 바래야지 로스트 비프 안 좋아할까봐, 치킨 샐러드 가져왔어 자기가 채식주의자일까봐, 구운 야채 샌드위치도 있어 그런 문제 없어 이거 환자 만족도 조사야. 그러니까... 아, 맞다 그렇지 음, 그래서 ... 임상 실험에서 가장 좋았던 것은 무엇인가요? 암이 나았다고 들었던 거 미안한데 틀렸어 날 만난 거라고 해야지 환자와 사귀면 안 된다는 규정 있지 않아? 있기는 한데 자기는 이제 환자가 아니잖아 임상실험은 끝났어 아, 그럼 자기는 모든 환자들하고 이렇게 조사하는 거야? 과학과 80년대 음악을 사랑하는 사람들만 하지 지금까지 자기가 유일해 행운이네 아직 반이나 남았어 카프레제 샐러드 먹어봐 와우, 이거 정말 맛있는데 고마워 있지... 나도 질문할께 질문은 하나야 해봐 키스해도 될까? 80년대 로맨틱 발라드만 빠졌네 ♪ I've been waiting ♪ (both laugh) ♪ For a girl like you ♪ ♪ To come into my life ♪ ♪ I've been waiting ♪ ♪ For a girl like you, a love... ♪ ♪ Waiting for a girl ♪ 버지니아 쓰레기장에서 우측 대퇴골이 나왔어요 비번인 쓰레기 트럭에서는 다리를 찾았어 지금까지 시신 70%가 모인 거네요 사인을 찾는데 충분해야 할텐데 경골(정강이뼈)와 비골(종아리뼈) 말단부의 절단면은 꽤 명확한데 전단부는 흐릿해 톱납이 부러져서 새 걸로 바꿔겠죠 하진스가 네가 뜬 본으로 어떤 종류의 톱인지 알아내지 않았어? 특정 톱을 알아내기에는 그 톱날이 너무 흔했어요 피해자가 사람의 마음을 그렇게 조정했다는 것 생각하면, 이런 일이 생긴 게 그닥 놀랍지 않아요 교수 탓하지마 나는 절대 그 버튼 안 눌러 실험 데이터를 보면, 더 누르게 되요 그게 문명화 사회가 잔인해진 이유니까요 독일은 선진 공립 교육이 세계 최고였고 굉장한 산업 성장을 이뤘지만 인종 청소를 자행했잖아요 알았어 이제 내가 미워질려고 하네, 너무 고마운데 흉추에 여러 개의 자상 흔적이 있어요 좌심실이 찔렸다는 거네 그래서 출혈이 생겼을 거예요 흉골 앞면에는 골파편도 있어요 흉골을 찌른 뭔가가 피해자 몸통을 완전히 관통했어 검일까? 흠 이런 식은 본 적이 없어요 교수 실험에 참가했던 학생들은 얼굴만 알고 이름은 모르잖아 얼굴만 있으면 돼 안면 인식 프로그램을 이용해서 학생증 사진과 교차 검색을 해서 오브리가 만나야 할 학생을 찾았어 심리학과 학생인데, 이름은 알렉스 헥크야 무척 착해 보이는데 이건 신입생 때 찍은 사진이야 지금 모습 좀 봐 헐, 전과도 있어? 응 페어뱅크스 교수 집에 두 번 무단 침입했고 협박 메일을 수십번이나 보냈어 정신 병원에도 있었네? 학교 중퇴하고 갔어 그리고 페어뱅크스 실험 후에 이 모습이라는 거지? 맞아 병에서 악마표 지니가 나온거 같네 회복하기 힘들겠다 알렉스가 교수한테 보낸 이메일을 보면 "실험 전까지,난 내가 이렇게까지 괴물인 줄 전혀 몰랐어. 당신이 부추겼어. 당신 탓이야"라고 했어 내가 왜 여기 있죠? 날 데려올 이유 없잖아요 근데 이유가 있어 알렉스, 페어뱅크스 교수님이 죽었어 네,그랬어요? 그러니까 네가 교수님을 협박했었지 똑같이 당했네요, 그렇죠? 내 말 이해 못하는 모양인데, 네가 용의자야 내가 교수하고 있는 거 누가 봤데요? 내가 폭행하는 거 봤데요? 아닐껄요 넌 정말 변호할 생각이 없구나 그래요 그러니까 절 찾아오세요, 교도소나 정신 병원이나... 저한테는 매한가지에요 교수님을 죽였다는 거니? 그럴 수 있었죠 그 사람이 증명한게 그거 잖아요? 내가 끔직한 일을 할 수 있다는 거 말이에요 요원님처럼요 이건 내 문제가 아냐, 알렉스 맞다니까요. 그 사람 연구는 우리가 무슨 짓을 할 수 있는지 알아내는 거에요, 요원님도 마찬가지에요 난 너한테 집중하고 싶은데 .. 요원님은 르완다나 세르비아나 심지어 시리아에도 착한 사람이 있다고 생각들지 않아요? 페어뱅크스 교수는 주어진 상황에서는, 착한 사람이 칼을 들고 누군가를 난도질 할 수 있다는 걸 증명했어요 그..그 실험에서 난 사람을 죽였어요 그렇지만 사실이 아니잖아 그때는 그런 줄 몰랐어요 난 무고한 사람을 죽였고 어떻게 감당하고 살지 몰랐어요 그래서 복수를 원했구나 어쩌면요 나 처음으로 점심 땡떙이 치는거야 정말 "나도 그래"라고 말해야지 그럴려고 했거든 괜찮아 서로를 알아가는거 정말 신나지 않아? 우와 왜? 아무 것도 아냐, 그냥 좀... 있지, 자기하고 나하고 느낌이 좋아 평생 서로를 알아갈거야 그러게 자기는 안 그래? 그랬던거 같은데 당연히 좋지 자기는 굉장해 그냥 모든 게 좀 빠른 거 같아서 그래 나도 알아, 하지만 알게 뭐야? 맞아, 그러면 어때 있지, 나 진짜 다시 일 하러 가야해 정말, 간단히 뭐 먹을줄 알았는데 알아, 근데 시간이 좀 그래 땡땡이 치다가 늦으면 안 되잖아 맞아 나중에 전화할께 알았어 피해자의 하악골 좌하측 부분에 골재형성 증거가 있어 듣고 있는 거야, 브레이군? 어,네, 하악골요 그리고 6번과 7번 늑골의 측방 만곡에 골재형성된 골절이 있어요 괜찮아? 사람 마음을 잘 읽을 줄 모르지만, 지금 산만해 보여 어제는 그렇게 웃고 다니더니 괜찮아요, 죄송해요 그럼 제발 집중해 골재형성도를 봐서 이 상처들은 2년 정도 됐어요 알렉스가 정신 병원에 입원하기 직전이에요 시작했던 일을 마무리하러 왔겠죠 브레이군, 하악골 좌측 안쪽 끝부분에 색깔 차이 좀 봐 사체 골이식이네요 맞아, 근데 섬유성 유합이 퍼져있어서 여기서 수술한 게 아냐 그 뼈가 어디서 왔는지 DNA 검사할께요 인공 햇빛이 문제인 거 같아 맞아, 근데 이제 낮은 끝났어 이제 불끈다 완벽해 이제, 피를 투여하고 수국이 흡수하면 돼 탁월해 준비됐지? 이제... 눌러! 자기야, 저것 봐 색깔이 변해 워우, 됐다 좋아, 멈춰! 피가 이렇게 이쁜 줄 몰랐는 걸 Yes. Yes. Yes! Yes! Yes! 사망 시간은 8일하고 14시간 전이야 난 가서 그 시간대에 찍힌 조류 카메라 사진 뽑을 께 자기는 냥이한테 밥 좀 줘 알았어 들어와,브레이군 DNA 결과가 나왔어요 이식된 뼈는 브라질 사람거였어요 어,페어뱅크스는 2년 전 브라질에서 하악곡 골절로 입원했었네 페러세일링 사고였어요 훌륭한 신체조건이 아닌데, 페러세일링은 무모한 시도야 그럼, 교수는 브라질에 타비사와 갔었어? 아뇨 빅토리아 앤드류스라는 다른 대학원생하고 있었어요 신용카드 명세서 보니까 그 여자 비행기 티켓값도 냈어요 차선 변경 전, 당신은 반드시... 사이드 미러와 어깨 너머를 봐야 하지 별도의 지시가 없으면 스쿨존 제한 속도는... 25에요 알고 있거든 축하합니다! 9개 레벨이 남았습니다 9개라구요? 그래 교통학교보다 살인 사건이 훨씬 났지, 그치? 워, 잠깐만 브라질에서 돌아와서 한달 후에, 실험실을 부숴서 쫓겨나고 여기를 떴네 그리고 그때 쯤에 교수는 타비사를 만나기 시작했어요 질투가 난 애인이 버림 받아서 복수라도 하는거야? 그것도 2년이 지나서? 저도 말도 안 된다고 생각했는데, 빅토리아에서 조각품 판매하려고 얼마 전에 돌아왔어요 와우 정원 예술품이네 그래서 뭐? 브레넌 누나 말로는 피해자는 검처럼 아주 큰 뭔가에 찔렸데요 그리고 하진스 선배는 자상에서 구리, 알루미늄, 강철 흔적을 찾았어요 그럼 보자. 이게 알루미늄, 강철, 구리로 만들어졌구나 넵 그리고 그 사진은 랜달 페어뱅크스의 집 마당에서 찍힌거예요 네가 살인 무기를 찾았구나 브레넌 누나가 엄청 감동먹을거예요 정말 대단해 난 렌달 안 죽였어요 네? 차이고 나서 그러고 싶었지만 그 사람 때문에 내 인생은 충분히 망가졌어요 그래도 해명해야 할 일이 몇 가지 있네요, 빅토리아씨 당신 조각상에 있는 금속뿔이 피해자 흉골에 난 자상에 정확히 일치해요 정확히는 흉골 앞면이죠 뭐 의사라도 돼요? 아뇨 그렇지만 그 분야 최고와 함께 일하죠 당신이 사용한 금속이 뼈에서 발견된 미립자와 일치한다네요 그런 조각상 수백개는 만들었어요 렌달한테는 2년 전에 생일 선물로 하나 만들어줬어요 선물이라... 그게 편리하게도 사라졌네요 조각상에 코바시라는 8.9인치짜리 톱날을 쓰시죠? 피해자를 절단하는데 썼던 톱날과 똑같아요 그럼요, 아주 흔한 거죠 그래서 우연의 일치라는 건가요? 그럼요 아,또 다른 우연이 있어요 페어뱅크스씨가 당신이 돌아온 직후에 피살됐다는 거죠 견딜 수가 없어겠죠? 다른 대학원생에게 자리를 빼겼으니까요 말했잖아요 맘 추스렸다구요 실험실을 부수고 학교에서 쫓겨나기 전에는 아니었죠 그 일이 나한테 최고로 좋았던 일이었어요 렌달의 실험은 날 화나고 불안하게 만들었어요 예술을 하면서 자유로움과 카타르시스를 느끼죠 뭐 살인범들도 종종 사람을 죽이면 자유로움과 카타스시르를 느낀다고 하더군요 그러니까, 22일 밤에 빅토리아씨는 어디에 있었죠? 공예 박람회 가려고 프레데릭스버그에 가던 중이었어요 그러니까 그 사람이 죽었다는 시간에 난 그런 짓 할 수가 없어요 증명해 줄 사람 있나요? 지금 상황이 정말 불리하니까 변호사 부르는 게 좋을 겁니다 시신 부분이 추가로 발견됐다면서 네, 매립장에서 우측 척골,경골과 비골을 찾았데요 거의 다 찾았네 빅토리아 앤드류스를 잡을 추가 증거가 없는데 잘 됐어 안젤라 선배는 조류 카메라 사진에서 판독할 만한 거 찾았데요? 아직 없어 별 일 없는 거지, 브레이군? 그럼요, 죄송해요 정말로? 속상해 보이는데 건강 문제야? 아뇨, 건강은 괜찮아요 병도 나아지고 있고 , 다 좋아요 받아야 하는 거면... 아뇨, 근무 중이고 할 일 해야죠 요골 말단부에 찰과상을 찾았는데, 주상골에도 비슷한 찰과상을 보기 전까지는 별 일 아니라고 생각했었어요 홈 자국 같은데 그냥 동물 포식 자국인 줄 알았는데 요골을 자세히 들어다보고 나서야 퍼즐의 한 조각이라는 걸 알았어요 주상골과 요골을 같이 놓으면, 딱 맞아떨어져요 아치모양이라서 맞는거네 사람이 문 자국이에요 치열의 곡선과 크기를 보면, 여자가 물었어요 빅토리아 앤드류스네 영장 신청해서 치과 기록 볼께 그래서 빅토리아가 물었어? 빅토리아 앞니의 틈과 피해자에 난 열상을 한 번 봐 누나가 무슨 말 하는지 알아야 해요? 아니, 그냥 고개만 끄덕이면 돼 결국에는 무슨 말인지 말해 줘 이런 자국을 남기기에는 빅토리아의 치아 간격이 너무 넓어 봤지? 지금쯤 두 사람 더 좋아질 줄 알았는데 혈액 pH를 알고 있어서 놀랐어 화학 실험에서 B 받았거든요 그래, 잘했어 그러면 빅토리아를 살인사건과 연관지울 수 없네? 정황 증거 뿐이야 알았어, 다른 거 있어? 안젤라가 그림자에서 여성 모습을 찾았고 치아 모양도 어떤 여자한테서 나온거야 다른 질투하는 애인일 수도 있는데, 원점으로 돌아가는 거네요 내 도움이 필요하면, 일단 나 이거부터 끝내야 해, 응? 알았어 이 도로 표지판이 뜻하는 것은? 어, 나 알아 A)중앙 분리대가 시작된다야 아냐 중앙 분리대가 끝난다야 아니라니까 오브리? 난 빠질래요 화살표의 방향성을 바탕으로, 내가 맞아 확실하지? 그렇데구 그럼 자기 믿는다 아쉽네요 정답은 "B"입니다 자기 천재잖아 저 경찰이 틀렸어 지금 경찰하고 싸우겠다고? 해 봐 있지, 저게 ... 난 틀린 적이 없어 이번에는 자기가 틀렸고 절대 안 까먹어야지 두 분 싸우는 거예요? 그런 거 아니거든? 있잖아, 나는 경찰하고 싸울테니까 자기들은 살인범 잡으러 가 알았어 아직 이해안 돼 내가 맞았다구 그래, 자기 말이 맞어 자기는 안 틀리지 넌 여기 앉아서 뭐해? 네 담당이잖아 잘 해봐. 고개만 끄덕여 그러면 돼 뭐 쳐다봐? 자기가 말해 준 사망 시간을 이용해서 조류 카메라에서 맞는 장면을 찾았어 화소를 조절할 수 있는 고주파 필터를 만들어서 저주파 부분은 제거해서 초점을 더 맞추고, 고주파 부분을 남게 했어 이래서 자기를 사랑한다니까 어, 잠깐만 페어뱅크스의 현재 여자친구 타비사잖아 맞아. 이 사진을 보면, 교수가 피살되기 2시간 전에 저 여자가 집에 들어갔어 그 동안 엉뚱한 질투쟁이 애인한테 집중했었네 페어뱅크스의 집에 당신이 몰래 들어가는 모습이 찍혔어요 궁금한게, 왜 그랬죠? 맹세코, 난 랜디를 해치지 않았어요 옆집 사람이 당신이 들어간 후에 몇 분 동안 싸운 소리를 들었다는데요 뭐 때문이었죠? 빅토리아씨인가요? 빅토리아요? 옛 여친이 나타나니까. 질투가 났겠죠? 그 여자한테요? 그 여자는 돌았어요 랜디는 그 여잘 싫어했어요 그럼 섹스는 아니네요 이 저널에는 페어뱅크스씨가 빅토리아씨와 함께 한 연구가 실렸어요 그래서요? 빅토리아씨도 당신처럼 대학원생인데, 페어뱅크스씨는 저자로 올렸어요 이 저널에는 당신과 같이 한 연구가 실렸는데, 어디에도 당신 이름이 없더군요 랜디는 자부심이 있었어요 공동 저자 올리는 걸 그만 두기로 했었죠 흠 그것 때문에 화가 났겠죠 당신처럼 좋은 사람도 폭력적으로 변할 수 있죠 최근에서 한 행동 연구가 그 내용이잖아요? 우린 저자 이름으로 싸우지 않았고 그리고 내가 그 사람 떠났을 때, 랜디는 살아있었어요 믿을 만한 이야기 좀 하시죠 좋아요 랜디 집에는 몰래 들어갔지만, 그냥 그 사람 침실에 제 향수를 뿌릴려고 한거였어요 워, 배심원들이 그 이야기 참 좋아하겠어요 시간 낭비하게 해서 미안해요 랜디를 대상으로 저만의 연구를 하고 있었어요 나에 대한 잠재적 후각 암시로 그 사람이 더 집중하는지 알아볼려구요 침실에 있다가 그 사람한테 들켰고 그래서 싸웠어요 허가도 받지 않고 연구를 했으니까요 그래서 저작권을 원하던가요? 네, 누군들 안 그러겠어요? 그 사람을 위해서 열심히 일했는데, "사랑해"라고 말해주면 다인 줄 알더라구요 내 공을 인정받을 자격이 있잖아요 자백하는 건가요, 그럼 받아 적을 사람 데려올께요 아니에요 난 렌달 페어뱅크스를 죽이지 않았어요 우리는 싸웠고, 난 떠났어요 그리고 다시는 그 사람을 안 만났어요 앤디, 여기서 뭐해? 나 근무 중이잖아 알고 있어, 같은 날 나하고 잘 수도 없고 찰 수도 없잖아 자기가 그러면 안 되지 문자에 답하지 않아서 미얀해 내 이야기가 아냐 난, 자기 이야기 하는 거야 자기 나 좋아하잖아 그것도 많이 맞아 좋아해 하지만 그게 문제가 아냐 정말? 다른 문제라도 있어? 이 세상 어디서든 모든 세상 사람들은 우리처럼 서로가 서로를 좋아하는 사람을 찾을려고 하거든 무슨 일이야, 웬델? 자기는 무슨 생각이야? 차도가 있기는 하지만, 있지, 암 걸린 이야기 다 할려는 거면 헛수고 하지마. 난 종양내과 간호사야 사람들이 죽는 걸 매일 봐 알아, 그런데... 난 당신 옆에서 죽는 걸 보여주고 싶지 않아 환자를 치료하면서 배운게 있다면, 죽음은 그냥 타협의 일부라는 거야 우리 모두 죽게 돼 난 전혀 겁 안 나 자기가 나보다 먼저 죽을 거라고 어떻게 확실해? 고모가 있었는데, 자전거를 탔고, 세상에서 건강하셨던 분이었어 고모와 고모부는 웃으면서 자전거를 타고 갔는데, 갑자기 나뭇가지가 고모한테 떨어졌어 황당한 사고였고 그 자리에서 돌아가셨어 데비 고모셨지 고모부 전화번호 줄께 그 분께 물어봐 두 분이 다시는 함께 할 수 없는데도 괜찮아지셨는지 아닌지 내가 할 수 있을 지 모르겠어 물론 할 수 있어 그냥...혼자서 그러지마 여기서 우리 키스되도 될까? 알 게 뭐야? 브레이군 일 계속 하고 싶으면... 물론이죠, 사로얀 박사님 거의 다 했어요 또 온거야? 넵, 쓰레기 바지선에서 왔어요 미립자 분석해서 찾는 중이에요 웬델하고 브레넌 주려고 X레이는 벌써 찍어놨어요 손가락 하나가 깊이 베였어 네, 실제 거기서 미립자가 가장 많이 나왔어요 처음에는 부동액이 나왔어요 뭐, 쓰레기 바지선에 있었잖아 다른 쓰레기장에서 찾은 피해자의 오른손에 부동액을 못 찾았다면 그렇죠 좌측 손바닥뼈 준비됐어요? 이제는 서두르는거야? 네, 그 점은 죄송해요 그렇게 미안해 하지마 알았다 분명 뭔가 좋은 게 있는데 어쨌든 너 기다리는 동안에 보고 싶어할 거 같아서, 저기 X레이 찍어놨어 두 번째 끝마디뼈에 찰과상이 있어요 맞아, 피해자는 손을 베였어 조각상에 베인 걸까? 아뇨 다른 금속이에요 1% 미만의 망간이 함유된 알루미늄이에요 그걸로 캔을 만들죠 바지선에 있어서 베였겠죠 곡률이 캔과 일치하네요 하지만 이 찰과상은 사망 당시에 생겼어요 잠깐만, 그럼 내가 상처에서 찾아낸 다른 미립자들이 이해가 되네, 들어봐 연어, 정어리, 씨분말 닭간. 전부 고양이 간식 통조림에 나오는거야 부동액 빼고 말야 사실, 동물들한테 부동액은 단 맛이 나요 그래서 가정집에서 애완동물이 많이 죽는 거예요 그 말을 누가 냥이한테 독을 먹일려고 했다는 거네 저 고양이를 검사해야 겠네 아마 범인을 할퀴거나 물었을 거야 축하합니다 도로 운전을 다시 할 수 있어요 하,하! 내 말이 그거야, 쌩유! 파이너스 하키팀이 이기기라도 했어? 파이너스가 아니고, 플라이어스야 그게 문제가 아니고 이것 봐! 나 통과했어 축하 운전하러 갈까? 지금 당장은 동물 학대죄로도 기소될 살인범을 체포하고 싶어 저 찾으셨어요? 응, 누가 고양이한테 독을 먹을려고 했어 냥이한테요? 그래. 그 고양이가 사건하고 무슨 상관이야? 고양이가 문제가 아니고 고양이가 잡아먹은 새가 문제야 그 애가 무슨 새를 먹었는데? 미안한데, 너 다 알아들어? 그럼요, 약칭을 만들었거든요 그랬나? 그럼요 그래서, 냥이가 뭘 먹었어요? 위에서 뼈 조각을 찾았어 냥이를 해부했어요? 뭐? 절대 아냐! X레이 찍었어 흰배 굴뚝새의 뼈가 있었어 있지, 자기 꽤 흥분한 거 같다 흰배 굴뚝새는 메릴랜드주 멸종위기 동물 목록에 있어 OMG 설마요 그치, 이해되지? 그럼요 약칭 좋은지 모르겠다 방금 사건을 해결했어요, 부스 선배 그 여자 치과 기록 뽑아서, 물린 자국과 일치하는지 볼께 자기는 오브리를 뽑은 걸 기뻐해야 해 정말 능력있는 애야 저거 칭찬 맞죠? 저기 있잖아 지금 이 순간을 즐기고 사건 마무리나 하시지, 어? 당신의 소중한 새에 아무 일도 안 생기게 하려고 했죠? 어이가 없네요 난 파리 한 마리 못 죽여요 죽은 파리를 말 하는게 아니고 렌달 페어뱅크스씨에 대해 이야기하는 거예요 조류학 애호가로서, 부인은 동물의 행동에 조예가 깊죠 렌달 페어뱅크스의 이동 패턴을 파악하고 그가 집에 없을 때 고양이에게 독을 먹였어요 아니에요 그런데 교수가 안식년에 들어갔다는 걸 몰랐고, 덕분에 교수한테 고양이를 죽이려고 했다는 걸 들켰죠 당신한테서 독이 든 고양이 통조림을 뺐었고 그 과정에서 손을 베였어요 아뇨, 그런 일 없었어요 몸싸움하는 동안 교수를 물었죠. 물린 자국이 부인의 치과 기록과 일치합니다 몸싸움을 하면서, 교수를 밀쳤고, 덕분에 피해자는 뒤로 넘어지면서 마당에 있던 조각상에 찔렸어요 그리고 이게 있어요 당신이 피해자를 절단낼 때 쓴 톱말입니다 새집을 만들 때 썼던 그 톱이죠 톱날에 피해자 피가 있어요 꼬맹이도 이 사건 기소하면 승소해요, 본 머텐스 부인 그렇게 찔릴 줄 어떻게 알아겠어요? 그 고양이한테 제발 종 좀 달아달라고 몇 번이나 부탁했는 줄 알아요? 그게 그렇게 어려워요? 과한 부탁이에요? 겨우 작은 종 하나에요 난 그저 흰배 굴뚝새를 보호하고 싶었어요 그애들은 참 이쁘고 정말 그애들 만한 게 없어요 맞다, 본즈, 까 먹을뻔 했네 자기한테 줄 선물이 있지롱 가끔씩 교통신호 공부할 때 써 참 재밌네 엉터리 정보 줘서 미안해 있잖아 몇 년 동안 자기 약점 잡을려고 했거든? 내가 고맙지 난 그렇지만, 당신과 달리, 한 번도 과속 딱지 떼인 적 없어 그건 자기가 느릿느릿하게 운전하니까 그렇고 인정해, 자기야 내가 자기보다 운전 훨씬 더 잘하거든 누가 그래? 우선 버지니아주가 그렇지 그러니까 공식적으로 그래 알았어, 챌린지 대회있따면 완전 죽이는 레이싱이 될꺼야 그거 위험한 걸 같은데 당신이 핸들 잡으면 안 그래 "분노의 질주(The Fast & The Furios) " 대신에 "신중의 질주(The Slow and the Serious)" 가 되겠지 주간 고속도로에서 한 번 시속 83마일(133km)로 달릴 적 있어 오... 됐어, 당신은 체포됐어 일어나서 돌아서고, 손 뒤로 해 부스 아니다, 버지니아 법에 따라 신고해야지 


This is it? These are all the remains we have? Yes. Can you get any kind of an ID from these? Well, the length and lack of curvature of the femur indicates the victim was a Negroid male, approximately sixfoottwo in height. Nice. But no name? Right. So you have too few bones, I have too many particulates. So far, I've got salmon, chicken, corn, whole wheat flour... Is it wrong that I'm starting to get hungry? ...Vitamin B12, yellow #5, carrageenen, antifreeze... Ugh, on second thought... Was the DNA viable? Yes, and it did confirm that all the pieces we have came from the same person. But whoever he is, he didn't come up on any database. All the animal predation on the right metacarpal, it's gonna be tough to separate the perifrom the postmortem trauma. Okay. Take a look at this. I created a map showing where each body part was found. Whoa, no wonder rats went to town on this hand. It was left in a Dumpster behind a restaurant. Does the map say anything about a waterlogged upper leg? Someone left the lids of their trash cans open when it rained. Wewe don't have nearly enough information. Which means you can make it to your appointment. Well, why? We've solved murders with minimal sets of remains before. If you need me to stay... No. It's the last day of his clinical trial. Oh. Of... of course you can go, Mr. Bray. You must feel relieved. Yes. And as long as I stay in remission, I'll be very relieved. I'll tell Booth to have the FBI techs comb the area for additional remains. I'll see if there's any pattern to the dumping of the body parts. Maybe that will help them. You are approaching a railroad crossing and are unable to see 400 feet in one direction. Is the speed limit A) 15 miles per hour, B) 20, or C) 25? You have five seconds. Um... it's... Pull over. You're wrong. Damn! You know what? I knew that one. You haven't finished traffic school yet? Really have to sneak up on me like that, okay? Listen, I have a lot more to do here, all right? And if I don't pass, then Regulations is not gonna allow me to go out in the field. Well, you shouldn't have left it to the last minute. Thanks, Mom. I appreciate it. Anyways, all this is crazy 'cause of a couple of traffic tickets. Just a couple? A couple. You know, cops, they gotta make their quota. Right? That's what they do. Anyways, Bones called. She wants the techs to go back out in the field and look for more body parts. Yeah, I'm already on it. Uh, Angela sent over some help. See, by triangulating the locations of the body parts we already recovered, she was able to significantly narrow down the search area, which she then crossreferenced with the garbage truck pickup routes... Enough, enough, enough with the squint talk. If I wanted to talk squint, I would go to, you know, Squint Land. Right. So a lot... a lot of the garbage is already at the dump, but there's one more neighborhood where the garbage hasn't been picked up yet. Thing is, we've only got, uh... 53 minutes. Tell you what, why... Are you studying Section Three? For help, press ControlShiftH. For sample questions, press... Uh, you know what, I can't... I can't go. I gotta stay here and I gotta finish this test, okay? So I tell you what, why don't you just go with Bones, you take her, it'll be a good way for me to see how you handle working with her. Okay. We get along. Shouldn't be a problem. Well, she's got a very, you know, original way of dealing with things. Right. I like original. Well, that should be interesting. Like looking for a prize at the bottom of a cereal box. Apparently, you and I eat different kinds of cereal. I'm putting my money on the Mafia. The way the body was hacked up? Very organizedcrimey. Your speculation is a waste of my time, Agent Aubrey. Right. You know, cancel the Mafia thing. For now. So much for pineapple being my least favorite topping. Wow. Booth is a lucky man. Traffic school's looking pretty good right about now. I don't think Booth is enjoying it at all. Has anyone ever told you you say some pretty bizarre things? No, but I'm guessing that's about to change. There's nothing here. Perhaps we'll have better luck around the corner. I hope so. According to Angie's map, that is the only street left. Dude, hurry up before someone calls the popos. Chillax. We gotta do the intro first. Yo. McCarthy Middle School, what's up? We're the Crash Brothers. And today, we got a little something for you we like to call Human Bowling. There, it's done. Now get in the cart already. Okay. Here goes nothing. If we don't make it, I love you, Mom. That's odd. It appears these trash cans have been arranged like a... Like bowling pins. Oh, this is so not good. And yet, I can't wait. What...? Oh, that's definitely going viral. Turns out they were quite helpful. 


♪ Bones 10x09 ♪ 

Sounds like something's in here. Whatever it is, it could be the source of the predation we found. Shh, shh. One, two, three... Aw. Just a cute little kitty. Poor thing's probably been trapped in here ever since Fairbanks died. I'll call Animal Control. Oh, come on, Wendell, don't you think Skinner here has been through enough? What, are you gonna adopt him? Man, I wish that I could, but unfortunately, Michael Vincent is allergic. Hey, maybe Dr. B wants him for Christine. I believe Dr. Brennan's exact words were: "domesticating animals is a form of enslavement." And since I can't keep a goldfish alive... I found a tablet in the victim's house. I think this might explain all the screaming the Golden Girls heard. No more. you're killing me! You're killing me! Please! Stop, please! So the woman from the video is one of Professor Fairbanks' grad students a, uh, Tabitha Coleman. I know professors like to torture their students, but this is unreal. Turns out her screams weren't real. The video was recorded as a part of an experiment. Well, what kind of experiment makes someone pretend they're being tortured? Well, we're about to find out. Nahha, you are about to find out. You see, I have a date with Officer Stop 'n Go. You know, between you and your wife, I'm starting to feel like I'm being rejected here. I thought you said you could handle her. You got a sadistic streak, you know that? I have to deal with Officer Stop 'n Go. I mean, if I could, I would change places with you in a second, but I can't. Pfft! So, these are the video files of Professor Fairbanks' experiments. He was researching blind obedience. Blind obedience? Participants were told they'd be administering a quiz to a test taker in the next room. For each incorrect answer, the subjects pressed a button on a device they were told delivered a shock to the test taker. What is the capital of Peru? San Jose? With each wrong answer, the shocks... grew more powerful. Oh, my God! Oh, God! Please stop! Please. Oh, God. Of course, that's my voice you hear. Prerecorded. No actual shocks were delivered. But the subjects didn't know that. ThThis is awful. Why didn't this kid just stop? Based on our data, 66% of subjects administered the shocks all the way up to 450 volts, which... theoretically is enough to kill. And the people who administered the shocks, did they ever find out what they were involved in? Because I'd imagine some of them would have been pretty pissed to be manipulated like that. Yes. Some of the subjects were quite traumatized and resentful. And... maybe vengeful? Some. Yes. I'm gonna need those video files, along with the names of those subjects. I'm sorry, but that information falls under doctorpatient confidentiality. Okay, Skinner. My simulated sun is shining. My blood is in the soil pack. Now let us see how these plants absorb it. Buddy, you're gonna want to see this, all right? This is gonna be great. Ready? Wait a minute. That cannot be right. Are you having trouble pinpointing time of death? I'm trying to extrapolate the absorption rate of the victim's blood into the hydrangea bushes. But unless time of death was six minutes ago, my experiment is a bust. Oh, I would've thought this would be easy for you. Great. That makes me feel much better. Perhaps you're distracted by your furry friend. Uh, it's not Skinner. It's me. Well, I guess I'm gonna just need to run the entire simulation again with more blood. Uh, what the hell are you doing? I second that. I need blood. Unless one of you wants to volunteer? Uh, no, that's okay. I'll pass. How are the... bird cam photos coming along? Uh, unfortunately, the camera only photographed a small portion of the victim's backyard. However, I did find some shadows on the house. Shadows? What kind? Looks like someone was coming and going from the professor's French doors. I thought you might have time of death, so I could narrow down which photos to enhance. Hopefully I'll get it before I run out of blood. And if you don't like roast beef, I brought chicken salad. And if you're a vegetarian, I brought a grilled veggie sandwich. You really didn't have to go through all this trouble. Hey, it is a patient satisfaction survey, so... Oh, right, right. The survey. Mmhmm. So... what would you say was the best part of your clinical trial? Being told I was cancerfree. I'm sorry. That was the wrong answer. You were supposed to say meeting me. Isn't there some kind of rule against fraternizing with the patients? Yeah. But you're not a patient anymore. The trial is over. Oh, so do you do this survey with all your patients? Only those that share a love of science and lame '80s music. So far you're the only one. Lucky me. You don't know the half of it. Try the Caprese salad. Whoa. Dude, this is fantastic. Thanks. So... I have, uh, my own little survey. One question. Shoot. Is it okay if I kiss you? All we're missing now is a romantic '80s power ballad. ♪ I've been waiting ♪ ♪ For a girl like you ♪ ♪ To come into my life ♪ ♪ I've been waiting ♪ ♪ For a girl like you, a love... ♪ ♪ Waiting for a girl ♪ Techs pulled the right femur out of a dump in Virginia. And the leg was found in an offduty trash truck. We must have about 70% of the body right now. Hopefully that's enough to find cause of death. Tearing of the tissue at the distal end of the tibia and fibula is quite prominent but dull at the proximal end. Maybe the saw blade broke and was replaced by a new one. Was Dr. Hodgins able to find the kind of saw that was used based on the mold you made? The blade was much too common to point to a specific saw. You know, considering the victim spent his career messing with people's minds, I'm not surprised by what happened to him. Well, don't blame the professor. I never would've pushed that button. Well, according to the data, you're more than likely to. Which is why civilized societies can become barbaric. Germany had the most advanced public education system in the world, impressive industrial production, and yet they tried to exterminate an entire race of people. Okay then. Now I hate myself. Thank you very much. The new thoracic vertebrae show signs of multiple stab wounds. That could mean the left ventricle was punctured. Which would have caused him to bleed out. There's also bone chipping on the anterior of the sternum. Whatever penetrated his rib cage was shoved in with enough force to go through his entire torso from back to front. A sword? Hmm. None that I've ever seen before. I thought we didn't have names for the students who participated in the professor's experiments, only faces. Well, that's all I needed. I used facial recognition to crossreference student I.D. photos and found a kid that Aubrey should talk to, this psych student named... Alex Heck. He looks pretty harmless to me. Well, this is Alex's freshman year I.D. photo. Take a look at him now. Oh, wow. He has a record, too? Yeah. Two counts of breaking and entering into Professor Fairbanks' house and dozens of threatening emails to him. And he had a stay in the mental hospital? When he dropped out of school. And this is after Fairbanks experimented on him? Yeah. Seems like once the evil genie is out of the bottle, it's tough to get him back in. Which explains Alex's email to Professor Fairbanks. "Until your experiment, I never knew what a monster I truly was. What you've unleashed, it's your fault." Why am I here? You have no reason to bring me in. But we do, Alex. See, Professor Fairbanks is dead. Yeah. So? So you threatened him. Taste of his own medicine, right? I don't think you understand. You're a suspect. Did anybody see me with him? Did anybody see me attack him? I don't think so. You don't really seem to care about defending yourself. Yeah. So you lock me up. Prison, the loony binit's all the same to me. So you saying you killed him? I could have. That's what he proved, right? That I'm capable of horrible things. Just like you. This isn't about me, Alex. Sure, it is. His work was about what any of us are capable of, even you. I'd like to focus on you now. I mean, you don't... you don't think that there were nice people in Rwanda or Serbia or even Syria? Fairbanks proved that given the right circumstances, these nice people can pick up a machete and hack someone to death. Inin the test, I killed someone. But not for real. I didn't know that at the time. I killed an innocent person, and I don't know how to live with that. Well, maybe you wanted revenge. Maybe. This is my first nooner. Really? Um, you were supposed to say "Mine, too." I was getting around to it. It's okay. It's exciting how much we have to discover about each other, isn't it? Wow! What? Nothing, I just... No, I just meant, like, you and I feels right, doesn't it? I mean, it feels like we've known each other forever. Yeah. It doesn't feel right to you? It sure seemed like it did. No. Sure it does. You're amazing. I guess everything's just, you know, happening so fast. I know, but... what the hell, right? Yeah, what the hell? You know, I should, I should really get back to work. Really? I thought we were gonna grab a bite? Yeah, I know, but, uh, the time and, uh, um... a nooner isn't a really good excuse for being late. Right. I'll call you later? Okay. There's evidence of remodeling to the victim's lower left margin of the mandible. Did you hear me, Mr. Bray? Um, yes. The mandible. Uh, and there are remodeled fractures in the lateral curvature of the sixth and seventh ribs. Are you okay? I'm not good at reading people's emotions, but you do seem distracted. And yesterday you were smiling excessively. I'mI'm fine. Sorry. Then please concentrate. Judging by the degree of remodeling, these injuries appear to be about two years old. Just before Alex Heck was confined to a mental hospital. Maybe he came back to finish what he started. Um, Mr. Bray, take a look at this color variation in the inferior margin of the left side of the mandible. It's a cadaveric bone graft. Yes, but from the prevalence of fibrous union, it's unlikely this procedure was performed in the U.S. I'll run a DNA test to see where the bone came from. I thought the problem was your simulated sun needed to set? Yes, but over days. So, let there not be light! Perfect. All right, now, all I need to do is add the blood... and it is snack time for the hydrangeas. Excellent. Ready? And... go! Oh, hey! Lookthey're starting to change. Wow, it's working! Okay, stop! Ooh, I didn't know blood was so pretty. Yes. Yes. Yes! Yes! Yes! Time of death was eight days and 14 hours ago. I'll go isolate the bird cam photos from around that time and you should feed Skinner. Yes. Yes, Mr. Bray? I have the results of the DNA test. The grafted bone came from a Brazilian national. Oh, Fairbanks was hospitalized in Brazil two years ago with a broken mandible. It was a parasailing accident. Well, he wasn't in good physical shape. Parasailing seems like a foolish pursuit. So, he was in Brazil with Tabitha the grad student? No. He was in Brazil with another grad student. Victoria Andrews. And I have the credit card statement showing that he paid for her plane ticket. Before you change lanes, you should always... Look in your side mirrors and over your shoulder. Bam! Unless otherwise posted, the speed limit in a school zone is... 25. I knew that. Congratulations! Only nine more levels to go. "Nine"? All right. Murder breaka lot better than traffic school, don't you think? So, whoa, whoa! Wait a second. But one month after they got back from Brazil, she left town after getting expelled for trashing the lab. And that was around the same time that he started seeing Tabitha. Jealous lover gets dumped and seeks revenge? Whattwo years later? Seemed farfetched to me, too, until I found out that Victoria just moved back to the area to sell her sculptures. Wow. Garden art. Yeah? So what? Dr. Brennan said that he was stabbed with something that was really big like a sword. And Hodgins found traces of copper, aluminum and steel in the victim's stab wounds. Right. Let me guess. This is made out of aluminum, steel and copper. Yup. And that picturetaken in Randall Fairbanks' yard. You might've just found the murder weapon, my friend. Dr. Brennan's gonna be so impressed. I'm impressed. I did not kill Randall! Okay? I wanted to after he dumped me, but I decided that he ruined my life enough. Well, then there are a few facts that you need to explain, Victoria. You see, the metal tines on your sculptures are a perfect match to stab wounds on the victim's sternum. The, uh, anterior aspect to be precise. What are youa doctor? No. But I work with one. Top of her field actually. And she and her team say that the metal you use matched the particulates they found in the bone. I've made hundreds of those sculptures. I made one for Randall two years ago as a birthday gift. A gift... that's conveniently disappeared. Now, you use a, uh, Kobashi 8.9inch saw blade on your sculptures, right? Because that's the same blade that was used to dismember the victim. Yeah, that's a very common blade. So, that's a coincidence, right? Totally. Well, here's another coincidence. Randall was murdered soon after you got back into town. Couldn't handle it, could you? Being replaced by another grad student. I told you. I got over it. Not before you trashed his lab, and got booted out of school. That was the best thing that ever happened to me. Running Randall's experiments made me angry and anxious. Making art is freeing and cathartic. Well, I hear that murderers sometimes say killing people is pretty freeing and cathartic, too. So, where were you on the night of the 22nd, Victoria? I was driving to a craft fair, in Fredericksburg. So if that's when he died, I couldn't have done it. Can anybody verify that? You might want to call your attorney because, uh, things are really not looking good for you right now. I heard the techs found more remains. Yes, in the dump. The right ulna, radius, tibia and fibula. Not much more of him left to find. Which is good because they won't be able to hold Victoria Andrews without more proof. Has Angela had any luck deciphering the figure from the birdcam photo? Not yet. Is everything okay, Mr. Bray? Yes. I'm sorry. Are you sure? 'Cause you seem upset. Is it your health? No. My health is fine. I'm in remission, everything's good. If you need to get that.... No, I'm at work, and at work I work. I noticed abrasions on the distal end of the radius we just found. Which I didn't think was a big deal until I found similar abrasions on the scaphoid. Those look like groove marks. I thought it was just animal predation, but after examining the radius more closely, I knew it was just one piece of the puzzle. If I put the scaphoid together with the radius... I got a perfect fit. It forms an arcthey do fit. It appears to be a human bite mark. And judging by the curve and the size of the dental arcade, the bite was made by a female. Victoria Andrews. I'll get a warrant and pull her dental records. So Victoria did it? Look at the diastemata of Victoria's incisors in relation to the dental lacerations on the victim. Was I supposed to know what you just said? No, you're just supposed to nod. Eventually she's gonna tell you what it means. Well, the spaces between Victoria's teeth are too wide for these marks to have been left by her. See? I thought you guys would be working much better by now. He does knows the pH of blood, which is impressive. I got a high "B" in my chem lab. That's great. So we can't tie Victoria to the murder? Only circumstantially. Okay. Anything else? Angela saw a female form in the shadow and the dentition appears to be from a woman. So, another jealous lover maybe, but that just puts us back at square one. If you want me to help, I got to finish this test first, okay? Okay. This road sign means...? Oh, I know this one. It's A) Divided highway begins. No, it's not. It's "Divided highway ends." No. Aubrey? I'm staying out of this one. Based on the directionality of the arrows, I am correct. Okay, you're sure about this? Yes. Then I'm gonna trust you on this one. I'm sorry. The correct answer was "B." You're supposed to be a genius. Officer Stop 'n Go is wrong. Okay, would you like to argue with an officer? Go ahead. Well, he's wro... I'm never wrong. You are at this instance. And I'm not going to forget it either. Is this gonna turn into a fight? No, it's not going to turn into a fight 'cause You know what? I'm going to argue with Officer Stop 'n Go and you're going to go catch a murderer. All right. I still challenge it. I was right. Okay, you're right. You're notyou're wrong. What are you sitting here, waiting for? She's all yours now. Good luck. Just nod. Remember, nod. It helps. What are you looking at? I used the time of death you gave me to pull the correct footage from the bird camera. By creating a highpass filter with an adjustable pixel radius, I was able to remove the lowfrequency details while allowing the more infocus, highfrequency details to remain. As if I needed another reason to love you. Whoa. Wait a minute. That's Fairbanks' current girlfriend, Tabitha. Yeah. This photo shows her going into his house two hours before he was killed. We've been focusing on the wrong jealous lover. We've got video of you sneaking into Randall's house. So I wonder, why would you do that? I swear, I'd never hurt Randy. His next door neighbor said that she heard fighting a few minutes after you got to the house. So, what was that about, hmm? Victoria? Victoria? An old lover surfaces, maybe you get jealous? Of her? Please. She's crazy. Randy hated her. So maybe it wasn't about sex. These journals contain the studies that Fairbanks conducted with Victoria. So? So she was just a grad student like you, but Fairbanks gave her credit on all the studies. These are the studies that Fairbanks conducted with you. Your name doesn't appear anywhere. Randy had an ego. He decided to stop sharing credit. Hmm. That must've made you mad. And even a nice person like you can turn violent. Isn't that what your last behavioral study was about? We weren't fighting about credit, not specifically, and I swear, when I left him, Randy was alive. I'm waiting for the part where I believe you. Okay, look. I snuck into Randy's place, but it was only to spray my perfume in his bedroom. Wow, jury's gonna love that one. Sorry to have wasted your time. I was conducting a study of my own on Randy, to see if subconscious olfactory reminders of me would make him more attentive. He caught me in his bedroom, and we fought, because I was conducting a study without his approval. So he did want credit. Yes, who wouldn't? I worked my ass off for him, and somehow he thought that saying, "I love you" was enough. I deserve to be acknowledged for my accomplishments. Is this a confession, 'cause I should bring someone in to take this down. No. I did not kill Randall Fairbanks. We fought, and I left. And I never saw him again. Andie, what are you doing here? I'm supposed to be working. You know, you can't sleep with me and dump me all in the same day. You just can't do it. Look, II'm sorry I haven't answered your texts. Forget about me. I'm talking about you. You like me. A lot. Yeah. I do, but that's not the point. Really? There's another point? 'Cause I'm pretty sure that two people liking each other like this is what everyone is looking for everywhere in the world all the time. And we're lucky enough to find it. So what gives, Wendell? What do you think? I mean, sure I'm in remission now, but... Okay, if you're gonna do the whole cancer boy thing, save your breath. I'm an oncology nurse. I see people die every day. Yeah, but... I don't want to get close to you and then have you see me die. What I've learned treating patients... death is just part of the deal. You know, we all come with an expiration date. That doesn't scare me at all. And what makes you so sure you're gonna go before me anyway? I had an aunt who went on a bike ride healthiest woman in the world. She and her husband were just pedaling along, laughing, madly in love, and then a tree branch fell on her. Freak accident. Killed her on the spot. My Aunt Debbie. I can give you her husband's number. You ask him if he would've been better off if they'd never gotten together. I don't know if I can do it. Sure you can. Just... maybe not alone. Is it okay if we kiss here? Who cares? Mr. Bray, if you'd like to keep your job... Of course, Dr. Saroyan. I'm almost done. Another delivery? Yup. From a trash barge. I'm running the particulates and trace now. And I already took X rays for Wendell and Dr. B. There's a deep cut on one of the fingers. Oh. Yeah, that's actually where I found most of the trace. Uh, the first thing that came up was antifreeze. Well, makes sense. It was on a trash barge. Well, it would, if I hadn't found antifreeze on the victim's right hand, which was found at a different dump site. Are the left metacarpals ready for us? Now you're in a rush? Yeah, sorry about that. Not too sorry, I imagine. Okay, I clearly missed something good. Anyway, I got some X rays over there if you want to take a look while you're waiting. There's an abrasion on the second distal phalanx. Yes, the victim was cut. Maybe by the sculpture? No, no. It was a different metal. It's aluminum with less than one percent manganese. It's what they make cans out of. Um, it probably just happened on the barge. Well, the curvature is consistent with a can, But this abrasion is perimortem. Wait a minute, that might actually explain the other particulates that I found in the cut. Listen to this. Salmon, sardines, flax meal, chicken liver. That's everything that you'd find in a can of cat food. Except for antifreeze. Actually, antifreeze tastes sweet to animals. It's the reason so many household pets consume it and die. Which means that someone was trying to poison Skinner. Well, we need to examine him. Perhaps he scratched or bit the killer. Congratulations, driver. Officer Stop 'n Go gives you the green light to get back on the road. Ha, ha! Yeah, that's what I'm talking about, yeah! Thank you! Why are you acting like your hockey team the Finers won? Not the Finers, they're the Flyers. That doesn't matter. Look, Officer Stop 'n Go passed me. Congratulations, driver. What do you say we go for a drive to celebrate? Well, right now I'd rather arrest a murderer who will also be charged with animal cruelty. You were looking for me? Yes, it looks like someone tried to poison the cat. Skinner? Yes. So what's a skinny cat have to do with anything here? It's actually not the cat, it's the bird the cat ate. What bird did he eat? I'm sorry, are you following this? Sure, we've developed a shorthand. We have? Apparently. So, what did Skinner eat? I found bone fragments in his stomach. You cut open Skinner? What? No! No. I... I took X rays. The bones were from a Bewick's Wren. All right, you sound very excited by this. Bewick's Wren is on Maryland's endangered list. Oh, my God. You're kidding. Right? It makes sense, doesn't it? Yes. I don't know if I like the shorthand thing. I think we just solved the case, Agent Booth. I'll get her dental records and see if the bite mark is a match. You should be pleased with yourself for picking Aubrey. He's quite competent. Was that just a compliment? I tell you what, why don't you just enjoy the spotlight for now and go finish the case, huh? You wouldn't let anything happen to your precious birds, would you? This is silly. I wouldn't hurt a fly. Well, it isn't a dead fly we're talking about. It's Randall Fairbanks. As a lover of ornithology, you're wellversed in animal behavior. You studied the migration patterns of Randall Fairbanks so you could poison his cat when he wasn't home. No. No, no. But what you didn't know was that the professor was on a sabbatical, which is why he caught you trying to kill Skinner. He grabbed the can of poisoned cat food from you and cut his hand in the process. No, II don't think that's what happened. During the struggle you bit him. That bite mark matches your dental records. During the struggle you must've pushed him, causing him to stumble backward and impale himself on the garden sculpture. And then there's this. The saw that you used to cut him up. The same saw you used on your birdhouses. His blood is on the blade. A child could prosecute this case and win, Ms. Von Mertens. How could I know that he'd impale himself? Do you know how many times I begged him to put a bell on that creature? Would that have been so hard? IIs that too much to ask? One little bell? I was just trying to protect the Bewick's Wren. They're so beautiful. There's really nothing like them. Oh, Bones, I almost forgot. I got you a present. Oh. Something so you can study up on your traffic signals. Very funny. II apologize for giving you incorrect information. You know what, I tell you what, I have been looking for something to hold over your head for years. So, you know what? I have to thank you. However, unlike you, I have never received a citation for speeding. That's because you drive like a grandma. Face it, BoothI'm a much better driver than you are. Says who? The State of Virginia, for starters. So it's official. Okay, so if that's a challenge, I hope it ends in a super cool drag race. Oh, that sounds dangerous. Well, it's not if you're behind the wheel. Instead of The Fast and the Furious, it'd be The Slow and the Serious. I did once drive 83 on an interstate. Oh... Okay, that's it, you're under arrest. Stand up, turn around, hands behind the back. Booth. No, I got to report it, the law's the law in Virginia. 

저작자 표시
신고

Bones - 10x08 - The Puzzler in the Pit

분류없음 2016.03.08 11:20

검시관 말로는 유해가 곧 이리로 온다고 하네요 데이지! 다시 온 걸 환영해. 와우 내 생각보다 배가 엄청 불렀네 지금이라도 나와서 옷입고 학교라도 갈 것 같아. 제 조산사는 제 명상과 호흡운동으로 봐서 적어도 앞으로 2 주는 있어야 한데요. 그동안 너무 많은 일을 겪었잖아, 스위츠 일도 그렇고. 혹시 내가 도울만한 고마워요. 시간은 충분히 가졌어요. 스위츠도 제가 다시 세상 밖으로 나오길 바랄거예요. 게다가 아이와 저도 아주 좋아요. 너 뭐랄까 득도라도 한 것처럼 보이네. 그맘때 난 하진스를 완전 미치게 했거든 마이클 빈세트 방도 만들라고 막 시키고 말야. 글쎄요, 서두를 필요 없는걸요. 아이가 준비 되면, 알려줄 거예요 자기방을 어떻게 하고 싶은지 말예요. 그러니까 아이가 말할때까지 기다린다는거야? 아이가 방을 갖기 전에? 조산사가 그러는데 엄마와 아이가 소통하는 데는 굳이 말이 필요없데요 그 조산사는 뭐랄까 멋진 여자 같네. 맞아요 멋진 분이에요. 윅 선생님? 여기요 제가 유해를 플랫폼에 놓을게요. 이쪽이요. 오케이. 저 여자는 대체 누구야 데이지에게 무슨짓을 한거지? 그러게요. 분명히 프랙킹 현장에 시위자들이 있었어 그리고 구덩이에서 유해를 본거지 유해가 어떻게 프랙킹 구덩이에서 발견되었는지 알겠어? 아니, 시위자들은 프랙킹 회사가 그랬다고 하던데 단순한 추측 불과하지만. 글쎄 프랙킹 사람들이 좀 그렇잖아? 시체 같은 것이 없어도 별로 사랑받고 있진 않은 것 같아 그건 그래. 최근에 보니까 콜로라도 얘긴데 프랙킹과 지진활동 사이에 어떤 연관이 있다고 했어. 암튼 그쪽에서 FBI에 엄청나게 압력을 넣고 있어 사건을 빨리 해결하라고 말야. 미안하지만 난 그쪽 사람들처럼 내 과학에 경솔하게 임할 수는 없어. (sighs) 이게 다야. 세상의 모든 아기 용품이겠지. 내가 좀 오버하는 것 같지만, 그래도 스위츠와 데이지의 아이니까. 전적으로 동감이야 그거 알아? 우리는 그 아이의 학교 행사 때나 졸업식이나 하키 경기에 모두 빠지지 않고 함께 할거야. 부스는 분명 좋은 삼촌이 될거야 고마워 (phones ringing) 이런. 브레넌입니다. 네? 부스입니다. 네. 알겠어요. 곧 갈게요. 20분 정도요. 네 곧 갈게요. 네. 알겠어요, 고마워요. 바이. 알겠어요, 스타크. 이따 뵙죠. 스타크가 사무실로 들어오래. 캠도 내가 필요하다는군. 이것좀 차에 실어 줄수 있어? 이런 이건 안돼! 클래식이라구. 이건 갖고 있자! 안돼. 부스, 이러기야? 제발, 응? 아직도 되는지 볼까. 우리가 그게 왜 필요한데? Bup, bup, bup, bup, bup, bup, bup, bup, bup, bup, bup, bup. Bup, bup, bup, bup, bup, bup, bup. 이건 갖고있어야돼. 감춤뼈밑오목이 좁고 치골결합 부분의 불규칙한 입술모양 앞모서리전위를 봐서 희생자는 40대 남성이네요. 왼쪽 척골이 분명히 골절되었어요 깁스가 설명이 되네요. 그렇지만 사인을 알려줄 만한 분명한 손상은 없어요. 내가 아기 용품을 좀 가져왔어 나중에 보여줄게. 정말 고마워요. 아이도 박사님의 관대함을 분명 느낄거예요. 난 그런건 굉장히 의심스럽다고 봐. (computer beeps and trills) 이 뼈들은 굉장히 구멍이 많군. 검시관 보고서에서 내가 유해의 사진을 업로드 했어 한시간 전에 현장에서 찍은 것들이야. 그럴리가요. 분명 무슨 실수가 있군요. 이건 같은 유해가 아니에요. 사진의 유해에는 적어도 조직이 20%는 더 있는데요 아니. 분명해 보고서의 사진이 맞아 근데 이런 조직 손실은 나도 여지껏 본적이 없어. 여러분 제가 리트머스 테스트를 했는데요 프랙킹 구덩이에서 가져온 물에 말이에요. 그 구덩이에 물은 물이 아니에요. 염산이 들어 있었어요. 그 현장에서 처리 과정중에 산을 쓰지 않아? 그치만 훨씬 낮은 농도로 쓰여 내가 지금 발견한 것보다 훨씬. 그럼 유해에 산이 있겠군. 그래서 급격한 조직 손실이 있었나봐요. 안돼, 하지마 아무도 만지지 말아요 뭔지 알아내기 전까진. 하지만 산이 지금도 뼈를 부식시키고 있어요. 잠깐만. 내가 할게. 어쩌면 이것때문에 프랙킹 회사가 사건 조사에 참여하려고 한걸지 몰라. 그 회사 사람 누군가가 시위자를 죽이고 유해를 없애려고 했다는 말씀이세요? 그런 증거는 없어. 좀 있으면 아무 증거도 없게될거야. 

오케이. 물러서요! 내가 할게. 

뭘...? 그렇지. 

뭘 한거야! 베이킹소다. 요리에만 쓰는 게 아니라구 이게 유해의 부식을 막을거야 그러길 바래야지. 


♪ Bones 10x08 ♪ The Puzzler in the Pit Original Air Date on November 20, 2014 

베이킹 소다 덕에 유해에서 좋은 냄새가 나요. 모든 조직이 손상된 것 같아. 독소 검사에서 뭐라도 건질수 있을지 모르겠어. 글쎄요, 분명한 건 다른 건 몰라도 염산이랑 에틸렌 글리콜 바이오사이드 디젤유는 나올겠죠. 구덩이에 있던 것들이니까. 뼈에 있는 구멍들이나 표면에 발생한 불규칙한 부식을 보면 유해는 구덩이에 별로 오래있지 않았네요. 유해가 손상된 속도를 봐선 젤리가 안된 것만도 놀랄 일이지요. 내가 환경 조건을 재현해볼게 그럼 유해가 구덩이에 얼마나 오래 있었는지 알수 있을 거야. 저기, 캠, 여기좀 봐요. 여기 깁스에 천이 있는데 피가 묻은 것 같은데요 그럼 피해자 신원 확인을 위해 DNA 검사를 해볼게. 다시 한번 감사드려요, 박사님, 크리스틴 꺼를 주셔서요. 나도 거기에 많은 것들이 있다는 걸 알지만 모두 다 사용해야 한다고 생각하지 말아줬으면 해. 네. 아기가 알려줄 거예요 뭐가 좋은지 싫은지 말예요. 내 생각에는 유아에 대해서 별로 잘 이해하지 못하고 있는 것 같은데 제 조산사는 아기와 제가 서로 영적으로 오픈되어 있으면 소통할 수 있다고 보거든요. 아기는 배변을 하거나 배고플 때 의사소통을 하겠지만 그건 아기가 울어서 표현하기 때문이지 그게 옷 고르는 것같진 않아. 괜찮은 거지 데이지? 최고예요. 피해자 두개골의 상당부분에서 유해의 다른 부분처럼 비슷한 부식을 보이고 있네요 여기 후두부 부분은 빼고요. 이 부분은 뼈가 아니야. 이건 플라스틱 폴리머군. 그럼 이 사람은 과거에 머리 외상 같은 것을 겪었겠네요. 그래서 폴리머로 두개골을 치료한거지 아마 폴리에테르케톤케톤일거야. 가장 생물학적 적합성과 뼈전도성이 좋은 물질이거든. 상당히 드문 치료이고 국내에 오직 두 사례만 보고되었어. 드물다는건 좋은 거지. 피해자의 신원확인에 도움이 되겠네. 그러니까 현장 매니저 말로는 감시 카메라 중에 세 개만 진짜고 그 세개도 정문쪽만 찍고 있다는군. 그래서 피해자가 발견된 구덩이 지역의 영상이 없는 거군요 선배는 그 모든 시위자들을 봐서 모든 감시카메라가 작동 중일 거라고 생각했구요 너라도 그렇게 생각했을걸, 그치만… 있잖아 그 사람이 시위자 폭행 전력이 있거든. 그럼 그 사람은 자신을 보호하고 있는 거네요. 아니 그 인간은 아니야. 알리바이가 있어. 동생이 입원한 병원에 있었다는군 2 주 동안 병원에 있었지. 그러니까 보자, 목격자가 한 백만명쯤. 그러게요.엄청난 목격자 수네요. 그럼 어쩌면 다른 직원한테 시킨건 아닐까요. 내 생각이. 그러니까 니가 다 확인좀 해줘야겠어. 알겠어요. 근데 여기 한 50명은 되겠는데요 겨우 46명이야. 금방 끝나지. 그치? 고마워요. 그래. 피해자 신원을 확인했어요. 보니까 3년전에 보트 사고가 있었는데 그 사람의 수술이 전국적으로 화제가 되었더라구요. 여기요.로렌스 브룩스 세상에, 확실해? 아는 사람이에요? 이 사람은 바로 그 퍼즐대가 잖아. 이 사람의 크로스 퍼즐이 수백개의 신문에 실리는 걸. 출판계약도 하고. 따라올 사람이 없어. 그럼 시위자가 아니에요? 어머, 아니. 이 사람은 은둔자 타입이야. 세상에, 내가 이사람의 퍼즐을 엄청 좋아했는데 그건 정말 불가능할 정도거든. 아마도 그래서 죽었나 보죠. 프랙킹 현장에서 1마일도 안되는 곳에 살고 있었네. 기사에 보면 에밀리아라는 아내가 있는데, 남편이 실종 신고를 하지 않았네요 아직도 신고가 없어요. 저는 그이가 어딘에서 퍼즐을 짜고 있을 거라고 생각했어요. 퍼즐은 그 사람에게 자식과 같았거든요. 아마도 그래서 아이를 원하지 않았는지도 모르겠네요. 거기에 대해 조금 씁쓸해 하는 것 같은데요. 전 로렌스를 사랑했어요,하지만 완벽한 결혼은 없잖아요? 그래서 제가 아직 싱글이죠. (clears throat) 그러니까 그를 마지막으로 본게 언제죠? 어제 아침에 장보러 가기 바로 전에요. 누가 남편분을 해치려고 할만한 어떤 이유가 있을까요? 해치는 것까진 아니고, 그건 확신해요 그치만 그이는 알렉시스 셔먼이라는 어시스턴트가 있는데, 그녀는 매우 야망이 큰 사람이에요 그녀는 그이가 퍼즐을 혼자 짜지 못하게 한 것을 싫어했어요. 불행하게도 사람들은 그보다 덜한 걸로도 살인을 하기도 합니다. 하지만 그이는 그녀를 공동편집자로 하기로 약속했어요 그러니까 그녀도 결국 그렇게 될거라는 걸 알고 있었어요. 그래도 몇몇 사람은 엄청 참을성이 없을 수도 있거든요. 깁스에 펜 자국이 여전히 남아있어. 그걸로 뭐가 쓰여있었는지 재현할수 있었어. (computer chirping and trilling) 천에 묻은 피는 산때문에 손상이 되서 빈약한 STR 프로파일만 건졌을 뿐이야 근데 그게 피해자와 일치해. 깁스에 있는게 다 뭐지? 크로스워드 퍼즐같아 보이는데요. 말이 되네.그는 퍼즐의 대가였으니까. 네, 이게 모두 그 사람의 필적이 아니라는 것만 빼고요. (computer chirping) 여기에 있는 것과 이쪽에 있는 것이 달라요. 여기는 확실히 그 사람 필적이야. 어떻게 알아요? 나한테 어쩌면 그의 완성한 퍼즐에 직접 서명받은 것이 있거나 뭐 없거나 할지도 모를걸 박사님 정말 팬이군요. 이건 그 사람 필적이 아니야. "Despise(경멸) (4 글자).” Hate(증오). "Blood feud(유혈 분쟁) (8 글자).” Vendetta(복수). 이건 엄청 단순한 퍼즐인데요. "Avenge(보복) (6 글자)." Punish(응징). 이건 "attack(공격),” 이건 "payback(보복),” 저건 "justice(정의).” 이건 살인자가 보낸 메시지처럼 보여요. 부스가 그러는데 아내가 남편의 어시스턴트에 대해서 얘기했다더군 그녀는 그를 죽이고, 깁스에 단서를 남긴다~ 말이 되는데. 그래, 그래 데이지에 대해서 할말이 있어 내 생각에 걔가 신경쇠약에 걸린거 같아. 그녀는 이번 사건에서 흠잡을데 없이 일하고 있어. 브레넌, 데이지는 크리스탈 쇼핑을 하고 있어. 나한테 뭐라고 했는지 알아 조산사가 딱 맞는 크리스탈을 찾으면, 그게 자궁으로 긍정적 에너지를 보내서 출산을 고통스럽지 않게 해준다고 했데 그건 바보같고 무식해보이네 그치만 그건 신경쇠약은 아니군. 그래서 내가 그랬지 그건 마치… 네 안에서 미니밴을 내보내는 것과 같다고 얼마나 많은 크리스탈을 사던지 간에 말야 잠깐만. 데이지가 전신마취를 해달다고 했다고 하지 않았어? 충치치료할때? 내말이 이 조산사라는 사람은 누굴 상대하고 있는지 모른다니까. 내가 도와줄게 있을까? 글쎄, 그냥 계속 무식하다고 말해줄래? 뭐 그런거. 물론이지. 오늘 오후에 진료 예약이 있다고 하니까 내가 데려다 줄거야. 조산사를 만나보면 왜 데이지가 그녀를 그렇게 좋아하는지 알게 될지도 몰라. 내가 지금가서 무식하다고 말해줄까? 어쩌면… 조금더 자연스럽게하는게. 알았어. 그래. 저런 에밀리아가 저를 그렇게 싫어하는 줄은 몰랐네요 그러니까 당신은 브룩스씨가 약속한 것들을 이행하지 않았지만 화나지 않았다는 건가요? 물론 화가 났죠 제가 그걸로 언성을 높이고 소리좀 질렀을지도 몰라도 결국에는 그를 위해 일한다는 것은 세상에서 가장 멋진 일이라고 생각했어요 그가 죽었다니 믿기지가 않아요 네. 그리고 이제 당신이 퍼즐을 편집하겠네요 브룩스씨의 급여도 받고요 그런 말씀은 불쾌하네요 저희는 그저 사실을 말한 것 뿐입니다 살인자가 브룩스의 깁스에 엄청나게 많은 악의적 단서를 남겼습니다 똑똑한 것들이죠 로렌스의 살인자를 잡는데 제 도움이 필요한건가요 아님 그냥 절 모욕하려고 온건가요? 그냥, 어떤거라도 도움이 될만한 것이라면 좋습니다 고마워요 브룩스, 넌 도둑이야 돈만 밝히는 놈! 아무도 나에게 그럴순 없어 너라도 말이야. 넌 끝났어! 브룩스가 뭘 했다는 거죠? 전혀 모르겠어요. 메시지는 이삼일 전에 녹음됐어요 그때가 어떤 사람이 로렌스를 찾아 왔을 때 쯤일 거예요 그 사람은 약속을 잡았다고 했지만 일정표에는 없었거든요 당신은 그 사람이 메시지를 남겼다고 생각합니까? 제가 아는 건 그 사람이나 메시시가 같은 시점에 나타났다는 거예요 그리고 어제 주차장에서 그 사람을 봤어요 무슨 스토커 같았어요 어제라고요. 그럼 저희 쪽 몽타주 전문가에게 그 사람의 인상착의를 알려줄수 있겠습니까 물론이요. 로렌스에게 누가 이런짓을 했는지 알아낼수 있다면 뭐든지 하겠어요 테리가 브룩스를 협박한 전화는 그랜빌 호텔 로비에서 건거라는군 누가 전화를 했는지는 모르고? 아무나 다 가능하겠지 호텔 관리인이나 투숙객이나 길거리 아무 멍청이나 그렇다면 우리가 찾는건 이디시어를 말하는 사람이겠네. 뭐? 무슨말이야 갑자기 그건 어디서 튀어나온거야? Schmo(멍청이) 그게 이디시어잖아. 그러니까 우리가 찾는 사람은 정신적으로 문제가 있고 이디시어를 하는 사람이라는 그만해, 알았어. 본즈? 살인자는 이디시어를 하지 않아 그걸 어떻게 알지? 모르지 하지만 중요한 건 그게 아니야 그럼 그 얘기는 왜 꺼냈어? 그런 적 없어 Schmo(멍청이)라고 했잖아 알았어, 알았어 다시는 안 그럴게 약속해 약속한다구 제가 그 사람을 찾은 것 같아요 그 사람이 이디시어를 해? 네? 아무것도 아니야, 뭐지? 안젤라가 스토커의 몽타주를 만들었어? 네. 그리고 그걸로 시스템에 있는 사람을 찾았어요 에모리 스튜어트 2년 전만해도 스튜어트는 모범시민이었어요 똑똑하기도 하고요 컴퓨터과학과 암호해독학에 학위가 있고요 분명히 똑똑한 사람이군, 멍청이는 아니야. 그는 지적인 사람이지 2년전에 부모님이 차사고로 돌아가시자 문제가 생겼군 맞아요. 그 이후로 음주운전으로 두번 체포되었고, 몇가지 위반이랑 소란죄랑 폭력 전과가 있어요 그러니까 문제가 있는 지식인이군 그게 다예요 괜찮아 그냥 그 사람이나 데려와 여기서 정말 어려운 부분은 돼지고기를 이용해서 피해자와 같은 정도의 부식을 일으키는 산의 농도를 찾는 거야. 용액은 구덩이의 상태하고 같은 거구요? 그치. 머드랑 염산이랑 그리고 현장에서 찾은 부식성 화학물질도 있어. 좋았어. 여긴 좀 덜 된것 같군 다음 ~ 데이지 정말 뉴에이지 같은 걸 믿는거야? 과학이 전부는 아니에요 하진스 박사님 스위치가 죽고 나서 제가 변했다고 생각하시죠? 우린 모두 변해. 항상 그게 과학이잖아. 그냥 난 네가 우리를 밀어내지 않길 바래 단지 누군가를 잃고 싶지 않기때문이라면 말이야 때론 시가는 그냥 시가일 뿐이에요, 하진스 박사님 그래 오. 완벽해 부식 정도가 피해자와 일치해요 좋아 그러니까 그말은 피해자는 어젯밤 9:30에서 10:00시 사이에 구덩이에 던져진거야 자 그럼, 다시 일해야겠네요 에머리. 당신이 로렌스 브룩스를 스토킹했다는 것을 본 목격자가 있어요 이게 다 뭐죠? 로렌스가 저에게 접근금지명령이라도 신청했나요? 만약 제가 떨어져있길 바란다면 그냥 그렇게 말하면 될텐데요 브룩스씨는 죽었어요. 살해되었습니다 전 단지… 정말 믿을수가 없어요 무슨 일이 있었던 거죠? 어제 10시 경에 어디에 있었습니까? 세상에. 설마 제가 아니에요. 로렌스는 저에게 신같은 존재였어요 신같은 존재라 그게 바로 스토커들이 생각하는 거죠 스토커요? 전 스토커가 아니에요 제 가방 안을 보세요 좋아요. 가방안을 보죠 뭐가 있나 봅시다 이게 뭡니까? 저는 브룩스씨에 관한 책을 쓰고 있어요 전 미친놈이 아니에요 저는 2년동안 그를 연구 했어요 그렇겠죠 사람을 패지 않을때는 이런, 뒷조사 좀 하셨네요 제 일이 거든요 부모님이 돌아가셨을때 분노 조절 장애가 좀 있어서 상담을 받았어요 하지만 그건 로렌스 브룩스와는 전혀 관계가 없어요 그렇다칩시다 당신 목소리를 좀 녹음해야 겠어요 그걸 브룩스씨를 협박한 사람과 비교할겁니다 누가 그를 협박했다구요? 하겠다는 건가요 말겠다는 건가요? 네. 좋아요 뭐든지요 좋습니다 뭐든지. 알겠습니다 브룩스씨에 대해 잘 알고 계신것 같은데 그에게 적이 있었습니까? 맥킨이요. 그 사람과는 이미 얘기나누셨겠죠 맥킨이 누구입니까? 도날드 맥킨은 예전에 로렌스의 룸메이트였어요 대학시절에요 로렌스가 학교를 그만두기 전이죠 도날드 역시 퍼즐을 하는 사람입니다 그럼 경쟁관계 였나요? 별로 상대는 안되지만요 그렇게 말할수도 있겠죠 도날드는 싸구려 퍼즐을 짜고 있죠 카 세차장에서 보는 퍼즐말입니다 있잖아요. 그런거 “새끼 고양이가 자라서 되는 것을 말하는 세글자 단어는?” 그럼 그를 시기했겠네요 엄청이요 로렌스의 성공이 도널드를 미치게 했죠 모두 제 책에 나와있습니다. 도움이 될거같으면 원고를 가져가도 돼요 데이지, 뭐좀 찾았어? 아님 그냥 초기 아동 발달에 관한 바보같은 생각에 대해서 얘기 하고 싶어? 그건 좀 심하네요. 그래, 그렇네 난 널 도우려는 거야 그치만 난 별로 대인관계 기술이 없잖아 그냥 사건에 집중하는 것이 좋겠어요 (exhales) 나도 그게 좋겠어 피해자는 골반, 갈비뼈, 발목 팔 주변에 엄청난 골절 재형성을 보이고 있어요 모두 지난 18개월 내에 발생했어요. 그런 부상이 뭐 때문에 생긴 것 같지? 그의 대퇴골 축의 엑스레이를 보세요. 양쪽 대퇴골의 피질골이 얇아졌어 이건 피해자의 골밀도가 산과 무관하게 이미 손상되었다는 거죠. 그게 바로 48세 남성이 80세의 뼈를 갖게된 이유예요. 네가 피해자의 후부 장골능선에 천공 골수생검을 해야겠어 그리고 독소 검사를 해줘 산부인과 예약이 있는데요 제가 말씀 드렸었죠 그래. 어 물론이지 생체검사는 내가 할게 근데 이 예약은 진짜 의사랑 한거겠지? 그럼요 브레넌 박사님 전 지금 혼자예요 저랑… 아기뿐이에요 저는 저에게 맞는 방법을 찾아야해요 스위츠가 여기 없어도 아기랑 헤쳐나갈 방법이요 전 할수있는 한 최선을 다하고 있어요 함께 와주셔서 정말 감사해요 조산사가 오면 가셔도 되요 뭐? 아냐 내가 왜 그러겠어? 데이지, 우린 모두 널 사랑해 그리고 이건 별로 대단한 것도 아니야 나에게도 우리 중 누구에게도 말야 오. 우리 아름다운 데이지가 왔네요 발렌티나, 안녕하세요 여기는 안젤라예요 저랑 같이 연구소에서 일하고 있어요 안녕하세요 보이지 않는 것은 믿지않는 과학자 중에 한분이군요 어머, 그런게 아니에요 네, 그런게 아니라 뭐랄까 이건 그냥 도움을 주고 지지해주는 친구 같은 거죠 물론 그렇겠죠. 당신도 고통 없는 출산 과정을 겪었을테고요? 어 아니에요, 세상에 저는 마취주사에 엄청 소리도 지르고 난리도 아니었죠 (chuckles) 어쨌건 저는 누구나 스스로 결정해야 한다고 믿는 사람이니까요 그래도 당신은 좋은 사람인것 같네요 분명히 당신의 아이도 괜찮을 거예요 우리 아이는 괜찮아요 소리지르고 뭐 그래도 사실 출산과정은 아름다웠어요 마이클 빈센트는 완벽한 아이에요 그리고 안젤라는 훌륭한 엄마구요 데이지? 당신 차례예요 당신은 여기서 기다리세요 하지만 여기까지 왔는데 전에 다른 기가 섞이는 것에 대해 얘기했었죠 당신도 동의했구요 괜찮아 데이지 난 여기서 기다릴게 우리의 기를 섞고 싶진 안잖아 에모리 목소리는 브룩스를 협박한 것과 일치하지 않았어 그럼 우린 어디로 가고 있는 거예요? 도널드 맥킨을 데려와야지 그 퍼즐가 말이죠. 잠시만요 그 사람은 뉴욕에 살지 않아요? 맞아 근데 지금 워싱턴 그랜빌 호텔에 투숙중이야 지난 주부터. 전화가 걸려온 곳에요. 그래 그말은 도널드 맥킨이 사망을 초래했을 활동에 관련된 것으로 보이는 7 글자 단어라는 거네요 그냥 용의자라고 말해, 오브리 사건의 느낌을 살리는 거죠 제가 브룩스에게 화가나서 음성메시지를 남겼습니다 제가 알기로는 그런건 범죄가 아닐텐데요 물론 아니죠 하지만 살인은 범죄지요 네? 로렌스가 죽었다구요? 네 그리고 당신은 그 사람을 싫어했죠? 난...죽이지 않았어요 별로 잘 맞지 않았지만 그래도 그는 당신을 무시했죠 그렇죠? 그는 당신을 돈만 밝히는 작자라고 생각했어요 당신의 퍼즐은 쓰레기일뿐이고요 우린 서로 다른 시장을 다루고 있었어요 당신은 그의 시장을 원했고요 네 그럼 여기 이 필적을 알아보겠습니까? 아니요. 여기 단서들은 알겠군요 그건 당연하겠죠 그건 당신이 브룩스한테서 훔친 퍼즐에서 나온 거니까요 무슨? 아니에요 우리 요원들이 이걸 당신의 호텔 방에서 찾았습니다 그걸 열어 봤다구요? 왜 그랬죠? 이건 제 증거입니다 난 로렌스에게서 훔치지 않았어요 로렌스가 내게서 훔친 겁니다 그러니까… 전국적으로 이름난 퍼즐 대가가 퍼즐을 훔쳤다고요 당신에게서? 좀 들어보세요 제가 속물처럼 보이는 것은 압니다 하지만 전 잘하거든요. 정말 잘해요 로렌스와 전 대학시절 친구였습니다 저는 그가 제 퍼즐을 볼수도 있다고 생각했어요 그건 훌륭했어요. 그래서 출판을 생각했죠 그걸 입수한 걸 언급하지 않았어요 그건 당신을 정말 화나게 했겠군요 아니요 저를 정말 화나게 한건 그가 그의 이름으로 출판했을 때입니다 이 자는 속물이야 그렇게 계속 해보세요 스스로 곤란해질 뿐이죠 그 통화는 그를 죽이는 것과 아무 관련이 없었어요 저는 법적 대응을 하려고 했던 겁니다 제가 퍼즐의 원본을 그에게 보냈을때 동시에 원고를 제게도 보냈습니다. 그건 제가 피해자라는 증거입니다 당신의 요원들이 와서 열어보기 전까지는 말이죠 더 믿을 만한 알리바이가 담겨있는 다른 봉투는 없으시겠죠 그러게. 캠이 시행한 골수 생체검사에서 뭔가 좀 얻었어? 아직이요, 하지만 제가 피해자 양 손의 중수지절관절 부근에서 뭔가 미세한 골타박상을 발견했어요 오. 그럼 피해자가 살인자와 몸싸움을 했다는 거네. 그는 분명 누군가에게 펀치를 날렸어요. 잘했어 데이지. 잠깐만요. 피해자의 오른손 중수지절관절의 근위지절에 보이는 돌출된 부분은 과신장으로 인한 찜김골절이 치료된 거예요. 손가락이 뒤로 져쳐져서 툭하고 부러진거지. 재형성으로 봐서는 두 달전에 그런걸로 보이네요 그러니까 첫 공격이 있었던 때 살해된 것은 아니라는 거군. 내가 골수 독소검사 결과를 가져왔어. 피해자는 독약에 중독된건 아니야 하지만 도네페질 하이드로클라이드 성분이 검출되었어. 그건 알츠하이머 치료에 사용되잖아요. 3년 전에 그가 수술받아야 했던 두부 외상이 조기 발현을 시켰을지도 몰라요. 드문 경우에, 도네페질 하이드로클라이드가 골밀도 저하와 뼈의 골절증가 같은 부작용을 초래할 수 있어. 그렇다면 피해자에게 있던 많은 재형성된 부상이 설명되겠네요. 하지만 브룩스의 퍼즐은 천재들도 힘들어했어 어떻게 알츠하이머 환자가 그런 걸 짤 수 있었지? 맞아 알겠어, 고마워. 본즈 그동안 로렌스 브룩스의 팬페이지를 좀 보고 있었는데요 최근들어 퍼즐이 달라졌다고 하는 말들이 많던데요 그가 도널드 말고도 다른 사람들에게서도 훔쳤을지도 몰라요 알츠하이머를 앓고 있으니 달라졌을 수 밖에. 정말로요? 그래. 그가 복용한 약이 그 사람의 뼈에 어떻게든 영향을 미쳤을 거야 그래서 은둔형이 됐겠지 그러니까 마치 그 자신은 도널드의 퍼즐을 훔쳤다는 걸 몰랐을 거라는 거군요 그는 그게 자기가 한거라고 생각했겠네요 맞아. 그렇다면 깁스에 있는 서로 다른 필적이 설명되네요 저희 할머니가 치매를 앓으셨는데, 할머니 필적도 바뀌었어요 마치 전혀 다른 사람이 된 것처럼요 어떤 면에서는 실제로 그렇기도 했고요 만약에 이게 사실이라면 그가 알츠하이머를 앓고 있는 걸 아내는 알았을 거야 근데 왜 아무말도 하지 않았을까요? 왜 남편분이 알츠하이머를 앓고 있었다는 것을 말하지 않았습니까 브룩스 부인? 그건 제가 로렌스에게 누구에게도 말하지 않겠다고 약속했기 때문이에요 그런 식으로 산다는 것은 분명 힘들었을텐데요 힘들었어요 때로는, 끔찍했죠 상상도 못할거예요 결혼해서 20년 동안 함께 한 사람이 당신을 마치 낯선 사람처럼 본다는 게 어떤지 말이에요 하지만 전 그이를 사랑했어요 그 사람이 사라져가고 있었지만 항상 어딘간에는 제가 사랑했던 로렌스의 모습이 남아있었어요 저는 그걸 지키기 위해서 뭐든 했을 거예요 남편분께서 어떻게 계속 퍼즐을 짤수 있었죠? 아니 못했어요. 제 남편은 완벽주의자예요 그이는 아마 100개 어쩌면 그 이상의 발표하지 않은 퍼즐을 갖고 있었을 거예요 별로 훌륭하다고 생각하지 않아서 그냥 갖고 있던 것들이요 그럼 당신이 그를 위해서 그걸 발표하고 있었나요? 네. 그리고 도널드 맥킨의 퍼즐도 발표했나요? 실수였어요 그건 로렌스의 책상에 있었어요 전 그게 그이가 한 것인줄 알았어요 남편분이 그냥 은퇴를 했더라면 모든게 더 쉽지 않았을까요? 그랬겠죠. 하지만 우리는 돈이 필요했어요 그의 치료는 비용이 많이 들었고 우리는 파산했거든요 로렌스 브룩스는 백만달러 이상의 자산이 있었을텐데요 그 사람의 재정상태를 조사했거든요 그랬죠. 근데 돈이 전부 사라졌어요 전 어디로 갔는지 몰라요 제가 그걸 그에게 물었더니 그는 자신이 그걸 어떻게 했는지 전혀 기억하지 못했어요 그 정도의 돈이 그냥 사라질리 없잖아요, 그죠? 항상 흔적이 남기 마련이죠 그럼 제발 그걸 찾아 주세요 그럼 제 남편의 살인자를 찾을 수 있을 거예요 브룩스의 은행 기록을 보고 있는데 LPAK, LLC로 전자결제된 것이 있어 5개월 전부터 말야. 계좌이체는 소액으로 시작되었다가 점점 금액이 커진 것으로 보여 돈이 다 없어질때까지 말야 그렇다면 누군가 그의 알츠하이머에 대해 알고 있었던 것 같은데요 그걸로 그 사람의 돈을 빼돌리는데 이용한 걸거예요 어쩌면 그보다 더 간단해보이는 걸 LPAK, LLC는 온라인 도박 사이트의 위장용 사이트야. 브룩스가 도박으로 돈을 다 날렸다고? 저런, 그 사람은 얼마를 잃고 있었는지도 아마 몰랐을 거예요 그렇다면 손가락이 부러진 게 설명이 돼요 그렇다고? 난 그런 사이트들은 모두 외국에 있다고 생각했는데 뭐, 대부분은 그렇지만 이곳에 있기도 해요 불법이지만 여기에도 있어요 회원가입을 한 후에 만약 따로 하고 싶으면 개인적으로 도박업자를 만나는 거지요 아마 그렇다면 알츠하이머때문에 브룩스가 지불하는 걸 잊었을 거예요 이번에는 도박업자가 손가락을 부러뜨리는 것보다 더 세게 나간거겠죠 제가 지역 내에 있는 도박 업자를 추적했는데요 뭐하는 거예요? 뭐가? 난 브룩스가 이용하던 도박 사이트를 확인하고 있을 뿐인데 이거 정말 대단해 여기보면 거의 모든 것에다가 도박을 할수 있어 저도 알아요 어떤 사람은 다음 시즌에 그의 ACL을 깨는 첫번째 축구 선수에 도박을 걸기도 했어요 정말 미친 짓이죠 믿을 수 없군 그치? 미쳤지. 근데 우리가 아직 사이트를 이용할 수 있는 거야? 어, 전 그래요. 안젤라가 사용자 계정을 해킹해서 절 보증해주는 초대장을 보내줬어요 널? 그래요. 저요. 그럼..이제 선배는 꺼도 돼요 미안한데 너 조금 거만하게 구는데. 알아요. 뭐랄까 기분은 좋은데요 명령은 내가 하는 거지 알겠어? 우리가 할 일은 이 도박업자를 찾아내는 거야. 알겠어? 우리가 엄청나게 크게 도박을 걸고 지는 거야 그러니까 그게 제가 말하려던 거예요. 제가 벌써 베팅을 걸어놨어요 베팅가능한 다음 건은 Wexford Track이에요. 제가 메이저 임페러티브라는 이름의 말에 만 달러를 걸었어요 지금 뭐하는 거야? 선배까지 지금 이런걸 볼 필요 없다니까요 제도 나름대로 조사해봤어요 메이저 임페러티브 틀림없이 질거예요. 틀림없이 지던 말던 상관안한다고 내말 알겠어? 내가 리더고 내가 관리자라고 오오오오, 알겠어요 좀 진정해요 당신은 중독자에요 선배 전 이 사건 때문에 선배가 다시 도박에 손댈 위험에 빠지게 할 수 없어요 그 어떤 사건때문이라도요 내 파일을 읽었군. 그럼요, 소문을 들었거든요 스위츠가 엄청 꼼꼼하게 평가서를 작성했다는 거 알아요? 선배는 일종의 대처기제로 도박을 했더군요 군 복무 후에 말이에요. 원한다면 이번 사건에서 절 빼도 좋아요 하지만 이런 상황이 다시 발생한다해도 전 똑같이 할거예요 (chuckles) 메이저 임페러티브가 져야 할거야 제가 우승자처럼 보여요? 눈에 무슨 문제라도 있나? 아니요. 저는 양쪽 다 2.0인데요 그리고 저는 FBI 요원 제임스 오브리입니다 뭐, 커피마시는 게 무슨 범죄라도 되는 건가? 아니요, 하지만 은행에서 불법 도박 사이트로 돈을 보내는 것은 범죄죠 실은, 그건 연방 범죄입니다 그게 내 전문이고요 축하드리네요 당신이 잘나서 정말 기분이 좋네요 근데 그게 나랑 무슨 상관이란 겁니까? 이제와서 정말 멍청하게 모르는 척 하는 겁니까? 모르는 척? 뭐가 멍청하다는 거지? 멍청하다는 건 말입니다 내가 당신을 살인죄로 체로할수 있다는 걸 당신이 모르고 있다는 거지요. 살인? 지금 당신 무슨 말을 하는 거야? 이봐, 난 누가 죽었는지도 모른다구 어쨌건 난 아무도 죽이지 않았어 로렌스 브룩스, 알겠어? 뭐? 다음번엔 몇 달전에 당신이 그 사람 손가락을 부러뜨린 적도 없다고 하겠군 좋아, 손가락은 맞아 이보라구, 나도 늙은이에게 그렇게 하기는 싫었다구 근데 이걸 알아야지 그자가 너무 깊게 빠졌어 내가 뭘 어쩔수 있었겠어? 그치만 난 그자를 죽이지 않았어 그자가 자금을 대던 여자하고 얘기해 보는게 좋을 거야 돈이 다 없어지니까 그 여자가 미처 날뛰기 시작했으니까 잠깐, 잠깐만 그게 무슨 말이지? 브룩스가 도박을 한게 아니야? 그래, 그자는 그냥 돈줄이었어 이봐, 베팅을 했던 그 여자 말야 그래, 두어달 전에 그녀가 크게 잃었어, 내말 알겠어? 그래서 우리가 브룩스를 통해서 그 여자한테 메시지를 보냈지 우리는 여자가 알았들었을거라고 생각했거든 우리가 틀렸지 그 고객이란 사람은 누구지?? 그자랑 일하던 여자말야 그의 어시스턴트 이제 보니 그녀에게 문제가 생긴것 같군 그건 말해줄 수 있지 물론 제가 로렌스의 계좌와 신용카드를 이용할 수 있었어요 저는 그 사람의 어시스턴트니까요 제가 그분의 은행 업무도 보고, 세금도 내주었죠 그래서 당신 정신을 잃어가는 사람을 이용해 먹기로 한겁니까? 당신이 계속 도박을 하려고? 아니에요 저는 그런 다음 그를 살해했죠 당신을 추적할 수 없게요 당신이 무슨 말을 하는지 모르겠군요 됐어요 됐다구요? 네 됐어요. 그럼 제가 가서 당신의 도박 업자를 데려오죠. 리치 윌리엄스. 그게 뭔가 기억해 내는데 도움이 되겠군요 알겠어요. 그만해요. 잠시만요 어.. 그래요. 제가 빚을 좀 갚는데 브룩스의 계좌를 이용했어요 하지만 그 외의 그, 살인 말이에요. 맹세해요. 저는 그를 죽이지 않았어요. 절대로요 물론 당신이 그랬을텐데요 중독자가 된다는 건 못할 짓이 없다는 거죠 브룩스가 알츠하이머라는 걸 어떻게 알았죠? 일단, 그가 사소한 것들에 힘들어하기 시작했어요 그리고는 그냥 그렇게 갑자기 흥분하거나 몰아대거나 하더군요. 그런 것이 자주 있었어요. 그 다음은 아주 쉬웠죠 자, 당신을 체포합니다 아니아니, 잠깐만요 무슨 말씀이세요? 제가 방금 말했잖아요 전 그를 죽이지 않았어요 당신을 브룩스의 살인죄로 기소할수는 없지만 그의 돈을 가로챈 것으로 기소할수는 있죠. 갑시다. 어서 아니에요. 이봐요 저는 갚으려고 했다고요 제가 이제 브룩스의 자리를 차지했으니까 돈을 많이 벌수 있거든요. 잘됐네요. 어쩌면 감옥에서 퍼즐을 짜서 신문사로 보낼수도 있겠네요. 데이지 브레넌이 그러는데 자궁수축이 있다고? 브렉스톤 힉스(가진통)이에요. 아무것도 아니에요. 오! 어 우. 이건 좀 뭐라고 할만 하네요. 하지만 아직 2주나 남았는 걸요. 아기에게 귀기울인다는 네 얘기로 봐서는 그게 거의 지금인 것처럼 보이는데 전 괜찮아요.. 희생자의 C5와 C6, C7에 양측 신경궁 골절이 있어요 부식때문에 목이 부러진 걸 보기 어려웠을 거예요. 목이 부러졌다고 네가 방금 사인을 찾은 것 같아 여러분, 부스가 방금 로렌스의 어시스턴트를 체포했어요 피해자의 낮은 골밀도를 고려해보더라도 난 그녀가 목을 부러트릴만한 힘이 있었다고는 생각되진 않아. 그리고 어떤 무기를 사용했다는 증거도 없어요 어, 아! 어머나 어머나 데이지 양수가 터졌잖아 죄송해요, 제가 치울께요 아니 우린 병원에 가야해 내가 브레넌에게 알릴게 그리고 가는 길에 네 산부인과 의사에게 연락할게 하지만 아직 살인범을 알아내지 못했잖아요. 지금 그런건 상관없어 알겠어요. 그럼 누가 좀 의사에게 알려주실래요 발렌티나는 새소리나는 어두운 방을 원한다고요 지금은 우리끼리만 있는게 좋겠어요, 데이지 외부의 방해 없이요 방해가 아니에요 그들은 내 친구들이에요 살인자를 알아내기 전에 자리를 떠서 죄송해요 사실 제가 생각했는데…아! 괜찮아요 데이지. 그저 당신이 힘들어하면, 아기도 힘들어 질거라는 것만 기억해요 엄마가 평화로워야 아기가 행복해진다는 거예요 그만 좀 해요, 발렌티나 한 인간이 지금 사람 몸에서 나오려고 한다고요 그렇다면, 나와 함께 걸으며 손을 꽈악 잡을수 있게 해줄게. 제가 진통중일때 그랬었거든 그게 엄청난 평안을 주었어 부스도 함께 고통을 겪는다는 걸 알았으니까 좋아요. 부스도 곧 이리로 와야할텐데요 데이지. 전 그 분이 여기 있었으면 좋겠어요 그는 대부니까요 그리고 제 친구와 함께 걷고 싶어요 오...! 소리를 지르면 아이에게 원치않는다는 느낌만 주게 될거예요 숲을 그려보세요 오, 제발 제발 입좀 다물어요. 오…! 그래 그거야, 데이지 소리 질러. 아…! 아…! 전 정말 이런 비명을 용납할 수 없어요 나가요! 더이상 못 들어주겠어요! 당신의 크리스탈을 갖고 제발 꺼져요! (sighs) 오! 오오…! 내 손을 꽉 잡아 오…! (grunts) 잘했어 데이지 꺼져요! 그리고 욕조도 집어쳐요! 새들도 집어치우고요! 내가 원하는 건 삑삑거리는 빛나는 기계들이에요 그리고 불도 켜요! 그리고 마취주사도 줘요 그리고 또 오…! 어디 불났어요? 병원에 가야해 데이지가 분만중이야 오, 저런, 그거 대단한데요 그래. 얼른 가세요. 여기는 제가 지키고 있을게요 여기 살펴볼게 엄청나니까요 그래, 잘됐네. 그게 로렌스 브룩스에 관한 그 사람의 원고야? 네. 여기 용의자를 알려줄 만한 뭔가 있길 바라고 있어요. 제말은 분명히 도널드 말고 브룩스한테 화가난 사람이 있을거라는 거죠 지난 일이년 간에요. 좋아, 알렉시스 셔먼보다 나은 용의자가 있는지 찾아봐 프랙킹 현장에 말이지 제가 알아서 한다니까요 어서가요, 삼촌 그래. 좋아. 아기의 심박이 강하네요, 데이지 당신도 잘하고 있고요 얼마 머지 않았어요 고마워요, 전…아아아아! (highpitched screaming) 와. 정말 한소리 지르는데 다행이에요. 와주셨네요 부스가 못왔다면 정말 슬펐을거예요 그치 있잖아, 분만실에 이렇게 많은 사람이 있는 건 처음 봐 그건 우리가 가족이기 때문이죠. 그렇죠? 그렇고 말고. 이거 알아 그러니까.. 가족으로서 나는 대기실에서 기다릴게 안왜요 안돼, 여기 있어야 해요 여러분 모두 여기 있어야 해요 우린 아무도 떠나지 않을거야 달리 갈 곳도 없는 걸 부스? 

(screaming) 맞아, 맞고 말고, 네 말이 맞아 좋아, 자 같이 해보자구 아! 마취의는 언제 오는 거죠? 아무래도 마취주사를 놓기에는 너무 시간이 지난 것 같은데요 뭐라구요?! 이 시점에선 위험할 수 있어요 (screaming) 내가 가서 의사에게 상황을 알려줄게요 제가 가서 도와드릴게요. 안돼요 안돼요 안돼요 안돼요 내쉬고, 내쉬고, 내쉬고, 내쉬고 데이지, 아직 우린 살인자를 잡아야해 사건에 집중하는 게 좋을 것 같아 우리가 지금까지 뭘 알아냈지? 안돼, 본즈, 지금은 정말 그런 얘기를 할 때가 아니야 좋아요, 좋아요, 좋아요 우리는 사인이 부러진 목이라는 걸 알고요 오, 또 수축이에요 오…! 집중해, 데이지 희생자에 관해서는 뭐가 있지? 그러니까, 방어흔이 없고 공격으로 인한 부상만 있어요 그의 뼈가 엄청 약해진것은 그렇고 단순히 목이 부러진것 외에 거기 뭔가 더 있다는 걸알고 있어 출혈이 있었다는 것도 알고 오…! 그럼, 그는 공격당한 것이 아니네요 그 말은 살인자가 자신을 방어하고 있었을 수 있다는 거네요 제 말은, 어쩌면 이건 살인이 아니라 자기 방어일지도 모르겠네요 오! 잘했어, 좋은 지적이야 전 힘줘야 해요. 힘줘야해요, 밀기! 의사가 그러라고 할때까지는 아니야 아니요, 피해자 목이 부러진 것 말이에요 아니, 부러진게 아니에요 누군가 그를 밀어서 넘어진 거예요 약때문에 뼈가 손상되었으니 잘못 떨어지면 그런 신경궁 골절이 생길수 있어요 피, 출혈 세상에나. 이거 너무 아파요 너는 피를 흘리는 게 아니야 아뇨, 저 말고요 피해자의 피요 만약에 모든 부상이 공격때문이고 누가 그를 민거라면 그 피는 피해자 것이 아닐거예요 살인자의 피겠지요 그래, 하지만 피가 일치했잖아 그러니까 넌 호흡에 집중해야해 아니요, 그건 단지 부분 일치였어 아버지와 아들은 동일한 동형접합체를 갖고 있을 수 있어요 피해자의 부모는 모두 사망했고 그는 자식이 없는걸 이봐요, 여기 누가 감히 임신한 여자하고 한번 해보겠다는 거죠? 그게 유일한 설명이에요 피해자에게는 아들이 있어야 한다구요! 책! 그 책안에 해답이 있을 거야 내가 오브리에게 연락할게. 있지, 이거 정말 좋은데 이건 완벽해 데이지 네가 사건을 해결할수도 있겠어 어쨋건 전 지금 정말 힘을 줘야해요 진짜 정말 힘줘야 한다구요 지금 어떤가요 데이지? 오…! 시간이 됐군요 (sighs) 찾았어요, 선배 브룩스가 대학생이었을때 여자친구가 임신을 했어요 하지만 그는 아이를 입양 보내야 했데요 여자친구가 출산 중에 죽었거든요 아들이라고 네. (Daisy yelling) 뭐라고 선배 쪽도 다 잘 되어가고 있는것 같네요 그래 모든게 다 잘되고 있어. 있잖아, 저기, 그러니까 입양 기록을 볼수 있게 영장을 청구해 벌써 했어요 (screams) 부스! 난 가봐야겠어. 알겠지? 행운을 빌게. 선배도요 무슨일이 있었어? 아기가 나왔어? (Daisy yelling) 비명만 더 질렀어. 오…! 우리 부모님이 돌아가셨을때 부모님의 유품에서 제 입양기록을 찾았어요 그러니까 책 쓰는 것은 브룩스에 대해 알기 위해서였군요 그가 내게 남은 전부였으니까요 그를 다치게 하려고 한건 절대 아니에요 그럼, 무슨 일이 있었나요? 마침내 용기를 내어 전화를 걸었죠 제가 그 분의 아들이라고 말했어요 그말을 듣고 그 사람은 정말 좋아하는 것 같았어요 그래서 그의 집 근처에 있는 카페에서 만나기로 했어요 어떻게 하다가 카페에서 프랙킹 현장까지 가게 되었죠? 그는 카페에 나타나지 않았어요 전 한 시간도 넘게 기다렸어요 그 후에 제가 로렌스의 집으로 갔어요 그가 집에서 나오는 걸 봤어요. 그래서 따라가서 그와 대면했죠 그런데 브룩스는 당신이 누군지 전혀 알수가 없었지요? 그는 우리가 통화를 했다는 사실조차 인정하지 않았어요 전 상처 받았어요 우리는 혈육이라고요 그래서 그에게 물었죠 왜 저를 가지고 노는 거냐고요 그랬더니 그가 갑자기 이상해졌어요 갑자기 저를 공격하기 시작했어요 때리고, 차고 그래서 당신이 그를 밀었죠 떼어내려고요 네 그리고는 그가 언덕에서 넘어졌어요 아마 바닥에 잘못 부딪쳤나봐요 정말 죽이려고 한게 아니에요 전 너무 무서워서 그래서 그를 구덩이에 넣었어요 그리고나서 산을 부어서 시체를 확실히 녹여버리려고 했구요 전 두려웠어요 그가 저를 만나는 것이 그렇게 싫었다면 그냥 제게 그렇게 말했을 수도 있었잖아요 그럼 저는 그러지 않았을 거예요 그는 아마 당신과 이야기한 사실을 기억하지 못했을 겁니다 그건 같은 날이었어요 그는 알츠하이머 환자였어요, 에모리 네? 오 세상에 제가 그를 도울 수도 있었어요 전…..전 좋은 아들이 되었을 거예요 제가 도와드릴 수 있었는데

(baby crying) (crying) (baby cooing) 너무 예뻐요. 완벽해. 네가 해냈어. 스위츠를 닮았죠, 그렇지 않나요? 제 상상은 아니죠, 혹시 그런가요? 아니야. 그래, 정말 닮았어 이름은 뭐라고 할거야? 스위츠가 이름을 실리라고 하라고 그랬어요 그러니까 이름은 실리 랜스 윅스위츠예요 처음으로 아기를 안아 보겠어요? 스위츠도 부스가 맨 먼저 아기를 안아보길 바랐을 거예요 (exhaling) 그래. 아가야. (laughs softly) 

안녕 꼬마 친구 어때? 이것좀 봐. 널 만나려고 너의 가족이 모두 왔단다 (chuckles) 안녕 (gasps) 

이것 좀 봐 여기좀 보렴 안녕 꼬마 친구 그래 꼬마 친구 그렇지 들어보렴, 내가 너의 아빠를 알았단다. 


Subs by YJ The coroner said the remains should be here any minute. Daisy! Welcome back. Wow. You are so much bigger than I expected. It looks like he might come out dressed and ready for school. My doula assured me that my meditation and my breathing exercises will give me at least two more weeks. Well, you've been through so much, losing Sweets. If you need to... Thanks. I took the time I needed. Lance would want me to rejoin the world. And the baby and I have never felt better. You do seem very... Zen. I remember, at this point I was driving Hodgins nuts, trying to get him to set up Michael Vincent's room. Well, there's no rush. When he's ready, he'll tell me how he wants his room set up. So, you're waiting until he can talk before he has a room? Oh, my doula says that a mother doesn't need words to communicate with her baby. Ah. This doula sounds like a... fascinating woman. Oh, she is. She is. Ms. Wick? Oh, over here. I'll get the remains set up on the platform. This way. Okay. Who is that woman, and what has she done with Daisy? Yeah. Apparently, the protesters were at the fracking site, and they saw the remains in the pit. Any idea how he or she ended up in the fracking pit? No, but the protesters are accusing the fracking company, which is mere supposition. Well, the fracking people are freaking, right? They have enough bad publicity without dead bodies turning up. True. I recently read that in Colorado, they have found a link between fracking and increased seismic activity. All right, look. They're putting a lot of pressure on the Bureau to get this solved quickly. Well, I'm sorry, but I'm not gonna be as careless with my science as they are about theirs. I believe that's everything. Yeah, everything that's ever been made for a baby. Perhaps I've gone a bit overboard, but this is... Sweets' and Daisy's baby. I am totally with you on this. You know what? We will be there for every school play, graduation and hockey game. You're going to be a good uncle, Booth. Thanks... Oh. Brennan. Yes? Booth. Yeah. Okay. On my way. Uh, 20 minutes. Okay, I'll be... Great. All right, thanks. Bye. All right, Stark. See you soon. Stark wants me in the office. Cam needs me, too. Can you help me get this to the car? Oh, whoa, not this! A classic. We got to keep this! Oh, no. Booth, are you serious? Come on, right? Let's see if it works. What are we gonna use it for? Bup, bup, bup, bup, bup, bup, bup, bup, bup, bup, bup, bup. Bup, bup, bup, bup, bup, bup, bup. Got to keep this. Given the narrow subpubic concavity and the irregularlylipped ventral margin at the pubic symphysis, the victim was male in his 40s. The left ulna was definitely fractured, which explains the cast. But there's no other damage evident that would give us cause of death. I have a few little things for the baby. I'll show you later. That's so nice. Thank you. I'm sure the baby can feel your generosity. I doubt that very much. These bones are quite porous. I've uploaded the photos of the remains from the coroner's report. These were taken onsite an hour ago. No. No, there must be some mistake. These aren't the same remains. There's at least 20% more tissue on the remains in the photos. No. These are definitely the photos from the report, but I have never seen tissue loss like this before. Hey. So, I just performed a litmus test on the water that they brought in from the fracking pit. The water in that pit isn't just water. It's been spiked with hydrochloric acid. Don't those sites use acid as part of the process? But it's used in a much milder concentration than what I just found. There must still be acid on the remains. That's what's causing the rapid tissue loss. No, no, no, don't... No one touch it until we know what we're dealing with. But the acid is still consuming the bones. You know, I'm on it. Maybe this is why the fracking company was trying to get in the middle of the investigation. Are you saying someone from the company killed one of the protesters and is trying to destroy the remains? There's no evidence of that. Soon we'll have no evidence of anything. Okay. Stand back! I got it. I got it. I got it. Wha...? Yeah. What have you done?! It's baking soda. It's not just for cooking anymore. It should stop the acid from eating the remains. I hope. 


♪ Bones 10x08 ♪ 

"Blood feud." Vendetta. This is a very simple puzzle. "Avenge ." Punish. This one's "attack," this one's "payback," that one's "justice." This looks like some kind of a message from his killer. Ooh, Booth said the wife told them about Brooks' assistant. If she killed him, the clues on his cast make sense. Yeah, great. I want to talk about Daisy. I think that she might be having a nervous breakdown. Her work on the case is exemplary. Honey, she's shopping for crystals. She told me that her doula told her that if she found the right one, that it would channel positive energy into her womb and make the birth painless. Well, that's foolish and ignorant, but it's not a nervous breakdown. I told her it was like... having a minivan drive out of you, no matter how many crystals you buy. Wait. Didn't Daisy ask for general anesthesia when she had her tooth filled? My point exactly. This doula does not know who she's dealing with. Is there anything I can do? Uh, maybe just keep telling her she's ignorant. Stuff like that. Of course. She has a doctor's appointment this afternoon, so I'm gonna drive her. Maybe if I meet this doula, I'll be able to understand why Daisy likes her so much. Should I go now and tell her that she's ignorant? Maybe... let that come a little more naturally. Right. Okay. Wow. I didn't realize Emilia hated me that much. So you weren't mad that Brooks promised you all this and never delivered? Of course I was. I may have even screamed and yelled about it, but at the end of the day, I still had the best job in the world working for him. I can't believe he's gone. Yeah. And now you get to... edit the puzzles. And you get Lawrence's salary. I resent what you're saying. Look, we're just stating facts. The killer left a lot of hostile clues on Brooks' cast. Clever ones. Do you want my help finding Lawrence's killer or did you just come here to insult me? Look, anything that you can... help us with, that would be great. Thank you. You're a thief, Brooks! And a hack! No one does that to me. Not even you. You're done! What did Brooks do? I have no idea. Message was left a couple days ago, right around the same time some weird guy showed up looking for Lawrence. Said he had an appointment, but there was nothing on the books. And you think that's the same guy that left the message? All I know is the message and the guy showed up around the same time. I saw the same guy again yesterday in the parking lot, like some kind of stalker. Yesterday. So you wouldn't mind talking to a forensic artist and giving a description? Sure. I'll do anything to help you guys find out who did this to Lawrence. So, Terry telling me the number that was used, to, uh, threaten Brooks. It came from the lobby of the Granville Hotel. So you have no way of knowing who made the call. It could have been anyone. A concierge. You know, a guest at the hotel. A schmo off the street. So we could be looking for someone who speaks Yiddish. What? What are you talking... What made you make that turn? "Schmo." It's Yiddish for "idiot." So I assumed you were saying we're looking for a mentally challenged, Yiddishspeaking... Stop, okay, Bones? The killer doesn't speak Yiddish. How do you know? I don't, but that's not the point. Then why did you bring it up? I didn't bring it up. You said "schmo." Okay, fine. You know what, I'll never bring it up again. I promise. Promise. I think I might have found our guy. Does he speak Yiddish? What? Never mind. What is it? Was Angela able to create a sketch of the stalker? Yeah. And it gave us a guy who's in the system. Emory Stewart. Up until two years ago, Stewart was a model citizen. Smart, too. Dual degrees in computer science and cryptography. Clearly he's intelligent, so he's not a schmo. He's a chachem. Right. Looks like his problem started two years ago when his parents died in a car accident. Exactly. Since then, he's had two DUIs, a few disturbing the peace violations, a couple of assault charges... So a farshtunken chachem. I got nothing. Never mind. Just bring him in, okay? Our real challenge here is getting the acid concentration just right by getting the right piece of pork to mirror the relative mass of the actual victim. And the solution replicates the conditions in the pit? Yeah. We've got the mud and hydrochloric acid, as well as the other caustic chemicals that we found at the site. Wow. Okay. Well, that batch is a little undercooked. On to the next. Daisy, do you really believe in all that new age stuff? Science can only go so far, Dr. Hodgins. You think I've changed since Lance died, don't you? We all change. All the time. You know, that is science. It's just... I don't want you to push us all away because you're afraid of losing someone else. Sometimes a cigar is just a cigar, Dr. Hodgins. Yeah. Oh, perfect. The degree of pitting matches the victim's bones. Okay. So that would mean... the victim was put into the pit between... 9:30 and 10:00 last night. Okay then. Back to work. So, Emory, I have an eyewitness saying that you were stalking Lawrence Brooks. What's this about? Did Lawrence put out a restraining order or something? If he wants me to stay away, he just has to say so. Brooks is dead. He was murdered. II just... I c... I can't believe this. How did it happen? Where were you last night around 10:00? Whoa. You think that I... No. LLawrence was... was like a g... a god to me. A god to you. Exactly. That's how stalkers feel about their prey. Stalker? I'm not a stalker. Look in my bag. Sure, look in your bag. What do we have here? What's that? I'm writing a book on Brooks. I'm not some nut job. I've been researching him for two years. Right. While you're not, uh, assaulting people. Man, you've done your homework. Sort of my job. When my parents died, I had some anger issues. I got counseling. But it has absolutely nothing to do with Lawrence Brooks. Right, well, I'm gonna need to take a recording of your voice and, uh, compare it to the threat that Brooks received. Someone threatened him? Is that a yes or a no? Yes. Sure. Anything you want. Great. Anything. Okay. Since you're such a knowitall about Brooks, who are his enemies? McKeon. I'm sure you've talked to him already. Who's McKeon? Donald McKeon was Lawrence's old roommate in college before Lawrence dropped out. Donald is also a puzzler. So they were competitors? Unequal but I guess you could say that. Donald writes those cheesy puzzles you find at the car wash. You know, with clues like "a threeletter word for a grown kitten." So he was jealous of his career. Very. Lawrence's success drove Donald crazy. It's all in my book. You can take the manuscript if you think it'll help. You found something, Ms. Wick? Or do you merely want to discuss additional foolish notions of early childhood development? That was harsh. Yes, it was. I'm trying to help you, but... I'm told my people skills are not well developed. Perhaps we can just stick to the case. I would like that very much. The victim has an extensive amount of remodeled fractures localized around the pelvis, ribs, ankles, and arms. All of it occurring within the last 18 months. What do you suppose caused these antemortem injuries? Look at the X ray of his femoral shafts. Thinning of the cortical bones of both femurs. Meaning that the victim's bone density was compromised even before the acid. That's why our 48yearold victim has the bones of an octogenarian. You should perform a trephine bone marrow biopsy on the posterior iliac crest, then screen for poison and other toxins. I have an obgyn appointment. I told you about it. Yes. Um, of course. II can perform the biopsy. And this appointment, it's... ...it's with a... real doctor? Yes, Dr. Brennan. I'm alone now. It's just... me and the baby. I have to find a way to make that work for me, to... connect to him without Lance here. I'm doing the best I can. Thanks so much for coming with me. You can leave when the doula gets here, if you want. What? No. Why would I do that? Daisy, we all love you. And this is not an inconvenience for me or for any of us. There's my budding Daisy. Valentina, hi. This is Angela. She and I work at the lab together. Hi. One of the scientists who don't believe what they can't see. Oh, no. It isn't like that. Yeah, no. It's more like a friend who can offer some help and support. Of course. And did you have a nontraumatic birthing process, too? Oh, no. God, I had a... epidural and screaming and the whole thing. Well, everyone has to make their own choices is what I believe. But you seem like a nice person. I'm sure your child will be fine. My child is fine. The birthing process was beautiful, actually, screaming and all. Michael Vincent is a perfect little boy, and Angela is a great mom. Daisy? The doctor's ready for you. You can wait out here. Oh, but she came... Well, we talked about mixing different energies. And you agreed. It's okay, Daisy. I'll just wait here. Wouldn't want to mix up our energies. Hey. The kid's voice doesn't match the voice that was used to threaten Brooks. So where are we going? We're gonna go pick up Donald McKeon. The other puzzle guy. Wait, doesn't he live in New York? Yeah. But he's been staying at the Granville Hotel in DC for the past week. Where the phone call came from. Exactly. So Donald McKeon is a sevenletter word for a person appearing to have engaged in activities that could have resulted in the demise... All you have to do is say "suspect," Aubrey. Spirit of the case. So I left Brooks an angry voice mail. Last time I checked, that wasn't a crime. Oh, it's not a crime, but killing him is. What? Lawrence is dead? Yeah. And you hated him, didn't you? I d... I didn't kill him. We had our disagreements, but... He ignored you. Right? He thought that you were a hack, that your puzzles were just crap. Uh, we appealed to different markets. But you wanted his market. Yeah. So, do you recognize this handwriting here? No. But I recognize those clues. Well, you should, because it's from the, uh, puzzle that you stole from Brooks. What? No. Our agents found this in your hotel room. You opened it! Why did you do that? This was my proof. I wasn't stealing from Lawrence. Lawrence was stealing from me. So... the nationally syndicated puzzle master was stealing puzzles from you? Okay, look, I know I seem like a hack. But I'm good, really good. Lawrence and I used to be friends in college. I thought maybe he could take a look at my puzzle it's a good oneand consider it for publication. But he never even acknowledged getting it. That must've really pissed you off. No. What really pissed me off was when he published the puzzle under his own name. This guy's a hack. You know what, you just keep digging yourself a bigger hole here, pal. That call was never about killing him. I was gonna take legal action. I mailed the original puzzle to myself the same time I sent it to him. It was proof I'd been ripped off, until your agents came along and tore it open. You wouldn't happen to have another envelope containing a believable alibi, would you? Yeah. Did Cam get the results back she was running on the marrow biopsy? Not yet, but I did find some subtle bone bruising around the metacarpophalangeal joints on both his hands. Oh. So the victim fought with his killer. He definitely punched someone. Very good, Ms. Wick. Hold on. The protrusions on the proximal phalanges at the metacarpophalangeal joints on his right hand are healed avulsion fractures due to hyperextension. His fingers were bent back until they snapped. Remodeling suggests this happened two months ago. So his murder wasn't the first time he was assaulted. I have the results of the tox screen of the marrow. The victim wasn't poisoned, but he did show traces of donepezil hydrochloride. That's used to treat Alzheimer's. The head trauma that put him in surgery three years ago could've triggered an early onset. IIn rare cases, a side effect of donepezil hydrochloride is reduced bone density and increased bone fracturing. Which explains why the victim had so many remodeled injuries. But Brooks' puzzles could stump geniuses. How could someone with Alzheimer's write them? Right. Okay. Thanks, Bones. So I've been looking at Lawrence Brooks fan sites. There's a lot of chatter about how his puzzles have been different lately. He might have been stealing more than just Donald's. They were different because he had Alzheimer's. Seriously? Yeah. Somehow, thethe medication that he was taking was, like, messing with his bones. It's probably why he was turning into a recluse. So it's likely he didn't even know he was stealing Donald's puzzle. He could've thought it was his. Exactly. It also explains the different styles of handwriting on his cast. My grams had dementia, and her handwriting would change like she was a different person. Which she kind of was. So if that's true, then the wife had to have known that he had Alzheimer's. So why didn't she say anything? Why didn't you tell us your husband had Alzheimer's, Mrs. Brooks? Because I promised Lawrence I would never mention it. It must be hard living your life that way. It was hard. Horrible, sometimes. Do you have any idea what it's like when the person you've been married to for 20 years looks at you as if you're a stranger? But I loved him. Even though he was disappearing, there was always a little bit of the Lawrence that I loved. And I would do anything to preserve that. How was he able to keep doing his puzzles? He wasn't. My husband's a perfectionist and he must have had 100maybe morepuzzles that he had created and never published because he didn't think they were good enough. And you were publishing those for him? Yes. And you published Donald McKeon's puzzle, too? By accident. It was on Lawrence's desk and I just assumed it was one of his. Wouldn't it have been a lot easier for your husband just to retire? Yes, but we needed the money. His treatment was expensive and... we were broke. Lawrence Brooks was worth well over a million dollars. We have his financials. He was. But all that money is gone and I have no idea where. When I asked him about it, he couldn't remember what he had done with it. Money like that doesn't just disappear, you know? There's always a trail. Then please find the trail. Then maybe you'll find my husband's killer. I've been going through Brooks' bank statements. There were epayments made to LPAK, LLC that started five months ago. Looks like the transfers started off small and got bigger and bigger as all the money dried up. Well, maybe someone knew about his Alzheimer's and was using that to steal his money. Well, it looks like it was more simple than that. LPAK, LLC is a front for an online gambling site. Brooks gambled all his money away? Oh, man, the guy probably didn't even know how much money he was losing. It certainly explains why his fingers got broken. It does? II thought all these sites were out of the country. Well, most are, but some are here. They're illegal, but they're here. And after you sign up, if you want to stay off the grid, you can meet with the bookie in person. So maybe because of the Alzheimer's, Brooks forgot to pay. This time the bookie did more than just break his fingers. I was able to track down the local bookie for the... The hell are you doing? What do you mean? I'm checking out the, uh, gambling site that Brooks was using. This is amazingyou can pretty much gamble on anything here. I know. Someone placed a bet on the first football player to tear his ACL next season. It's insane. Unbelievable, right? Crazy. So are we active members yet on the site? Uh, I am. Angela hacked into a member's account and sent me an invitation, vouching for me. You? Yeah. Me. So... you can turn it off now. Sorry, y... you'reyou're getting a little bossy. Yeah, I know. It's, uh... Feels good. I call the shots, all right? What we have to do is we got to smoke out the bookie. All right? We got to place a big bet and we got to lose. Well, that's what I'm trying to tell you. I already placed the bet. The next available bet was at the Wexford Track. I put ten grand on a horse named Major Imperative. I'm sorrywhat the hell do you think you're doing? You don't need to look at it now. I did my research. Major Imperative is a surefire loss. I don't care if it's a surefire loss, you understand me? I'm the lead, I authorize... Whoa, whoa, all right? Pipe down, okay? You're an addict, Agent Booth, and I'm not gonna let you jeopardize your gambling sobriety on this case or any other case. You read my file. Yeah, 'cause I heard rumors. Sweets was pretty thorough in his report, you know? You gambled as a coping mechanism after your time in the military. Look, you can take me off the case if you want to, but a situation like this comes up again, I will do the exact same thing. Major Imperative better lose. What do I look like, a winner? You got an eye problem, pal? No. I'm 20/20. I'm also Agent James Aubrey with the FBI. What, having a cup of coffee is a crime now? No, but transferring funds from a bank to an illegal online gambling site is. In fact, that's a federal crime, which is right up my alley. Congratulations, I'm really happy for you. What's that got to do with me? Oh, you're really gonna play stupid right now? Stupid? What's stupid? Well, stupid is not realizing that I can arrest you for murder. Murder? What the hell are you talking about? Listen, pal, I don't know who got killed, but I didn't murder nobody. Lawrence Brooks, all right? What? Next you're gonna tell me you didn't break his fingers a couple months back. Okay, the fingers, yeah. Look, I hated to do it to the old guy, but, you know, he was deep in the hole. What was I supposed to do? But I didn't kill him. Maybe you should talk to that woman that he was bankrolling, because she started freaking out as soon as the money dried up. Wait, wait, wait what do you mean? Brooks wasn't gambling? No, he was only the piggy bank. Look, the chick that placed the bets well, she lost big a couple of months ago, right? So we decided to send her a message through Brooks. We thought she'd care. We were wrong. So who was your client? The woman that worked for him. His assistant. She's got a problem, now, and I can tell you that. Of course I had access to Lawrence's accounts and credit cards. I was his assistant. I did his banking, paid his bills. So you took advantage of a man who was losing his mind in order to feed your gambling habit. Uh, no, no, I... Then you killed Brooks so it wouldn't be traced back to you. I don't know what you're talking about. Fine. Fine? Fine, I'll just go get your bookie, Richie Williams. Maybe that'll help you remember some of the details. Okay, stop, just wait, um... Yes, yeah, II used Brooks' account to pay off some debts, butbut that other stuff, the murderI swear I didn't kill him. I could never. Sure you could. When you're an addict, there's nothing you won't do. How did you figure out that Brooks had Alzheimer's? Well, he started getting confused over the littlest things, and then... just like that, he would get agitated and lash out. It happened often enough, it was easy to put two and two together. Well, you're under arrest. Well... No, wait, what are you talking about? I just told youI didn't kill him. I can't book you for Brooks' murder, but I definitely can take you down for, uh, stealing his money. Let's go. Come on. W... No, I was going to pay him back. I'm gonna be making a lot of money because I have Brooks' old job now. That's great. Maybe the paper'll let you send puzzles from prison. Daisy, Dr. Brennan said you were having contractions? Braxton Hicks. They're nothing. Oh! Uh, ooh. Okay, they're something. But I still have two weeks. With all your talk about listening to the baby, it seems like now might be the time... I'm okay. There appear to be bilateral neural arch fractures on the victim's C5, 6 and 7. They were difficult to see through the pitting. A broken neck I believe you just found cause of death. Hey, Booth just arrested Lawrence's assistant. Even with, uh, the victim's low bone density, I don't think she'd have the strength to snap his neck. And there doesn't seem to be evidence of a weapon that could... Oh! Aah! Oh, whoops. Oh, my God, Daisy, your water just broke. I'm sorry, I'll clean it up. No, we're going to the hospital. I should call Brennan. Well, and I'll call your OB on the way there. But we haven't figured out who killed the victim. That doesn't matter now. Oh, okay. Well, somebody remind the doctor that Valentina wants a darkened room with bird sounds. I would recommend us being alone now, Daisy. No external distractions. They're not distractions, they're my friends. I'm sorry I left before we discovered the killer. I was actually thinkingOh...! It's okay, Daisy love, just reminding you, your distress may cause distress in the baby. A peaceful mother makes a happy baby. Cut her some slack, Valentina. A human being is trying to escape from her vagina. Well, perhaps I can walk with you and you can squeeze my hand. I did that when I was in labor and I took great comfort knowing that Booth was in pain, too. Yes, yes. Oh, Agent Booth should be here, too. Daisy... I want him here. He's the godfather. And I want to walk with my friend. Oh...! Yelling will only make the baby feel unwanted. Visualize a forest... Oh, for the love of God, shut up. Oh...! Yeah, that's it, Daisy, let it out. Oh...! Oh...! I really have to put my foot down. This shrieking... Get out! I can't listen to you anymore! Get your crystals and get the hell out! Oh! Ohoh...! Squeeze my handOh...! Very good. Daisy... Go! And screw the tub! And screw the birds! I want shiny machines that beep, and I want the lights on! And I want an epidural and I want Oh...! Where's the fire? Got to get to the hospitalDaisy's having her baby. Oh, wow. That's fantastic. Yeah. Okay, go, I'll hold down the fort here. I've got plenty to go over. Oh, gggood, is that the kid's manuscript on Lawrence Brooks? Yeah, I'm hoping there's something in here that can point us towards a suspect. I mean, there's got to be somebody other than Donald that Brooks pissed off in the last year or two. Great, see if anyone can place Alexis Sherman at the fracking site. I got it covered. Go get 'em, Uncle. Right. Okay. The baby's heartbeat is strong, Daisy, and you're progressing nicely. Shouldn't be much longer. Thank you, Iaah! Whoa. That is quite a set of lungs you got there. Oh, thank goodness you made it. It wouldn't feel right if you missed this. Right, 'cause, you know, I've never seen this many spectators at a birth. That's 'cause we're like family, right? Absolutely right. You know what, and as, uh... as family, I should go in the waiting room. No, no, you have to be here. You all have to be right here. We are not going to leave, sweetie. There's no place else we'd rather be. Booth? Right, right, you're so right. Okay, you know what, let's do this. Oh! When is the anesthesiologist going to get here? Oh, I'm afraid it's too late for us to administer an epidural. What?! It could be dangerous at this point. I'll go tell the doctor how you're doing. I could come and help. Right. No, no, no, no, no, no, no. No. No, no, no. Breathe, breathe, breathe, breathe. Ms. Wick, we still have a murderer to catchI think you should focus on the case. What are our findings thus far? No, Bones, this is really not the time to talk about this. Okay, okay, okay. We know that the cause of death is a broken neck. Oh, oh, another contraction. Oh...! Focus, Ms. Wick. What else about the victim? Um, no defensive wounds, offensive injuries only. As fragile as his bones were, we know there should've been something more than just a neck break. We know he was bleeding. Oh...! So, he wasn't attacked? That means that his killer could've been defending himself. I mean, maybe this is selfdefense and not a murder. Oh! I have to push. Good point, goodgood... I have to push. Pushing! Not until the doctor tells you to. No, no, that's how the victim's neck was broken. No, it wasn't snapped. Someone pushed him and he fell. With the drugs compromising his bones, a bad fall would've resulted in the same neural arch fractures. Blood. Bleeding. Oh, my God, this hurts. You're not bleeding, Ms. Wick. No, not me. His blood. If all the injuries were offensive and he was just pushed, the blood wasn't from the victim. It was from the killer. Okay, but the blood was a match. So you need to concentrate on your breathing. No, it was only a partial match. Fathers and sons can have identical homozygotes. The victim's parents are dead and he had no children. Okay, who here has the balls to argue with a pregnant woman? It's the only explanation. The victim has to have a son! The book! The answer's got to be in the book. I'llI'll call Aubrey. This is... this is good. This is perfect. You might've solved the case, Ms. Wick. But I actually really need to push now. Like really need to push. And how are we doing now, Daisy? Oh...! Okay then. I found it, Agent Booth. When Brooks was in college, he got his girlfriend pregnant, but he had to give the baby up for adoption after his girlfriend died during childbirth. A son? Yeah. What? Sounds like things are going well at your end. Yeah, everything is... is going good. Listen, just, you know what, get a warrant so you can unseal the adoption records. Already did it. Agent Booth! Look, I gotta go. All right? Just good luck. You, too. What'd I miss? Is it out? Just more screaming. Oh...! When my parents died, I found my adoption paperwork in their things. So, writing the book was a way to get to know Brooks. He was all I had left. I never meant to hurt him. Well, then, what happened? I finally found the courage to call, and I told him I was his son. And he actually seemed happy to hear from me. So we agreed to meet at a cafe down the street from his house. How did you get from a cafe to a fracking site? He never showed up to the cafe. I waited over an hour. Then I circled back to Lawrence's house, saw him leaving on a walk. So I followed and confronted him. But Brooks had no idea who you were. He wouldn't even acknowledge that we had spoke. I was hurt. We're flesh and blood, so I asked him why he was messing with me, and he freaked. He started attacking me, hitting me, kicking. So you shoved him to get him off you. Yeah. And then... hehe fell down the hill, must've landed wrong, I guess. I didn't mean to kill him. II was scared... so II put him in the pit. And then you poured acid in to make sure the body dissolved. I was scared. If he hated the idea of seeing me, he could've just said so. II wouldn't have pushed it. He probably didn't remember that he talked to you. It was the same day. He had Alzheimer's, Emory. What? Oh, God. I could've helped him. I... I would've been a good son. I would've helped him. He's beautiful. Absolutely perfect. You did it. He looks like Lance, doesn't he? II'm not imagining that, am I? No. No, he really does. What's his name? Lance insisted that his first name be Seeley. So he's Seeley Lance WickSweets. Do you want to be the first to hold him? Lance would want you to be the first. Yeah. Hey. Hey there, little buddy. How are you? Look at that, your whole family came out to meet you. Hey... Look at this, huh? Look at that. Hey, little buddy. Hey, little buddy. There you go. Listen, I knew your dad. 



저작자 표시
신고

Bones - 10x07 - The Money Maker on the Merry-Go-Round

분류없음 2016.03.07 11:17

미끄럼틀 탔네, 응? 너무 뜨거워 내려 올때 엉덩이에 불 나는거 같아 그럼 저기 가서 회전목마 타 아빠는 좀 쉴게 아빠 놀이터에 온 걸 환영해요 무슨 소리에요? 한 번 둘러보세요 전부 이혼한거에요? 대부분요, 애엄마들은 낡아빠진 놀이터에서 놀게하는 거 식겁하잖아요 어렸을 때 놀았던 거랑 똑같아요 나도 잘만 자랐어요 그 소리는 당신도 이혼했다는 거네요 아빠? 아빠? 왜 그래 돌아가는게 걸렸어 알았어, 한 번 보자 후우, 이건 바꿔야겠네요 애들아, 옆으로 물러나 아빠들이 구해줄께 그렇치 와우, 이거 정말 딱 걸렸는데요 도와줄께요 그래요 셋 세면 돌려요, 준비됐죠? 네 하나,둘,셋 이혼조정 망했네 그래서, 언제쯤이면 크리스틴이 설거지하고 내가 아침 먹고 장난감 가지고 놀 수 있을까? 뭐, 집안일 해도 된다고 생각되면, 식탁 치우기처럼 작은 일부터 시킬 수 있을거야 알았어. 그럼 깨진 그릇들 줍고 말야 몇 년 더 공주님 대접해야겠네 거품은 분홍색이야, 멍청아 크리스틴이 뭐라고 했는지 들었어? "거품은 분홍색이야, 잭에스" 라고 말한 거 같은데 본즈, 크리스틴이 "ass"라고 했어 그건 욕이야 "Jackass." "잭에스" 는 비속어가 아냐 당나귀 별칭이지 아니, 그건 다른 욕도 할 수 있는 시작점이라구 있지, 많은 연구에서 비속어를 적당히 쓰면 상당히 유익하다고 그랬어 있지, 자기는 4살짜리 애가 욕하는 거 아무렇지 않아? 비속어를 가끔씩 사용하는 건 혈액순환 증진, 엔돌핀 향상과 전반적인 평온감과 관련되어 있어 아냐 욕을 과학화하지마 공주님, 우리 이야기 좀 할까? 크리스틴, 토끼 부를 때 썼던 그 말 있잖아, 그건 나쁜 말이야 집에서는 그 말 쓰면 안 돼 알았지? 포러스트 힐 놀이터에 있는 회전 기구 밑에서 시신이 발견됐데 내가 알기로는 사람들이 그냥 그 밑에 기어들어가서 죽지는 않지 나 준비해야해 연구소로 시신 옮기는 중이래 알았어, 내가 말이 좀 거친 공주님 챙기고 나서 출근할께 그래 그러니까 그 나쁜 말 하는거 알았들었지? 이 집에서는 안 쓰는 거야 응 그렇지 그렇지만 그건 내 잘못이 아냐 토끼는 진짜루 멍청하단말야 포물선 모양의 치열궁으로 봐서 피해자는 백인이야 치골하 부위가 덜 오목하니까 남성이고 연령대는 좀 어려울꺼야 왜냐면... 나이는 제가 알아요 이상면(귀모양면)의 거친 낟알 모양을 보면 20대 중후반이에요 식은 죽 먹기죠 이건 경쟁이 아니야, 올리버 박사님은 정말 천진난만하세요 콧뼈, 관골궁과 턱에 깊은 절개가 있어 도대체 어떤 인간이 놀이터 기구 밑에다 시신을 묻었을까? 장난 좋아하는 사람일까요? 거기는 어때요? 금속에 조직이 많이 말라붙었어 때어내려면 시간 좀 걸리겠어 설치류가 포식한 증거도 있으니까 범인에 의한 손상과 놀이터 환경에 의한 손상을 분리하는 거 너한테는 좀 어려울거야, 웰스군 도전 받아들입니다 조직의 갈색 변색 정도를 보니 사망 시간은 이틀이나 이틀 반전이야 사로얀 박사, 엄마로서, 욕하는 거 어떻게 생각해요? 실수할 때나 차가 밀릴 때만 하려고 애써 내 말은 미셀이 할때요 아 그 애는 좋아하는 노래 따라 부를때만 해 크리스틴은 오늘 아침에 "잭에스" 라는 말을 썼는데 부스는 그게 비속어하는 거 시작이래요 멍청이라니, 정말 이쁘지 않아요? 저도 처음으로 한 욕이 멍청이인거 같아요 난 아이들이 비폭력적으로 방식으로 자신을 표현하는데 벌을 받으면 안 된다고 생각해요 망할 피해자는 치아에 포세린 비니어 치료 받은거 같아요 이 정도 비니어면 3만 달러 정도 들었을거야 그 말은 피해자가 돈 좀 있었다는 거죠 아닐껄 돈이 없어. 피해자 옷이랑 소지품에서 지갑이나 휴대폰을 찾을 수가 없었어 왼손 약지에 띠 모양으로 멜라닌이 부족해 결혼 반지도 없어진 거 같아 강도를 만난거 같네요 피해자가 누군지 살인 무기가 뭔지 모르지만 동기는 찾은 거 같아 음, 누가 좀 증거가 오염 안 되게 이것 좀 치워줄래? 그럴께요 잠깐만요. 크리스마스 파티용 사진 좀 찍구요 정말 이럴거야? 웃으세요 잠시만요 


♪ Bones 10x07 ♪ The Money Maker on the MerryGoRound Original Air Date on November 13  

선배가 요청한 작년에 발생한 포러스트 힐 놀이터 주변 절도 사건 보고서에요 다른 거 필요하시면, 기꺼이 도와드릴께요. 고마워 지금은 이거면 돼 넌 자리에 가서 신나게 영장 서류 작성해 그럼 선배는 피해자가 귀중품 때문에 죽었다고 생각하세요? 너 서류 작업 할꺼 있는 걸로 아는데 맞아요 아무도 안 읽는 그거요 보고서 뽑으면서 봤는데, 시신이 유기된 장소에서 1마일도 안 떨어진 호스텔에서 연쇄 절도 사건이 있었데요 지난 한 달 동안 4건 일어났네 경찰이 도둑놈 잡는데 운이 별로 없었나봐요 만약 피해자가 호스텔에서 지냈다면, 누군가는 봤겠네 제 생각도 딱 그래요 피해자 인상착의가 같은 사람을 본 적이 있는지 알아볼께요 있잖아 쉬엄쉬엄해 브레이크 좀 밟으란말야 뭐, 너 스스로 사건 배정하는거야? 그런 거 같은데요 내근에서 구해줘서 감사해요 좋아. 다른 거 뭐 도와줄까,오브리 뭐 더 필요해? 밥 줄까? 샌드위치 좀 먹을래? 좋죠 선배가 짱이에요 브레넌 박사님, 처음 일 시작할 때 몇 시간 동안 연구했어요? 가족이 생기기 전에는, 연구소 어디든지 주말 포함해서 하루에 10~15시간 동안 있었어 왜 물어보는 거야? 왜냐면 언젠가, 세계 일류 법의학 인류학자로서 박사님을 앞지를 거니까요 웰스 박사의 야심에 박수를 보내지만, 그 분야에서 최고가 된다는 건 시간 축적보다 더 많은 것을 필요로 해 뭐, 전 IQ 160에 천재니까 괜찮아요 그럴지도 모르지 웰스군이 나만큼 훌륭해질 가능성은 한참 멀었어 오, 아니죠 "박사님 만큼"이 아니고 "훨씬 더"에요 "떰벼봐"라는 표현이 생각나, 웰스군 틀렸어요, "덤벼봐" 이에요 brignt it on 덤비다, 어디 한 번 해 보자 브레넌은 over를 덧붙임 "ㄷ"하나는 빼요. 뭐 그래도 좋아요 전두골에 난 부상 주변에 출혈 자국이 있는 걸 보니 사망 시점 쯤에 당시 부상을 입었어요 경미했던 머리 부상이 회전 목마 밑에 있는 동안 심해지면서 출혈 흔적이 생겼을 수도 있어 두개골이 복원될 때까지 사인을 확실히 알 수가 없어 유감스럽지만, 그건 좀 기다려야 할꺼야 내가 두개골이 필요하거든 그렇지만 사인을 밝힐려면 우리도 그게 있어야 해요 피해자가 누군지 모른다면, 그것도 소용없잖아 안젤라 말로는 안면 복원하기에는 두개골 손상이 너무 심하다고 하던데요 저두 그 의견에 동의해요 난 아니거든 샤로얀, 당신은 천재 아니면 완전 별종이에요 나한테 피해자 코 건내줘도 괜찮겠어? 그게 이상한 질문이 아니라서 이상하네요 고마워 됐다 그럼 대충 됐지? 네 피해자 두개골 길이는 10인치니까 코 끝이 1/4인치 정도 밑으로 내려 와야 해요 알았어 어때 보여? 너덜너덜해진 코가 황금 비율로 붙어있네요 우리가 이러고 있다니 안 믿기네요 뭐, 난 언제나 예술과 공예를 사랑했어 이제, 귀를 붙이면 돼 좋아요 그러고 나면 얼굴이 나오겠지 귓볼 맨 아랫 부분이 코끝과 나란히 놓여져야 해요 좋았어 딱풀 아니에요? 법의학과는 참 거리가 멀지 다 된거 같은데 그럼 안젤라트론으로 이미지를 스캔할께요 틈을 메우고 윤곽을 부드럽고 하고 피부에 색깔을 입히고 탈수된 거 보충하면 프랑켄슈타인이 완전 평범한 프랭크가 됐네 피해자가 결혼했다는 거 아니까 부인이 실종신고 했기를 빌어보자구요 딱 나왔네 토비 와클린 부인이 어제 실종 신고했어요 오, 하느님 어쩌면 좋아, 어떻게 와클린 부인, 많이 힘들 줄 알지만 남편분 살인범을 잡을려면, 부인 도움이 필요해요 어떻게 돕는 지 난 몰라요 아무 것도 할 줄 모른다구요 토비가 다 챙겼어요 모기지,공과금, 전구에 난 심지어 전구도 못 갈아요 알겠어요, 제가 나중에 알려드릴께요 우선은 남편분을 헤치고 싶어하는 원한을 산 사람이 있는지 알아야 합니다 없어요 토비는 상냥하고 너그러웠어요 팁도 잘 줬어요 사람들이 그를 사랑했어요 그게 또 다른 문제에요 얼만큼 팁을 줘야하는지 누구한테 줘야하는지 몰라요 그게 웨이터인데, 호텔에서는 프론트 데스크고 애니씨, 그만 왔다갔다 하고 숨을 쉬세요 바로 그거에요 자리에 앉으세요 앉아서 계속 숨쉬세요 남편분을 마지막으로 본 게 언제죠? 일주일 내내 친구들이랑 마이애미에 있었어요 그런데 그저께 가정부인 루시아한테서 전화가 왔어요 루시아 말로는 토비가 전날 밤에 집에 안 들어왔었데요 흔치 않은 일이었나요? 토비는 물론 늦게까지 일했지만만 단 몇 시간이라도 항상 집으로 왔어요 남편분은 어디서 근무하셨죠? 그이는 호라이즌 자산 트레이더였어요 알겠습니다 와주셔서 감사해요 지금은 이 정도면 됩니다 물어볼께 더 생기면, 연락드리겠습니다, 아셨죠? 요원님 정말 큰 도움이 됐어요 두 분께 팁을 드려야 하나요? 아뇨, 이쪽입니다 팁은 없어도 되요 호라이즌은 워싱턴DC에서 가장 큰 헤지펀드사에요 40억 달러 규모의 자산을 운용해요 그런 돈을 다루면 언제나 살인 동기가 있지 그런 돈이라면 누구라도 괴물이 되기 마련이죠 그렇지 잠깐만, 엘리베이터 타기 전에 네가 괜찮은 지 확실히 하고 싶어 뭘요? 헤지펀드사에 가는거요? 넌 나보다 더 싫어하잖아 그래서 하는 말이야 왜 그래요, 선배 가서 나쁜 놈들 잡고 싶다구요 그게 우리가 할 일이잖아요, 그러니까... 네 파일 읽었고 너한테 무슨 일이 있었는지 알고 있어 아 잘 됐네요, 그럼 이번 사건이 저한테 얼마나 중요한지 알겠네요 맞아 토비는 초단타매매 펀드 책임자였어요 보아하니 당신도 그들 중 한명이죠 그게 무슨 뜻이야? 시장에서 선두를 차지하려고 컴퓨터 알고리즘을 이용해서 회사 고객들을 속이고 당신은 수익을 올리는 거죠 맞죠, 메이슨씨? 엄밀히 따지면 선두는 아니에요 거기에 불법적인 것은 없습니다 그런거야? 합법적이죠, 이런 자본주의 옹호자들은 고객들의 최선의 이익은 신경쓰지 않아요 신참이 단번에 CDK로 무려 수백만 달러 벌었어요 훌륭해 고마움의 표시로 이거 나눠줘 장난인가요? 방금 저 사람한테 상당한 돈을 던져줬어요 9천이나 만달러 정도 됩니다 나한테 천만 달러 벌어준 거에 비하면 아무 것도 아니죠 좋아요 토비씨가 최근에 당신 돈을 날렸죠? 그 질문 속 공격적인 암시는 넘어가죠 어쨌든 대답은 맞아요 토비는 지난 주에 키를 잘못 눌러서 8백만 달러 손실을 입었어요 하지만 작년만 하더라도 토비는 5억 달러를 벌어들었어요 몇 푼 안 되는 돈 때문에 그를 죽이는 거 사업에 안 좋아요 그리고 전 그런 나쁜 짓 안합니다 알겠습니다. 토비씨 실수 때문에 돈을 날린 모든 직원들 명단이 필요합니다 물론이죠, 저기 보라색 넥타이를 한 블레어 엘리스부터 만나보세요 저 불쌍한 놈이 최근에 고전하고 있어요 토비 실수 때문에 타격을 받았어요 그렇지만 블레어는 좋은 사람입니다 저 사람이 죽이고 싶은 거 시장 뿐입니다 그러니까,3일전,토비씨가 실수로 컴퓨터 버튼을 잘못 누르는 바람에, 당신은 50만 달러 손해를 입었죠? 그리고 그날 밤 토비씨는 강도를 당하고 살해당했어요 그러니까 토비씨는 당신을 강탈하고 당신은 토비씨를 강탈하고... 눈에는 눈이네요 한 팀에 있을 때 단지 그 놈 일진이 나쁜다고 해서 쿼터백을 죽이지는 않아요 그래요, 열은 좀 받았어요 하지만 나는 팀을 우선시해요 그리고 토비가 죽어서 호라이즌 팀은 더 나빠졌어요 맞아요, 하지만 토비씨는 실제로는 같은 팀은 아니었잖아요, 블레어씨 무슨 말이죠 ? 그래, 무슨 뜻이야? 당신처럼 전통적인 브로커는 토비 같은 초단타매매 트레이더를 싫어하죠 그 사람들은 시스템을 가지고 논다고 생각하니까요 떼돈을 벌고 당신 일자리는 뺏어가구요 경기할 때 맡은 포지션이 다 다릅니다 봐요, 바로 그게 팀 워크에요 당신 팀 철학에 대해 알겠네요 그쵸?스파르탄스팀 쿼터백으로 대학교 3학년 때,내셔널 챔피언쉽 우승을 이끌었죠 일종의 백업 포지션이죠, 안 그래요? 있죠, 난 절대 팀원을 해치지 않아요 나와 같이 운동했던 사람들에게 물어보세요 그러죠, 하지만 당신 성질 때문에 이듬해에 심판을 때려서 정학을 당했잖아요? 네, 경기가 한참 일때 그랬어요 저기 있죠, 이거 정말 뭣 같네요 정말로요 웰스군 , 무슨 일이야? 진심이세요? 아, 미안 곱슬머리하고 턱수염이랑 실험실 가운만 봤네 물론 둘 다 똑똑하구요 제가 조금 더 똑똑해요 피해자 옷에서 꼼꼼하게 미립자 검사를 끝냈으니까요 대부분 실리카 모래랑 잔디하고 녹이었어요 놀이터에서 다 찾을 수 있는거네 넵, 그런데 피해자 신발 바닥에는 그게 하나도 없었어요 그 말은 다른 곳에서 살해당했다는 거네 이제 좋은 소식이야 나쁜 소식이야? 술포닐 불소 흔적을 찾았어요 바이케인, 자이소나 매스터 흄으로도 알려져있죠 무슨 슈퍼 악당들 이름 같네 아뇹 살충제 제품 이름이에요 그러면 토비는 최근에 훈증 소독한 곳에 있었네 넵.그리고 술포닐 불소는 매우 치명적인 가스에요 그럼 토비는 가스를 들이마셔서 죽었겠네 아뇹 있지, 하진스 그냥 본론을 말해 언제나 목적지만 중요한게 아니죠 과정도 중요하다구요 아니 목적지만 중요해 좋아요 술포닐 불소는 규제가 아주 심해서 워싱턴 DC에서 딱 한 회사만 사용 허가를 받았어요 " Insects No More"라는 회사인데 최근 작업 명단 보내 준다고 했어요 그닥 어렵지 않잖아,응? 넵 좋아 혹시 그 명단에 마약상이 있으면, 운이 좋을 수도 있어 피해자 비강에서 코카인을 찾았어 마약 거래가 틀어졌을까요? 아마 처음은 아니었을거야 다행스럽게도, 코카인에 다른 가루가 섞여 있었어 다행스럽다구요? 가끔씩 마약상들은 다른 약과 섞어서 자신만의 독특한 혼합을 만들기도 해 마약단속국(DEA)에서 이런 혼합물과 현재 어디서 팔리는지 추적해 그럼 토비가 이걸 어디서 샀는지 알 수 있겠네요 그렇지, 그리고 운이 좋으면 누구한테서 샀는지도 알 수 있어 코카인이 나오고 나서, 사로얀 박사가 토비의 코중격을 재검사해서 천공을 발견했어 코카인 때문에 그 사람 코에 구멍이 났다는 거야? 손상 정도로 봐서 한 동안 꽤 복용한 거 같아 월스트리트와 코카인이라? 뭔지 알겠다 부스, 자본주의는.. 아, 나만 그 사업을 싫어하는게 아냐 오브리도 그래 그 애 아버지가 월 스트리트에서 일했던 거 알아? 투자 회사를 직접 운영했었어 그럼 강력한 금융 시장의 필요성을 인정하겠네 아버지는 오브리가 13살 떄 증권 사기로 체포됐어 그 사람은 폰지 사기를 쳤고 고객들한테서 수백만 달러를 갈취했어 그럼, 아버지는 감옥에 갔어? 아니, 보석 중에 비행기 타고 크로아티아로 날랐어 엄마와 13살 아들은 완전 파산 상태로 남기고 말야 오브리 정말 힘들었겠다 부모님이 날 버렸다는 사실을 받아들이는데도 몇년이 걸렸어 그렇지,하지만 당신 부모님은 자기를 안전히 지킬려고 그러셨잖아 당신들만 살려고 한 게 아니고 오브리가 이 사건 수사을 객관적으로 할 수 있다고 생각해? 모르겠어 피해자 두개골 복원은 끝냈고 물론 우리가 찾고 있었던 것을 정확히 찾았어요 분쇄 골절이네 전두골에 난 손상으로 심각한 뇌타박상이 생겼어 제가 사인을 찾았다는 거죠 그렇게 나쁘지 않죠? 웰스군은 단지 내 지시를 따른 것뿐이야 그럼 그게 박사님이 노는 방식이에요? 좋아요, 문제 없어요 지식의 샘은 깊이 흐르거든요 아주 깊이 아주 웰스군, 가끔은 너가 나한테 정말 골칫거리라고 생각해 와우, 그렇게 충격을 받지 않았다면 열 받았을거예요 가끔식 하는 악담은 건전한 방식의 비폭력적 응징이 될 수 있어 날 한 대 치는 거 대신요? 인격을 생각해서, 너도 거기에 익숙할 거라고 생각해 이 상처에 여러 개의 충격 지점이 있어 피해자는 머리 부분에 한 번 이상 강타 당했네요 무거운 물체의 모서리인 거 같아 아마 벽돌일거예요 아주 경솔한 추측이야 왜냐면 상처에 울퉁불퉁한 흔적이 안 보이거든 뭐....경험이 부족하니까 웰스군이 나머지 뼈에서 사망 당시와 사후 손상을 구분해놓으면 뭘로 피해자를 때렸는지 더 잘 알수 있을거야 브레넌 박사님? 박사님이 제 검사에 지장을 주는 지시를 계속 내리는데 어떻게 절 증명하죠? IQ가 160이니까 잘 알아봐 이건 지난 한 달 동안 방충업체가 워싱턴에서 작업했던 장소 지도에요 50군데 정도 되네 네, 안젤라가 하기에는 좀 많죠 하지만 박사님이 코카인에서 찾은 가루 기억하죠? 그건 마약이 아니고 꽃가루였어요 정확히 하자면 헝가리 떡갈나무 꽃가루에요 정확한 거 좋지 그래서 헝가리 떡갈나무는 워싱턴 DC에서 일부 지역에서만 자라요 놀이터 주변 지역은 아니구나 근처에 있지도 않아요 이것 보세요 DC에서 그 떡갈나무는 딱 4곳에만 있어요 그럼 떡갈나무 근처에 최근 소독 작업을 한 집을 찾으면 되네 문제 없어요 2주 전에 방충업체에서 이 집을 소독했는데 우들리 파크에 헝가리 떡갈 나무가 쭉 심어져 있어요 우들리 파크? 피해자의 사무실에서 몇 블럭 안 떨어진 곳이야 퇴근하고 나서 간 곳이 바로 저기야 집 차도에 겉만 번지지르한 차가 한 가득이네요 토비의 마약상 집이거나 다른 트레이더 집이겠네요 같이 근무했던 트레이더야 임대차 계약서에 데릭 캐플란 이름이 적혀있었어 와우, 이 얼간이들 돈이 정말 많은가봐 잠깐만요, 카플란은 토비가 죽었던 밤에 여기서 같이 있었는데 우리가 사무실에 갔을 때는 그런 말 안 했죠? 뭔가 캥기는 게 있는거지 비밀의 장소에 어서 오세요 들어오세요, 쌍둥이분들 누구 놀리니? 장난하나 대낮에 이러고 있다니 가끔씩 선배가 기가 막힌 점심을 못 먹으면 그게 무슨 소용이겠어요? 그래, 됐다 FBI 입니다. 그만 끝내요 코담배씨 코에서 돈이나 빼시지 딱 내려놔 우린 아무도 안 해쳤어요 이렇게 내 파티를 쫑내다니 믿기지가 않네요 이봐요, 여기서 벌어진 불법 행위들 조사 전에, 토비씨가 죽었던 밤에 여기에 있었다는 거 우리가 알고 있다는 생각은 안 들어요? 뭐, 요원님이 몰랐으면 했죠 알았어요, 그렇게 답하면 안 되겠지만, 제가 지금 약에 취했거든요 변호사 불러야겠네요 변호사 몇 명을 부르던 상관없는데 살인 때문에 감옥에서 나오기는 글렸어요 저기요, 난 토비 안 죽였어요 그날 밤에 다른 놈들과 파티를 즐겼을 뿐이에요 그러셔요, 약도 하고 여자들도 부르고 그냥 파티였다고 했잖아요,네? 뒷쪽 침실에서 혈흔이 발견됐어요 누군가가 청소했던 거 같아요 오,이런 이제 밤이야, 웰스군 아침에 와서 다시 하면 돼잖아 브레넌 박사님이 벌써 저한테 악담했다구요 내일 아침에 박사님한테 강한 인상을 줄 만한 거 찾을 때까지 안 나가요 악담을 했다니? 내가 박사님한테는 완전 골칫거리래요 그냥 골칫거리도 아니고 딱 집어서 박사님한테라고 했어요 a pain in the ass(골칫거리, 눈엣가시)에서 브레넌이 앞에서 in my ass라고 말함. 그 말에 삐진(?) 웰스 잘했어, 브레넌 박사 그래서 뭐 좀 찾았어? 표면상으로 보면 모든 손상이 끔직하게 위험한 놀이터 기구 때문에 생겼어요 이것만 빼고요 우측 요골 말단 부위에 사망당시 생긴 절개 자국이 있어요 방어흔 같은데 U자 모양의 절단면으로 봐서 이 상처는 끝이 뾰쪽한 가늘고 원통 모양의 물건 때문에 생겼어요 훌륭한데 있잖아요, 브레넌 박사한테 말해 주실꺼죠? 잘 가, 웰스군 FBI가 찍은 사진 전부 모아서 가상 사건 현장을 만들었어요 방에 두껍고 딱딱한 모서리가 많아 피해자는 저기 중 한군데에 얼굴을 맞았을거야 어쩌면 제가 찾은 아주 작고 미세하게 베인 자국을 생기게 한 날카롭고 뾰족한 무기를 찾을 수 있을거예요 브레넌 박사가 지시한 일을 했다면 제가 정확히 기억한다면요, 그리고 언제나... 저기, 있잖아 촛대는 어때? 안젤라 말이 맞아 초를 꽂는 뾰족한 부분 때문에 피해자 팔이 베었을 수 있어 반면에 정사각형된 부분으로 피해자 얼굴을 강타했을거예요 축하해, 안젤라 네가 살인 무기를 찾았어 네가 못 알아봤다니 놀라운데, 올리버 호라이즌사의 재무 상태 보는 중이야 저두요. 메이슨은 지난 달 카플란을 토비와 일하도록 했지만 토비가 초단타매매팀에서 짤랐어요 그러니까 카플란은 수단과 기회 뿐만 아니라 동기도 있어요 연구소에서 문자가 왔는데 피 묻은 촛대의 지문을 돌려봤데 그럼 카플란 잡는데 충분하겠네요 아니, 그 사람 지문이 아냐 그 파티에 있었던 매춘부들 중 한 명인 맥켄지 솔로웨이꺼야 네가 이야기 해봐 가서 데려와 요원이 무슨 말을 들었는지 모르지만, 그건 사실이 아니에요 난 온라인에서 리넨을 파는 합법적인 사업을 한다구요 리넨이라, 중고를 파나보죠? 당신 아파트에서 토비 와클린의 휴대폰과 지갑과 결혼 반지가 나왔어요 보세요, 토비씨가 살해됐던 밤에 당신이 그 사람이 함께 있었다는 거 알아요 토비는 좋은 고객이었어요 그 사람이 시트를 주문했어요 그 동네에 우연히 갔다가 그거 전해주러 갔었어요 토비를 살해하는데 쓰인 촛대에서 당신 지문이 나왔어요 4천 달러 짜리 시트였는데 토비한테 현금이 없었어요 그래서 담보물로 물건을 챙겼죠 그 사람이 화를 내면서 나한테 달려들기에 촛대를 집어서 휘둘렸어요 그리고 죽을 때 까지 계속 때렸나요? 그 사람 팔을 벴지만 그게 다에요 토비는 이해했어요 나한테 돈을 줄껀데 그럴러면 자기 휴대폰을 돌려받아야 한다고 했어요 휴대폰요? 당신이 그 사람 지갑과 결혼 반지를 가지고 있는데 휴대폰 밖에 신경 안 썼어요? 내 돈을 받으면 돌려준다고 했죠 알았다면서 떠났지만, 돌아오지 않았어요 그래서 그 사람 물건을 챙겼어요 돈이 생기면 나한테 전화할 줄 알았죠 그렇게 많은 돈을 ATM에 뽑을 수가 없어요 한밤 중에 어디서 4천 달러가 생기겠어요? 내가 알 바 아니죠 사실, 당신 문제에요, 멕켄지씨 큰 문제에요 그러니까 침실에 매춘부와 촛대가 있었네 이 사건이 게임 "클루"처럼 놀랍지 않다고 해줘 그리고 내가 이길 게임이죠 거기 어떻게 되가고 있어요? 이건 비큐나 털처럼 보이네 잠깐, 이건 피해자 양복과 같은 거야 이것 좀 봐 그럼, 피해자 팔을 벤 건 분명히 이 촛대야 유감스럽게도, 그 촛대는 전두골에 분쇄 골절을 일으키기에는 너무 두터워요 그럼 이건 살인 무기가 아니네 그 말은 내가 아직 브레넌 박사를 꺾을 기회가 있다는 거죠 있지, 강한 자 이야기 만큼 선한 약자 이야기도 좋아하지만, 난 브레넌한테 돈을 걸겠어 왜 그래요, 하진스 난 우리가 턱수염 친구라고 생각했는데 미안해, 그렇치만 난 10년 넘게 브레넌과 일을 했고 한 번도 그 어느 누구도 그 애보다 뛰어난 적을 본 적을 없어 그리고 수염 이야기 하자면, 내가 널 만났을 때 난 내가 거울을 보고, 숙취에 시달리는 줄 알았어 거기 좀 깔끔하게 정리하고 싶을 거야 이 이야기 기억해 놨다가 내가 높은 자리에 오르면 선배는 일자리 찾아야 할거예요 그 시나리오에서는 난 일이 필요 없어 왜냐면 레이커스팀의 파워 포워드가 될거니까 사망당시 손상 부분 밑쪽의 하악골 우측 피질골에 출혈 자국이 있어요 보기 힘든 부분이에요, 물론 난 아니지만요 뼈 타박상 모양이 둥글고 직경은 약 25mm에요 망치일까? 상처가 매우 심해요 망치는 가볍게 휘둘려도 경미한 함몰 골절이 생겨요 두 사람 다 나보다 운이 없는 거 같은데 침대에서 발견한 피를 분석했는데 아밀라아제와 타액선에서 나오는 효소를 찾았어 그럼 그 피는 코피고 사람이 죽어서 난 피는 아니네요 그 매춘부가 사실을 말했네 토비는 그 침실에서 살해된 게 아니에요 그 여자가 아직까지 토비 살인범일 수 있어 아마도 그 침실에서는 안 죽였겠지 그 다음에 어디로 갔는지 말 안했어요 다른 고객을 보호하겠죠 아니면 자신을 보호하거나 저기 말야, 그 파티에 있었던 다른 여자들한테도 물어보자? 협조할꺼야 제발 그게 사실이 아니라고 말 해주세요 농담이죠, 그쵸? 그 사람들이 날 놀리는 거죠? 틀림없이 그럴 거예요 진정하세요, 누가 놀린다는 건가요? 다른 트레이더 부인들이 그러더라구요 그러니까 토비가 마약을 하고 다른 여자들하고 잤다고요 오, 하느님 진짜네요 어떻게 모를 수가 있죠? 내내 그렇게 나가있었는데 난 그이가 일 한다고 믿었어요 바보 같이 잘도 속았네요 남편 분은 많은 문제가 있었어... 제 말 믿으세요, 오히려 다행이에요 지금은 안 돼 사실을 받아들이게 나아요 남편분은 오래 전부터 부인을 사랑하지 않았어요 오브리 그이는 날 사랑한다고 했어요 매일 아침마다요 정말 부인을 사랑했다면 무슨 일이 있어도 부인의 행복을 우선시 해야했어요 하지만 그는 부자가 되려고 가정을 내팽개쳤어요 그만해 정말요? 맞죠? 그래요 그이한테 문제가 있었어요 그렇지만 그이는 죽었잖아요 죄송해요 전 그런 뜻이 ... 미안합니다 안구를 수화(水和)시키는 데 필요한 거 다 가져왔어 타당한 이유는 빼고말야 토비는 그 매춘부가 결혼 반지나 지갑을 챙겨도 신경 안 썼어요 그 사람이 원하는 거 휴대폰 뿐이었잖아요? 그 말은 휴대폰에 뭔가 중요한게 있다는 거지 안젤라 눈으로는 볼 수 없는거야? 그게, 휴대폰에 잠금 파일이 있는데 토비의 홍채 인식으로만 열려요 아하, 홍채 스캔이 필요한거네 알겠어 식염수를 주입하면 이 건포도가 순식간에 포도알처럼 될거야 와우, 그거... 내가 지금까지 본 것 중에 아마 가장 별로면서 가장 멋진 건데요 좋았어 됐어요 이건 음성 파일이에요 여기 50만 달러가 있어, 토비 되도록 빨리 케빈 로미토한테 줘 케빈 로미토가 누구지? 모르겠어요 난 진지해, 토비 돈이 얼마나 들던 그들 서버 바로 옆에 우리 컴퓨터가 있었야 해 보자 ... 그 사람은 시티코어 증권거래소 기술 담당 최고 책임자(CFO)에요 토비는 상사가 뇌물 주려는 걸 녹음했어 모든 초단타매매 회사는 가능하면 메인 서버와 가까이 컴퓨터를 설치해요 왜냐면 주식 거래할때 10억분의 1초로 시간을 줄일 수 있거든요 10억 분의 1초라고? 네, 1~2초 앞서면 수천만 달러를 벌어들일 수 있어요 50만 달러는 사업을 하는데 들어가는 비용일 뿐이에요 불법적인 사업이지 토비 상사에 관한 거 네가 맞았어 하나를 알면 열을 알죠 맞아 있지, 저기서 있었던 일말야... 정말 죄송해요 부스 선배 선을 넘었어요 평소에는 전 훌륭한 요원인데... 넌 좋은 요원이야 그래서 일 그만 둘려고? 모르겠어요 그럼 차차 알아보자 우리가 큰 고래에 막 작살을 꽂았는데 그걸 끌어올리려면 도움이 필요해 이번에는 브레넌 누나를 데려가세요 최근에 제가 선배 독차지했잖아요 네가 토비 상사를 만나봐야 한다고 말했잖아 그렇죠, 서류 처리할 께 산더미에요 선배가 그 사람 데려오면 서류 제출해야 하잖아요 그래, 알았어 서류 작업해 난 본즈 데려갈꼐 그래요 나중에 다시 전화할께요 메이슨 반슨씨, 당신을 증권 사기로 체포합니다 당신 지금 무슨 짓 하는거야? 난 아주 영향력 있는 사람이라고 오늘은 아닙니다 돌아서시죠 부스, 여기 손잡이 왜 토니 하악골에서 찾은 부상과 일치해 어, 그리고 책상 모서리에 피가 있어 이 책상이 살인 무기야 좋아, 살인 혐의를 추가해야 할 거 같은데요? 어서 가죠 여기 50만 달러가 있어, 토비 되도록 빨리 케빈 로미토한테 줘 토비씨가 당신을 협박했나요? 내가 그 개자식한테 얼마나 잘 해줬는데 그렇게 돈을 줬는데도 그 새끼는 더 많은 걸 원했어요 달인한테 배운 거 아니겠어요? 그래서 무슨 일이 있었죠? 그 사람한테 돈 주는게 질려서 책상에다 그 사람 머리를 찍었나요? 정말 그 자식을 죽이고 싶었지만, 난 아닙니다 좋아요, 그럼 우리가 가지고 있는 증거는 증거 어떻게 설명할 거죠? 난 사무실 문을 열고 놓고 다녀요 누구든지 그 사무실에 토비와 있을 수 있어요 "누구" 탓으로 돌리는 건 당신한테 도움이 안 돼요 당신이 돈이 많아서 다행이네요. 변호사들이 꽤 비싸잖아요 골절선이 교차되는 점을 보면 피해자 두개골은 책상 모서리에 총...9번 부딪혔어요 부상 정도를 보면 토비는 3~4번 맞은 후에 죽었는데 말야 메이슨이 제대로 열 받았던 거 같네요 나도 똑같이 그랬을 거 같아요 메이슨 반슨가 살인범이라고 결론 내릴 증거가 아직 없어, 웰스군 그 말은 아직 이 사건에서 이길 기회가 있다는 말이죠? 지금 속으로 욕했죠? "껵하게"라는 말을 생각했어 "격하게"에요 like a sailor 맹렬히, 격하게, 거칠해 브레넌는 sailor를 대신 naval seaman으로 말함 그 말을 하려고 한거야 두개골의 뒷부분에 집중을 해야해 피해자를 구타하는 동안 범인 손이 있었던 곳이니까요 두개골 봉합 부위로 타격의 힘이 쉽게 빠져나갈 수 있어 뭐 물론 잘 알겠지 네, 물론이죠 그 압력으로 인해 봉합이 터지면서 끝부분이 삐죽삐죽해지요 그리고 노출된 뼈의 파편이 범인의 손에 쉽게 쉽게 접촉될 수 있어 시상 봉합 가장자리에 미세한 자국 보여? 빌어먹을 상처에 뭔가 반짝거리는게 있어 하진스한테 상세하게 분석하라고 할께 브레넌 박사님, 공식적으로 나 한 방 먹인 거죠? 맞아, 그리고 여기 있는 동안 난 계속해서 웰스군을 괴롭힐까하고 생각 중이야 내가 자청한 거네요, 그쵸? 맞아,스페인 작가 발타사르 그라시안은 "현명한 사람은 바보 친구보다는 적을 이용한다"고 했어 계속 노력해 웰스군 많은 사람들은 2인자 자리도 괜찮다고 하잖아 메이슨은 토비가 피살됐던 밤에 자기 집에서 에스코트와 있다고 했어요 친절하게도 증거로 스마트폰을 제출했어요 "친절하다"는게 맞는 말이지 모르겠네 사진이 언제 찍혔는지 확인할 수 있는 방법 있어? 네, 지금 해볼께요 메타 데이터가 일렬로 되어있어요 사실을 말한 거 같아요 그날 밤에 메이슨이 사무실에 없었어요 있지, 브레넌이 피해자 두개골에서 찾은 미립자는 에메랄드에서 떨어진 거야 에메랄드는 아주 쉽게 긁혀 날카로운 뼈조각과 부딪히면서 떨어졌을꺼야 그럼 이제 보석상을 찾아봐야 해요? 호라이즌 서버 기록을 보면, 당신은 새벽 2시에 컴퓨터에 로그인했었네요 이건 기밀 서류에요 영장이 있어요 맞아요, 거기 있었어요 해외 시장 때문에 가끔씩 일찍 출근하죠 그렇지만 토비는 전혀 못 봤어요 저 밖에 없었어요 확실히 하죠. 당신과 토비씨가 거기에 있었는데, 당신은 그 사람을 못봤다라 정말 그런가요? 당신은 토비씨가 상사 사무실에서 돈을 훔친 것을 보고 책상에다 머리를 때렸어요 잠깐만요,토비가 누구한테서 돈을 훔쳤기 때문에 내가 그 놈을 죽였다는 건가요? 맞아요 당신은 욱하는 성미가 있으니까요 그렇지만, 또 한편으로는 돈이 문제가 아니고 팀을 위한 거였죠? 변호사 부르겠어요 그만 이야기하겠어요 보석에 피가 있어, 부스 있죠 당신은 한 마디도 할 필요가 없어요 왜냐면 바로 저기에 우리가 필요한 증거가 다 있으니까요 토비씨를 때리는 동안 반지에서 이가 빠졌고, 그게 두개골에 박혔어요 이해못 할 거예요.난... 난 죽일려고 한게 아니었어요 그거 사고였어요 당신은 토비씨 머리를 책상에 9번이나 때렸어요 난 그냥 그 놈한테 가르쳐줄려고 한 거예요 의리가 없다면, 우리는 아무 것도 아니죠 안 그래요? 부스가 네가 여기 있을 거라고 말해줬어 브레넌 누나, 뉴스 봤어요 두 분이 멋지게 호라이즌 대표를 잡았던데요 그리고 살인범도 잡았지 네가 칭찬을 받았어야 했어 부스 선배가 내가 어떻게 했는지 말했죠? 그래 그리고 아버지 이야기도 네, 그거 제 문제에요 누나는 그럴... 알고 있어 우리 아버지도 범죄자였어 내가 15살 때 버려졌었어 몇 년 동안 화가 났었지 어떻게... 이겨냈어요? 그러지 못했어 그럼 이건 위로가 아니네요 아냐 고통은 늘 함께 해 문제는 거기서 벗어나려고 하지 말라는 거야 진짜로 위로 안 되네요 싸우는 게 문제야 우리는 과거를 바꾸거나 ... 잊어버릴려고 하지만 고통은 우리의 일부야 그건 쿼트의 발견과 같아 모든 물리 이론을 뒤집었지 분노와 싸움이 있었지만 그건 진짜였어 그걸 마침내 받아들이고 나자, 삶에 대해서 더 잘 이해할 수 있게 됐어 만약 그것을 부정했다면, 어떠한 진전도 없었을거야 그거 완전 똑똑한 비유네요 내가 한 똑똑하잖아 쉽지는 않아, 오브리 그렇지만, 그만한 가치는 있어 고마워요 나 사무실에 지갑을 놔두고 왔어 감사의 뜻으로 한 잔 정도 사 줄 수 있지? 그럼요 그럴 줄 알았어 한 잔 더 주시겠어요? 왔네 오브리하고 괜찮았어? 자기가 어쩔 수 없는 문제도 있다는 거 알면, 괜찮아 질거야 저기, 있지 오브리한테 이야기 할 수 있는 사람이 있다면, 그건 자기라고 생각했어 크리스틴 재우러 제시간에 온 거 같은데 내가 늦은 거야? 응, 양치하고 있어 저녁에 케이크 먹었거든 농담이야 파이 먹었어 비속어 쓰는 것 때문에 애한테 화 더 안 내는 거 같네? 어, 좀 봐줄려고 토끼인형은 신경 안 쓰잖아 더 심한 비속어를 쓰면 그때 혼낼꺼야 자기가 자랑스러워, 부스 고마워 있지, 내가 좀 착하잖아 아, 정말? 그렇다니까 잘 준비 다 됐어요 아 내가 재울께 알았어 잘 자, 울 애기 안아보자 잘 자, 멍청아 뭐라고? 잘 자,멍청아 라고 했어 왜 날 봐 자기가 아무 말 하지 말라며 왜 엄마보고 멍청아라고 했어? 엄마가 그래도 된다고 했잖아 선생님한테도 했어 선생님을 멍청이라고 불렀어? 응, 엄마가 그랬잖아 선생님은 안 돼 왜 안 돼? 왜 안 돼, 엄마? 그러지 마, 부스 자, 이제 엄마가 우리한테 말 해줄꺼야 됐다 이제 앉아서 엄마가 말해주는 거 듣는거야 왜 안 돼? 이러기야? 정말? 그럼, 말해보라니까 


Wow. Now that's a slide, huh, Bud? It's too hot. I burnt my butt on the way down. Let's go play on the merrygoround then. Dad'll take a break. Welcome to the dad playground. Excuse me? Take a look around you. Huh. Are we all divorced? Most, and I think moms are just too scared to let their kids play on the old play equipment. It's the exact same stuff that I grew up playing on. I turned out just fine. That's the kind of talk that got you divorced. Daddy? Dad? Yeah. The roundy thing is stuck. Yeah, let's figure it out, bud. Ooh. One of these kids needs a change. All right, step aside. Dads to the rescue. Yup. Wow, she really is stuck. Let me give you a hand. Yeah. Okay. On three. Ready? Yeah. One, two, three. This is not gonna be good for my divorce settlement. Okay, so, how long till Christine can do the dishes, and I can play with my toys after breakfast? Well, if you feel she's ready for chores, we could start with a simpler task, like clearing the table. Yeah, just have to pick up all the broken pieces. I'll let her be a princess for a few more years. The bubbles are pink, jackass! Did you just hear what she said? I believe she said, "The bubbles are pink, jackass." Bones, Christine said the word "ass," and where I come from, that's a swear word. "Jackass." "Jackass" isn't profanity. It's another name for a donkey. No, it's a gateway swear word, which leads to other, fourletter swear words. Well, numerous studies have shown that profanity can be quite beneficial when used in moderation. Okay, you're not seriously arguing that our fouryearold should be swearing? Use of occasional profanity has been linked to increased circulation, elevated endorphins and an overall sense of calmness. No, no. Don't scienceup the swearing. We got to talk here, all right, pumpkin? Listen, Christine, that word that you just used, okay, to call your bunny that's a naughty word. We don't say that in this house. Okay? A body was found on a playground in Forest Hill under a merrygoround. Well, last time I checked, people just don't crawl under those things and die on their own. I have to get ready. The remains are on their way to the lab. All right, I'll take Little Miss, uh, Potty Mouth to Max's. Then I'll go to the office then. Okay. So, about the naughty words. Right? Are we clear? We don't use them in this house. Yes. Okay. But it's not my fault. Bunny is a jackass. The parabolic dental arch indicates the victim was Caucasian, while the lack of subpubic concavity suggests male. Age will be a bit more difficult because... I got age. Slightly coarse granularity of the auricular surfaces puts him midtolate 20s. It's a piece of cake. This is not a competition, Oliver. You are delightfully naive. I am noticing deep incisions to the nasal bones, zygomatic arches and the maxilla. Now, what kind of person shoves a dead body under a piece of playground equipment? A funloving person? How's it going over there? Lots of tissue dried onto the metal. It's gonna take a while to scrape off. There's also evidence of rodent predation, so, separating the damage from an assailant and the playground environment will be a challenge for you, Dr. Wells. Challenge accepted. The degree of brown discoloration in the tissue puts time of death between two and two and a half days ago. Cam, as a mother, how do you feel about swearing? I try to limit it to stubbing my toe, getting caught in traffic... I meant Michelle. Oh. Only when she sings along to music she likes. Christine used the word "jackass" this morning, and Booth said that it was a gateway profanity. Jackass. How adorable, huh? I think my first one was in the ass family, also. I don't feel that children should be punished for expressing themselves in a nonviolent manner. Damn! Looks like our victim was sporting a mouthful of porcelain veneers. Oh. A set of veneers like this could cost as much as $30,000. Meaning our victim had money. Not on him, he didn't. I wasn't able to find a wallet or a cell phone in the victim's clothing or effects. Lack of melanin in a band shape on the flesh of the left ring finger suggests the victim was also missing a wedding band. Sounds like he was robbed. Well, we may not know who the victim was, or what killed him, but it sounds like we just found motive. Uh, um, can someone please retrieve this piece of evidence so it's not compromised? Yeah. In a second. I just got to get a picture of this for the Christmas party. Seriously? Smile. One second. 


♪ Bones 10x07 ♪ The Money Maker on the MerryGoRound Original Air Date on November 13 


As you requested, every theft in the area surrounding Forest Hill Playground for the last year. If you need anything else, I'm here, happy to help. Thanks. That's all I need for now. Tell you what, I'll let you get back to the, uh, exciting world of warrant returns. So you think the victim might have been killed for his valuables, huh? I thought you had paperwork to do. Yeah. Which no one ever reads. In pulling those reports, I noticed a string of robberies at a hostel less than a mile from where the body was dumped. Four in the past month here. Local PD hasn't had much luck catching the thieves. And if the guy was staying at the hostel, someone might have seen him there. My thought exactly. I'll see if anyone there recalls seeing a guy fitting our victim's description. Oh, ho. Slow down. Pump the brakes there. What, are you assigning yourself to the case? I guess so. Thanks for saving me from desk duty. Great. Anything I can do to help you out, Aubrey. Would you like anything else? How about my lunch? How about...? Would you like a bite of my sandwich? Yes. You're a prince, you know that? Dr. Brennan, when you first started, how many hours were you pulling? Before I had a family, I was in the lab anywhere from ten to 15 hours a day, including weekends. Why do you ask? Because one day, I plan on surpassing you as the world's foremost forensic anthropologist. I applaud your ambition, Dr. Wells, but being the best in your field requires more than the accumulation of hours. Well, I'm also a genius with a 160 IQ, so, I think I'm okay. Perhaps, but I'd temper yourself. The likelihood of you being as good as I am is very remote. Oh, no. Not "as good as." Better than. I believe the expression is, "Bring it on over," Dr. Wells. No. The expression is "Bring it on." There's no "over." But okay. Hemorrhagic staining to the area surrounding the wound on the frontal bone suggests that the injury was sustained around time of death. The staining could have been the result of a minor head injury that became exaggerated during its time under the merrygoround. We can't know for sure if it's cause of death until the skull is reconstructed. Unfortunately, that's going to have to wait. I need the skull. But we need it to determine cause of death. Which isn't gonna do much good if we don't know who was killed. Angela said that the skull was damaged too much to get a facial reconstruction. And I concur. But I do not. Cam, you're either a genius, or a deeply disturbed human being. Would you mind passing me the victim's nose? It's weird that that's not a weird question. Thank you. Okay. So, roughly? Okay. According to my notes, the length of the victim's skull is ten inches, which means the tip of the nose should be placed a quarter of an inch lower. Okay. How's that look? Like a shredded nose adhering to the golden ratio. Cannot believe we're doing this. Well, I've always loved arts and crafts. Now, all we need to do is add the ear. Okay. And we'll have ourselves a face. So, the bottom of the lobe should be placed parallel with the tip of the nose. Okay. A glue stick? Hey, forensic loFi. I think we're ready. Okay, so, I'll scan the image into the Angelatron. I'll fill in the gaps, and smooth out the contours. Add some color to the flesh to compensate for the dehydration. From Frankenstein to just plain old Frank. So, we know the victim was married. Hopefully, his wife reported him missing. Good call. "Toby Wachlin." Reported missing by his wife yesterday. Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. Mrs. Wachlin, we know that this is a lot to take in, but if we're going to catch your husband's killer, we need your help here. I don't know how to help. II don't know how to do anything. Toby was the one who took care of everything. The mortgage, the bills, the lightbulbs. I never even changed a lightbulb. Okay, I can show you how to do that later, but right now, we need to know if your husband had any enemies, anyone who'd want to hurt him. No. Toby was... sweet, generous. He tipped well. People loved him. That's another thing. I don't know how much to tip, oror even to tip. who Waiters, I know, but the front desk guy at a hotel... Annie, stop pacing. Just breathe. That's it. Have a seat, please. Just sit down. Continue breathing. When was the last time you saw Toby? I was down in Miami with my girlfriends all week. But the day before last, I got a call from Lucia, our housekeeper. Lucia said Toby never came home from work the previous night. Was that uncommon? Toby worked late, sure, but he'd always come home, even if it was just for a few hours. And where was it that your husband worked? Toby was a trader at Horizon Equities. Great. Okay. Thank you so much for coming in. I think we got everything that we need right now. Uh, and if we have any more questions, we'll get in touch with you, okay? You've been such a help. Yeah. Am I supposed to tip you guys? No. ThThis way. We go this way. No tips. No tips. Horizon is the biggest hedge fund in DC. They manage over $4 billion in assets. When you're dealing with that kind of money, there's always a motive for murder. That kind of money can turn anybody into a monster. That's for sure. Hold on. Look, before we get into this elevator, I want to make sure you're okay. With what? Going to a hedge fund? You hate the one percent more than I do, and that says something. Aw, come on, Booth, I want to bring down the bad guys. That's what we do, so let's... I read your file, and I know what happened to you. Oh. Great. Then you know how important a case like this is to me. Right. Toby was the head of my highfrequency trading fund. Figures you'd have one of those. What does that mean? It means he used computer algorithms to frontrun the market and cheat the firm's own clients so you could increase profits. Isn't that right, Mason? Not technically frontrunning. Nothing illegal in that. There isn't? Legally, these defenders of capitalism don't even have to act in their client's best interests. New kid just shorted CDK to the tune of a million shares. Excellent. Please... pass this along as an expression of my gratitude. That was a joke, right? You just tossed him a lot of money. Nine or ten thousand, I'd imagine but it's actually quite small considering he just made me $10 million. Okay, did Toby lose any of your money recently? I'll ignore the offensive implication of that question and answer anyway. Yes. Toby, uh, hit the wrong key last week and cost our fund $8 million. But last year alone, he made the firm over half a billion dollars. Me killing him over a few measly million would be bad business, and I don't do bad business. Right. Well, I'm gonna need a list of all the employees who lost money because of Toby's mistake. Of course. You can start with the beast in the purple tie, Blair Ellis. Poor guy's been struggling lately. He got hit hard because of Toby's mistake. But Blair's a good person. The only thing he wants to kill is the market. So, three days ago,Toby hit the wrong button on a computer a mistake that cost you, what, $500,000? And that same night he gets murdered robbed. and Right, so I'm figuring Toby robs you, you rob Toby it's eye for an eye. When you're on a team, you don't kill the quarterback just because he had a bad day. Sure, you know, I got a little pissed. But I'm all about the team. And the Horizon team is worse off because Toby's gone. Yeah, but Toby wasn't really on the same team, was he, Blair? What do you mean? Yeah, what do you mean? You oldschool brokers hate highfrequency traders like Toby you think they're gaming the system, making a mint, and locking you out. We all have different positions to play. See, that's... that's how a team works. Right. We know all about your team philosophy. Right? As the quarterback for the Spartans, you led them to a national championship your junior year. Sort of backs up my position, doesn't it? Look, I would never hurt a teammate you could ask any of the guys I played with. Yeah, but that temper of yours ended up getting you suspended the following year for, uh, punching out a ref, right? Yeah. In the heat of the game. You know, this... this is all crap. Utter crap. Dr. Wells, what can I do for you? Seriously? Oh. Sorry. I just... saw the curly hair, beard, lab coat. Both brilliant, of course. Me a little more so. Here's an example of why I just finished combing through the victim's clothing for particulates, right? Well, most of what I found was silica play sand, Zoysia grass and rust. All stuff you find in a playground. Yep. none of it was in the treads of his shoes. But Which means he was killed someplace else. Are you gonna give me bad or good news next? Well, I also found traces of sulfuryl fluoride, also known as Vikane, Zythor or Master Fume. Those all sound like names of super villains. Nope. They are brand names for a structural insecticide. So Toby was in a structure that had recently been fumigated. Yep. And sulfuryl fluoride is an extremely deadly gas. So Toby had been gassed to death. Nope. Okay, Dr. Hodgins, can you cut to the chase here? It's not always the destination, it's the journey. Nope, it's the destination. Okay, sulfuryl fluoride is highly regulated, so much so that only one company in all of DC is licensed to use it a company called Insects No More so they're sending over the names of their most recent jobs. Now, that wasn't so hard, was it? Nope. Okay, if any of the names on that list are known drug dealers, we may actually be in luck. I found traces of cocaine in the victim's nasal cavity. What, a drug deal gone wrong? Wouldn't be the first time. Fortunately, there's another powder mixed in with the cocaine. Fortunately? Sometimes dealers mix cocaine with other drugs to create their own signature blend. The DEA tracks these blends and where they're currently being sold. So we may be able to find out where Toby bought this. Yup, and if we're lucky, who he bought it from. After finding the cocaine, Cam reexamined Toby's nasal septum and discovered perforation. You're telling me he had a hole in his nose because of the cocaine? The degree of damage suggests that he'd been using heavily for a while. Wall Street and cocaine, right? Now you can understand my suspicion. Booth, capitalism requires... Ah. I'm not the only one who hates the business. Aubrey does, too. Do you know that his father was a Wall Street guy? Owned his own investment firm. Then I would think that he would appreciate the need for strong financial markets. His father was arrested for securities fraud when Aubrey was 13 years old. All right, he ran a Ponzi scheme he bilked clients out of millions. Oh, so his dad's in jail? Nope. He skipped bail, hopped on a plane to, uh, Croatia, and he left a single mom with a 13yearold boy completely broke. That must have been very difficult for him. Took me years to process the fact that my parents left me. Right, but your parents left to keep you safe, not to save their own skin. Do you think he can be objective enough to work on the case? I don't know. I finished reconstructing the victim's skull, and, of course, found exactly what we were looking for. Comminuted fracturing. The damage to the frontal bone would have resulted in severe cerebral contusions. Meaning I found cause of death. Not too bad, huh? You were merely following the instructions given to you. So that's how you want to play it? Okay. Not a problem, because this well runs deep. Very, deep. very Dr. Wells, I often find you to be a real pain in my ass. Wow. If I wasn't so shocked, I might be offended. The occasional curse word can serve as a healthy form of nonviolent retribution. So you swore to stop yourself from hitting me? Given your personality, I'd imagine you're quite used to that. There appear to be multiple points of impact on this wound. Meaning the victim was bashed in the head more than once. With what appears to be the corner of a heavy object. A brick, maybe. Quite a careless supposition, since there doesn't seem to be any rough trace in the wound. But... you're inexperienced. Perhaps we'll have a better idea of what struck him when you separate the peri and postmortem damage on the rest of the bones. Dr. Brennan? How am I supposed to prove myself when you keep giving me orders that interfere with my investigatory methods? You have an IQ of 160 figure it out. So, this is a map showing every job Insects No More has done in DC over the past month. There's got to be 50 jobs here. Yeah, it was a little overwhelming for Angie, too. remember the powder you found But in the cocaine? Well, that is not a drug, it's a pollen. A Hungarian oak pollen, to be exact. Exact is good. We'll take exact. So, Hungarian oaks are only grown in a handful of areas in DC. And I'm guessing the area surrounding the playground isn't one of them. Not even close. Check this out. So, these are the only four locations the trees exist in DC. Now all we have to do is find a recently fumigated house near those oaks. No problem. So, two weeks ago, Insects No More fumigated... this house on a Hungarian oaklined street in Woodley Park. Woodley Park? That's a couple of blocks away from the victim's office. This must have been where he went after work. A ridiculous house with a bunch of obnoxious cars in the driveway. This is either Toby's dealer's place or one of the other traders. The trader he worked with, Derek Kaplan his name is on the lease. Wow, man, these idiots, they have way too much money. Wait, so Kaplan was here with Toby the night of his death, and he didn't bother to mention that when we were in his office? Sounds like he has something to hide. The blow is in the den and the girls are all over. Come on in, twinsies. Are you kidding me? ♪ We on the ground, gotta get dat money ♪ ♪ We toat nine, gotta get dat money ♪ ♪ You know my clique, gotta get dat money ♪ ♪ Pocketts thick, gotta get dat money ♪ ♪ We on the ground, gotta get dat money ♪ ♪ We toat nine, gotta get dat money ♪ ♪ We on the ground, gotta get dat money ♪ ♪ We toat nine, gotta get dat money ♪ ♪ You know my clique, gotta get dat money ♪ ♪ Pocketts thick, gotta get dat money. ♪ You got to be kidding me. In the middle of the afternoon? Well, what's the point if you can't have a nice lunch now and then? I... Right, okay, that's it. FBI. Break it down. Let's go. Okay, Snuffy get the bill out of the nose. Come on, put it down. We weren't hurting anybody. I cannot believe you just shut down my party. Hey, look, before I get into the long list of illegal activities going on around here, did you not think that we would know that Toby was here the night he died? Well, I was kind of hoping that you wouldn't find out. All right, that probably wasn't the right response but I'm really, really coked up right now. I should probably call one of my lawyers. I don't care how many lawyers you have, it's not gonna help keep you out of jail for murder. Whoa. I didn't kill Toby. We were just partying that night with some of the guys. Right, right, with the drugs and the hookers. Well, I mean, I said it was a party, didn't I? Techs found traces of blood in the back bedroom. Looks like somebody tried to clean it up. Oh, man. I'm calling it a night, Dr. Wells. We can come back and hit it fresh in the morning. Dr. Brennan already cursed me out, I'm not leaving until I find something that impresses the crap out of her tomorrow morning. Dr. Brennan cursed you out? She said I was a pain in her ass. Not a pain in ass. the A pain in ass. Specifically, her ass. her Way to go, Dr. Brennan. So have you found anything? Superficially, all this damage appears to be the result of some horrifically dangerous playground equipment. Except for this a perimortem incision to the distal end of the right radius. Looks like a defensive wound. Based on the Ushaped kerf floor, the weapon that was used to cause this wound was some sort of thin, cylindrical object that came to a sharp point. Excellent work. Well, you know that. Will you tell that to Dr. Brennan? Good night, Dr. Wells. So I stitched together all the photos taken by the FBI techs and created a virtual crime scene. The room is full of thick, solid corners. The victim could have smashed his face on any one of them. Then maybe we'd have better luck looking for the sharp, spiky weapon that was used to create the teeny, tiny microscopic nick that I discovered. While doing the work that Dr. Brennan asked you to do. If I remember correctly, and I always do... Hey, hey, hey. What about the candlestick? Oh, Angela's right. The spike meant to hold the candle could have been used to slice the victim's arm. While the square base could have been used to smash his face in. Congratulations, Angela. I think you just found our murder weapon. I'm surprised you didn't notice that, Oliver. Yeah, I've been looking through Horizon's financials. Same here. So Mason assigned Kaplan to work with Toby last month, but Toby dismissed him from the highfrequency trading division. So Kaplan has a motive as well as means and opportunity. Just got a text from the lab they ran the prints from the bloody candlestick. Oh, so we have enough to bust Kaplan. No, they're not from him. They're from one of the hookers at the party a McKenzie Solloway. I'll let you talk to her. Bring her in, will you? I don't know what you heard, but it's not true. I run a legitimate business selling linens online. Linens. Used? Our agents found Toby Wachlin's phone, wallet and wedding ring in your apartment. Okay, look, I know that you were with Toby Wachlin the night that he was killed. Toby's a good client. He ordered some sheets, I happened to be in the neighborhood, so I dropped them off. We found your prints on the candlestick that was used to beat him to death. Those were $4,000 sheets. And Toby didn't have the cash, so, yeah, I took his stuff as collateral. He flipped out, he came charging at me, so I picked up the candlestick, and I swung it at him. And you just kept bashing away until he was dead, right? I nicked his arm, that's all. Toby got the message. He said he'd get me my money, but he needed his phone back. His phone? You had the guy's wallet and his wedding ring, and all he cared about was his phone? I said he'd get it back, when I got my money. He said okay and left, but he never came back, so I took his stuff. I figured he'd call me when he got my money. Well, he couldn't withdraw that kind of money from an ATM. So, where's Toby planning on getting $4,000 in the middle of the night? Not my problem. Actually, it is your problem, McKenzie. And it's kind of a big one. So it was hooker in the bedroom, with the candlestick. Tell me this case is not starting to sound like a game of "Clue." And it is a game I plan on winning. How's it coming over there? This looks like it's vicuna wool. Wait, that's the same as the victim's suit. Check this out. So, then this must be the candlestick that sliced the victim's arm. Unfortunately, the base of the candlestick is too thick to have caused the comminuted fracturing to the frontal bone. So, then this isn't the murder weapon. Which means I still have a chance to take down Dr. Brennan. Okay, look, I like a good underdog story as much as the next guy, but my money's on Dr. B. What the hell, Hodgins? I thought we were, you know, beard buddies. Sorry, dude, but I've worked with this woman for over ten years, and I have never not once ever, seen anyone better. And, as for the beards, when I look at you, I feel like I'm looking in the mirror, and I have a hangover. You might want to, you know, clean up a bit there. I'm gonna remember this conversation when I'm the one running things, and you are looking for a job. In the world where scenario exists, I won't need a job, because I will be a power forward for the Lakers. Beneath the postmortem damage there appears to be evidence of hemorrhagic staining to the cortical bone on the right side mandible. It's difficult to see, of course not for me. The bone bruising appears to be circular in shape, and about 25 millimeters in diameter. So, maybe the face of a hammer? The wound hardly seems severe enough. I mean, even the light swinging of a hammer would result in slight depression fracture. Sounds like you two aren't having any more luck than I am. I analyzed the blood found in the bedroom and discovered traces of amylase, an enzyme found in the salivary glands. Which suggests that the blood came from a nose bleed and is not the result of the murder. So, the prostitute was telling the truth. Toby wasn't killed in the bedroom. Look, she stillcould have killed Toby. She just probably didn't do it in the back bedroom. She won't tell us where she went after. Probably protecting another client. Right, or herself. I'll tell you what, why don't we just ask some of the other girls who were at the party? You know what? They're all gonna cooperate. Please, please tell me it isn't true. Itit's a joke, right? I mean, they're messing with me? They've got to be messing with me. Slow down, who's messing with you? The other traders' wives have been talking... You would know. Was Toby taking drugs... and sleeping with other women? Oh, my God. It is true. How did I not see this? Gone all the time, and I believed he was working. I'm so gullible, such a fool. Look, your husband was dealing with a lot of problems... Trust me, you're better off. Not now. Might as well face it. Your husband stopped loving you a long time ago. Aubrey. He told me he loved me. Every morning. If he really loved you, he would've put your wellbeing ahead of his own no matter what, okay? But he chose to rip a family apart in order to get rich. Look, that's enough. Really? Is it? Yes. Mymy husband might have had problems, but... he's dead. I'm sorry, okay? I didn't mean... I'm sorry. Okay, I have everything we need to rehydrate an eyeball. Except for a good reason. Well, Toby didn't care that the hooker took his wedding ring or his wallet. All he wanted was his phone, right? Which means there's something important in that phone. And your eyeballs weren't good enough to see it? Well, there's one locked file on the phone. And it can only be unlocked using Toby's iris. Ah, so you need to scan the iris. I get it. Well, I'll just inject a little saline, and have this raisin looking like a grape in no time. Wow, that is... possibly the worst and the most wonderful thing I have ever seen. Okay. All right, we're in. So, this is an audio file. There's 500K here, Toby. I need this money in Kevin Rovito's pocket as soon as possible. Who's Kevin Rovito? I don't know. I'm serious, Toby, I want our computers right next to their server no matter how much it costs us. Okay... He is the chief technical officer of the CitiCore Stock Exchange. He recorded his boss planning a bribe. Every highfrequency trading firm wants their computer as close to the main server as possible, because it can shave off nanoseconds of time that it takes to make a trade. Nanoseconds? Yeah, and one or two in your favor can make you, like, tens of millions of dollars. A 500 grand bribe is just the cost of doing business. Illegal business. So, you were right about Toby's boss. You know one, you know 'em all. Right. Look, what happened back there... I'm really sorry, Booth. It was out of line. Normally I'm a good agent... No, you are a good agent. So you think you got it out of your system? I don't know. Well, we better figure that out because we just harpooned a big whale, and I'm gonna need some help reeling him in. Maybe you should take Dr. Brennan this time. I've been monopolizing you lately. Look, you're the one who said we should be looking at Toby's boss. Yeah, I got a, uh, mountain of paperwork. It should all be filed if you're gonna bring him in, right? Okay. All right. Do your paperwork, and I'll, uh... I'll take Bones. Sure. Let me call you back. Mason Barnes, you're under arrest for suspicion to commit securities fraud. You sure you know what you're doing, son? I'm a very powerful man. Not today you're not. Turn around. Let's go. Booth, these handles Yeah. match the wound we found on Toby's mandible. Oh, and there's blood on the corner of the desk. This is the murder weapon. Right. Looks like we'll be adding a murder charge, huh? Let's go. Come on. There's 500K here, Toby. I need this money in Kevin Rovito's pocket as soon as possible. Toby was blackmailing you? After all I did for that son of a bitch, all the money I made for him. He just wanted more and more. He learned from the master, didn't he? So what happened? You got sick and tired of paying him? So what did you do? You took his head and you just slammed him into the desk? As much as I'd like to take credit for killing him, it wasn't me. Okay, then how do you explain all the evidence we have on you? I leave my office door unlocked. Anybody could have been in there with him. Pinning this on "anybody," that's not gonna help you. Good thing you have a lot of money because lawyers are very expensive. Intersecting radiating fracture line tells me that the victim's skull was smashed into the corner of the desk a total of... nine times. Although the extent of these injuries suggests that Toby was dead following the third or fourth blow. Sounds like Mason was really pissed off. I guess I would've been the same. We don't yet have the evidence to conclude that Mason Barnes is the killer, Dr. Wells. Which means I still have a chance to be the one to bring this case home. Oh, you are swearing in your head right now, aren't you? I believe the phrase is "like a naval seaman." I believe it's "like a sailor." That's what I said. We should focus on the top and back portions of the skull. Because that's where the killer would have placed his hands during the beating. The cranial sutures would have provided an easy exit point for the force of the blows. But I'm sure you knew that. Yes. Of course. Because the pressure would have forced the sutures to pop, creating... the jagged edge. And one of the pieces of the exposed bone could have easily come in contact with the killer's hands. Are you looking for that microscopic nick on the edge of the sagittal suture? Damn it. There's something in the wound. Something shiny. I'll give this to Dr. Hodgins for a detailed analysis. I guess you just officially handed me my ass, Dr. Brennan? Yes. As long as you are here, I will consider it my obligation to continue trying to destroy you, Dr. Wells. I guess I sort of asked for that, huh? Yes, you did. The Spanish writer Baltasar Gracian once wrote, "A wise man gets more use from his enemies than a fool from his friends." Don't stop trying, Dr. Wells. Second best can be good enough for many people. Mason claims he was at home with an escort of his own the night that Toby was killed. He was kind enough to pass along his smart phone as proof. I'm not sure "kind" is the right word. Is there any way to verify when these photos were taken? Yeah, I'll do that now. No, the metadata all lines up. Looks like he was telling the truth. He wasn't in the office that night. Okay, so that particulate that Dr. Brennan found in the victim's skull, it turned out to be a piece of emerald. Emerald is fairly easily to scratch. Coming in contact with a sharp piece of bone could definitely chip it. So... what, are we looking for a jeweler now? According to the Horizon server, you logged into your computer at 2:00 a.m. Those files are confidential. We got a warrant. Okay, so I was there. Sometimes I come in early to work the foreign markets. But I never saw Toby. It was just me. Let me get this straight. So it was just you and Toby there but you never saw him? You're actually gonna go with that story? You caught Toby stealing cash from your boss and you smashed his head into the desk. Wait, so now you're saying I killed the guy because he was stealing someone else's money? That's right. Because of your famous temper. But then again, this wasn't about thethe money. It was all about the team, right? I want a lawyer. I'm done talking. There's blood on the stone, Booth. Look at that. You don't have to say a word. 'Cause we have all the evidence we need right there. You chipped your ring while you were assaulting him. It lodged in his skull. YYou don't understand. I didn't... I didn't mean to kill him. It was... it was an accident. You smashed Toby's head into the desk nine times. I was just trying to teach him a lesson. I mean, without loyalty, we're nothing. Right? ♪ Clone ♪ ♪ Caught hold of your flood lung ♪ ♪ Harbor your someone ♪ ♪ Prevent me ♪ ♪ Shown ♪ ♪ You swoon in your lace run... ♪ Booth told me I could find you here. Dr. Brennan. Just saw the news. You two got a nice shoutout for busting the head of Horizon. And the murderer. I imagine you would like to be receiving those accolades. Booth told you what I did, huh? Yes. And about your father. Yeah, that's my problem. You know, you don't have to... I know. My father was a criminal, too. I was 15 when I was abandoned. II was angry for years. How did you... get over it? I didn't. So this isn't a comforting talk. No. The pain is always there. The challenge is to not try to make it go away. This is really not comforting. Fighting it is the problem. We fight to try and change the past or... push it away. But the pain is part of who we are. It's like the discovery of the quark. It upended all of our theories about physics. There was fury, fighting, but it was true. And when it was finally accepted, it gave us a better understanding of life. If we had denied it, there would have been no progress. That was a really brainy analogy. Because I'm very brainy. It's not easy, Aubrey, but... nothing of value is. Thanks. So, I left my wallet at work. Perhaps you'd like to buy me a beer out of gratitude? I'd like that very much. I thought so. Can we, uh, get another one? ♪ Shot, sold and bleed... ♪ Oh. There she is. Everything go okay with Aubrey? He'll be fine, once he realizes this isn't something he can solve. Well, you know what, well, I figured if anyone could talk to him, it'd be you. I thought I'd be home in time to put Christine to bed. Did I miss her? Yeah, she's brushing her teeth. We had, uh, cake for dinner. I'm kidding. It was pie. I gather you're no longer upset with her for using gateway profanity? You know what, I'm, uh... I'm cutting her some slack. The bunny didn't seem to mind. I'm waiting for those big fourletter words and then I'll nail it down. I'm proud of you, Booth. Thank you. Well, you know, I'm a good guy. Oh, really? Yeah. I'm ready for bed. Aw, I'll put her to bed. Oh, okay. Good night, sweetheart. Give me a hug. Good night, jackass. I beg your pardon? I said good night, jackass. Don't look at me. You told me not to say anything. Well, why did you call Mommy a jackass? Because you said I could. I told my teacher that, too. Did you call your teacher a jackass? Yes. You said I could. Not your teacher. Why not? Yeah, why not, Mom? You're not helping, Booth. Come on, come on, now, Mommy's gonna talk to us. Ooh. Okay, we are gonna sit here and we are gonna listen to Mom explain to us why not. Really? Mmhmm. Really? Yep. Waiting. 

저작자 표시
신고

Bones - 10x06 - The Lost Love in the Foreign Land

분류없음 2016.03.06 10:58

기분 좋아 보이네 맞아요 왜냐면 오늘 브레넌 박사한테서 통과받거든요 자기 논문 프로포절말이지 벌써 자기한테 말한거야? 아직요, 하지만 논문주제가 질병 예방에 대한 뼈 변형과 그 관계의 역사 통계적 분석이에요 흥분하지마, 자기 알아요 브레넌 박사가 국립보건원에서 이 주제로 강연했었어요 있지, 내 추천이 필요하거나... 네? 괜찮아요 난 다 큰 성인이에요. 알아서해요 알았어요, 대장님 섹시한데 음 그거 우리 엄마가 보낸 이메일이에요? 음, 어머니가... 요리법하고 이것저것 보내셔 이것저것요? 아기 사진 몇 장인데 스팸메일함에 옮길거야 피센쥰? 그 요리법 보내 준 거예요? *피센쥰(Fesenjan)페르시안 요리,석류호주치킨스튜 응, 맛있어 보이는데, 왜? 그게 페르시안 요리에서 가장 만들기 어려운 것 중에 하나고 그리고 또... 뭔데? 보통 결혼식 때 만드는 거예요 아... 그러니까 힌트를 주신거네 우리 집에서 우리처럼 오래 사귄 커플은 지금쯤 결혼을 했거든요 하지만 우리는 그렇지 않다고 엄마한테 말해놨어요 그랬구나. 이해하실 지 모르겠다 아직 의논해본 적 없다고 말했어요 그런데 우리가 결혼하면... 그렇지만 만약 우리가 .. "만약"요? 언젠가...만약에.. 가..같은 거잖아 그게.. 아 어.. 가봐야돼 서볼티모어에서 시신이 발견됐데 자기는 가서 조사 준비 좀 해줘 나중에 거기서 봐 정말 덥다 샤로얀 박사 말로는 친환경 목동 부부가 시신을 발견했데 친환경 뭐? 새로운 종류의 히피 운동이에요 불도저로 땅을 뒤엎는 대신에 염소들을 풀어놓는거예요 걔들이 뭐든지 다 먹으니까요 사람 시신 빼고 말야 염소는 육식동물이 아니잖아 그렇지만, 분명히 옷은 맛있었을거예요 고마워 그러면 피해자한테 무슨 일이 있었던 거야? 음, 도로 쪽에 끌린 자국이 있어요 가서 보여드릴께요 염소가 시신을 밟아 뭉갠거 같네요 맞아 그것도 아주 잘 밟았어 검정파리 2단계 번데기인 걸로 봐서 사망시간은 6~7일 전이야 골절 뿐 아니라 물어 뜯긴 부분이 상당한데 염소가 다 그런 거 아냐 맞아 옷은 염소가 많이 먹었어 실험실로 염소들 데려가야해요 배설물 때문에? 뭐... 증거가 있는 곳을 봐야하니까요 대퇴부 축 길이로 봐서 사망자는 몽골계 여성이에요 하악 앞니 마모상태를 보면 20대 후반이에요 오브리 말이 맞았어 끌린 자국이 도로까지 이어져 그리고 이것 좀 봐봐 탈색된 걸로 봐서 유기 화합물이 토사층에 스며들었어 저는 "핏웅덩이"라고 할려고 했는데... 뭐 그 말이죠 양이 많네. 피해자는 피를 흘렸을꺼야 이봐, 친구들? 지금은 안 돼, 벌레 친구야! 제발 도와줘 레알? 정말 이러기야? 쟤 도대체 뭐하는 거야? 오...! 야!이리와! 진짜 뭐야? 좀 도와줘,응? 피해자 시계 물고있단말야! 안 돼!안 된다고! 못 잡을 거 같은데 야...! 해보자는거지 뭐해, 얼릉 가 좀 도와줘 진짜요? 응, 가라니까 하진스 선배, 가요! 있지, 오브리! 덩 찾으면 봉투에 담아 야! 이리와! 염소님아! 저것 좀 봐, 응? 빨라가지고 시계 내 놔! 쫌... 


♪ Bones 10x06 ♪ The Lost Love in the Foreign Land Original Air Date on November 6, 201 

 

그게 뭐야 ? 아, 브레넌 박사님이 장골에서 해리스선을 찾았는데 어렸을 때 영양실종에 걸렸다는 거예요 바지리군에게 듀얼 에너지 X선으로 피해자의 T점수를 측정하라고 했어 골밀도 검사하는 건데 기준을 통과못한 거 같아요 2.5네요 그렇게 젊은 여자가 골다공증이라고? 골절 패턴을 보면 보통 사람들보다 뼈가 더 잘 부러졌어요 신기하네 두드러진 눈 위뼈 융기 부분과 흉쇄유돌 근육 부착 위치을 봐 피해자는 중국인에요 맞아 그리고 양쪽 발 모두 4번째와 5번째 지골이 없어 뭐? 누가 발가락을 잘랐네 단순히 포식을 당했거나 부패했을 수 있어요. 아직 단정하기 일러요 정말 잘했어, 바지리군 영양실조가 언제부터 시작됐는지 알아봐 동위원소 분석을 이용해서... 출생장소나 기여 환경조건을 알아내라는거죠 확실하게 해놓을게요 좋아 다른 건 없나요? 지금은 없어 정말요? 응 있을꺼 같은데 브레넌 박사 나 거의 안 잊어버려요 아라스투 논문있잖아? 친구야, 완전 긴장하고 있어 그건 불가능해 sweat bullets(걱정이 되다, 비오듯 땀을 흘리다)을 단어 그대로 받아들이는 브레넌 괜찮아요 박사님이 편하실 때 하세요 자기야, 통과했다고 그냥 말해줘, 그래야 저 애도 숨을 쉬지 일에 지장을 주기 싫어 나중에 이야기해, 바지리군 음, 난... 걱정이 되면 일에 더 지장이 있어 집중 못하면 안 돼지 논문 프로포절 통과 못 했어 괜찮아졌길 바래 이게 염소가 씹었던 시계에요 맞아. 나중에 염소한테서 다른 장신구들도 나왔는데 전부 그 여자가 갖고 있었을거야 피해자가 가난하고 영양실조라고 했으니까 그 여자 물건은 아닌거 같아요 특히 절반은 남성용이야 그러니까 만약 피해자가 도둑이었다면 배신한 파트너가 있는 걸까요? 유니폼 같은 걸 입었다고 하진스가 그랬어 피해자는 가사 도우미이거나 출장뷔페에서 일했겠네요? 부잣집에서 일하면 여기 저기 물건 훔치기는 쉽지 이거 나머지도 들고가서 도난신고된 것이 있는지 알아봐 알겠지? 네 이런, 안면복원 다 했는데 데이터베이스에 맞는게 한 개도 없어요 그럼 신원확인 못하겠네 내 생각에는 할 수 있어요 염소가 간식인냥 생각했던 시계 기억나죠 시리얼 번호가 모두 지워져있었는데 간신히 살려냈어요 멋지다 그렇지? 중간 강도의 왕수* 하고 *왕수: 진한 질산과 진한 염산의 혼합 광택제 조금해서 짜잔 이제 시리얼 번호 검색해봐 그 시계는 샌드라 진스라는 사람 거네요 피해자를 알아볼지도 몰라요 훌륭했어 하진스 정말 감사해요 그리고 이건 자기거야, 안젤라 배설물에서 나온 소중한 사진 종이야 아, 다 찢어졌잖아 위장관을 지나면 저렇게 돼 무슨 사진인지 알아낼 수 있을거야 물론이지 떵종이라 왜 안 되겠어? 이 시계가 당신 이름으로 등록됐던데요 네 내꺼니까요 이 여자 아시나요? 알아보시겠어요r? 물론이죠 우리 집 가정부 테레사에요. 무슨 일이죠? 오늘 아침에 숨진 채로 발견됐습니다 세상에나 어떻게 된거죠? 살해된 것으로 보입니다 하지만 그 앤... 오, 끔직한 일이네요 얼마나 일을 했죠? 3개월요 참 다정했어요 왜 피해자가 당신 시계를 가지고 있었죠? 모르겠네요 없어졌다는 것도 몰랐어요 그 애는 여기서 새로운 인생을 시작하려고 했어요 내가 중국어를 좀 해요 적응하는 데 도울 수 있을 줄 알았는데.... 이런 일이 중국어를 하실 줄 아세요? 국제구호기관에서 근무하면서 동아시아에서 많이 지냈어요 거기서 죽은 남편을 만났죠 미국인인데 수입업자였어요 그 애가 돈이 필요한 줄 알았다면, 그냥 줬을거예요 연락처나 주소 알고 계시나요? 아뇨 써니 헬퍼스를 통해 고용했어요 빅터 리라는 남자가 대표에요 그 사람이 임금, 스케쥴, 모두 다 관리해요 이 애한테 가족이 있나요? 저희도 당신이 말해준 것 정도 밖에모릅니다 만약 다른 것을 알게되시면 바로... 물론이죠 장례식이나 다른 일을 도와 줄 사람이 필요하다면, 알려주시겠어요? 그렇겠습니다 샤로얀 박사님 절 보러 오실 줄 몰랐네요 어떻게 그런 식으로 아라스투의 논문 프로포절을 내칠줄 몰랐어 왜냐면 말 안 해주면 일에 방해가 될 거라고 들었는데요 그 프로포절 봤는데 연구가 정말 좋았어 동의해요 그의 능력은 의심할 바가 없어요 바지리군처럼 뛰어난 인재가 쓴 논문은 새로운 방향의 연구를 이끌어야 해요 그리고 바지리 논문으로는 안 되는거야? 음...난 벌써 박사학위가 있어요 그 일은 바리지군이 할 일이에요 바지리는 네가 좋아할 만한 생각하는 주제를 골라서 넌 기쁘게 하려고 했어 어떤 것도 날 기분 좋게 할 수 없어요 아첨꾼 말고 개척자를 양성하는게 내 일이에요 그 사람 상심이 커, 브레넌 박사 바지군이 직접 나한테 와서 이 문제에 논의 못할 거라고 생각하세요? 물론 아니지 그렇지만 계급 사회에서 부하직원의 성과 부족으로 책임자 위상이 위협받는다고 느끼는 건 흔해요 그런게 아냐. 난... 그저 난... 다시 일하러 가봐야겠어 방해해서 미안해 10년동안 써니 헬퍼스를 운영했어요 중국에서 여기로 왔을때 회사를 시작했죠 테레사는 언제부터 당신 밑에서 일했죠? 3개월 전입니다 그녀는 중국 연변 내 고향마을에서 왔어요 알고있었나요? 몰랐습니다 무척 가난하고 절망으로 가득한 곳이죠 거기 사람들이 떠나려고 할때 일자리를 찾아주는 걸 도왔어요 취업비자로 그녀를 데려왔어요 모두 합법적이에요 고용인이 고객한테서 도둑질하는 건 예외죠 저도 얼마 전에 알았어요 몇몇 고객들이 지난 주에 전화를 했어요 사업에 좋지 않았겠네요 그래서 그녀와 싸웠나요? 일이 손 쓸수 없게 커졌구요? 아니에, 요원님 말대로 당연히 따지려 갔지만 그녀를 다시 보지 못했어요 연락은 계속 해보셨나요? 돈이 거의 없어서 민영은 거주지가 일정치 않았어요 잘 곳이 생기면... 잤어요 유감스럽게도, 물건 훔치는 건 그녀가 처음이 아니에요 연변에서는 때때로 그것이 유일하게 살아갈 수 있는 방법입니다 민영씨의 고객들 명단이 필요합니다 물론이죠 감사합니다 여기 명단이 있고 .. 그리고 이름이 있어요 이름요? 고객을 비난하고 싶지 않지만 한 남성 고객이 있었어요 민영 말로는 그 고객이 제안를 했었데요 때렸나요? 그녀는 신경 쓰지 말라고 해서 그렇게 했었죠 만약 그 고객이 그랬다면요? 내가 막을 수 있었을텐데요 증거 더 찾았어, 바지리군? 유골을 연결하는 동안 요골과 척골 말단 부위와 손목뼈 관절 연결 부위에 확대된 측면을 찾았어요 피해자 손목이 탈구됐었네 골반를 검사해서 걸침 골절을 찾고 나서야 뭐 때문에 그렇게 됐는지 알았죠 종합해보면 성폭행이 있었어요 아주 좋아 회사 대표가 피해자 고객들 중 한명이 성적으로 접근했다고 부스한테 이야기했어 찰과상을 보면 그녀는 속박당했어 빠져나오려다가 탈구가 됐어 성폭행 당하는 동안에 말이죠 하진스 선배한테 옷에서 정자,외부 섬유와 미립자가 있는지 재검사해달라고 할께요 그리고 샤로얀 박사가 바지리군 논문에 대한 내 설명에 동의했으니까 조직을 재검사할 수 있을거야 네? 조직말야 부스한테 성범죄자를 찾아야 한다고 말할게 브레넌 박사님 응, 바지리군 제가 캠한테 박사님과 말해 보라고 한 거 아니에요 그렇게 했다는 것도 지금 알았어요 샤로얀 박사는 내가 불공정하다고 생각했어 날 기쁘게 하는 게 바지리군 임무가 아니라고 했어 바지리군은 훨씬 더 독창적이고 경쟁력 있는 논문 프로포절을 제출할 수 있다고 생각하는데 내가 틀렸어? 박사님의 판단을 믿어요 그래서 제가 박사님께 멘토가 되달라고 부탁했죠 훌륭한 선택이야 나 찾았다고 오, 진짜 기특한데 벌써 밥 먹었지만 고마워 네? 아니에요 이거 제꺼에요 드시고 싶으면 시켜드릴꼐요 됐거든 그래서, 나 왜 찾았어? 민영의 고객들 뒷조사를 했어요 좋아, 이게 뭔데? 제레미 월포드, 34세 지방 사립초등학교 교사였어요 음~~ 참치가 완전 죽이는데요 그래서, 이 남자를 왜 신경써야 하지? 민영은 구타당했고 월포드는 성범죄자로 등록됐어요 여학생들과 부적절한 행동으로 학교에서 짤렸어요 아시아계 여학생들하고요 민영은 실종됐던 날 그 사람 집을 청소했네 흥미롭지 않아요? 우리가 살인자가 된 소아성애자를 연행하는 모습이 사진으로 찍히는 걸 상상해보세요 진심이야? 왜요? 언론타면 좋죠 프렌치 후라이 먹고 싶으면 먹으세요 됐거든 이건 언론 그런게 아니잖아, 응? 피살된 여성에게 법의 정의를 찾아 주는 거라고, 알았어? 그러니까 가서 월포드 자식 데려와 알았어요, 다 먹자마자.. 안 돼, 당장 가 얼릉 혈당 문제가 있다구요 빨리 가! 아,진짜...배고픈데 왔네, 계속 조직 분석 중인데, 성폭행 증거는 아직 못찾았어... 그것 때문에 온 거 아니에요 아 브레넌 박사님하고 왜 이야기했어요? 그건 아마도 실수였어 "아마도"라뇨? 자길 위해서 그랬어 순수한 의도에서 그랬어,아라스투 그래요? 자기는 날 보호하고 그런 거지만, 그건 내 몸 하나 건사하지 못한다는 걸 의미하고 나에 대한 신념도 부족하고 날 존중하지 않는다는 거예요 아냐... 무슨 말이야? 난 자기를 정말 믿어 뭐가 문제죠, 캠? 우리가 가까워 질때마다 자기는 말이 없어요 정말 가까운데 말이죠 자기가 화났다는 거 알겠어... 만약.. 결혼 이야기할 때 자기는 "만약"이라고 했어요 결혼이라구? 그래요 사귄지 오래됐고 1년 넘게 같이 살고 있잖아요 그럼 자연스럽게 하는 이야기인데 매번 자기는 피해요 아라스투, 난... 내가 상대 못하는 건 브레넌 박사가 아니에요, 캠 자기지 성범죄자로 등록됐던데, 제레미 테레사는 그냥 가정부였어요 난 잘해줬어요 법원에서 지정한 치료사에게 물어보세요 그 사람이 말해줄꺼에요 테레사가 상관에게 당신에 대해 불만 제기한 건 어떻게 설명할 거지? 귀여운 여자였죠 몇 번 데이트 신청했지만 절대 아무 데도 안 갔어요, 그래서 포기했었죠 지난 월요일 밤에 그녀가 퇴근 후 넌 어디 갔었어? 어디 안 갔어요 집에서 TV 봤어요 넌 알리바이가 없고 아시아 여자들 참 좋아하잖아 불리하다구, 제레미 확실한 게 필요해, 안 그러면 치한을 정말 싫어하는 놈들과 같이 오늘 밤 유치장에 쳐넣을거야 알았어요 한번은... 버스 정류장까지 그녀를 바래다줬어요 내가 좀 우기기는 했지만, 버스탈 때 날 밀어냈어요, 그게 다에요 맹세해요 그 여자는 어디서 살았지? 몰라요 버스만 타고 타녔어요 어떤 버스야? 22번요 하이랜드타운으로 가는 거였어요 이만하면 됐죠? 유치장에 안 넣을거죠? 안 넣을께 박사님, 그러니까 ... 피해자가 탄 버스 찾는게 큰 도움이 되겠지만 미립자로 그녀가 진짜로 사는 곳 범위를 좁힐 수 있을 거 같아요 지금 신발 밑바닥을 검사 하고 있어요 히스토플라스마증*도 도움이 될까? *폐의 진균성 감염증 히스토프라즈마증요? 네 물론이죠, 밑바닥에서 찾은 걸로는 범위가 상당히 넓거든요 폐에 육아종이 있어 그렇다는건 박쥐 배설물을 들이마실 수 있는 곳에서 살았을 거예요 세상에, 이번 사건은 배설물이 우리를 도와주네요 좋아요, 박쥐 동굴하고 상호 연관 지으면... 내가 "박쥐 동굴"이라고 했네요 계속해, 하진스 넵, 그러니까 신발 바닥에서 찾아낸 미립자와 22번 버스 노선을 상호 참조하면 빙고 저 지역에 동굴은 딱 하나 있네요 정류장에서 약 3마일 떨어졌어요 그리고 주변에 집도 몇 채 있어요 한 집이 시신이 발견된 곳과 무척 가깝네 저 소리 들려? 이 선생님 여기서 당신을 보다니 우연이 아닌거 같네요 부스 요원님, 난... 지금은 안 됩니다 내일 찾아가겠습니다, 죄송해요 그렇게는 안 됩니다, 아시겠죠? 영장이 있어요 여기 누가 있나요? 아뇨, 집이 오래돼서 삐걱거리는 겁니다 기침소리도 들리구요 저 밑에 뭐가 있죠? 어서요 천천히 움직여요 잡았어? 네 세상에 저 사람들 그냥 직원들 아니지, 응? 당신 노예지 사망 전,사망 당시, 사망 후 부상 구분을 끝냈고 이걸 찾았어요. 늑골과 흉골의 전방 표면에 둔기에 의한 외상요 골재형성이 있지만 경미해 1주일 정도 될까? 민영이 죽기 전 때렸던 사람이 끝장내려고 한게 틀림없어요 추측하는 건 우리 일이 아냐 하지만 그녀는 반격했을 수 있어요 그녀가 당국에 신고할 거라는 거 아마 빅터 리가 알아겠죠 바지리군이 찾아낸 뼈 손상 부분이 큰 도움이 될꺼야 부스한테 전할게 시민권 따고 나서 맞이했던 첫 아침을 기억해요 저한테 전부 같았어요 그렇지만 여기서 이런 사건이 일어날거라고는 정말 생각지도 못했어요 인류학적으로, 어느 사회나 한 조직이 상위 계층을 언제나 차지하고 약쟈를 착취해 매년 만 5천명이 이 나라에 노예로 끌려와요 그냥 이렇게 받아들여야 해요? 아니야 바리지군, 우리는 맞설거야 인류학적 이유가 어떻던 더 좋은 세상을 만들기 위해 싸울거라구 방 크기 정확히 해 저 3명한테 물 좀 가져다 줘 저기, 알렉스 이건 살인사건 조사에요 국무부가 협력하고 싶다면, 그건 좋은데, 한 마디도 .... 왜 그래, 부스, 인신매매 사건이잖아 내가 모르면, 국무부가 신경쓰지 않는 것처럼 보이잖아. 그리고 난 신경쓰거든 알겠어요 거기는 거기 일하고, 우리는 우리 일 하죠 좋아, 그렇지만 빨리 진행하자 보호시설로 다 옮겨야 법적 상태를 알아 낼 수 있어 안 돼요, 그러지 마세요 저 사람들 가두면 안 돼요 여기 온 후에 내내 갇혀 있었다구요 잘 보살필거야 하지만 사기로 비자를 발급받았어 그 사람들 잘못 아니잖아요 속았다구요,맙소사 저 사람들 보세요, 무서워하잖아요 진정해, 응? 모두 말이죠? 네? 자세한 살인 사건 내용을 알기 전까지 아무 것도 안 해요 그리고 법적 신분도 망명을 원한다면, 크리스마스를 지낼 수도 있어 통역사가 기다리고 있는데 저들에게 질문할 거야 말꺼야? 자리에 앉으세요 전 부스 요원입니다 당신 친구 민영씨에게 무슨 일이 있었는지 알기 위해 왔어요 이 사람은 챠오싱인데 여기선 테미로 불려요 대표로 이야기할 거예요 모든 사람들과 이야기해야 해요 저들을 봐, 부스 이야기 안 할거야 저 사람들이 테미를 믿어 주는 걸 고마워 해야해 이 여자 알아보겠어요? 민영이에요 마지막으로 본게 언제에요? 지난 주, 월요일 밤에요 네일샵에서 퇴근해서 막 집으로 왔을때였어요 그 애도 가정부 일을 마치고 왔어요 피해자는 월요일 밤에 살해당했네요 있죠, 민영씨는 다쳤어요 멍이 들었어요 누가 때렸던 겁니다 당신도 맞은 거 같은데요 누가 때렸죠? 저 자식 여기서 끌어내! 일어나 테미 이제 괜찮아요 부스 요원과 같이 있으면 안전해요 우리 모두가 당신들 도울 겁니다 가방 정말 멋지네요 연변에서 가져왔어요? 당신이 만들었나요? 우리 딸이요 그 애가 수를 놔줬어요 산골 고향이에요 따님이 몇 살이죠? 8살요 이름은 예나에요 딸 애와 우리 가족을 먹여살리려고 왔어요 그 사람이 예나를 해칠 거라고 했어요 그쯤은 쉽다고 했어요 우리와 가족들을 해칠거라고 했어요 누가 그렇게 말했죠? 빅터씨가요 개자식 인신매매범은 언제나 가족들을 불구로 만들거나 죽일거라고 협박해 자물쇠와 사슬 쓰는 것보다 훨씬 쉽거든 예나는 무사해요? 딸애하고 이야기할 수 있어요? 제발요, 그 애 목소리 듣고 싶어요 그 사람이 전화 못 걸게 했어요 정말 통역해야해요? 앤디 델마 장난하나 어떻게 저 새끼가 당신 수임료를 감당할 수 있죠? 가끔씩 무료 변론을 합니다 그렇시겠죠 세금공제기간이니까 내가 무척 바빠서요, 부스 요원 고객의 죄를 입증할 증거가 없으니... 노예를 데리고 있었어요 워,워,워 이봐요, 내 고객은 자기 직원들이 합법적인 이민자라고 믿었어요 여기서 볼 일은 다 끝난거 같네요 무죄임을 주장합니다 그럼요, 교도소에서 계속 주장해봐요 가자 저 놈은 다른 사람이 죗값 받게 해 줄거야, 일어나 네가 이 여자들 때린 거 알아, 빅터 어떻게 능구렁이짓을 하던 신경안 써 넌 꼭 대가를 치르게 될거야 그래서 하진스가 염소한테서 찾은 덩종이를 맞춰봤어요 그래서 성공했어? 네, 그런데 집중 안 하네요? 미안해, 어... 오, 해냈네. 흐릿하지만 난 네 편이야, 계속해 아라스투하고 다퉈서 그래요? 이런 소문이 퍼진거야? 아뇨, 두 사람을 아껴서 그래요 우리 괜찮아, 안젤라 걱정해 줘서 고맙지만 별 일 없어 알았어요 민영의 사진 속 남자 신원 알아냈어? 거의 다 됐어 저 남자도 이민자인지 알아보려고 국무부 데이터베이스에 돌려봤는데, 화질 때문에 5명이 일치한다고 나왔어 3번이야 뚜렷한 광대뼈로 봐서 3번 성 대박이 우리가 찾는 사람이야 좋았어, 그럼 저 사람에 대해 알아볼께 저 사람도 연변에서 왔고 여기 2년 반 동안 있었네 어, 성은 수배자야 뭐? 연변에서 민영의 아버지를 살해한 혐의로 수배됐어. 어쩌면 처벌을 피할려고 미국으로 탈출했을거야 그리고 민영이 여기 오기로 결심했던 이유는 아버지의 복수를 갚기 위해서야 하지만 그녀가 성과 맞섰을때 성이 그녀를 살해했던 거 같네 성 찾았어? 공사장에서 일하는 거 같아요 주변 인부들 조사해봤는데 한 곳에서 대부분 아시아인들 쓴데요 리치필드가 거기에요 그럼, 알아낸 게 그게 다라면 그게 가장 확실한 거겠지, 가자 한 가지 더요 사과해야 할 거 같아서요 제가 멍청이 같이 굴었어요 다른 사람들의 고통을 네 경력에 무슨 보탬이 될지로만 봤으니까 네 하지만 그 여자들을 보고 나서는 민영의 삶과 어떻게 죽었는지에 대해 생각해봤어요 멍청했지 네, 다시는 그런 일 없어요 그럼, 그래야지 하지만 시작이 좋으니까 뭐 ...착하네 어, 저기..절 애완견 취급하는 것 같이 들리는데요 오브리, 여기서 던질 테니스공 없으니까 얼릉 가자 와우, 알았어요 진짜 모욕적이거든요, 심지어 멍청이도요 브레넌 박사님 이미 모든 부상들을 분류했어요 그리고 아직 피해자가 어떻게 죽었는지 모르지 피를 흘렸어요 그렇지만 왜? 완전히 피를 뽑아내려면, 최소 주요 동맥 한 곳이 절단돼 있어야 해 만약 그럴 경우, 살인 무기 증거는 동맥 근처에 찾아낼 가능성이 높아 그럼 다시 검사해야 해요? 그래야지 감사해요, 브레넌 박사님 뭐가? 절 꾸짖어 줘서요 더 열심히 연구할 수 있었어요 박사님을 기쁘게 하는 것보다 제 경력이 더 중요하죠 진작 구분했어야 했어요 아마도 그러지 못할거야 뭐라고 하셨어요? 우리는 노력의 결과가 어떻게 나올지 절대 정확하게 예측할 수 없어 하지만 테니슨*가 말한 것처럼 * 알프레드 테니슨영국 계관 시인 "나는 추구한다" "낮과 밤에도, 죽음과 지옥이라 할지라도" *서사시 '국왕 목가' 한 구절 흠 골다공증 구멍 안에 뭔가가 있어 C5 척추 전방 표면의 좌측 횡돌기를 만져봐 아주 작은 구멍 같은데요 주변 뼈에 다른 베인 자국이 있는지 봐줘 난 하진스한테 구멍에서 샘플 채취하라고 할께 어쩌면 살인 무기를 알아낼 수 있을거야 왜 내가 여기 있죠? 당신은 한 여자를 죽였어요 그리고 그 이유를 알고 싶네요 민영요? 죽었다고요? 시신을 찾았어요 당신이 버렸던 외딴 곳에서요 여기서 찾았다구요? 미국에서요? 네. 그럼 어디겠어요? 화난 거 같네 그럼요 잡혔으니까요 그건 불가능해요 우리 민영은 연변으로 돌아갔어요 당신 민영요? 네 우리는 결혼하기로 했었어요. 그런데... 그애는 여기 없어요 요원님이 실수하신 거예요 나요, 실수한 사람은 당신이에요 당신이 그녀 아버지를 죽인 거 압니다 맞아요. 그 사람 죽였어요 왜 자기 아버지를 죽인 사람과 결혼하려고 했었죠? 그 사람이 끔찍한 짓을 했어요 마을 어떤 사람한테 딸을 팔려고 했어요 그 사람이 그녀를 때리는 것을 보고 그녀를 위해서 그랬어요 그녀도 알아요. 날 사랑했어요 알겠어요. 하지만 당신은 도망쳤어요 그녀를 떠잖아요 돈 벌려고 했어요 새로운 인생을 위해서요 하지만 날 여기로 데려온 그 사람들이 다 가져갔어요 저 사람도 인신매매당한거예요? 지옥에 온 걸 환영하다, 얘야 그녀한테 보내고 싶었는데 그렇게 할 수 없었어요 민영이 확실해요? 네 분명히 날 찾으려 왔어요 나 때문에 죽었어요 왜 그녀를 해친거죠? 상냥하고 그녀는.. 그녀는 내 심장이었어요 저 사람 어떻게 돼요? 고향에서 살인으로 수배된 사람이야 그래서 저 사람 그냥 저대로 돌려보내요? 시스템에 등록할꺼야 그래야만 해. 알아요, 하지만 단지 그 여자를 보호하려고 했다면.. 알았어요. 저기 당신이 해주셔야 해요 그 사람이 거기서 공정한 처우를 받게 말이에요 그 정도는 하실 수 있잖아요 고마워 공정해야 한다는 거 알려줘서 범인을 찾아내 못 찾아내면, 저 남자가 들들 볶일거야 왜죠? 왜라니, 동기가 있잖아 이민자고 만만한 대상이라는 거지 검사가 바라는 거고 그게 이유야 로스 건설과 써니 헬퍼스는 같은 리크루터를 쓴다고 성이 부스한테 말했어 그래서 어떤 연관성을 찾을 수 있을까해서 재무 상태를 조사했어 피해자는 성을 너무나 사랑해서 그를 만날려고 눈길을 헤치고 산 넘어서 여기에 왔던거야 그래서 발가락이 없어졌던거야 서로를 찾을만큼 너무나 사랑했어 있지,나 울리지 마, 자기야 , 일 하는 중이잖아 여러 유령 회사와 해외 계좌로 투자자 2명 추적했는데 내가 찾아낸 거 안 믿길거야 커먼 리치가 뭔데? 써니 헬퍼스와 로스 건설 둘 다 소유한 회사야 중국과 연변에도 공장이 있네 그리고 민영에게서 찾아냈던 시계 주인인 여자가 운영하는 곳이야 샌드라 진스 앤디 델마 진짜 장난하나. 저 사람 알아,부스? 그럼, 빅터 리의 변호사이기도 해 이 짜증나는 사람이 돌아다니네 됐어요, 욕하는 거 그만해요 아뇨, 저기요, 당신 고객한테 한 가지 더 추가하죠? 인신매매 살인범요 전 절대 아무도 안 죽였어요, 그리고 요원님은 제가 했다는 증거가 없어요 난 어려운 사람들을 도왔어요 당신은 노예를 수입했어요 나도 이민자에요 여기 오기가 얼마나 힘든지 알아요 미국에서는 당연히 그렇죠 그 여자들 전부 임금을 받았어... 그들을 여기로 데려 온 사람들에게 두둑히 줬겠죠 당연히 취향도 그쪽이겠죠 무슨 말 하는 건지 모르겠네요 진스씨는 지역사회에서 존경받는 분이에요 저기, 사실을 받아들이시죠 어때요? 쓰레기 수거해야죠? 들어오세요 안녕하세요, 국무부 소속 알렉스 래드지윌입니다 국무부요? 네, 밑바닥 인생들 치울려면 땅과 가까운 사람이 필요하다고 해서요 연변 인신매매 조직에 자금을 대고 이익을 얻었다는 확실한 근거가 있습니다 이걸 어떻게 찾았죠? 미국으로 사람들 데려오려고 아시아에 있는 연줄을 이용했었죠 그래야 사람들을 착취할 수 있으니까요 정말 오랫동안 교도소에서 복역하게 될 거예요 아주 길게요 그리고 여기에 살인죄를 추가할 수 있어요 아니에요, 절대 아무도 안 죽였어요 지금은 더 이상 할 이야기 없어요 이건 검토해보죠 내 고객을 체포하지 않겠다면... 좋은 생각이에요 그러고 싶거든요 들어와요 안 되요... 당신을 체포합니다 이럴 수 없어요 잠깐만요 난 그들에게 기회를 준거예요 부스한테 살인 기소 증거가 충분하지 않아 24시간 내에 증거 못 찾으면 샌드라 진스를 풀어줘야 해 뭔가 찾은 거 같아요 하악골 아래쪽 끝부분에 찰과상이 있어요 찰과상 부위 본을 떠서 다른 것과 맞춰보면 살인 무기를 찾을 수 있을 거예요 평소와 다름 없이 정말 잘했어, 바지리군 톱니 모양 같은데 칼 종류일 거예요 난 아니라고봐 칼 치고는 톱니가 넓어 하지만 위치와 방향을 보면, 경동맥을 절단됐어 그럼, 우리가 사인을 찾은거예요? 그래 바지리군이 찾은거야 안젤라가 살인 무기 찾을 수 있게 내가 가져다 줄께 있지, 톱니 모양 생긴게 칼날 때문인거 같지는 않아, 친구야 톱니 모양 보다는 홈 같은데 맞아 그래서, 칼이나 날이 있는 도구는 뺄거야 그리고 C5에 난 자상 때문에 끝이 뾰족하지 않는 것도 제외시켜야해 그렇지 그러면 강판이 남아 강판이 가장 가깝지만 너무 넓어 그리고 완전히 뾰족하지도 않아 강판이라... 돌출 패턴이네 매끄럽게 하려고 울퉁불퉁하지 지금 너 조잘거리는 거야? 매끄럽게 한다라 손톱이야. 매니큐어 다시 말해봐 그것 때문에 피해자가 죽은 거야 안 좋은 매니큐어 때문에? 매니큐어 할때 쓰는 도구를 보여줘봐 알았어 저거야, 큐티클 푸셔 정말? 그렇게 치명적인 걸로 안 보이는데 하지만 그거야 와우 부스한테 말할께 저기, 어떻게..? 그래. 내가 알 필요는 없지 널 어떻게 잡겠니 부스?자기야? 살인무기 찾았어 큐티클 푸셔였어 손톱에 쓰는 거 말야? 응 산드라 진스 잡는데 도움이 될 지 모르겠지만 안 돼 전혀 안 되지만, 사건은 해결됐어 자기가 해냈어 뭐? 어떻게? 사건 해결 했으면 보통 내가 안다말야 자기야, 이거 진짜 당황스러워 부스! 테미, 당신이 민영을 죽였다는 거 알아요 어,어 아니에요. 난 아무도 안 죽였어요 네일샵에서 일했다는 거 압니다 당신은... 큐티클 푸셔를 사용했어요 민영이 피를 흘릴 때까지 그것으로 여러 번 찔렸어요 아니에요 부스 , 저 가방끈 저것 때문에 피해자 손목이 탈구된 거 같아 가방이 필요합니다. 테이블 위에 올려달라고 해주실래요? 오 피가 있어요 왜 민영을 묶는데 저 가방을 이용했을까? 묶은게 아냐, 부스 끌고 갔어. 민영의 손목을 가방끈으로 감쏴서 길에서 끌고 갈때 지렛대로 쓴거야 그녀 탓이에요 잠깐만요, 뭐라구요?왜요? 그 주 전에 빅터가 집에서 몰래 나가려는 민영을 잡았어요 몰래 나가요? 성 찾으려요 그녀 고향에서 온 남자에요 그녀가 사랑했던 남자에요 빅터가 때렸어요 흉골에 골재형성된 부상과 일치해 빅터가 또 다시 잡히면 우리 모두한테 벌 줄꺼라고 말했데요 심지어 고향에 있는 식구들까지요 그녀를 막을려고 죽였네요 그 남자를 사랑한다고 했어요 꼭 찾아야 한데요 그렇지만 우리도 사랑해요 우리 가족들 내 딸은 내 딸은 아무런 잘못이 없어요 그 애를 보호해야만 했어요 ♪ Whoa, oh  I should have known  'Cause I've got a heavy heart  Heavy mind  I sing a song for all I've gone and left behind  I've got a heavy heart  A heavy mind  I sing a song for all I've gone and left behind  It's weighing on me  It's weighing on me... ♪ 미안해 ♪ I want to get down, feel the dirt in my hands... ♪ 브레넌 박사님이 새 논문 주제 통과시켜줬어요 벌써 새 주제 찾았어? 이 슬픈 일에서 벗어나려면 뭔가 좋은 것을 하는게 났다고 생각했어요 그래서 인권 잔혹행위를 증명할 법의학에 초점을 맞출려구요 범죄를 확인할 수 있다면 그 사람들 만행을 멈출 수 있을거예요 순진한 소리라는 거 알아... 아니, 완벽해 내가 바보가 아닌한 자기한테 더 이상 바라는 거 없어 ♪ Whoa, oh, I should have known... ♪ 자기한테 그 문제 밀어 붙이지 말았어야 했어요 알죠 결혼 말이구나. 괜찮아 그럴 수 있어 당장 집으로 갈거 아니면 내 집에 들려야할꺼야 피센쥰 만들어놨거든 

♪ Sing a song for all I've gone and left behind  I've got a  Heavy heart  A heavy mind... ♪ 

자기 다 끝났어? 어, 응, 거의 알았어. 내일해도 되지 않을까? 그럴께 무슨 일 있어? 아니, 그냥 집에 가서 마이클 안아주고 싶어서 그래 그럼 단언컨데 내일 해도 돼 

♪ It's weighing on me... ♪ 크리스틴 잠들었어 나보고 딸이 아빠 사랑한다고 말해달래 그리고 아침에 미키 마우스 모양의 팬케이크 먹고 싶데 아...안 돼, 내가 알아서 할께 건배 내가 당연하게 여기지 않게 해줘, 본즈 우리가 얼마나 행운인지 말야 안 그럴께 테미와 그 여자가 처한 상황에 대한 생각을 멈출 수 없어 만약 내가 그 상황이라면, 어떻게 당신과 크리스틴을 보호하지? 인생은 우리를 위태롭게 하기도 해 그리고, 끔찍한 말이지만, 만약 민영이 죽지 않았다면, 많은 사람들이 노예로 계속 살았을거야 절망 속에도 희망이 있다는 거야? 그래 난, 성을 찾으려고 한 그녀가 계속 생각나 그녀처럼 나도 틀림없이 그랬을거야 자기와 함께 살아갈 기회를 놓친다는 거 내가 신을 믿는다면, 그 분께 감사하고 싶어 내가 해줄께 괜찮지?이거 나온다 

♪ At the end of a long, long day... ♪ 



Somebody's in a good mood. Yes. Because today I get the thumbsup from Dr. Brennan. Your dissertation proposal. Has she talked to you already? Not yet, but the subject is historical statistical analysis of bone deformations and their relationship to disease prevention. Be still, my heart. I know. She talked about it during her last lecture at the NIH. Well, if you need me to put in a good word or anything... What? No. I'm all grown up. I got this. Okay, Captain Confidence. Sexy. Mmm. Is that an email from my mom? Well, she's been... emailing me recipes and stuff. "Stuff"? A few baby pictures, which I will put in my blackmail folder. Fesenjan? That's the recipe she sent? Yeah, it looks delicious. Why? Because it's one of the hardest Persian dishes to cook and it's also a... What? What they make for weddings, usually. Oh... So she's hinting. In my family, a couple who's been together as long as we have, they'd be married by now. But I told her we weren't like that. Yeah. Well, I guess it didn't take. I told her we weren't even discussing it yet. But when we do... But if we do... "If"? When... if... It'sit's the same thing. It's... Oh. Oh... I've gotta run. Dead body west of Baltimore. You head in and set up the forensic platform. I will meet you there with the remains. Oh, it's hot out! Cam said the remains were discovered by a couple of Ecoherders. Eco what? It's the new hippiedippie thing. Instead of bulldozing a field, you just let goats loose on it 'cause they'll eat anything. Well, except human remains. Goats are not carnivorous. Apparently, the clothes were delicious, though. Thank you. So, okay, any idea what happened to the victim? Uh, saw some drag marks up by the road. Come on, I'll show you. I imagine the goats trampled the remains. That they did. And quite well. Second generation pupal stage blowflies set time of death six to seven days ago. There is a significant amount of predation, as well as fracturing, not all it caused by the goats. Well, no, but they did a number on the clothing. I'm gonna need the goats to come back to the lab. Excrement? Well... we look where the evidence is. Judging by the length of the hip axis, the decedent was female, of Mongoloid descent. The wear on the mandibular teeth suggests that she was in her late 20s. Well, Aubrey was right. Drag marks, they lead right up to the road. And look at this. Well, the discoloration indicates that an organic compound was introduced to the existing layer of silt. I was gonna go with "pool of blood," but... what she said. There's a lot of it. The victim probably bled out. Hey, guys? Not now, Bug Boy! Oh, I could really use some help. Really? Really, really? All right, what the hell is he doing? Oh...! Hey! Come here! What the hell is he doing? Some help, huh? It's got the victim's watch! No, no! No! I don't think you can get him. Hey...! Come on... okay... Well, go ahead. Help him out. You kidding? Yeah, go. Hodgins, I'm coming! Come here! Hey! Aubrey! Bag any excrement you can find! Hey! Boy! Come here, boy! Ah, look at that, huh? You're fast. Give me the watch! Come on... 


♪ Bones 10x06 ♪Original Air Date on Novembe ♪ 


My intention was pure, Arastoo. It was? Your intention was to protect me, which implies that I can't take care of myself. Which implies a lack of faith in me. Which implies a lack of respect. No... What do you mean? I have complete faith in you. What is it, Cam? This reticence you have every time we get close. Really close. Okay, II understand that you're upset... If... we talk about marriage. That's what you said: "if." Marriage? Yes. WWe've been seeing each other, basically living together, for over a year. It's a topic that would be normal to discuss, but every time you run. Arastoo, I... It's not Dr. Brennan I can't deal with, Cam. I think it's you. You're a registered sex offender, Jeremy. Theresa was just my maid. I've been good, ask my therapistcourtappointed he'll tell you. How do you explain Theresa complaining about you to her boss? She was cute. II asked her out a couple times, but it never went anywhere, so I dropped it. Where did you go after she left your place last Monday night? I didn't. I stayed home, watched TV. You got no alibi and a predilection for Asian girls. It is not looking good for you, Jeremy. I need more here, or I'm gonna have to lock you up tonight with a bunch of guys who really don't like molesters. Okay! I... walked her to the bus stop once. Maybe I was a little insistent, but when she pushed me away to get on the bus, that was it. I swear. Where did she live? I have no idea. She'd just get on the bus. What bus? The 22. Toward Highlandtown. Is that enough? To not get me locked up? Nope. Hey. So... finding out the bus she took is a big help, but hopefully I can use particulates to narrow down where she actually lived along the route. I'm looking through the treads on her shoes now. Would evidence of histoplasmosis help? Cave disease? Yeah. Yeah, you bet. Because right now what I'm getting off the treads, it'sit's giving me a pretty big area. Well, look, there's evidence of granulomas in her lungs. So she had to have lived someplace where she could have inhaled bat guano. Man, excrement is our friend on this one. Okay, if I crossreference bat caves... I actually just said "bat caves." Continue, Dr. Hodgins. Right, so, if I crossreference caves with the particulates that I pulled off her treads and the 22 bus route... Yep, that's a bingo. There's only one cave in the areait's about three miles from a bus stop. And, look, there's a few houses around. One pretty close to where the body was found. Do you hear that? Mr. Lee. I'm guessing it's not a coincidence to find you here. Agent Booth, I, uh... This is not a good time. Perhaps I could visit you tomorrow. II'm sorry. Oh, you know, that's not gonna work, you understand? We got a warrant, okay? Anyone here with you? No. It's an old house. It creaks. Guess it's got a cough, too. What's down there? Come on. Easy. You got him? Yeah. Oh, my God. They don't just work for you, huh? They're your slaves. I finished separating the ante, periand postmortem wounds, and I found thisevidence of bluntforce trauma to the anterior surfaces of the ribs and sternum. There's remodeling but it's slight. Perhaps a week's worth? I'll bet whoever beat MinYung before her murder came back to finish the job. It's not our job to speculate. But she could have been fighting back. Maybe Victor Lee found out she was gonna tell the authorities. The damage you discovered on the bones is very helpful, Mr. Vaziri. I'll tell Booth. I remember the first morning I woke up as a citizen. It meant everything to me. But I never thought anything like this could happen here. Anthropologically speaking, in any society, one group will always occupy a higher status and will exploit those who are more vulnerable. 15,000 people a year are brought into this country to be slaves. Are we just supposed to accept that? No, Mr. Vaziri, we fight it. No matter what the anthropological reasons, we fight to make the world a better place. Make sure we got measurements of the rooms... Get those three girls some water... Look, Alex, this is a homicide investigation, okay? If the State Department wants to play along, that is fine, but not a word... Come on, Booth, this is a human trafficking case. If I don't make myself known, my department looks like it doesn't care. And I do. Fine. You stay in your lane, we'll stay in our lane. That's fine, but let's do this fast. I got to move all these women to a holding facility so we can figure out their legal status. No, no, no. You can't lock them up. They've been locked up ever since they got here. They'll be cared for. But they obtained their visas under false pretenses. That's not their fault. They were lied to. My God. Look at them. They're terrified. Relax, okay? Everybody? All right? We're not doing anything till we get the details of the murder. And their status. Look, if they deserve asylum, it could be Christmas for these folks, kid. Now, I got a translator waiting. You want to question them or not? Have a seat. I'm Agent Booth. I'm here to find out what happened to your friend MinYung. This is Chaoxing, but she's known as Tammy here. She'll be speaking for the group. I need to talk to everyone. Look at them, Booth, they're not gonna talk. Be thankful they trust Tammy. Do you recognize this woman? It's MinYung. When was the last time you saw her? Last week, Monday night. I just came home from work at the nail salon. And she came back from cleaning houses. That means she was killed Monday night. Look, MinYung was hurt. She was bruised. Someone hit her. Looks like you were hit, too. Who hit you? Get him out of here! Let's go. Tammy, it's okay, it's okay. You're safe with Agent Booth. All of us are here to help you. That's a really nice bag. Did you bring that with you from Yanbian? Did you make it? My daughter. She stitched the pattern. It's our mountain back home. How old is your daughter? Eight. Her name is Yena. I came to help her, to help my family. He said he'd hurt Yena. He said it'd be easy. He'd hurt us and our families. Who said that? Victor. Son of a bitch. Traffickers threaten to maim or kill family members all the time. It's easier than using locks and chains. Is Yena okay? Can I talk to my daughter? Please, I need to hear her voice. He wouldn't let us call home. DDo I really have to translate? Andy Dolmar. You got to be kidding me. How does this lowlife afford you? Sometimes I do pro Bono work, you know? I'm sure you doduring tax deduction time. I have a busy day, agent Booth. You've yet to prove anything against my client, so... He's keeping slaves. Whoa, whoa, whoa, whoa. Kid, my client believed all of his employees were legal immigrants. I think we're done here. He maintains his innocence. Right, he can maintain it in jail. Let's go. Come on. This guy's getting paid by someone else. Come on. We know you beat those women, Victor. I don't care how many snakes you hire. You're gonna pay. So I put together all the poop paper that Hodgins got from the goats. And your genius saved the day? Yeah, but you're not paying attention. Sorry. Um... Oh, you did it. It's fuzzy, but, um, I' m with you. Continue. Is this about your fight with Arastoo? Oh, God. We're office gossip now? No, it's because we care about you two, Cam. Well, uh, we're... we're fine, Angela. I d... I do appreciate your concern, but we are fine. Okay. You've I.D.'d the man in MinYung's photo? Almost. II ran the photo through the State Department's database, figuring that he was an immigrant too, but I came up with five matches because of the image quality. Number three. Based on the prominent zygomatics, your man is number threeSung Dae Park. Okay, let's see what info we have on him. Oh, he's also from Yanbian. Been here two and a half years. Oh, Sung is a fugitive. What? He's wanted in Yanbian for the murder of MinYung's father. That's probably why he escaped to the Statesto evade law enforcement. And that's why MinYung was so determined to get here. To avenge her father's murder. But it seems like when she confronted him, Sung killed her. Find Sung? Seems he works construction. I checked out crews local to the area. Turns out one uses predominantly Asian workers. Crew's working over on Litchfield. Right, okay, well, then if that's all we got, it's our... our best bet, let's get going. One more thing. An apology, I guess. I was sort of asslike. Because you were looking at other people's pain for what it could do for your own career. Yeah. But once I saw those women, thought about MinYung's life and how she died... Ass. Yeah. Won't happen again. Right. Yes, it will. But, uh, what you have here is a good start, sogood boy. Uh, okay... Just kind of sounded like you were treating me like a dog, right Aubrey, I don't have a tennis ball I can throw out the front door here, so let's go. Wow, okay. That's very insulting, you know that? Even to an ass. Dr. Brennan, we've already catalogued all the injuries. And yet we don't know how she died. She bled out. But why? To fully exsanguinate, we can postulate that at least one major artery was severed. If that were the case, evidence of the murder weapon would most likely be found near those arteries. So we look again? We do. I should thank you, Dr. Brennan. For what? For busting me. For making me work harder. My career is about more than pleasing you. I should make a difference. Well, perhaps you won't. Excuse me? We can never accurately predict what results our efforts will generate, but as Tennyson said "I follow up the quest. "Despite of day and night and death and hell." Hmm. There's something in the pitting from the osteoporosis. Feel the left transverse process of the C5 on the anterior surface. Feels like a tiny puncture. See if there are any other nicks on the surrounding bones. I'll ask Dr. Hodgins to swab the puncture for trace. Perhaps we can I.D. the weapon. Why am I here? You killed a girl. And I want to know why. MinYung? She is dead? We found her body... in a field, in the middle of nowhere, where you left her. You found her here? In the United States? Yeah. Where else? He looks upset. Yeah, because he's been caught. That is not possible. My MinYung is back in Yanbian. Your MinYung? Yes. We were to be married, but... she's not here. You... You must have made a mistake. No, you're the one who made the mistake, 'cause we know you killed her father. Yes. I killed him. Why would she marry the man who killed her father? He did things. Terrible things. He was selling her to someone in the village. When I saw him... beating her... I did it for her. She knew. SheShe loved me. Yeah, but you ran. You left her. To make money. For a new life for us. But the people who brought me here, they took everything. He was traffic like she was? Welcome to hell, kid. I was to send for her, but I could not. Are you sure this is MinYung? Yeah. She must have come to find me. Her death is my fault. Why would anyone hurt her? She was kind and she... sheshe was my heart. What's gonna happen to him? He's wanted for murder back home. Well, you just gonna send him back? I'm gonna put him in the system. I have to. Yeah, but if he was just protecting her... All right, look, look, you just gotta do something. You got to make sure he's treated fairly back there. It's the least you can do. Thanks. Because I needed to be reminded to be fair. Find the girl's killer. 'Cause if you don't, that guy's gonna fry for it. Why? Why, whybecause, you know, he's got motive. He's an immigrant, all right? He's an easy target. It's a prosecutor's dream. That's why. Sung told Booth that Roth Construction and Sunny Helpers use the same recruiters, so I looked into their financial background to see if I could find any connection. She loved Sung so much that she walked through the snow and over mountains to get here to be with him. And that's how she lost her toes. They were so close to finding each other. Okay, don't make me cry, honey, I'm working. So I traced the two investors back through a series of shell corporations and overseas accounts, and you're not gonna believe what I came up with. What is Common Reach? It's the company that owns both Sunny Helpers and Roth Construction. They also have factories in China and Yanbian. And it's run by the woman whose watch was found on MinYung. Sandra Zins. Andy Delmar You've got to be kidding me. You know him, Booth? Yeah, it's Victor Lee's lawyer, too. This dirtbag gets around. All right, let's relax with the namecalling. No, I tell you whatwhy don't we have one more, just for your client, okay? Human trafficking murderer. I never murdered anyone, and you have no proof that I did. I helped needy people... You import slaves. I'm an immigrant myself. I know how hard it is to get on here. That's what it takes in America. All of these women received a salary... Just enough to keep paying the people who brought them here. I'm sure you got a taste of that, too. I have no idea what you're talking about. Ms. Zins is an upstanding member of the community... You know whatlet's bring in the facts, okay, shall we... dirtbag? Here come the facts. Hello, I'm Alex Radziwill with the State Department. You're with the State Department? Yeah. They need somebody low to the ground to deal with the bottomfeeders. Hard data shows you finance and benefit from a trafficking ring out of Yanbian. How did they get these? You used your connections in Asia to bring those people to this country so you could exploit them. You are going to prison for a very, very long time. Very long time. And on top of this, we can add the murder charge. No, I've never killed anyone. I think we're done here. I will look these over. So unless you want to arrest my client... Great idea. You know what? I'd love to. Come on in. No... You are under arrest. No. Wait, wait! I was giving them a chance! Booth doesn't have enough for a murder charge. If we don't find something in 24 hours, he's going to have to let Sandra Zins go. I may have something. And abrasion on the inferior margin of the mandible. I cast a mold of the abrasion so we can match it to the other and hopefully get a murder weapon. Excellent work as usual, Mr. Vaziri. The marks appear to be serrations. It has to be some kind of knife. I disagree! The striations are too broad for a knife. But based on the location and directionality, the wound would've severed the carotid artery. So, we found cause of death? Yes. You did. I'll give this mold to Angela so she can start looking for a weapon. Okay, well, the serrations don't appear to be caused by a blade, sweetie. More like grooves than serrations. Exactly. So, I'm going to remove any knife or bladed tool. And anything without a pointed tip because of the puncture wound on the C5. Right. That leaves the grater. The grater comes the closest, but it's too wide, and it doesn't have the right point. The grater... it's like a ridging pattern. Just... ridging to smooth. Uh, you know you're just babbling now, right? To smooth. Nails. Nails. A manicure. Could you run that by me one more time? That's how she died. From a bad manicure? Bring up the instruments used in a manicure. Okay. That onethe cuticle pusher. Really? That doesn't look very deadly. But it was. Whoa! I'll tell Booth. Well, how did the...? It's okay. I don't need to know. Wouldn't dream of holding you up. Booth? Booth? Found the murder weapon. It was a cuticle pusher. Oh, like, for nails? Yes. II don't know if this helps with Sandra Zins, but... No, it doesn't. No, not at all, but it... it does solve the case. You did it. What? How? You... I usually know when I've solved the case. Booth, this is very disconcerting. Booth! Tammy, we know you killed MinYung. Oh. Oh. No. I didn't kill anyone. Okay, look, we know that you worked at a nail salon. You just... You used a cuticle pusher. You stabbed her with it repeatedly until she bled out. No. Boothher strap. It looks like it might have been used to cause the dislocations on the victim's wrists. We need her bag. Can you have her put her bag on the table? Oh. There's blood. Why would she use the bag to tie up MinYung? Not tie her up, Booth. Drag her. She wrapped the strap around MinYung's wrist, giving her increased leverage to drag her off the road. It was her fault. Wait, wait. What? WhWhy? The week before... Victor found out MinYung was sneaking out of the house. Sneaking out? Looking for Sung. The man from her village. The man she loved. Victorhe beat her. That's consistent with the remodeled injuries on the sternum. Victor said, if he caught her again, he would punish us all. Even your families back home. You killed her to stop her. She said she loved him. She had to find him. But we also love people. Our families. My daughter. She hadn't done anything wrong. I had to protect her. ♪ Whoa, oh  I should have known  'Cause I've got a heavy heart  Heavy mind  I sing a song for all I've gone and left behind  I've got a heavy heart  A heavy mind  I sing a song for all I've gone and left behind  It's weighing on me  It's weighing on me... ♪ I'm sorry. ♪ I want to get down, feel the dirt in my hands... ♪ Dr. Brennan approved my new dissertation subject. You came up with a new one already? I figured I may as well let something good come out of all this sadness, so, I'm gonna focus on forensic methods to prove human rights atrocities. Maybe if we can identify the crimes, it might stop the people committing them. I know it sounds naive, but... No, it sounds perfect. And when I'm not being such a jerk, I would expect nothing less from you. ♪ Whoa, oh, I should have known... ♪ I shouldn't have pushed you about... you know. Marriage. It's okay. You can say it. If you're not going home right away, maybe you want to come over. I made fesenjan. ♪ Sing a song for all I've gone and left behind  I've got a  Heavy heart  A heavy mind... ♪ Hey, you almost ready? Uh, yeah, almost. Okay. Do you think that that can wait until tomorrow? I guess. Is something wrong? No. I just... I just want to go home and give Michael Vincent a hug. Then this can definitely wait until tomorrow. ♪ It's weighing on me... ♪ Christine's asleep. She wanted me to tell you that she loves you. And she wants pancakes shaped like Mickey Mouse for breakfast. Ah... no, I can handle that. Cheers. Don't ever let me take any of this for granted, Bones. How lucky we are. I won't. I just can't stop thinking about Tammy and that... and the situation that she was in. Ifif I was in that situation, how I would protect you andand Christine. Life puts us in untenable positions. And out of thoseit sounds horrible, but... if MinYung hadn't been killed, scores of people would still be living as slaves. Silver lining? Yeah. For me, I keep thinking about her trying to find Sung. I could have so easily been like her, just missing the opportunity to live my life with you. I would thank a God, if I believed in one. Then I'll do it for you. Okay? Here. There it is. ♪ At the end of a long, long day... ♪ 

저작자 표시
신고

Bones - 10x05 - The Corpse at the Convention

분류없음 2016.03.05 10:56

농담으로 연설을 시작할려고 해 그래 어윈 슈뢰딩거는 과속으로 경찰에 걸려서 차를 세웠어요 *슈뢰딩거: 오스트리아 이론 물리학자 "트렁크에 뭐가 있나요?" 라고 경찰은 물었고 슈뢰딩거는 "고양이요"라고 답했죠 경찰은 "봐야겠습니다"하면서 그 경찰은 트렁크를 열었고 "이 고양이는 죽었어요"라고 말했어요 슈뢰딩거는 "뭐, 지금은 그렇죠"라고 했어요 농담 부분 나오면 나한테 알려주라 그게 농담이야. 부스 슈뢰딩거의 유명한 실험에서 따온... 슈뢰딩거의 고양이: 밀폐된 상자 속에 독극물과 함께 있는 고양이의 생존 여부 이용, 양자역학의 원리를 설명 자기야 있지, 난 보통 농담이 얼마나 재미있냐에 따라 판단하는데 그건 전혀 빵터지기 않아 잘 됐네. 법의학 컨벤션하는 하는 연설인데 이제 시작 부분이 없네 이걸로 해봐 달에 있는 식당 아세요? 음식은 죽이는데 공기가 없어요 그건 과학 농담이 아니잖아 맞아. "달"도 있고 "공기"도 있잖아 완전 "과학적"이야. 이거 먹어 (sighs) 배 안 고파 와우, 자기 정말 긴장했구나 전국법의학컨벤션이라구 기조 연설자로 뽑혔다는 건 아주 큰 영광이고 중대한 책임이 따른다말야 농담 없이해 농담 따위는 집어치우고 자기는 그 곳에서 가장 똑똑한 사람이야 그 사람들 당신을 사랑하게 될꺼야 음? 다 먹어 뭐? 와우, 굉장한데 여기 물건들 좀 봐요 와, 브레넌 박사다 오, 저기 있어! 브레넌 박사님! 아만다 거츠라고 합니다 전 아주 훌륭한 인턴이에요, 사로얀 박사님 협간극 결합과 감응 세포간 기형에 대해 연구했고 또 소핵 생성에... 고마워요. 한 번 볼께요 알겠습니다 하워드 피치 박사입니다 가연 가스 감지기를 개발했고 또... 명함 감사해요 세상에, 정신 없어 아빠랑 쇼 보러 다니는 거 같아 몬테네그로양? 제퍼소니언에서 당신이 최고로 멋지세요 속기 해독과 확률 추론은 ... 죄송한데 저희가 많이 바빠서요 ... 아냐,무례하게 그러지마 끝까지 들어보자, 자기야 아 계속해요 당신이 정말 대단하다고 생각해요 여기 끝내주죠? 대박이야 다시 보니까 반갑네, 하진스 박사 그 동안 네 뛰어난 업적 계속 눈여겨 보고 있었어 와우 여기 보안 삼엄한 줄 알았는데 아닌가보네 이제 우리는 동료고, 난 네가 동료라고? 잠시만요 넌 무능한 법의학 곤충학자고 그 직종의 수치야 카밀 사로얀 박사에요 같이 일하는 ... 네. 누군신지 알아요 리오나 숀더스 박사에요. 하진스 박사와 난.. 더 이상 할말 없어. 실례할께 박사님, 이쪽에 보고 싶어하는 스마트 글래스 있는거 같아요 무슨 일이야? 아무 것도 아닌데요, 다 옛날일이에요 이건 사건 현장에 모든 것을 녹화해서 원할때 마다 영상을 다시 볼 수 있어 기억력이나 관찰력이 없는 사람들에게 유용하겠네 자기야, 괜찮아? 응, 저기 해결할 일이 있어서 말야 나중에 봐, 자기야 미안해 알겠어 너 여기서 뭐하는 거야? 숀더스 박사라고 들어봤어? 아뇨 딱 봐도 오래된 불화야 오래된 불화라고 하면 말이죠, 브레넌 박사 아.. 테스 브라운씨 테스씨는 법의학에 대한 이해력은 전혀 없는 법의학 소설가야 우리도 테스 브라운이 누군지 알아 여기서 뭐하세요? 새 책 자료 조사 중이에요 새로운 접근법이네요 다른 책에서는 전혀 조사 안 했잖아요 정곡을 찔렸네요 예전처럼 대충 글 쓰는 건 그만뒀어요 그리고 당신과 화해하고 가능하다면 친구가 되고싶어요 무슨 일이 있어도, 꼭 조사하세요 하지만 공공연하게 독자들을 무시하는 사람하고는 절대 친구 안 해요 브레넌 박사님 앨더스 카터입니다. 박사님을 만나서 영광이에요 비점착성 검사용 장갑 샘플 해보실래요? 감사해요 사건 현장에서 매우 실용적입니다 이거 좋은데요 한 상자 다 가지세요 고마워요 브레넌 박사, 오늘 멋진데요 저도 그렇게 생각해요, 하크니스 박사님 시간됐나요? 안녕, 에드워드 테스 괜찮다면 시작 전에 이사회에 박사님을 소개하고 싶은데요 그럼요 가죠 여기 사람들 모두 서로 싫어하는거야? 당신하고 난 좋잖아요 미안해 자기, 오랫동안 자리 비웠어 이제 다 괜찮은거야? 응, 완전히 최고야 안녕하세요, 여러분 감사합니다 전국법의학컨벤션 회장인 에드워드 하크니스입니다 그리고 여러분께 기조연설자를 소개할 수 있어서 너무 기쁩니다 페놀성 화합물,안토시아닌과 콜로이드가 결합해 완벽함을 자아하는 훌륭한 카베르네와 같은 여성분으로... 난 와인 괴짜 싫더라 어떤 사람들은 말하기를 지난 50년간 최고의 법의학 인류학자라고 칭합니다 비견할 수 없는 템페런스 브레넌 박사님에게 따뜻한 환영 부탁드립니다 (applause, whooping) 감사합니다, 하크니스 박사님 Yeah! 안녕하세요 신사 숙녀 여러분 과학계의 전설로 불리는 분들과 이 자리에 함께 할 수 있어서 너무 기쁩니다 훌륭한 물리학자 어윈 슈뢰딩거 같은 분들이죠 상상해보세요 차를 운전 중이던 슈뢰딩거 박사는 .. (fire alarm sounds) 여러분, 출구로 이동해주세요 어머나, 불 났어요! 출구로 이동하세요. 감사해요 저기 시신이 있는데 불타고 있어요 (coughing) 이 냄새 뭐야? 윽, 휘발유에요 불이 아직 번지지 않았어요 소화기로 끌 수 있을꺼예요 말도 안 돼. 왜 불이 안 꺼지는 거야? 지금 과학 수업시간 아니거든. 얼릉 가자 일단 여기 나가야 해 증거가 불타고 있잖아 당장 가야해, 브레넌 박사 


♪ Bones 10x05 ♪ The Corpse at the Convention Original Air Date on October 30, 2014 ♪     


우리한테 팔고 싶어하는 장비를 저 사람들이 다 가지고 있는거 같아요 시체를 보면 몇 시간 동안 불탄 것 같이 보여 고작해야 10분 정도 밖에 안될 거예요 여기 감시 카메라 없어 모닥불 피우기에는 완벽한 장소야 여기서는 아무 것도 볼 수가 없어 있잖아 복도에 감시 카메라가 있어 호텔 보안실에서 가서 뭐 건질게 있는지 봐줄래? 고마워 고강도 LED 램프에요 증거 볼때 시각적 왜곡이 없게 해 주는 퓨어 라이트에요 사로얀 박사님 전 방화현장도구키트와 체가 있어... 그만요, 그만 하세요, 여러분들 조용히 해주세요. 괜찮아? 헤드램프가 필요해 나도 맞아, 다 필요해 누가 LED 램프 있어요? 여기요, 4개 있어요 좋아요, 고마워요 감사합니다 박사님꺼요 고마워 이 하얀 딱딱한 것은 뭐지? 내 램프는 어딨어? 소방서에서 화재 진화에 D급 소화기를 사용했는데 그러면 시체에 염화나트륨 층이 남게 돼 흔히 볼 수 있는 거 아니지 D급이면 금속 화재잖아 응, 맞아 마그네슘이나 티타늄같이 알카리성 대부분은 훨씬 높은 온도에서 타지 높은 열 때문에 콘트리트 바닥,계단과 난간 일부에 시체가 녹아들었어 '여자'라는 거 벌써 알아낸거야? 모두들 안녕하세요 이게 누구야 브레이군! 와우, 누구 운세가 나빴네요 눈 위의 뼈가 융기한 부분이 작고 윗쪽 가장자리가 날카로운 걸로 봐서 피해자는 여성이네요 벌써 알고 있어, 브레이군 이거 받아, 웬델 감사해요 너 여기 있어도 돼? 한달 동안 의료용 마리화나를 복용하지 않았거든 법무부와 제퍼소니언이 허가해줬어 브레넌 박사님이 추천해 주신 임상 실험에 참여했거든요 계속 차도가 있는거야? 넵 네가 돌아오니 다행이다 돌아와서 좋네요 골반의 연골결합 표층을 보니 40대 여성이에요 여기 심하게 불탄 출입증 끈이 있어 신원 확인 못할 거 같아 제가 볼께요 틀림없이 컨벤션 ID네요 좋아, 나한테 줘 안젤라에게 전해줄께 호텔 보안실에 있는데 신원 확인할 수 있을꺼야 있잖아요, 모두들 잘 들으세요 전부 법의학 슈퍼 전문가인거 알겠는데요 오늘은 노란색 테이프 반대쪽에 계셔야 해요 너 아직도 FBI 요원 된 거 좋지? 비욘세 콘서트에서 경호원이 된거 같아요 도대체 저 여자 뭐 하는 거야? 저 사람은 제 걱정 축에도 안 들어요 알았다, 저기 부탁 하나만 하자 이거 보안실에 있는 안젤라에게 가져가서 피해자 신원 확인할 수 있는지 알아봐 저건 내가 처리할게 알았지? 그럴께요 지나가게 해주세요 새 소설 'Hotter than My Heart'와 관련해서 자료 조사하러 여기 왔어요 대연회장 뒷쪽에서 훌륭한 브레넌 박사의 연설 듣고 있는데 알람이 울렸어요 제가 빨리 대처한 덕분에 시신이 완전히 바싹 타 버리지 않았어요 됐어요, 그만하세요 . 가세요 카다시안 찾아가세요 파티는 끝났어요, 아셨죠? 고마워요, 잘 가요 내가 누군지는 알기나 해요? 네, 압니다 제가 가는 세차장에서 당신 책 팔던데요 그렇지만,이번 살인 사건 이용해서 당신을 홍보하면 안 되죠 제가 누굴 다치게 하나요? 그럼요, 품위 있는 어떤 사람요 자, 당신께 몇 가지 질문할 게 있습니다 저요? 네, 당신요 시신을 제일 먼저 목격하셨죠? 가시죠 어서요 바닥과 난간에서 시신을 떼어내야만 연구실로 가져갈 수 있어요 뜨거운 열 때문에 조직 절반 이상이 기화됐어 독극물 검사는 어려울 거 같아 여기 있어요 이거면 바닥과 난간에서 때어내기 좀 쉬울거야 그게 뭐에요? 일체형 콘트리트 금속톱이야 저기 있는 피치 박사가 발명했어 저한테 바닥에 녹아내린 조직을 완화시킬 수 있는 생분해 용액이 있어요 할 수 있다니 그건 증거를 훼손시킬 수 있어요 그럼 당신 톱은 조직과 뼈를 훼손 안 시키고? 그거 열전대야? 제가 줬어요 네, 그러니까 다운로드할 수 있는 메모리가 장착된 디지털 무선 열전대입니다 와우, 나한테 보여줘 그럼요 저도 보여줘요 저기 봐, 신발 자국이야 콘트리트 바닥에 불 타 붙은 거 같은데요 배관 전기실 밖에 있던 감시카메라는 꺼져있었어 그럼 거기를 누가 왔다 갔다 했는지 알 방법이 없네요 넌 휴대폰하고 스마트 글래스랑 사진이나 동영상 찍을 수 있는 거 뭐든 다 가지고 와야 해 벌써 조치해 놨어요 좋아 그럼 해 보자 그런데 그거 너무 망가지지 않았어요? 이 컴퓨터로 하면 그렇지 그런데 내가 제퍼소니언에 있는 내 시스템에 연결해 놨어 이 출입증에 아직 남아있는 데이터를 받아서 여성 등록자들과 비교해 볼 수 있어 (computer trilling) 다 됐어요 제퍼소니언으로 바로 시신을 옮겨야 해요 난 아직 안 끝났어, 브레넌 박사 응, 나도 그렇고 컨벤션에 있는 이 사람들도 그래 우리가 필요한 모든 장비가 있단말야 선배 뭐 하는 거예요? 그게, 신발자국 틀을 뜨고 있어 뭘 가지고? 비활성 고분자수지으로 실험하는 저기 어떤 사람한테서 이걸 받았어요 완전 비침투성이에요 알겠어, 괜히 물어봤네 하던 거 계속해 내 아이디어를 진짜 개발시켜야 할까봐 오, 와우 완전 인상적인데 우와 이 부분 피가 장밋빛에 크림 형태의 멍울진 걸로 봐서는 피해자는 화재 전에 죽었어 좌측 4번째 흉골에 상처가 나 있어요 자상일 수 있겠네요 몸통에 난 조직손상으로 확인할 수 있을거 같아 사망 시간은요? 화재로 조직이 손상됐지만 납빛 징후나 젖산 형성이 없는 걸로 봐서 피해자는 아마 불이 나기 12시간 전에 사망했을거야 행방불명된 여성 여성 등록자가 4명 나왔어 이 사진들과 내가 찍은 피해자 사진을 맞춰볼거야 어머나 왜요? 리오나 숀더스 리오나 숀더스가 누군데요? 하진스가 아는 여자야 저 여자가 죽기 전에 두 사람이 이야기했었어 무슨 이야기요? 나도 몰라 난 거기에 없었거든 하진스? 응? 리오나 숀더스씨 알아? 유감스럽게도 알지, 왜? 그 여자가 지금은 무슨 짓을 하는데? 죽었어 그 여자가 피해자야 진짜야? 응 OMG 와우, 맘이 아프야 하는데 그러지 않아서 끔찍하다 저기, 선배 아는 거 있으면... 그런 거 없어 이야기했어...뭐 사실은 다퉜지만 다퉜다고요? 좋게 들리지는 않는데요 대학교 다닐 때, 내가 시체 매장 장소를 찾는 냄새감지 시스템을 개발했었어 부패된 시신에서 나오는 20가지 화학물에 반응하는 센스 10개가 부착된 작은 상자가 들어가 있는거야 그만하고 본론 이야기해 그 여자가 내 계획을 훔쳤어 그게 자기 것이라고 주장했지 그걸로 4백만 달러는 벌어들었어 어쨌든 오늘 나타나서는 마치 아무 일도 없었던 것처럼 굴려고 하잖아 너 장난치는 거지. 상황이 안 좋다는 거 알잖아 응? 넌 피해자가 살해되기 전에 다퉜잖아 진심이야, 부스? 그 여자 싫어하는 사람들 아마 한 트럭은 될 거야 이봐, 우리 증거에만 집중하자 증거는 내가 아니라고 확실히 알려주니까 난 그렇다고 말하지 않았어 하지만 다른 요주의 인물에게 하듯이 선배도 조사해야 해요 믿기지가 않네 살인 용의자가 된 게 이번이 3번째야 진짜 내가 누구 죽이고 싶게 한다니까 그러니까 시간 낭비하지마 농담이야 농 때린거야 내가 찾은 증거 볼래 아니면 뭐 할꺼야? 물론이죠 그래 한 번 보자 좋았어 신발자국에서 음식물 미립자와 함께 올리브유와 카놀라유가 나왔어 실제 신발 디자인까지 고려해보면 주방에서 일하는 사람이 남긴 거 같아 말 되는데요. 브레넌 박사가 자상이 있다고 말했거든요 좋았어. 주방용 칼이 어쩌면 살인 무기일거야 나 좀.. 틀 가져와 (beeps) 틀 챙기라고! 아냐, 오브리 그 쪽 말고, 반대쪽이야 네, 알았어요 있지, 오브리... 오브리, 뭐 그렇게 오래 걸려? 주방 직원 중 한 명이 일찍 퇴근했다고 부매니저가 말해줬어 그 사람 아직 주방에 있데요? 방금 나갔데 그래요, 선배가 빨라요 거기 멈춰! FBI다 움직이지마 난 아무 짓도 안 했어요 그렇지, 아무 것도 안 했지 자선사업하러 나가는 거지, 응? 배가 좀 아파서 그래요 네, 참 안 됐네요 신발 좀 줘 봐요 네? 신발 말야 오른쪽 신발 벗어서 이쪽으로 던져 조심하고 가방 내려놔 흠? 정확히 일치해요 오, 딱 맞아? 신데델라를 찾은 거 같은데 뒤돌아서 (sighs) 손 머리에 올리고 가자 어디 보자, 말릭 페리스 강도로 2년, 폭행으로 3년에 방화로 4년? 방화라니, 이런 우연이 있나요? 이봐요, 날 나쁘게만 보는데요 난 더 이상 그런 놈 아니에요 주방 쓰레기통에서 피해자의 빈 지갑이 발견한 이유도 또 우연이라는 건가요? 그럼요, 우연이죠 그리고 이 현금도 당신한테 있었어요 이해가 안 되네요 말릭씨? 성공한 법의학 곤충학자는 돈이 없는데 교도소에서 갓 출소한 접시닦이한테는 560달러가 있네요 뭐가 잘못된 거죠? 인종차별요 그게 잘못된 거예요 뭐,유색인종은 돈 있으면 안 돼요, 네? 있죠, 난 당신을 모르지만 골치아픈 건 싫증이 나요 사건 현장에서 당신 신발 자국을 찾았어요, 말릭씨 알았어요, 가끔씩 거기서 마리화나를 펴요 내가 뭔 말 하는지 알겠죠? 그런데 이번에 휘발유 냄새로 진동하는 시신이 있더라구요 터질 거 같아서 거기서 후다닥 나왔어요 물론 당신은 다른 사람에게 죽은 여자나 폭발 가능성에 대해 이야기 안 했겠죠 이봐요, 요원님 내 전과 기록 봤잖아요 이번처럼 무슨 일이 생기면 제일 먼저 날 추궁해요 봐요, 여기 있잖아요 당신이 사건 현장에 신발 자국을 남기고 죽은 여자한테서 돈을 훔쳐서 여기 있는 거예요 우리가 지갑에서 지문을 못 찾을거라고 순진한 생각했어요? 아무 잘못이 없다면 거기서 봤던 거 이야기해봐요 아니면 딴 사람을 봤다던가? 똑똑한 사람으로다가 국선 변호사 불러줘요 감방에 돌아가고 싶지 않으니까 좌측 늑골 5, 6번과 우측 늑골 5,7번하고 흉골 왼쪽 끝부분 여기에 줄무늬 흔적이 있어요 칼에 의한 상처가 더 있는거야? 아마도요, 그렇지만 뼈를 세척해야 해요 그래야 브레넌 박사님하고 제가 확실히 결론 내릴 수 있어요 아직 안 돼 미립자 샘플 채취 덜 했단 말야 오래 걸리네요 알아, 이 여자 음식물 쓰레기로 뒤덮혔어 내 생각에는 쓰레기통에서 사건 장소로 옮겨졌어요 접시닦이면 쓰레기통에 접근할 수 있어 그 사람이 매일 쓰레기통 끌고 다니는 거 사람들이 봤거든 아무도 의심하지 않을껄 있지, 나 좀 도와주면, 빨리 끝낼 수 있는데 뼈 세척 빨리 할 수 있다면, 기꺼이 할께요 좋았어, 그러면 이쪽으로 와, 웬델 겸자와 면봉으로 가득한 환상의 세계로 말야 장기의 신이 우리 보고 웃는 거 같아 위를 꺼냈어 거기서 뭘 찾을 수 있을까요? 그러길 바래야지 오, 자기 좀 봐, 좋은데 연구실에 박혀 있을줄 알았는데 뼈 세척될때 까지는 할 게 없어 그렇구나 미립자로 완전 덮혀있어서 언제 될지 몰라 자기는 어떻게 나왔어? 어, 용의자가 없거든 그 접시닦이 말야? 응 감시 카메라에 그 사람이 식당에 있는 게 잡혔어 시간이 오전 11시 58분이더라 그러면 피해자가 불 타고 있었을때 그 사람이 식당에서 배관전기실로 갈 방법이 전혀 없는거네 맞아 어, 저것 봐, 응? 감사해요 고맙습니다 잠깐만 자기가 날 위해서 주문한거야? 자기 완전 귀여운데, 고마워 시신이 타고 있었을 때보다 범인을 찾을려니 한참 먼 거 같아 오우 "오"라니? 이 사건을 해결하는데 오래 걸리면 법의학 괴짜들한테 당신을 안좋게 볼거라고 생각하잖아 이 사건을 푼다면 그렇지 있잖아 사건 종료되면 그 사람들이 당신을 더 질투할 거 라는데 내가 100달러 건다 부스, 자기 도박중독자 모임에 있잖아 도박하면 안 돼 알고 있어. 당신은 천재잖아, 그치? 그러니까 바보 같은 소리 하지마 파이나 먹자 뭐, 한 입만 먹을께 많이 먹어, 응? 한 조각 먹어 반갑다, 합성 고무야 좋아, 이건 혼성 중합체 일종이야 그러니까, 지금까지 커피 찌꺼기, 녹아내린 알루미늄 호일, 두 종류의 플라스틱, 폴리에스테르, 스트리폼, 껌하고 고무가 나왔어 트레이 2개에 담긴 물질은 아직 확인 못했구요 미립자라니까. "물질"이라고 하지마 신성모독이야 너 정말로 좋아지고 있는거야? 그럼요 운동 다시 시작했어요 심지어 맥주도 마실 수 있어요 나아지고 있어서 완전 좋아요 우리도 그래 그리고 임상 실험도 대단히 성공적이에요 우리 그룹에 12명에 있는데 모두 다 괜찮아요 현대 과학 완전 만세라니까요, 그쵸? 그럼 여기 이상한게 있어요 무슨 조직 같은데요 선배, 음, 괜찮다면 제가 해도 되요? 병이 호전되고 있잖아 너 원하는 대로 해도 돼 조직이 아니고 끈적한 거예요 모니터에 띄워볼래? 알겠어요 반창고 맞죠? 그러게 반창고를 붙였다면, 어쩌면 사로얀 박사님이 DNA 검출할 수 있지 않아요? 아니, 불 속에 있었잖아 샤로안 박사라도 가능성 없을거야 무슨 가능성이 없다는 거지? 어, 우리가 찾은 반창고에서 DNA 검출하는 거요 아, 하진스 박사 말이 맞아 가능성은 없지만 한 번 해 볼만해 그리고 답례로 선물 줄께 피해자의 마지막 식사야 소화 상태로 봐서 오전 3시쯤에 먹었어 그거 분석 확인해줘 피해자가 죽기전에 어디에 있었는지 누구하고 있었는지 알 수 있을꺼야 알겠어요 뚜렷한 방어흔이 전혀 없으니까 피해자는 아마 범인을 알았을거야 아니면 범인을 무서워하지 않았거나 흉골 부분 확대해줄래? 그래 흉골이라 구관이 명관이지? (computer trilling) 흉골에 거미줄 골절이 있어 피해자가 맞아서 숨이 막혔고 그때 범인이 찌를 틈이 생겼던거야 그럼 범인은 무슨 짓을 하는 건지 알고 있었네 시체에서 찾은 반창고에 DNA 결과가 나왔어 그리고요? 정말 쉽게 말할 수 있어 네? 뭔데요? 하진스와 DNA가 일치해 자, 여기야 하아, 취조실이라니? 이러기야, 부스? 왜 그래, 규정대로 해야 한다고 알잖아 내가 리오나를 죽였다고 정말 그렇게 생각해? 아냐, 물론 아니지 하지만 선배는 동기가 있잖아요 내가 그 여자 싫어해서? 내가 말했잖아, 오브리 부스, 이건 멍청한 짓이야 너 나 알잖아 있지, 검사는 우리가 조사한 모든 내용 복사본 가지고 있어 그쪽에서 설명이 필요하다구, 하진스 그러니까 자리에 앉아 이렇게 앉아서 이야기 좀 하다가 넌 해명을 하면 돼 그 여자분이 선배님 발명품을 훔쳐서 수백만 달러를 벌었죠 맞아, 4백만 달러야 엄청난 돈이지 하지만 그때 난 수십억 달러 가치였어 그렇지만 현재는 아니죠 지금쯤 선배가 그 돈을 쓸 수 있었어요 그래서 선배가 폭발해서 비난했을 거라고 어떤 사람들은 말할지도 몰라요 우와, 너 좋아할 수 있을 거 같았는데, 오브리 하진스, 오브리는 그냥 질문하는 거야 할 일을 하는 거야, 응? 검사는 돈이 동기라고 생각할 거야 또 불리할 수 있는 구체적인 증거도 있어요 그래, 알았어. 그거 참 반갑네 왜냐면 내가 그 증거 조사한 사람이잖아, 말해봐 시신에서 발견한 일회용 반창고에서 네 DNA가 나왔어 맞아, 오늘 아침에 손가락 배였거든 이 손가락이야 좋은 손가락이네 바로 여기 마이클 도시락 싸주다가 손가락을 배였고, 반창고를 붙쳤어 컨벤션 갈때쯤 피가 멈춰서 반창고 때서 쓰레기통에 버렸어 하지만 그건 쓰레기통이 아니고 피해자한테 있었어요 그치, 왜냐면 범인은 우리를 혼란스럽게 하려고 피해자에게 쓰레기를 부었으니까 그 사건 현장은 조작됐어, 부스 이건 잘 아는 놈의 소행이야 선배와 같은 사람이ㅈ.. 됐어. 그만해 왜요? 저도 저 선배 좋아해요 하지만 선배님이 말한거 처럼 우리는 해야 할 일이 있잖아요 법무부는 우리가 편애를 봐준다고 생각할거예요 네 질문에 대답했잖아,응? 그렇죠 그럼, 됐죠? 그럼 가도 되는거야 너 가도 돼 나 가도 돼? 그럼, 가 정말요? 그래 있지, 무죄라는 거하고 너한테 불리한 정황 증거가 있다는 거 알아 고마워, 부스 그리고 저 진짜로 선배가 좋은 사람이라고 생각해요 참 좋네 그러니까 제발 범인이 되지 말아요 그만해라, 응? 알았어요 왼쪽보다는 오른쪽 자국이 더 깊어 그게 무슨 뜻이죠? 범인이 오른손 잡이라는 것을 명확화하고 있어 왜냐면 이쪽 때린 부분이 힘이 더 세다는 거니까 왼쪽 치명타가 약하고 오른쪽처럼 명확하지가 않아요 범인은 왼손을 쓰는데 익숙하지 않다는거지 우리를 헷갈리게 하려고 했군요 그렇지만 뜻대로 안됐지? (cell phone sounding) 죄송해요, 음... 약속이 있었어요 임상 실험말야? 네, 말한다는 거 잊어버렸어요 취소할 수 있어요, 박사ㄴ.... 암이 재발해서 죽으면 나한테 당신 소용없잖아, 브레이군 네가 돌아올 때까지 혼자서 할 수 있어 보통 한 시간 걸려요 투약받고 피 검사하고 알아, 잘 되는 거 같아서 기뻐 감사해요, 브레넌 박사님 있죠 좋은 소식이 있어요 네가 돌아왔으니까 그게 좋은 소식이네 그럼요, 그것보다 더 좋은게 있어요 그러니까, 위 내용물 보니까 카르미네르라고 불리는 거의 사라져서 희귀한 프랑스 포도로 만든 와인 침전물이 나왔어요 찾아낼 수 있어? 벌써 알아봤어요 프랑스 와인 양조장 중 단 4곳에서 만들었어요 포일라, 마르고, 라투 그리고 라피트요 전부 매우 비싼 와인이네 맞아요 . 그리고 질량 분석기를 돌리니까 딸기와 초콜렛도 확인됐어요 피해자가 전날 밤에 로맨틱한 저녁을 즐긴 거 같네 와인을 정말 잘 아는 사람하고요 그러면, 리오나의 마지막 행적을 찾아야 하네 아뇨, 그럴 필요 없어요 그러니까, 그 호텔 룸 서비스 매니저한테 전화해봤는데 리오나가 살해되기 전 밤에, 초코렛 옷을 입힌 딸기랑 천 달러 짜리 샤토 마르고 와인이 방으로 배달됐어요 내가 맞춰 볼께, 그 호텔 투숙객은 리오나 숀더스였어 아뇨, 법의학컨벤션 대표, 에드워드 하크니스 박사에요 리오나 숀더스가 살해된 날 오전 3시에 박사님 방에 있었다는 거 압니다 제퍼소니언에서 그 여자 위에서 마르고 와인 침전물을 찾았으니까요, 맞죠? 맞습니다 그래요, 이럴 줄 알았어요 "훌륭하고, 선하고 올바른 사람은 육신으로 나타난 신성함이다 불행하게도, 그 육신은 늘 우리를 능가한다" (chuckles) 세네카네요 *세네카: 로마제정 초기의 스토아파 철학자 오, 고전을 아네요, 젊은 양반 음흠, 용하네요 아이러니하게도 작년 컨벤션부터 나와 리오나와의 관계가 시작됐어요 뭐, 알고있겠지만 컨벤션은 보통 무분별의 축제으로 바뀌죠 대표인 나조차도 그 여자를 쾌락의 기쁨에 빠지게 했죠 그러니까, 박사님은 바람을 폈고 지금은 그것을 시로 승화하시네요 멋진데요 무슨 일이 있었는지 말해주세요 레오나는 내 평생 가장 사랑한 사람이었어요 그래서, 어떻게 된거죠? 피해자가 컨벤션에서 다른 사람들 만났나요? 아뇨, 난 질투하는 타입이 아니에요 리오나 전에 다른 여자가 있었어요 그 여자는 자기가 쓰는 책 때문에 법의학 연구 컨설턴트로 날 고용했어요 서로 만나기 시작했지만 리오나를 만나고 나서, 그 여자와 헤어졌어요 그 여자는 자기를 떠난 것을 절대 용서하지 않았어요 그 다른 여자가? 테스 브라운이에요 있잖아, 브레넌 시체에서 찾은 일부 미립자를 확인했어 자상 부위에 있었어 뭔데? 흑요석이야 아, 흑요석은 아슐기 시대에 *아슐기: 전기 구석기 시대 무기로 쓰였어 응, 뭐, 아직도 무기로 쓰인 거 같아 얼마나 찾았어? 600그램 정도 찾았어 흑요석칼로 충분한 양이지 그리고 마그네슘 화재로 살인 무기 흔적만 남았는데 흑요설칼이 녹았을거야 테스 브라운의 첫 번째 소설에서 흑요석 무기가 나왔어 다른 파편이 있는지 살펴볼께 알았어 저기, 웬델이 너 도와주는 줄 알았는데 임상 실험 약속이 있었어 돌아올꺼.... 사실은, 지금쯤 돌아왔어야 하는데 주사만 얼릉 맞고 온다고 했는데 걱정해야 하는거야? 물론 아니지 아냐 아마 차가 밀리겠지 그래, 알았어 AUBREY:출판사와 이야기해봤는데 당신을 잘랐던데요 부적절한 발언을 한 동영상 때문이었죠 뭐, 당신 팬들을 "멍청이"라고 부른 것처럼 제 옆집 사람이 당신 책을 읽었다는데 그 여자 진짜 멍청하네요 당신한테 대단한 아이디어가 있어서 출판사는 당신에게 한 번 더 기회를 줬죠 맞아요 그 책 이름이 Hotter than My Heart고, 일종의 범죄 소설이죠 경찰과 전문가들로 넘치는 법의학 컨벤션에서 일어나는 살인사건이라 참 아이러니하네요 시간과 장소가 제대로 딱 들어맞는 범죄는 없어요 그렇죠, 당신이 어디에 있었는지 거짓말을 한다면요 당신이 있었다고 했던 대연회장에 당신이 전혀 없었다는 동영상 증거가 있어요 책 계약을 따낼려고 살인을 저질렸다고 생각하는 건가요? 네, 진짜로 당신이 한 짓이라고 생각해요 그렇지만, 당신이 리오나를 죽인 건 그 때문이 아니죠 하크니스 박사와의 관계에 대해 말해 보시죠? 책 때문에 그 사람을 법의학 컨설턴트로 고용했어요 내 원고를 읽고, 관련 내용을 알려줬어요 오로지 일때문에 만났어요 "오로지 일 때문이라" 들었어? 하크니스 박사가 상당히 유용한 살인방법에 대해 많이 알려줬다고 장담해요 또 마이애미, 라스 베가스, 하와이 여러 호텔에서 두 분이 함께 시간은 보냈다는 증거도 있어요 하와이라 알로하오에 에드워드는 뭐라고 말했죠? 그 땅달보 두꺼비 같은 자식이요 당신이 리오나에 대해 알고 난 후 무척 질투했다고 하더군요 지금 보니, 꽤 신빙성 있는데요 있죠... 내가 또 다른 컨설턴트를 고용했어요 변호사말이에요 그리고 괜찮다면, 당장 변호사한테 전화하고 싶네요 웬델한테서 아무 소식 없어? 아직은요 임상 실험 진행하는 의사들한테 전화걸어보면 안 될까? 무슨 일이 생긴거 같아 전화해 봤어요 아무 것도 말 안 해 줘요 비밀유지래요 일이 손에 안 잡혀 그래도 해야하잖아요 장골에 약간의 변색이 있는데 그 전에는 못 본 거예요 피해자는 관절염 증상을 보였어 미노싸이클린 복용 때문일 수 있어 이건 장골에만 국한되어있어요 범인이 마그네슘 스트립을 점화시킬려고 휘발유를 사용했다는 가정하에 조사해 왔어요 하지만 제3의 촉진제가 있다면요? 테스 브라운이 그렇게 복잡한 것을 할 수 있다고 생각하는거야? 하크니스 박사님은 자기 분야에서 상당한 뛰어나신 분이잖아요 그 분이 테스씨의 멘토라면, 상당히 가능성이 있어요 가솔린으로 착각하게 만드는 제3의 촉매제를 찾고 있어요 당신이 나한테 여기 와달라고 했을 때 얼마나 기뻤는지 몰라요 제퍼소니언은 하나의 점정이에요 맞아요, 꽤 멋지죠? 하던 거 계속 할까요? 아, 그럼요 황산과 염소산칼륨이네요 맞아요,마그네슘 스트립을 점화시키는데 완벽한 레시피네요, 그렇죠? 네, 아마도요, 하지만 황ㅅ... 실례해요, 하진스 박사 기억할 지 모르지만 앨더스 카터라고 해요 저기... 당신 여기서 뭐하는거야? 진짜 문제는 ... "당신"이야말로 여기서 뭐하는거야? 내가 방화분야에서 세계적으로 유명한 전문가라서 부탁받았다 "전문"이라고?! 저 사람 아파트에서 난 불 때문에 실험실 문닫았어요 . 그건 말 안 했죠? 두 분 다 그만 하세요 당신은 여기 어떻게 들어왔어요? 마그네틱 코딩은 수많은 제 전공 중 하나에요 당신이 허락해 준다며, 이 멍충이가 망친 거 뭐든지 제가 해결할 수 있어... 쪼금만한게 까불어 워, 이봐요 싸우지말아요 떨어져요 도대체 무슨 난리야? 제가 이 분한테 와달라고 부탁했어요 그리고 저 사람은 그냥 쳐들어왔구요 여기는 제한구역이에요 두 분 다 나가주세요 당장요 이분들 건물 밖으로 데려다줄래요? 알았어요 카터 법의학장비에서 무료로 드리는 거예요 생각이 있는거야? 나와 의논도 안 하고... 네, 죄송해요 내 잘못이에요, 박사님 그런데 좋은 생각이 떠올랐어요 잠깐 이것 좀 봐요 황산과 염소산칼륨을 함께 넣으면 격렬한 반응을 보이잖아요 저 두 사람처럼요 그런데 만약 염소산칼륨과 황산이 시체에서 찾은 알루미늄 호일로 겹겹이 분리되었다면요? 황산이 호일을 부식시키지 바로 그렇죠 하지만 천천히 되죠 이거 쓰세요 왜냐면 호일이 점화를 지연시키고... 화학적 시한 폭탄이네 맞아요 우어 와우 오! 완전 죽이지 않아요? 그러니까 범인은 불이 일어났을 때 배관전기실에 있을 필요가 없었어요 그러면 안젤라가 조사해서 용의자들을 걸려냈던 시간대는 아무 의미가 없는거네 그 말은 용의자들 어느 누구도 알리바이가 없다는 거죠 너도 포함해서 저...도 포함해서요 웬델한테 전화했는데 답이 없어 정말 걱정된다 안 그래도 되요. 부스가 웬델한테 연락 받았어요 별 일 없어요 오 그럼 왜 여기에 없지? 부스가 알아봐 줄꺼예요 좌측 5번 척추늑골 전면에 왜 상처가 있는지 알아내려는 중이었어요 사망 당시에? 네 좌측 4번 늑골에 난 흑요석 상처와 일렬로 되어 있어요 그런데 여기에 흑요석 흔적은 없어요 그러니까 흑요석 칼은 처음에 난 자상을 감출려고 쓴거네 네. 다른 상처들은 척추늑골에 흔적을 남길 만큼 깊지 않다는 것도 주목해야해요 범임은 우리가 흑요석칼을 찾고나서 다른 무기는 조사하는 않을 거라고 생각했네 아주 잘못된 가정이죠 상처본을 떠서 하진스한테 넘길려구요 아마도 하진스가 무기를 알아내겠죠 나 왔어 사람들은 여기서 운전 어떻게 하는지 모르나봐 무슨 일이야? 괜찮아? 네, 좋아요 그래 어, 죄송해요. 형한테 괜히 전화했나봐요 혀..형 많이 바쁘잖아요 이봐, 무슨 말을 하는거야, 응? 하키팀 동료한테 전화할 수는 없잖아, 누구한테 하겠어,응? 하키를 더 할 수 있을지 잘 모르겠어요 아, 왜 그래? 어, 다시 재발 한거야? 저는 아니에요 그런데, 어... 임상실험 참가자 중에 한명요 어, 벤이라고 두 아이 아빠인데, 애들이 4살 짜리하고 1살 반이에요. 화요일에 죽었어요 아 네 어.. 4주 전에 그 사람 봤는데 잘 견디고 있었어요 저처럼요 그러다가, 갑자기, 암이 전이됐고 ... 좋은 사람이었어요 유감이네 네, 저도요 저도 정말 나아지고 있다고 생각했었어요 잠깐만, 한 명이 그렇게 됐다고 해서 너도 안 좋아진다는 거 아니잖아 그러니까 내 말은, 넌 어떤데? 좋아요 그치만 그 사람도, 한 달전에 그랬어요 (sighs) 있지, 웬델 2002년에 주요 부대가 오기 전까지 아프간 간지주 산마루를 지켜야 했어 거기에 이미 탈레반이 있을거라고는 전혀 몰랐어 그리고 6일 동안 우리를 꼼짝못하게 하고 한명 한명씩 골라서 총을 겨녔어 15명이 들어가서 겨우 3명만 살아남었어 무슨 말 하려는지 알아요, 부스 정말 감사해요 의사들도 똑같이 그러더라구요 아니, 넌 몰라 넌 내가 무슨 말 하는지 모르고 지금 내가 하려는 말에 고마워 안해도 돼 내가 하려는 말은, 내 전우 12명이 내 눈앞에서 죽어가는 걸 봤다는 거야 12명이라구 너 병마와 잘 싸워왔잖아 견뎌내 (stammers quietly) 죄송해요 사과는 그만해 알았어, 웬델? 너 자신을 위해 그만 미안해하고 계속 싸워내 또 다른 형제가 죽는 거 보고 싶지 않아 네가 흉골에서 찾은 자상과 일치하는 걸 찾았어 앨더스 카터의 열전대잖아? 그 사람 짓이야? 이거 완전 확실한거지 그 사람 열전대 끝이 독특한데 본과 완전히 일치해요 이건 체온을 측정할 때마다 데이터를 기록한다고 그 사람이 말했지? 응, 맞아 앨더스가 이걸 무기로 썼다면 그때 데이터도 여기 저장돼 있을거야 그럼 다운로드하기 쉬울거야 내가 사용한 기록이 있을거고, 나머지는 그 사람 것야 됐어요 (computer beeps, whirrs) 흠, 하나 밖에 없어요 내가 사용했던 기록이네 그 말은 그 사람이 지웠다는 거네요 잠깐만, 다른 방법이 있을거예요 시체에서 니트릴 고무와 *니트릴 고무 : 합성 고무의 일종 나노 복합 소재 흔적을 찾았어요 검사용 장갑 말야? 그럴수도 있어요 그건 확실히 초소수 코팅이에요 확실히 하려면 몇 가지 테스트 해야하지만요 좋아, 확인해보고 나한테 연락해줘 고마워 그래서 뭐 찾아냈어? 앨더스 카터는 한 달전에 플린트내핑 온라인쇼핑몰에 흑요석을 주문했어요 플린트 내핑(Flintknapping)?! *Flintknapping : 원시인 생존 용품 판매점 부싯돌과 흑요석으로 옛날 도구들과 무기 만드는 거에요 많이들 하던데요 아마도 좀 괴짜들이겠죠 알았어, 그 사람이 주무한 양이 칼 만들기에 충분해? 네, 수색 영장 발부 받으면, 그 사람 집에서 틀림없이 내핑 도구 나올꺼예요 단단한 망치에, 부드러운 망치하고... 무기 제작에 필요한 게 다 있을거예요 좋았어, 그 사람 데려와 넵 왜 나 따라오는거야? 믿을 수가 없네요. 사건 조사를 도와줬는데 내가 이 여자를 죽였다는건가요? 심지어 난 그 여자를 모른다구요 나한테 무슨 동기가 있겠어요? 리오나 숀더스를 없애면, 당신 제품을 선보일 수 있잖아요? 제퍼소니언과 다른 계약자로부터 상당한 주문을 받을 수 있죠 난 돈 때문에 절대 사람을 죽이지 않아요 살인 무기가 있어요 그리고 흑요설 칼이 아니에요 우리를 헷갈리게 하려고 시신을 불태웠어요 내 열전대네요 하지만 그 시신에 이거 사용한 사람은 내가 아니고 사로얀 박사에요 그렇죠, 그런데 당신은 이 "열전체" 메모리를 지울 수 있다고 생각했죠 열전대야 그냥 열전대뿐이에요 그리고 당신의 흔적을 덮을 수 있다고 생각했죠 하지만...당신은 이걸 잊어버렸어요 저거요 불 탄 피해자 시신에 녹은 망간산화물과 폴리스티렐 나노 복합 소재로 니트릴 고무 흔적을 찾았어요 이걸로 당신을 연관시킬 수 있어요 오..그건 불가능해요 고무는 당신이 특허받은 것과 정확히 일치했고 정말 훌륭한 비점착성 장갑이에요, 카터씨 지문에는 더 좋던데요 그리고 살인범 칭찬하지마 미안 니트릴 고무장갑로 시신을 다루면 흔적 증거를 남기지 않아요 그래서 내 장갑이 좋은 거예요 맞아요, 장갑을 자르는 아주 예리한 마그네슘 스트립을 다루지 않는다면요, 이 경우엔, 고무 장갑에 당신 DNA가 남았어요 훌륭한데요 값진 패배에요 (chuckles) 그게 다야? 이제 더 이야기할게 없어 본즈, 할 것 많거든 리오나는 어째서입니까? 왜 그 여자였죠? 내가 개발 중이던 영상 스펙트럭 비교 측정기 때문이에요 그 여자가 내 디자인을 훔쳤고 그것 때문에 나와 잤다는 걸 알았거든요 우어 당신하고..그 여자...와우 네. 알겠습니다 하아 헐 그런거죠 아, 죄송한데 한가지만 더요 감옥에서도 비교측정기 만들 수 있을 거예요 박사님팀에 큰 도움이 될 수 있을거예요 기대하고 있을게요 정말, 본즈? 응 아니지 뭐? 안돼! 저 사람 일은 잘 해 브레넌 박사님이 사람들 앞에서 바보처럼 보일까봐 걱정하는게 안 믿기는데요 완전 최고잖아요 종종 사람들은 자기가 정말 얼마나 강한지 모르잖아 있지, 너 너 돌아왔구나 다 괜찮은거지? 네, 그럼요 여전히 호전되고 있어요 결근해서 죄송해요 몇 가지 처리할 게 있었어요 다시는 이런 일 없을거예요 안녕하세요 감사합니다. 너무 감사드립니다 어제, 저는 전국법의학컨벤션 기조 연설가를 소개하려고 했는데 갑자기 아수라장이 됐지요 하지만 하루 만에 저기 대단한 여성분과 그 분의 팀이 완벽한 법의학 조사를 했을뿐 아니라 살인사건도 해결했습니다 그래서, 이 놀라만한 업적과 더불어 현저한 템퍼런스 브레넌 박사님을 소개할 수 있어서 너무나 기쁩니다 (applause, whooping, whistling) (whistling) 정말 감사드립니다 (chuckles) 훌륭하신 어윈 슈뢰딩거는 과속에 걸려 차를 세웠어요 아,안 돼 경찰은 말했죠 "트렁크에 뭐가 있습니까?" 슈뢰딩거는 "고양이요"라고 했어요 경찰은 "보겠습니다"하면서 트렁크를 열었보고 말했죠 "이 고양이는 죽었어요" 그러자 슈뢰딩거는 "지금은 죽었네요"라고 했어요 (hearty laughter) 와,먹혔네 (laughs) 제가 아는 우주 비행사가 있는데, 달에 갔을때 찾았던 식당을 이야기해줬어요 "음식은 죽이는데" "공기는 없어"라고 했어요 (laughs alone) 그래! 저게 어... 재미있을 줄 알았는데 


I thought I'd start my speech with a joke. Right. Erwin Schrodinger gets pulled over by the police for speeding. The officer says, "What's in the trunk?" Schrodinger says, "A cat." The officer says, "Well, I need to see." So police officer opens the trunk, he says, "This cat is dead." Schrodinger says, "Well, it is now." Give me a heads up when the joke's coming. Well, that was a joke, Booth. It's based on Schrodinger's famous thought experiment... Ah, you know what, I usually judge a joke by how funny it is. And there was no yuks on that one. Great, now my speech for the forensic convention has no beginning. Try this for a joke. You hear about the, uh, restaurant on the moon? Great food but no atmosphere. (chuckles) That's not a science joke. Yes, it isit's got the word "moon." It's got the word "atmosphere." That's very "sciencery." Here. (sighs) II'm not hungry. Wow, you really are nervous about all this. It's the National Forensic Sciences Convention. Being chosen as the keynote speaker is a great honor and a terrible responsibility. No jokes. Jokesout the door. You are the smartest... person in that room. They're gonna love you. Hmm? Eat up. What? SAROYAN: Wow, this is amazing. Look at all this stuff. MAN: Wow, it's Dr. Brennan. WOMAN: Ooh, they're here! Dr. Brennan! Amanda Gurtz. I'd be a very good intern, Dr. Saroyan. I've worked closely with anomalies in gap junctioncompetent cells and micronucleus formation... Thank you, I will take a look at it. Okay. I'm Dr. Howard Fitch. I've developed a combustible gas detector and also... Thank you for your card. Gosh, this is crazy. It's like walking into a show with my dad. Ms. Montenegro? You are the most brilliant person at the Jeffersonian. Your steganographic decryption and stochastic deduction... So sorry, we're actually in a rush, so... Oh, no, no. Don't be rude. Let her, let her finish, Hodgins. Oh. You were saying? I just think you're amazing. This is amazing, huh? Awesome. It's a pleasure to see you again, Dr. Hodgins. I have been following your illustrious career. (sighs) Wow. I thought the security here was tight. I guess not. Well, we are colleagues now, I thought you'd... Colleagues? Excuse me. You are an incompetent forensic entomologist and a disgrace to your profession. I'm Dr. Camille Saroyan. I work with... Yes, I know who you are. Dr. Leona Saunders. Dr. Hodgins and I... Have nothing more to say to each other. Excuse me. Cam, I think the smart glasses you want to see are over here. What was that? Nothing, that was ancient history. MONTENEGRO: These record everything at the crime scene so you can revisit the footage whenever you want. A useful device for people with no memory or powers of observation. Hey. You okay? Yeah. You know what, I got to go deal with something, okay? I'm gonna catch you later. Excuse me. Yeah. What, what are you doing here? SAROYAN: Have you heard of a Dr. Saunders? Uh, no. Old feud, apparently. WOMAN: Speaking of old feuds, Dr. Brennan. Oh... Tess Brown. Tess is a forensic novelist who has no comprehension of forensics. We know who Tess Brown is, sweetie. What are you doing here? I'm researching a new book. A novel approach. You never researched any of your other books. Touch梨? My days of being a sloppy writer are over. And I'd like to make amends with you and possibly even become friends. By all means, do your research. But I could never be friends with someone who publicly displays such contempt for their readers. MAN: Dr. Brennan. I'm Aldus Carter. It is an honor to meet you. Would you like a sample of my nonstick examination gloves? Thank you. They're very practical at a crime scene. These are great. Take the whole box of gloves, please. Thank you. Dr. Brennan, you are looking lovely today. II thought so, myself, Dr. Harkness. Is it time? Hello, Edward. Tess. Well, I would like to introduce you to the other board members before we get underway if that's okay. Of course. Please. Does everyone in this place hate each other? You and I are fine, aren't we? Sorry. Hey, you've been gone forever. Is everything okay? Yeah, totally. Never better. Hello, everyone! Thank you. I am Dr. Edward Harkness, director of the National Forensic Sciences Convention. And it gives me great pleasure to introduce our keynote speaker. A woman who, like a fine Cabernet that combines phenolic compounds, anthocyanins and colloids to produce perfection... I hate wine geeks. HARKNESS: ...which makes her, some say, the greatest forensic anthropologist in the last 50 years. Please give a warm welcome to the incomparable Dr. Temperance Brennan. (applause, whooping) Thank you, Dr. Harkness. MAN: Yeah! Good afternoon, ladies and gentlemen. I am quite excited to be in a room full of people familiar with the legends of the science world. People like the great physicist Dr. Erwin Schrodinger. Imagine, if you will, Dr. Schrodinger driving to work... (fire alarm sounds) Please, everyone, move, move to the exits. Oh, my God, the place is on fire! HARKNESS: To the exits, everyone. Thank you. There's a body in there. And it's burning! (coughing) What, do you smell that? Ugh, that is gasoline. BRENNAN: The fire is still localized. This extinguisher should contain it. This makes no sense. Why isn't it putting out the fire? Okay, this isn't the time for a science lesson, let's just go. We need to get out of here while we still can. The evidence is burning. Now, Dr. Brennan! ??Bones 10x05 ??/font> The Corpse at the Convention Original Air Date on October 30, 2014 ??Main Title Theme ??/font> The Crystal Method ?? ?? []HODGINS: It seems like they all have equipment they want to sell us. These remains look as if they've burned for hours. HODGINS: It couldn't have been more than ten minutes. BOOTH: Well, there's no security cameras in here, right? So, perfect place for a bonfire. Can't see anything in here. BOOTH: You know what, there's surveillance cameras out in the hallway. Why don't you go hook up with hotel security, see if they got something? Thanks. High intensity L.E.D. lamps! Pure light that won't alter the visual integrity of the evidence. MAN: Dr. Saroyan! I have an arson scene tool kit and some debris sifters that... Stop. Stop, all right, everybody? Just keep it down out here, all right? I'd like a headlamp. Yeah, me, too. Yeah, lamps for everyone. Who's got the L.E.D. lamps? Here! I got four. Cool. Thank you. Thank you. For you. Thank you. What is this white crust? Where's my lamp? Fire department used a class "D" extinguisher to put out the fire and left a sodium chloride shell all over the remains. You don't see that every day. Class "D," that's a metal fire. That's right, yeah. Most likely alkalinebased like, uh, magnesium or titanium, which burns at even higher temperatures. Well, the extreme heat of the fire explains why her remains fused to the concrete floor, the stairs and part of the railing. You already know it's a "her"? Hey, everybody. Hey! Mr. Bray! Whoa, somebody had a bad day. The small brow ridges and the sharp upper margins of the orbit suggest the victim is a female. Already noted, Mr. Bray. Here, brother. Thanks. You allowed to be here? He's had no medical cannabis for a month. The DOJ and the Jeffersonian gave him the all clear. Because I got into the clinical trial Dr. B. recommended. You're still in remission? Yep. Well, you know, it's good to have you back. It's good to be back. The symphyseal surface of the pelvis shows a woman about 40 years old. I've got a badly burned lanyard here. Can't make out an ID. Here, let me see that. That is definitely an ID from this convention. Okay, hand it over to me, all right? I'll get it to Angela in the, uh, hotel security room. Maybe she can ID it. All right, everybodylisten up, all right? I know that you're all forensic superexperts, but today you have to stay on the other side of the yellow tape. You still like being a Gman, huh? I feel like security at a Beyonc梨?concert. What the hell is she doing? She's the least of my worries. Okay, look, do me a favor. Get this to Angela in security, see if she can ID the victim. I'll take care of that mess. All right? All right. Let him out. I'm here researching my new book, Hotter than My Heart. I was in the back of the ballroom, listening to the wonderful Dr. Brennan when the alarm went off. It was my quick reaction that saved the corpse from burning to a crisp. Okay, that's it. Break it up. Let's go. Go find a Kardashian. Party's over, all right? Thank you. Byebye. Do you have any idea who I am? Yeah, I do. My car wash sells your books. But, you know what, you are not gonna use this murder to promote yourself. Am I hurting someone? Yes, you aresomeone with a sense of decency. Now, I have to ask you a few questions. Me? Yes, you. Now, you were the first to see the body, right? Come on. Come on, let's go. We have to separate the remains from the floor and the railing so we can bring them back to the lab. More than half the tissue has been vaporized because of the intense heat of the fire. Running tox screens is gonna be difficult. Here you go. This should help us scrape her off the floor and the railing. What is it? Well, it's a concrete and metal saw all in one. Dr. Fitch out there invented it. I've got a biodegradable solution that might loosen the tissue fused to the floor! FITCH: "Might"! It also "might" destroy evidence! And your saw won't damage tissue and bone? Is that a thermocouple? CARTER: I gave it to him! Yeah, uh... It's a digital wireless thermocouple with downloadable memory. Wow. Can I see that? Yeah, sure. BRENNAN: Can I see, too? Hey, a shoeprint. BRENNAN: It looks like it's burned right into the concrete. MONTENEGRO: The security cameras outside the plumbing and electrical room were turned off. So we have no way of knowing who went in and out of that room. You should get everyone's cell phones, those smart glasses, anything that could be used to take a picture or a video. Already on it. Okay. Here we go. But isn't it still too damaged? Well, for this computer, yeah, but I linked in with my system at the Jeffersonian. It can take whatever data is still on this stripe and check it against all of the female registrants. (computer trilling) (sighs) She's free. I need the remains transferred to the Jeffersonian immediately. I'm still working, Dr. Brennan. Yeah, me, too, and with these people at this convention, we have all the tools that we need. What are you doing? Well, I am making a mold of the shoeprint. With what? I got this from some guy out there that's experimenting with this inert polymer resin that's totally noninvasive. Yeah, I'm sorry I asked. Just keep at it. I really should develop a few of my ideas. Oh, wow. Now, that, that is impressive. Whoa. SAROYAN: The rosy color and creamy, curdled texture of this area of blood suggest the victim died before the fire. There are injuries to the fourth sternal rib on the left side. Could be a stab wound. Tissue damage to the torso seems to confirm that. What about time of death? Despite the damage done by the fire, I see no signs of lividity or lactic buildup, so the victim must have died no more than one or two hours before the fire was set. MONTENEGRO: So there are four female registrants that are unaccounted for. I can match these pictures with the ones I took of the victim. Oh, my God. What? Leona Saunders. Whowho is Leona Saunders? Hodgins knew her. Theythey talked just before she died. About what? I don't know. II don't know, I wasn't there. Hodgins? Yeah? You knew, uh, Leona Saunders? Unfortunately. Why? What is she doing now? Well, she's dead, she's our victim. Are you serious? Yeah. Oh, my God. Wow, I feel terrible because I don't feel terrible. Well, if you have any information... No, I don't have any information. We talkedwell, we argued, actually. Argued? That doesn't sound good. When I was in college, I designed an odorrecognition system for locating buried human remains, right? It contained a small box with ten sensors to respond to 20 different classes of chemicals that decaying bodies emit. Stop. Just cut to the chase. She stole my plans. She claimed them as her own. Wound about making about four million bucks off of it. Anyway, she shows up today and she wants to, like, make up like nothing ever happened. You got to be kidding. You realize that doesn't look good? All right? You're arguing minutes before our victim was killed? Are you serious, Booth? There's probably a line of people who hated her. Guys, can we just focus on the evidence, because it certainly does not point to me. I didn't say that it did. But we have to look at you just like we would any other person of interest. This is unbelievable. This is the third time I've been a murder suspect. That makes me want to kill someone so you don't waste your time. It was a joke. I was joking. Do you want to see the evidence I found or what? Sure do. Yeah, we do. Let's see. All right, okay. What I got here is, I found olive oil and canola oil on the shoeprint along with food particulates. Now, that, plus the design of the actual shoe itself, makes me think maybe we're looking for someone that worked in the kitchen. Makes sense. Dr. Brennan said there might have been stab wounds. Okay, this is good. So the kitchen knife is possibly the murder weapon. Let me... Get the mold. (beeps) The mold! No, Aubrey, not the positive, the negative. Okay, great, got it. Listen, Aubrey... Aubrey, what's taking you so long, all right? Assistant manager just told me that one of the kitchen workers clocked out early. He's still in the kitchen? Just left. Okay, you're fast. HHold it right there! FBI. Don't move. II didn't do anything. Right, you didn't do anything. You're just taking off to do a little charity work, huh? I'm sick; I got a stomach thing. Yeah, poor baby. Give us your shoe. What? BOOTH: Your shoe. Take off your right shoe and throw it over here. Easy. Drop your bag. Hmm? Perfect match. Oh, perfect match, huh? Looks like we found Cinderella. Okay, turn around. (sighs) Hands on the head, let's go. []AUBREY: Let's see here, Malik Farris. Two years for robbery, three years for assault, four years for arson? Oh, arson, what a coincidence. Man, you got me down there bad, but I'm not that guy no more. That why we found the victim's empty wallet in the kitchen trash? Because that would be another coincidence, wouldn't it? Yeah, coincidence. And you had all of this cash on you. Help me out here, Malik, huh? A successful forensic entomologist has no money, but a dishwasher fresh out of jail has $560. What's wrong with this picture? The picture's racist. That's what's wrong with it. What, a man of color can't have money, huh? All right, look, I don't know about you, but I'm tired of dancing, all right? We have your shoeprint at the murder scene, Malik. Okay, sometimes I use that place to herb down a little bit. You know what I'm saying? But this time there was a dead body, the whole place stunk of gasoline, I thought it was ready to blow, so, you know, I got out of there real fast. Of course you didn't tell anyone about the dead woman or the potential explosion. Come on, man. You seen my rap sheet. Something like this goes down, I'm the first guy to get blamed. And look at me, here I am. You're here because you left your shoeprint at the crime scene, and you stole cash off a dead woman. I mean, you honestly think we won't find your prints on that wallet? Look, if you're innocent, why don't you just tell us what else you saw in there? Or who else? Man, I want a public defender, and a sober one. I don't want to have to go back to the joint. There's evidence of striations on the fifth and sixth left ribs, the fifth and seventh right ribs, and here on the left margin of the sternum. More evidence of knife wounds? Possibly, but I need to clean the bones so Dr. Brennan and I can make a conclusive determination. Not yet, brother. I haven't finished my particulates sweep. It's taking a long time. Yeah, well, this woman is covered in food refuse. I think that she was transferred there in a garbage can. The dishwasher has access to the garbage cans. People see him wheeling them around every day. No one would suspect a thing. You know, if you gave me a hand, I could finish my job a lot faster. If it gets me cleaning the bones sooner, I'm all yours. All right, then, walk this way, Mr. Bray, into the wonderful world of forceps and swabbing. Looks like the organ gods are smiling down on us. I've got a stomach. Think you can recover anything from it? Let's hope so. BOOTH: Oh, look at you, huh? This is a treat. I thought you would be stuck in the lab. I can't do anything until the bones are clean. Right. They're so covered in particulates, I don't know when that'll be. How did you get away? Uh, suspect washed out. The dishwasher? Yeah. You know, the surveillance camera caught him in the dining room. The timestamp was 11:58 a.m. So there's no way he could get from the dining room to the plumbing and electric room in time to set the victim on fire. Nah. Ah, look at that, huh? Hey, thank you. Thank you. Wait a second. Did you order this for me? You are so sweet. Thank you. (chuckles) I'm no closer to finding the killer than I was when the remains were smoldering. Oh. "Oh," what? You think you'll look bad in front of all these forensic geeks if it takes you too long to solve this one. If I solve this one. All right, look. I'll bet you 100 bucks that they'll be even more jealous when it's done. Booth, you're in Gamblers Anonymous. You shouldn't be betting. Right, and you're a genius, all right? So don't say stupid things. Have some pie. Well, maybe a bite. Come on, have some pie, all right? Here, have a piece of the pie. Hello, synthetic rubber. All right, well, this is some kind of copolymer. So, so far we have got coffee grounds, melted aluminum foil, two kinds of plastic, polyester, Styrofoam, gum and rubber. And two trays of stuff yet to be identified. Particulates. Don't say "stuff." It's sacrilege. You really doing good? Yeah. Yeah, I'm back at the gym. I can even have a beer. I'm a big fan of remission. We all are. And the trial is having great success. There are 12 of us in the group, and everyone's doing well. Three cheers for modern science, huh? Yeah. Oh, I got something weird here. Looks like tissue. Hey, um, do you mind if I do the honors? You are in remission. You can do whatever you want. Not tissue, it's gummy. Can you put it up on the monitor? Yeah. A piece of a BandAid? Yeah. If it was worn, maybe Cam can pull some DNA off of it? No, it's been in a fire. Cam wouldn't have a chance. Wouldn't have a chance of what? Uh, of getting some DNA off this BandAid we found. Oh, Dr. Hodgins is right. Odds are against it, but it's worth a shot. And I have a gift for you in return. The victim's last meal. Ah. Based on digestion, ingested around 3:00 a.m. I need it analyzed and ID'd. Might be able to tell us where the victim was or who she was with before she died. You got it. BRENNAN: There's no obvious defensive injuries, so the victim might have known the killer. Or was just unafraid of the killer. Enlarge the sternum? Okay. The sternum. An oldie but a goodie, huh? (computer trilling) BRENNAN: There is a spiderweb fracture on the sternum. The victim was struck and winded, giving the assailant time to stab. So someone who knew what they were doing. I've got the DNA results from the BandAid found on the remains. And? I'm sure it's easily explained. What? What is it? The DNA's a match for Dr. Hodgins. []All right, let's go in here. Oh, come... the interrogation room? Really, Booth? (laughs) Come on, we got to do things by the book. You understand. Do you really think that I killed Leona? No, of course not. But you did have a motive. Because I hated her? I told you that, Aubrey. Come on, Booth, this is dumb. I mean, you know me. Listen, the prosecutor gets copies of everything that we find, okay? They're gonna need explanations, Hodgins. So, have a seat, sit down. So, we sit down, we have a little conversation, and you explain yourself. Come on! So, woman steals your invention, makes millions... Yes, $4 million. It's a lot of money. But I was worth billions at the time. But you're not anymore. Now you could use that money. Some might say that could make you lose control, lash out. Wow, and I thought I was gonna like you, Aubrey. Hodgins, he's just asking questions. He's got to do his job, okay? The prosecutor is gonna see the money thing as a motive. There's also some hard evidence, might raise a few red flags. Okay, all right. This should be good, since I'm the one sifting through that evidence. Please. It was a BandAid, piece of a BandAid that was found on the body with your DNA on it. Yes, because I cut my finger this morning. This one. BOOTH (laughs): That's a good one. Right there, okay? I was making Michael Vincent's lunch, I cut myself, put a BandAid on it. By the time we got to the convention, it stopped bleeding, so I took it off, I threw it in the trash. Yeah, but it wasn't in the trash, it was on the victim. Yes, because the killer tossed a load of trash onto the victim to confuse us. The crime scene was staged, Booth, okay? Whoever did this knew what they were doing. Someone like you... Okay, that's enough. What? I like the guy, too. But it's like you saidwe got a job to do. The DOJ's gonna think we're playing favorites here. He answered your questions, right? Yeah. Yeah, okay? So he can go. You can go. I can leave? Yes, you can. Really? Yeah. Listen, I know what it's like to be innocent, and have a bunch of circumstantial evidence, you know, stacked against you. Thank you, Booth. And I really do think you're a good guy. Yeah, great. So please don't be the killer. Stop, all right. Really? Yeah, sure. The indentations on the right side are deeper than the indentations on the left side. What does that mean? It indicates the disambiguation of a righthanded assailant, because these blows show more strength. The fatal blows to the left side are weaker and not as specifically placed as those on the right. Indicative of someone who is not used to using his left hand. He was trying to confuse us. But he wasn't successful, was he? (cell phone sounding) Sorry, um... I have an appointment. The clinical trial? Yeah, I forgot to tell you. II can cancel if you... You're of no use to me if your cancer returns and you die, Mr. Bray. I can manage until you come back. It usually takes about an hour. II get the medicine, they take my blood... I know. I'm happy it seems to be working. Thanks, Dr. B. HODGINS: Hey! I have got some good news for you. You're backthat's excellent news. Yeah, well, there's more. So, the stomach contents turns out there was wine sediment in the mix, made from a very rare, almost extinct French grape called carmenere. Can you trace it? I already did. It was only used by four French vintners Pauillac, Margaux, Latour and Lafite. All very expensive wines. Yeah, exactly. And the mass spec also identified strawberries and chocolate. Sounds like our victim had a little romantic dinner on her last night. With someone who really knows their wine. So, we have to trace Leona's last steps in order to... No, actually we don't. So, I called the room service manager at the hotel. The night before Leona was murdered, a tray of chocolatecovered strawberries was delivered to a guest along with a thousanddollar bottle of Chateau Margaux. Let me guess, the hotel guest was Leona Saunders. No, it was Dr. Edward Harkness, the director of the Forensic Science Convention. AUBREY: We know that Leona Saunders was in your room at 3:00 a.m. on the morning of the day she was murdered. Because the Jeffersonian found the sediment from the Margaux in her stomach, correct? Correct. Yes, I was expecting this. "A great, a good and a right mind is a kind "of divinity lodged in flesh. Sadly it is always the flesh that gets the better of us." (chuckles) Seneca. Ah! You know your classics, young man. Mmhmm. Bravo. Ironically, my relationship with Leona started at the convention last year. As you, well, may be aware, conventions usually devolve into carnivals of indiscretion. And even I, the ringmaster, fell victim to its hedonistic pleasures. So, you cheated on your wife, now you've turned it into a poem. That's great. Why don't you just tell me what happened? Leona was the love of my life. So, what's the story? Did she meet somebody else at the convention? What? No, I was not the jealous one. There was another woman before Leona. She hired me as a forensic research consultant for a book she was writing. We started seeing each other. But when I met Leona, I broke it off. She never forgave me for leaving her. And your other woman? Tess Brown. []Hey, Dr. B. So, I identified some particulate matter I found in the remains. It was in the stab wounds. What is it? Obsidian. Oh, obsidian was used as early as the Acheulean Age for weapons. Yeah, well, I think it's still being used for weapons. How much did you find? About 600 grams. Sufficient mass for an obsidian knife. And a magnesium fire would melt an obsidian knife, leaving only traces of a murder weapon. Tess Brown used an obsidian weapon in her first novel. I'll check the bones for other fragments. Okay. Hey, I thought Wendell was helping you out. Oh, he had an appointment for his clinical trial. He should be back... Actually, he was supposed to be back by now. I thought he said that he was just going to get a quick injection. Should we be worried? Of course not. No, I'm... There's probably traffic. Yeah. Yeah. AUBREY: I talked to your publisherhe dropped you. Because of a video where I said a few inappropriate things. Right, like calling your fans "idiots." I have a neighbor who reads your books, she's definitely an idiot. Right. So your publisher gave you another shot because you had another big idea for a book. Yes. Which you titled Hotter than My Heart. Kind of a crime in itself. Murder at a forensic convention with, uh, cops and experts. That's ironic. There's no crime in being at the right place at the right time. No, it is if you were lying about where you were. We have video evidence that proves you were never in the ballroom like you said you were. Do you think I'd commit a murder to get a book deal? Yeah, I do. I actually think you would. But, you know what, that's not why you killed Leona. Why don't you tell us about your relationship with Dr. Harkness? I hired him as a forensic consultant on one of my books. He read my manuscript, gave me some notes. It was purely professional. "Purely professional." Do you hear that? I'm sure he gave you lots of information on how to commit a murder, that must have been really helpful. We also have evidence you and Dr. Harkness spent time together at several hotels in Miami, Las Vegas, Hawaii. BOOTH: Hawaii. Aloha e. What did Edward say? That stumpy little toad. Well, he said that you became very, very jealous after you found out about, uh, Leona. Right now, he's looking pretty credible. You know... I hired another consultant. An attorney. And I'd like to call her right now, if you don't mind. Any word from Wendell? Not yet. Do you think we can call the doctors who are administering the trial? Maybe something happened to him. I did. They wouldn't tell me anything. Confidentiality. I can barely work. But we have to, don't we? There's a slight discoloration on the ilium I didn't see before. The victim showed symptoms of arthritis. It could have been from minocycline use. This is localized to the ilium. We've been working under the assumption that the killer used gasoline to ignite the magnesium strips. But what if that were a mask for a third accelerant? Do you think Tess Brown would be able to engineer something that complicated? Dr. Harkness is quite brilliant in his field. If he were her mentor, it's a very real possibility. So, we're looking for a third accelerant, something that the gasoline could obfuscate. I can't tell you how flattered I am that you asked me to be here. The Jeffersonian is the pinnacle... Yeah, it's pretty cool, isn't it? Can we get back on track? Uh, yes, of course. Looks like sulfuric acid and potassium chlorate. Yeah, now that is the perfect recipe for igniting magnesium strips, don't you think? Yes, perhaps, but sulfuric... Excuse me, Dr. Hodgins? I'm Aldus Carter, I'm not sure if you remember. Uh... What are you doing here? I think the real question iswhat are you doing here? I was asked to help because of my worldrenowned expertise in arson. "Expertise"?! His lab was shut down for starting a fire in his apartment building. Didn't tell you that, did he? Okay, stop. Both of you, stop it. Now, how did you get in here? Magnetic coding is just one of my many specialties. If you'd let me help you, perhaps I could undo whatever damage this idiot has no doubt done... Why you arrogant little... Whoaoa, hey, hey! Hey, hey, hey, break it up! Hey, break it up. What the hell is going on here? I asked him to come. And he just showed up. This is a restricted area. You're both going to have to leave. Now. Can you please escort these men out of the building? Okay, okay. Compliments of Carter Forensic Devices. Are you out of your mind? You didn't even check with me... Yeah, I... SSorry, sorry. It was my bad, Cam. But that just gave me a great idea. Wait, look at this. So, sulfuric acid and potassium chlorate, they react violently when put together, right? Just like those two. But what if the potassium chlorate and the sulfuric acid were separated by layers and layers of aluminum foil, which I also found on the murder remains? The sulfuric acid would eat through the foil. Yeah, that's right. But slowly. Here, put these on. Because the foil would create an ignition delay... Yeah, a chemical timing device. Got it. HODGINS: Whoa! (laughs) Wow. Oh! That's pretty cool, right? So the killer wouldn't need to be in the plumbing and electric room when the fire started. Then all the timelines that Angela worked out, that cleared some of the suspects, are meaningless. Which means none of the suspects has an alibi. Including you. Including... me. []I tried to call Wendell, but there was no answer. I'm really starting to worry. Don't. Booth heard from him. He's fine. Oh! Then why isn't he here? I'm sure Booth will be able to answer that. I'm trying to determine why there's a puncture on the anterior surface of the left fifth vertebral rib. Perimortem? Yes. It lines up with the obsidian knife wound on the fourth sternal rib on the left side. But this one has no traces of obsidian in it. So the obsidian knife must've been used to cover up the initial stab wound. Yes. Note that no other wounds were deep enough to leave traces on the vertebral ribs. The killer probably thought we were going to stop at the obsidian knife, and not search for another weapon. A very misguided assumption. I will make a mikrosil impression of the injury and give it to Dr. Hodgins. Perhaps he can identify the weapon. Hey. People don't know how to drive in this city. What's going on? You good? Yeah, I'm good. All right. Uh, sorry, I shouldn't have called you, man. You'reyou're... you're busy. Come on! What are you talking about, huh? You can't call your... your hockey teammate, who can you call, right? Not sure I'm going to be playing much more hockey anymore. Oh. Why is that? Did, uh... it come back again? Not mine, no. But, uh... (clears throat) one of the guys, uh, in the clinical trial uh, Benhas two little kids, four and a oneandahalf year old. Died on Tuesday. Oh. Yeah, yeah... yeah, II... I saw him four weeks ago, and he was doing well, you know, just like me. Then, out of nowhere, the cancer started spreading and... He was a good guy. I'm sorry. Yeah. Me, too. I really thought I was going to get better. Wait a secondjust because one person in your group doesn't get better, doesn't mean you're not gonna get better. I mean, come on. How do you feel? I feel good. But so did he, a month ago. (sighs) You know, Wendell... (clears throat) you know, back in '02, we had to secure this ridge in Ghazni... before our major forces came in. Little did we know the Taliban had already been there. And they pinned us down for about six days, and they kept picking us off... one by one. 15 guys went up to that ridge, and only three came out. I know what you're trying to do, Booth. II appreciate it; the doctors tried to do the same thing. No, you don't. I don't think you know what I'm talking about, and I don't think you appreciate what I'm telling you right now. What I'm telling you is that I saw 12 of my brothers killed in front of me. Twelve. You got dealt a bad hand. Deal with it. (stammers quietly) Sorry. Enough with the apologies. Okay, Wendell? Stop feeling sorry for yourself, man, and keep fighting. I don't need to see another brother die. So, I have a match for the puncture wound you found in the rib. Aldus Carter's thermocouple?! He did it?! You're absolutely certain it's this one. His thermocouple has this unique tip that matches the mikrosil perfectly. BRENNAN: Didn't he say this records data each time it takes body temperature? Yeah, he did. Hey, so if Aldus used this as a weapon, then that data should be stored here, too. Well, that should be easy to download. SAROYAN: There'll be one reading that's from me, the rest will be his. (typing) Okay... (computer beeps, whirrs) Huh. There's only one entry. (sighs deeply) That was mine, when I used it. So he must've erased it. Wait, hold on, there might be another way. I found traces of nanocomposites with the nitrile rubber on the remains. The examination gloves? Could be. I mean, it's a superhydrophobic coating, for sure. I'll need to do some tests to be certain, but... Okay, well, check it out and call me back. Great. Thanks. Okay, so what do we have? Aldus Carter placed an order for a piece of obsidian from an online flintknapping store a month ago. Flintknapping?! Making ancient tools and weapons out of flint and obsidian. Lots of people do it. Just weird people, probably. Right, okaywas the piece he ordered big enough to make a knife? Oh, yeah. If we get a search warrant, I bet we'll find the knapping tools at his place. The hard hammers, soft hammers everything that he would've needed to make his weapon. Okay, well, bring him in. All right, great. Why are you following me? CARTER: I can't believe this. After all that I've done to help you with your investigation, you're accusing me of killing this woman? I... I don't even know her. What possible motive could I have? Well, getting rid of Leona Saunders gave you an opportunity to showcase your products. BRENNAN: Which led to a substantial order from the Jeffersonian and other contractors. I would never kill for money. We have the murder weapon. And it's not the obsidian knife you burned on the remains in an attempt to mislead us. My thermocouple. But Dr. Saroyan is the one who planted those prongs into the corpse, not me. Yeah, but you thought that you could erase, you know, the memory of this "thermalcuppus." Thermocouple. It's a thermocouple. And you thought you could cover your tracks. But... you forgot about these. Those. BRENNAN: We found traces of nitrile rubber with manganese oxide polystyrene nanocomposite fused to the burned flesh of the victim. I can tie them to you. Oh... that's impossible. The rubber is an exact match for your patented and, well, quite excellent nonstick gloves, Mr. Carter. Couldn't do better with a fingerprint. And do not compliment the murderer. Sorry. Handling a corpse with nitrile rubber does not leave trace evidence, all right? That's why my gloves are so good. True, unless you were also handling razorsharp strips of magnesium which cut the glove and, in this case, left traces of your DNA on the rubber. That's brilliant. This has been a worthy defeat. (chuckles) That's it? Well, there's nothing more to discuss, actually. Bones, there is a lot to discuss here. What about Leona? Why her? Because of a video spectral comparator I was developing. I found out she was stealing my designs and that's the only reason she was sleeping with me. Whoa! You... and she was... wow. Well, that... Okay. Oh. Well... Whoa. Yeah. Um, sorry, one more thing. Um, I will still be able to work on the comparator in prison. I think it could be very valuable to your team. I look forward to seeing it. Really, Bones? Really. No. What? No! He still does good work. (indistinct, excited conversation) I can't believe Dr. B. was worried she'd look foolish in front of everyone. She's the best, man. Sometimes people doubt how strong they really are. HODGINS: Hey, brother. You're back. Is everything okay? Yeah, yeah, I'm still in remission. Sorry I missed work. I was dealing with some stuff. It won't happen again. HARKNESS: Hello, everyone. (applause) Hey. Thank you, thank you very much, thank you. Okay. Yesterday, I tried to introduce our keynote speaker, when all hell broke loose here at the National Forensic Sciences Convention. But within 24 hours, this incredible woman and her team not only conducted a complete forensic investigation, they also solved the murder. Therefore, and particularly in light of this remarkable feat, it gives me great pleasure to introduce the remarkable Dr. Temperance Brennan! (applause, whooping, whistling) (whistling) Thank you, thank you very much. (chuckles) The great Dr. Erwin Schrodinger gets pulled over for speeding. (quietly): Oh, no. BRENNAN: The police officer says, "What's in the trunk?" Schrodinger says, "A cat." The police officer says, "Let me see," and he opens the trunk and says: "This cat is dead." And Schrodinger says, "Well, it is now." (hearty laughter) Hey, that worked! (laughs) Which reminds me of an astronaut I know who told me about a restaurant he visited on the moon. "Great food," he said, "but no atmosphere." (laughs alone) Yes! That was... (clears throat) I thought it was funny. I thought I'd start my speech with a joke. Right. Erwin Schrodinger gets pulled over by the police for speeding. The officer says, "What's in the trunk?" Schrodinger says, "A cat." The officer says, "Well, I need to see." So police officer opens the trunk, he says, "This cat is dead." Schrodinger says, "Well, it is now." Give me a heads up when the joke's coming. Well, that was a joke, Booth. It's based on Schrodinger's famous thought experiment... Ah, you know what, I usually judge a joke by how funny it is. And there was no yuks on that one. Great, now my speech for the forensic convention has no beginning. Try this for a joke. You hear about the, uh, restaurant on the moon? Great food but no atmosphere. That's not a science joke. Yes, it isit's got the word "moon." It's got the word "atmosphere." That's very "sciencery." Here. II'm not hungry. Wow, you really are nervous about all this. It's the National Forensic Sciences Convention. Being chosen as the keynote speaker is a great honor and a terrible responsibility. No jokes. Jokesout the door. You are the smartest... person in that room. They're gonna love you. Hmm? Eat up. What? Wow, this is amazing. Look at all this stuff. Wow, it's Dr. Brennan. Ooh, they're here! Dr. Brennan! Amanda Gurtz. I'd be a very good intern, Dr. Saroyan. I've worked closely with anomalies in gap junctioncompetent cells and micronucleus formation... Thank you, I will take a look at it. Okay. I'm Dr. Howard Fitch. I've developed a combustible gas detector and also... Thank you for your card. Gosh, this is crazy. It's like walking into a show with my dad. Ms. Montenegro? You are the most brilliant person at the Jeffersonian. Your steganographic decryption and stochastic deduction... So sorry, we're actually in a rush, so... Oh, no, no. Don't be rude. Let her, let her finish, Hodgins. Oh. You were saying? I just think you're amazing. This is amazing, huh? Awesome. It's a pleasure to see you again, Dr. Hodgins. I have been following your illustrious career. Wow. I thought the security here was tight. I guess not. Well, we are colleagues now, I thought you'd... Colleagues? Excuse me. You are an incompetent forensic entomologist and a disgrace to your profession. I'm Dr. Camille Saroyan. I work with... Yes, I know who you are. Dr. Leona Saunders. Dr. Hodgins and I... Have nothing more to say to each other. Excuse me. Cam, I think the smart glasses you want to see are over here. What was that? Nothing, that was ancient history. These record everything at the crime scene so you can revisit the footage whenever you want. A useful device for people with no memory or powers of observation. Hey. You okay? Yeah. You know what, I got to go deal with something, okay? I'm gonna catch you later. Excuse me. Yeah. What, what are you doing here? Have you heard of a Dr. Saunders? Uh, no. Old feud, apparently. Speaking of old feuds, Dr. Brennan. Oh... Tess Brown. Tess is a forensic novelist who has no comprehension of forensics. We know who Tess Brown is, sweetie. What are you doing here? I'm researching a new book. A novel approach. You never researched any of your other books. Touche. My days of being a sloppy writer are over. And I'd like to make amends with you and possibly even become friends. By all means, do your research. But I could never be friends with someone who publicly displays such contempt for their readers. Dr. Brennan. I'm Aldus Carter. It is an honor to meet you. Would you like a sample of my nonstick examination gloves? Thank you. They're very practical at a crime scene. These are great. Take the whole box of gloves, please. Thank you. Dr. Brennan, you are looking lovely today. II thought so, myself, Dr. Harkness. Is it time? Hello, Edward. Tess. Well, I would like to introduce you to the other board members before we get underway if that's okay. Of course. Please. Does everyone in this place hate each other? You and I are fine, aren't we? Sorry. Hey, you've been gone forever. Is everything okay? Yeah, totally. Never better. Hello, everyone! Thank you. I am Dr. Edward Harkness, director of the National Forensic Sciences Convention. And it gives me great pleasure to introduce our keynote speaker. A woman who, like a fine Cabernet that combines phenolic compounds, anthocyanins and colloids to produce perfection... I hate wine geeks. ...which makes her, some say, the greatest forensic anthropologist in the last 50 years. Please give a warm welcome to the incomparable Dr. Temperance Brennan. Thank you, Dr. Harkness. Yeah! Good afternoon, ladies and gentlemen. I am quite excited to be in a room full of people familiar with the legends of the science world. People like the great physicist Dr. Erwin Schrodinger. Imagine, if you will, Dr. Schrodinger driving to work... Please, everyone, move, move to the exits. Oh, my God, the place is on fire! To the exits, everyone. Thank you. There's a body in there. And it's burning! What, do you smell that? Ugh, that is gasoline. The fire is still localized. This extinguisher should contain it. This makes no sense. Why isn't it putting out the fire? Okay, this isn't the time for a science lesson, let's just go. We need to get out of here while we still can. The evidence is burning. Now, Dr. Brennan! ♪ Bones 10x05 ♪ elderman == to put out the fire and left a sodium chloride shell all over the remains. You don't see that every day. Class "D," that's a metal fire. That's right, yeah. Most likely alkalinebased like, uh, magnesium or titanium, which burns at even higher temperatures. Well, the extreme heat of the fire explains why her remains fused to the concrete floor, the stairs and part of the railing. You already know it's a "her"? Hey, everybody. Hey! Mr. Bray! Whoa, somebody had a bad day. The small brow ridges and the sharp upper margins of the orbit suggest the victim is a female. Already noted, Mr. Bray. Here, brother. Thanks. You allowed to be here? He's had no medical cannabis for a month. The DOJ and the Jeffersonian gave him the all clear. Because I got into the clinical trial Dr. B. recommended. You're still in remission? Yep. Well, you know, it's good to have you back. It's good to be back. The symphyseal surface of the pelvis shows a woman about 40 years old. I've got a badly burned lanyard here. Can't make out an ID. Here, let me see that. That is definitely an ID from this convention. Okay, hand it over to me, all right? I'll get it to Angela in the, uh, hotel security room. Maybe she can ID it. All right, everybodylisten up, all right? I know that you're all forensic superexperts, but today you have to stay on the other side of the yellow tape. You still like being a Gman, huh? I feel like security at a Beyonce concert. What the hell is she doing? She's the least of my worries. Okay, look, do me a favor. Get this to Angela in security, see if she can ID the victim. I'll take care of that mess. All right? All right. Let him out. I'm here researching my new book, Hotter than My Heart. I was in the back of the ballroom, listening to the wonderful Dr. Brennan when the alarm went off. It was my quick reaction that saved the corpse from burning to a crisp. Okay, that's it. Break it up. Let's go. Go find a Kardashian. Party's over, all right? Thank you. Byebye. Do you have any idea who I am? Yeah, I do. My car wash sells your books. But, you know what, you are not gonna use this murder to promote yourself. Am I hurting someone? Yes, you aresomeone with a sense of decency. Now, I have to ask you a few questions. Me? Yes, you. Now, you were the first to see the body, right? Come on. Come on, let's go. We have to separate the remains from the floor and the railing so we can bring them back to the lab. More than half the tissue has been vaporized because of the intense heat of the fire. Running tox screens is gonna be difficult. Here you go. This should help us scrape her off the floor and the railing. What is it? Well, it's a concrete and metal saw all in one. Dr. Fitch out there invented it. I've got a biodegradable solution that might loosen the tissue fused to the floor! "Might"! It also "might" destroy evidence! And your saw won't damage tissue and bone? Is that a thermocouple? I gave it to him! Yeah, uh... It's a digital wireless thermocouple with downloadable memory. Wow. Can I see that? Yeah, sure. Can I see, too? Hey, a shoeprint. It looks like it's burned right into the concrete. The security cameras outside the plumbing and electrical room were turned off. So we have no way of knowing who went in and out of that room. You should get everyone's cell phones, those smart glasses, anything that could be used to take a picture or a video. Already on it. Okay. Here we go. But isn't it still too damaged? Well, for this computer, yeah, but I linked in with my system at the Jeffersonian. It can take whatever data is still on this stripe and check it against all of the female registrants. She's free. I need the remains transferred to the Jeffersonian immediately. I'm still working, Dr. Brennan. Yeah, me, too, and with these people at this convention, we have all the tools that we need. What are you doing? Well, I am making a mold of the shoeprint. With what? I got this from some guy out there that's experimenting with this inert polymer resin that's totally noninvasive. Yeah, I'm sorry I asked. Just keep at it. I really should develop a few of my ideas. Oh, wow. Now, that, that is impressive. Whoa. The rosy color and creamy, curdled texture of this area of blood suggest the victim died before the fire. There are injuries to the fourth sternal rib on the left side. Could be a stab wound. Tissue damage to the torso seems to confirm that. What about time of death? Despite the damage done by the fire, I see no signs of lividity or lactic buildup, so the victim must have died no more than one or two hours before the fire was set. So there are four female registrants that are unaccounted for. I can match these pictures with the ones I took of the victim. Oh, my God. What? Leona Saunders. Whowho is Leona Saunders? Hodgins knew her. Theythey talked just before she died. About what? I don't know. II don't know, I wasn't there. Hodgins? Yeah? You knew, uh, Leona Saunders? Unfortunately. Why? What is she doing now? Well, she's dead, she's our victim. Are you serious? Yeah. Oh, my God. Wow, I feel terrible because I don't feel terrible. Well, if you have any information... No, I don't have any information. We talkedwell, we argued, actually. Argued? That doesn't sound good. When I was in college, I designed an odorrecognition system for locating buried human remains, right? It contained a small box with ten sensors to respond to 20 different classes of chemicals that decaying bodies emit. Stop. Just cut to the chase. She stole my plans. She claimed them as her own. Wound about making about four million bucks off of it. Anyway, she shows up today and she wants to, like, make up like nothing ever happened. You got to be kidding. You realize that doesn't look good? All right? You're arguing minutes before our victim was killed? Are you serious, Booth? There's probably a line of people who hated her. Guys, can we just focus on the evidence, because it certainly does not point to me. I didn't say that it did. But we have to look at you just like we would any other person of interest. This is unbelievable. This is the third time I've been a murder suspect. That makes me want to kill someone so you don't waste your time. It was a joke. I was joking. Do you want to see the evidence I found or what? Sure do. Yeah, we do. Let's see. All right, okay. What I got here is, I found olive oil and canola oil on the shoeprint along with food particulates. Now, that, plus the design of the actual shoe itself, makes me think maybe we're looking for someone that worked in the kitchen. Makes sense. Dr. Brennan said there might have been stab wounds. Okay, this is good. So the kitchen knife is possibly the murder weapon. Let me... Get the mold. The mold! No, Aubrey, not the positive, the negative. Okay, great, got it. Listen, Aubrey... Aubrey, what's taking you so long, all right? Assistant manager just told me that one of the kitchen workers clocked out early. He's still in the kitchen? Just left. Okay, you're fast. HHold it right there! FBI. Don't move. II didn't do anything. Right, you didn't do anything. You're just taking off to do a little charity work, huh? I'm sick; I got a stomach thing. Yeah, poor baby. Give us your shoe. What? Your shoe. Take off your right shoe and throw it over here. Easy. Drop your bag. Hmm? Perfect match. Oh, perfect match, huh? Looks like we found Cinderella. Okay, turn around. Hands on the head, let's go. Let's see here, Malik Farris. Two years for robbery, three years for assault, four years for arson? Oh, arson, what a coincidence. Man, you got me down there bad, but I'm not that guy no more. That why we found the victim's empty wallet in the kitchen trash? Because that would be another coincidence, wouldn't it? Yeah, coincidence. And you had all of this cash on you. Help me out here, Malik, huh? A successful forensic entomologist has no money, but a dishwasher fresh out of jail has $560. What's wrong with this picture? The picture's racist. That's what's wrong with it. What, a man of color can't have money, huh? All right, look, I don't know about you, but I'm tired of dancing, all right? We have your shoeprint at the murder scene, Malik. Okay, sometimes I use that place to herb down a little bit. You know what I'm saying? But this time there was a dead body, the whole place stunk of gasoline, I thought it was ready to blow, so, you know, I got out of there real fast. Of course you didn't tell anyone about the dead woman or the potential explosion. Come on, man. You seen my rap sheet. Something like this goes down, I'm the first guy to get blamed. And look at me, here I am. You're here because you left your shoeprint at the crime scene, and you stole cash off a dead woman. I mean, you honestly think we won't find your prints on that wallet? Look, if you're innocent, why don't you just tell us what else you saw in there? Or who else? Man, I want a public defender, and a sober one. I don't want to have to go back to the joint. There's evidence of striations on the fifth and sixth left ribs, the fifth and seventh right ribs, and here on the left margin of the sternum. More evidence of knife wounds? Possibly, but I need to clean the bones so Dr. Brennan and I can make a conclusive determination. Not yet, brother. I haven't finished my particulates sweep. It's taking a long time. Yeah, well, this woman is covered in food refuse. I think that she was transferred there in a garbage can. The dishwasher has access to the garbage cans. People see him wheeling them around every day. No one would suspect a thing. You know, if you gave me a hand, I could finish my job a lot faster. If it gets me cleaning the bones sooner, I'm all yours. All right, then, walk this way, Mr. Bray, into the wonderful world of forceps and swabbing. Looks like the organ gods are smiling down on us. I've got a stomach. Think you can recover anything from it? Let's hope so. Oh, look at you, huh? This is a treat. I thought you would be stuck in the lab. I can't do anything until the bones are clean. Right. They're so covered in particulates, I don't know when that'll be. How did you get away? Uh, suspect washed out. The dishwasher? Yeah. You know, the surveillance camera caught him in the dining room. The timestamp was 11:58 a.m. So there's no way he could get from the dining room to the plumbing and electric room in time to set the victim on fire. Nah. Ah, look at that, huh? Hey, thank you. Thank you. Wait a second. Did you order this for me? You are so sweet. Thank you. I'm no closer to finding the killer than I was when the remains were smoldering. Oh. "Oh," what? You think you'll look bad in front of all these forensic geeks if it takes you too long to solve this one. If I solve this one. All right, look. I'll bet you 100 bucks that they'll be even more jealous when it's done. Booth, you're in Gamblers Anonymous. You shouldn't be betting. Right, and you're a genius, all right? So don't say stupid things. Have some pie. Well, maybe a bite. Come on, have some pie, all right? Here, have a piece of the pie. Hello, synthetic rubber. All right, well, this is some kind of copolymer. So, so far we have got coffee grounds, melted aluminum foil, two kinds of plastic, polyester, Styrofoam, gum and rubber. And two trays of stuff yet to be identified. Particulates. Don't say "stuff." It's sacrilege. You really doing good? Yeah. Yeah, I'm back at the gym. I can even have a beer. I'm a big fan of remission. We all are. And the trial is having great success. There are 12 of us in the group, and everyone's doing well. Three cheers for modern science, huh? Yeah. Oh, I got something weird here. Looks like tissue. Hey, um, do you mind if I do the honors? You are in remission. You can do whatever you want. Not tissue, it's gummy. Can you put it up on the monitor? Yeah. A piece of a BandAid? Yeah. If it was worn, maybe Cam can pull some DNA off of it? No, it's been in a fire. Cam wouldn't have a chance. Wouldn't have a chance of what? Uh, of getting some DNA off this BandAid we found. Oh, Dr. Hodgins is right. Odds are against it, but it's worth a shot. And I have a gift for you in return. The victim's last meal. Ah. Based on digestion, ingested around 3:00 a.m. I need it analyzed and ID'd. Might be able to tell us where the victim was or who she was with before she died. You got it. There's no obvious defensive injuries, so the victim might have known the killer. Or was just unafraid of the killer. Enlarge the sternum? Okay. The sternum. An oldie but a goodie, huh? There is a spiderweb fracture on the sternum. The victim was struck and winded, giving the assailant time to stab. So someone who knew what they were doing. I've got the DNA results from the BandAid found on the remains. And? I'm sure it's easily explained. What? What is it? The DNA's a match for Dr. Hodgins. All right, let's go in here. Oh, come... the interrogation room? Really, Booth? Come on, we got to do things by the book. You understand. Do you really think that I killed Leona? No, of course not. But you did have a motive. Because I hated her? I told you that, Aubrey. Come on, Booth, this is dumb. I mean, you know me. Listen, the prosecutor gets copies of everything that we find, okay? They're gonna need explanations, Hodgins. So, have a seat, sit down. So, we sit down, we have a little conversation, and you explain yourself. Come on! So, woman steals your invention, makes millions... Yes, $4 million. It's a lot of money. But I was worth billions at the time. But you're not anymore. Now you could use that money. Some might say that could make you lose control, lash out. Wow, and I thought I was gonna like you, Aubrey. Hodgins, he's just asking questions. He's got to do his job, okay? The prosecutor is gonna see the money thing as a motive. There's also some hard evidence, might raise a few red flags. Okay, all right. This should be good, since I'm the one sifting through that evidence. Please. It was a BandAid, piece of a BandAid that was found on the body with your DNA on it. Yes, because I cut my finger this morning. This one. That's a good one. Right there, okay? I was making Michael Vincent's lunch, I cut myself, put a BandAid on it. By the time we got to the convention, it stopped bleeding, so I took it off, I threw it in the trash. Yeah, but it wasn't in the trash, it was on the victim. Yes, because the killer tossed a load of trash onto the victim to confuse us. The crime scene was staged, Booth, okay? Whoever did this knew what they were doing. Someone like you... Okay, that's enough. What? I like the guy, too. But it's like you saidwe got a job to do. The DOJ's gonna think we're playing favorites here. He answered your questions, right? Yeah. Yeah, okay? So he can go. You can go. I can leave? Yes, you can. Really? Yeah. Listen, I know what it's like to be innocent, and have a bunch of circumstantial evidence, you know, stacked against you. Thank you, Booth. And I really do think you're a good guy. Yeah, great. So please don't be the killer. Stop, all right. Really? Yeah, sure. The indentations on the right side are deeper than the indentations on the left side. What does that mean? It indicates the disambiguation of a righthanded assailant, because these blows show more strength. The fatal blows to the left side are weaker and not as specifically placed as those on the right. Indicative of someone who is not used to using his left hand. He was trying to confuse us. But he wasn't successful, was he? Sorry, um... I have an appointment. The clinical trial? Yeah, I forgot to tell you. II can cancel if you... You're of no use to me if your cancer returns and you die, Mr. Bray. I can manage until you come back. It usually takes about an hour. II get the medicine, they take my blood... I know. I'm happy it seems to be working. Thanks, Dr. B. Hey! I have got some good news for you. You're backthat's excellent news. Yeah, well, there's more. So, the stomach contents turns out there was wine sediment in the mix, made from a very rare, almost extinct French grape called carmenere. Can you trace it? I already did. It was only used by four French vintners Pauillac, Margaux, Latour and Lafite. All very expensive wines. Yeah, exactly. And the mass spec also identified strawberries and chocolate. Sounds like our victim had a little romantic dinner on her last night. With someone who really knows their wine. So, we have to trace Leona's last steps in order to... No, actually we don't. So, I called the room service manager at the hotel. The night before Leona was murdered, a tray of chocolatecovered strawberries was delivered to a guest along with a thousanddollar bottle of Chateau Margaux. Let me guess, the hotel guest was Leona Saunders. No, it was Dr. Edward Harkness, the director of the Forensic Science Convention. We know that Leona Saunders was in your room at 3:00 a.m. on the morning of the day she was murdered. Because the Jeffersonian found the sediment from the Margaux in her stomach, correct? Correct. Yes, I was expecting this. "A great, a good and a right mind is a kind "of divinity lodged in flesh. Sadly it is always the flesh that gets the better of us." Seneca. Ah! You know your classics, young man. Mmhmm. Bravo. Ironically, my relationship with Leona started at the convention last year. As you, well, may be aware, conventions usually devolve into carnivals of indiscretion. And even I, the ringmaster, fell victim to its hedonistic pleasures. So, you cheated on your wife, now you've turned it into a poem. That's great. Why don't you just tell me what happened? Leona was the love of my life. So, what's the story? Did she meet somebody else at the convention? What? No, I was not the jealous one. There was another woman before Leona. She hired me as a forensic research consultant for a book she was writing. We started seeing each other. But when I met Leona, I broke it off. She never forgave me for leaving her. And your other woman? Tess Brown. Hey, Dr. B. So, I identified some particulate matter I found in the remains. It was in the stab wounds. What is it? Obsidian. Oh, obsidian was used as early as the Acheulean Age for weapons. Yeah, well, I think it's still being used for weapons. How much did you find? About 600 grams. Sufficient mass for an obsidian knife. And a magnesium fire would melt an obsidian knife, leaving only traces of a murder weapon. Tess Brown used an obsidian weapon in her first novel. I'll check the bones for other fragments. Okay. Hey, I thought Wendell was helping you out. Oh, he had an appointment for his clinical trial. He should be back... Actually, he was supposed to be back by now. I thought he said that he was just going to get a quick injection. Should we be worried? Of course not. No, I'm... There's probably traffic. Yeah. Yeah. I talked to your publisherhe dropped you. Because of a video where I said a few inappropriate things. Right, like calling your fans "idiots." I have a neighbor who reads your books, she's definitely an idiot. Right. So your publisher gave you another shot because you had another big idea for a book. Yes. Which you titled Hotter than My Heart. Kind of a crime in itself. Murder at a forensic convention with, uh, cops and experts. That's ironic. There's no crime in being at the right place at the right time. No, it is if you were lying about where you were. We have video evidence that proves you were never in the ballroom like you said you were. Do you think I'd commit a murder to get a book deal? Yeah, I do. I actually think you would. But, you know what, that's not why you killed Leona. Why don't you tell us about your relationship with Dr. Harkness? I hired him as a forensic consultant on one of my books. He read my manuscript, gave me some notes. It was purely professional. "Purely professional." Do you hear that? I'm sure he gave you lots of information on how to commit a murder, that must have been really helpful. We also have evidence you and Dr. Harkness spent time together at several hotels in Miami, Las Vegas, Hawaii. Hawaii. Aloha e. What did Edward say? That stumpy little toad. Well, he said that you became very, very jealous after you found out about, uh, Leona. Right now, he's looking pretty credible. You know... I hired another consultant. An attorney. And I'd like to call her right now, if you don't mind. Any word from Wendell? Not yet. Do you think we can call the doctors who are administering the trial? Maybe something happened to him. I did. They wouldn't tell me anything. Confidentiality. I can barely work. But we have to, don't we? There's a slight discoloration on the ilium I didn't see before. The victim showed symptoms of arthritis. It could have been from minocycline use. This is localized to the ilium. We've been working under the assumption that the killer used gasoline to ignite the magnesium strips. But what if that were a mask for a third accelerant? Do you think Tess Brown would be able to engineer something that complicated? Dr. Harkness is quite brilliant in his field. If he were her mentor, it's a very real possibility. So, we're looking for a third accelerant, something that the gasoline could obfuscate. I can't tell you how flattered I am that you asked me to be here. The Jeffersonian is the pinnacle... Yeah, it's pretty cool, isn't it? Can we get back on track? Uh, yes, of course. Looks like sulfuric acid and potassium chlorate. Yeah, now that is the perfect recipe for igniting magnesium strips, don't you think? Yes, perhaps, but sulfuric... Excuse me, Dr. Hodgins? I'm Aldus Carter, I'm not sure if you remember. Uh... What are you doing here? I think the real question iswhat are you doing here? I was asked to help because of my worldrenowned expertise in arson. "Expertise"?! His lab was shut down for starting a fire in his apartment building. Didn't tell you that, did he? Okay, stop. Both of you, stop it. Now, how did you get in here? Magnetic coding is just one of my many specialties. If you'd let me help you, perhaps I could undo whatever damage this idiot has no doubt done... Why you arrogant little... Whoaoa, hey, hey! Hey, hey, hey, break it up! Hey, break it up. What the hell is going on here? I asked him to come. And he just showed up. This is a restricted area. You're both going to have to leave. Now. Can you please escort these men out of the building? Okay, okay. Compliments of Carter Forensic Devices. Are you out of your mind? You didn't even check with me... Yeah, I... SSorry, sorry. It was my bad, Cam. But that just gave me a great idea. Wait, look at this. So, sulfuric acid and potassium chlorate, they react violently when put together, right? Just like those two. But what if the potassium chlorate and the sulfuric acid were separated by layers and layers of aluminum foil, which I also found on the murder remains? The sulfuric acid would eat through the foil. Yeah, that's right. But slowly. Here, put these on. Because the foil would create an ignition delay... Yeah, a chemical timing device. Got it. Whoa! Wow. Oh! That's pretty cool, right? So the killer wouldn't need to be in the plumbing and electric room when the fire started. Then all the timelines that Angela worked out, that cleared some of the suspects, are meaningless. Which means none of the suspects has an alibi. Including you. Including... me. I tried to call Wendell, but there was no answer. I'm really starting to worry. Don't. Booth heard from him. He's fine. Oh! Then why isn't he here? I'm sure Booth will be able to answer that. I'm trying to determine why there's a puncture on the anterior surface of the left fifth vertebral rib. Perimortem? Yes. It lines up with the obsidian knife wound on the fourth sternal rib on the left side. But this one has no traces of obsidian in it. So the obsidian knife must've been used to cover up the initial stab wound. Yes. Note that no other wounds were deep enough to leave traces on the vertebral ribs. The killer probably thought we were going to stop at the obsidian knife, and not search for another weapon. A very misguided assumption. I will make a mikrosil impression of the injury and give it to Dr. Hodgins. Perhaps he can identify the weapon. Hey. People don't know how to drive in this city. What's going on? You good? Yeah, I'm good. All right. Uh, sorry, I shouldn't have called you, man. You'reyou're... you're busy. Come on! What are you talking about, huh? You can't call your... your hockey teammate, who can you call, right? Not sure I'm going to be playing much more hockey anymore. Oh. Why is that? Did, uh... it come back again? Not mine, no. But, uh... one of the guys, uh, in the clinical trial uh, Benhas two little kids, four and a oneandahalf year old. Died on Tuesday. Oh. Yeah, yeah... yeah, II... I saw him four weeks ago, and he was doing well, you know, just like me. Then, out of nowhere, the cancer started spreading and... He was a good guy. I'm sorry. Yeah. Me, too. I really thought I was going to get better. Wait a secondjust because one person in your group doesn't get better, doesn't mean you're not gonna get better. I mean, come on. How do you feel? I feel good. But so did he, a month ago. You know, Wendell... you know, back in '02, we had to secure this ridge in Ghazni... before our major forces came in. Little did we know the Taliban had already been there. And they pinned us down for about six days, and they kept picking us off... one by one. 15 guys went up to that ridge, and only three came out. I know what you're trying to do, Booth. II appreciate it; the doctors tried to do the same thing. No, you don't. I don't think you know what I'm talking about, and I don't think you appreciate what I'm telling you right now. What I'm telling you is that I saw 12 of my brothers killed in front of me. Twelve. You got dealt a bad hand. Deal with it. Sorry. Enough with the apologies. Okay, Wendell? Stop feeling sorry for yourself, man, and keep fighting. I don't need to see another brother die. So, I have a match for the puncture wound you found in the rib. Aldus Carter's thermocouple?! He did it?! You're absolutely certain it's this one. His thermocouple has this unique tip that matches the mikrosil perfectly. Didn't he say this records data each time it takes body temperature? Yeah, he did. Hey, so if Aldus used this as a weapon, then that data should be stored here, too. Well, that should be easy to download. There'll be one reading that's from me, the rest will be his. Okay... Huh. There's only one entry. That was mine, when I used it. So he must've erased it. Wait, hold on, there might be another way. I found traces of nanocomposites with the nitrile rubber on the remains. The examination gloves? Could be. I mean, it's a superhydrophobic coating, for sure. I'll need to do some tests to be certain, but... Okay, well, check it out and call me back. Great. Thanks. Okay, so what do we have? Aldus Carter placed an order for a piece of obsidian from an online flintknapping store a month ago. Flintknapping?! Making ancient tools and weapons out of flint and obsidian. Lots of people do it. Just weird people, probably. Right, okaywas the piece he ordered big enough to make a knife? Oh, yeah. If we get a search warrant, I bet we'll find the knapping tools at his place. The hard hammers, soft hammers everything that he would've needed to make his weapon. Okay, well, bring him in. All right, great. Why are you following me? I can't believe this. After all that I've done to help you with your investigation, you're accusing me of killing this woman? I... I don't even know her. What possible motive could I have? Well, getting rid of Leona Saunders gave you an opportunity to showcase your products. Which led to a substantial order from the Jeffersonian and other contractors. I would never kill for money. We have the murder weapon. And it's not the obsidian knife you burned on the remains in an attempt to mislead us. My thermocouple. But Dr. Saroyan is the one who planted those prongs into the corpse, not me. Yeah, but you thought that you could erase, you know, the memory of this "thermalcuppus." Thermocouple. It's a thermocouple. And you thought you could cover your tracks. But... you forgot about these. Those. We found traces of nitrile rubber with manganese oxide polystyrene nanocomposite fused to the burned flesh of the victim. I can tie them to you. Oh... that's impossible. The rubber is an exact match for your patented and, well, quite excellent nonstick gloves, Mr. Carter. Couldn't do better with a fingerprint. And do not compliment the murderer. Sorry. Handling a corpse with nitrile rubber does not leave trace evidence, all right? That's why my gloves are so good. True, unless you were also handling razorsharp strips of magnesium which cut the glove and, in this case, left traces of your DNA on the rubber. That's brilliant. This has been a worthy defeat. That's it? Well, there's nothing more to discuss, actually. Bones, there is a lot to discuss here. What about Leona? Why her? Because of a video spectral comparator I was developing. I found out she was stealing my designs and that's the only reason she was sleeping with me. Whoa! You... and she was... wow. Well, that... Okay. Oh. Well... Whoa. Yeah. Um, sorry, one more thing. Um, I will still be able to work on the comparator in prison. I think it could be very valuable to your team. I look forward to seeing it. Really, Bones? Really. No. What? No! He still does good work. I can't believe Dr. B. was worried she'd look foolish in front of everyone. She's the best, man. Sometimes people doubt how strong they really are. Hey, brother. You're back. Is everything okay? Yeah, yeah, I'm still in remission. Sorry I missed work. I was dealing with some stuff. It won't happen again. Hello, everyone. Hey. Thank you, thank you very much, thank you. Okay. Yesterday, I tried to introduce our keynote speaker, when all hell broke loose here at the National Forensic Sciences Convention. But within 24 hours, this incredible woman and her team not only conducted a complete forensic investigation, they also solved the murder. Therefore, and particularly in light of this remarkable feat, it gives me great pleasure to introduce the remarkable Dr. Temperance Brennan! Thank you, thank you very much. The great Dr. Erwin Schrodinger gets pulled over for speeding. Oh, no. The police officer says, "What's in the trunk?" Schrodinger says, "A cat." The police officer says, "Let me see," and he opens the trunk and says: "This cat is dead." And Schrodinger says, "Well, it is now." Hey, that worked! Which reminds me of an astronaut I know who told me about a restaurant he visited on the moon. "Great food," he said, "but no atmosphere." Yes! That was... I thought it was funny. 


저작자 표시
신고

Bones - 10x04 - The Geek in the Guck

분류없음 2016.03.04 10:56

유방은 어때? 유방으로 검색해봐 땡, 병맛같은 의료용 사진들만 나와 "비키니 불량"으로 해보자 윽 또 막혔어 엄마 아빠가 다 막아놨어! 이 세상에서 포르노 못 보는 집은 너 뿐일 꺼야 잠깐만, 리즈 스티븐스가 친구들하고 세네카 공원으로 놀러 간다고 했어 그 강가에서 토플리스한데 위성으로 보자 오 마이 갓, 저기 봐 슴가다! 야, 이렇게 멀리서는 안 보이거든 그럼 줌 땡겨, 새끼야 확대해봐 저게 리즈 스티븐스면 나 바로 인스타그램에 올려야지 입 닥치고 줌이나 떙겨 OMG 이거 슴가보다 더 대박이다 단언컨데 크리스틴, 키 크고 싶으면 아침 꼭 먹어야 해. 너한테 좋은 거야 엄마가 그랬어. 키는 유전이라고 다른 방법 없을까? 있지, 중국어 집중과정 유치원이 있는데 한 번 가 봐야겠어 그거 말고 크리스틴이 아침밥 먹는 거 말하거든 학교는 나중에 봐. 애가 밥을 안 먹어 알았어 비타민 D,C하고 E를 안 먹으면 천식, 빈혈 그리고 사지 기능 장애에 걸릴 수 있어, 울 애기 그렇게 해서 되겠어? 자기는.. 어쭈 자기 어떻게 한 거야? 유치원이 113곳이나 있어, 부스 크리스틴한테 잘 맞는 곳을 고르는 거 중요하잖아 지금 당장 걱정할 필요는 없잖아 시간도 많이 있고 뭐, 최악의 경우는 바로 길 건너편에 있는 브랜든 초등학교에 갈 수 있어 거기 학생 대 교사 비율이 14:1이야, 부스 너무 높아 와우, 너네 엄마 레알 진지하다 크리스틴은 지적 성장을 도모하는 체계적인 교육을 받아야 해 그치, 근데 가끔씩 무릎도 까지고 냉장고에 붙힐 그림도 그리면서 애들답게 커야지 브레넌입니다.네 (whispering): 여기 와서 좀 도와줘 알았어요. 바로 갈께요 연구소에 시신이 들어왔데 알았어. 내가 할께 걱정마. 크리스틴한테 뭐가 좋은지 물어볼까 나 중국 사람이 되는거 배우고 싶어 어...그래 저기, 자기가 알아서 해 나중에 이야기하자 두 사람 모두 사랑해 나두 알라뷰 사랑해 자 그럼 아빠 응 내가 중국사람이어도 무릎 까질 수 있어? 당연하지 걱정마,아빠가 약속할께 피해자는 소좌골절흔은 좁고 치골에 연부 조직이 손상됐어요 20대 백인 남성이네 제 말이요 분명히 보복살인이에요 뭘 근거로? 촉이 왔어요 워렌양, 여기서는 직감말고 사실을 근거로 결론을 내려 박사님이 그렇게 말씀하실 줄 알았어요 검정파리 유충으로 봐서 시신은 강둑에 이틀하고 반나절도 정도 있었어 이틀 전에 찍힌 위성사진하고 복부의 지방도를 보면 사망 시간은 6일 전이야 기초 수학으로 보면 피해자는 강에 3일 반나절 동안 있었어요 (cell phone dings and buzzes) 사교 활동 때문에 일 지장있는 거 아니지, 워렌양? 음. 아뇨. 절대 아니에요 누가 눈,코,입하고 귀를 잘라냈을까? 늑대 거북요 사이코 킬러는 아니고 물어뜯는 이스턴 악어거북이에요 워렌양 나도 동감이야 죄송합니다. 집에 난리가 났거든요 저하고 같이 사는 사람들 모두 정신이 없었어요 사람들모두라고 ? 네. 지금은 19명 정도에요 19명? 네 제가 어렸을 때는 훨씬 더 많았어요 어, 나 묻고 싶은거 완전 많은데 (cell phone dings and buzzes) 나도 그래. 시신에 대해서 말야... 네. 저두요 (clears throat) 불규칙적이고 끝이 마모된 인대는 열상과 일치해요 맞아. 팔이 찢어졌어 그럼, 거북이가 한 짓은 아니네 부스한테 이야기할께 있잖아 그러면 공동체에서 자랐어? 맹세코 아니에요 학습협동체에요 부모님들 포함해서 37명이 있었어요 그럼 물어볼 게 더 생겼어 그 학ㅅ... 응, 본즈 이 피해자는 사고로 안 죽었어 양쪽 어깨 관절에 불규칙적이고 마모된 인대로 봐서 양쪽 팔이 찢어졌어 그럼, 범죄 조직과 연관됐을꺼야 조직원들은 물 속에 시신을 버리기 전에 팔이나 다리를 짓누르는게 똑똑하다고 생각하거든 피해자는 구타로 인한 사후골절이 있어요 잠깐만, 시체 유기 전에 때렸다고? 그러면 원한으로 인한 살인일 가능성이 있어 제 말이 맞았어요 뭐, 전 "보복살인"이라고 했지만 그게 그거죠 감으로 맞혔어요 그래도 멋진데 나 직감 좋아해 감사해요 (whispering): 여기선 그러면 안 되거든요. 그 말이 맞아 현장에서 직감을 이용해도 내 실험실에서 직감(guts)를 쓰는 건 절대로 안 돼 어 ...그럼 나 이거 어떻게 할까? *캠이 들고 있는 것도 guts(내장), 동음이의어 


♪ Bones 10x04 ♪ The Geek in the Guck Original Air Date on October 16, 2014 ♪   


시신은 올드 슈거랜드 런 근처, 여기로 휩쓸려 왔어요 근처에 범죄조직 활동은 있어? 하류에서 15마일이나 떨어진 곳이에요 하긴 시신 하나 버리자고 그렇게 높은 상류까지 차를 끌고 가지는 않았겠지 그래서, 신원은 확인됐어? 아뇨, 그리고 그 시신 가지고 어떻게 알아낼지 모르겠어요 그 사팔뜨기 절대 과소평가하지마, 응? 손가락 두 개하고 병뚜껑가지고도 사건 해결 한거 본적 있어 저두 제가 똑똑하다고 생각했어요 그러니까 뭐 그 방면은 아니지만요 하진스 선배말로는 천조각을 보니 낡은 청바지하고 티셔츠 모두 싸구려래요 알았어 오브리, 너 유치원 때 뭐 기억나는거 있어? 와우 그렇게까지 오래전 일까지 조사하는거면 선배는 정말 날 안 믿는거에요 본즈가 크리스틴이 다닐 학교를 알아보고 있어 아.... 그럼 지금 싸우고 계신거예요? 뭐라고? 그러니까 교육은 큰 문제잖아요 섹스와 돈도 그렇고 의논 중이거든 의논 중이라고. 그래 그냥 넘어가자 있죠, 요즘은 모두가 교육을 너무 중시하더라구요 색칠도 소근육 운동이라고 해요 선배가 뭔가에 관심이 있으면 그걸 파고 드세요 그래, 아는 것도 전혀 없고 답은 찾을 때까지 조사해야 하는 이 사건처럼 말이지? 오른쪽 측두골 편평 부위의 자출구 크기가 8.5cm에요. 요추 L3과 L4도 골절됐어 눈,코,입이 없어서 신원확인이 어렵겠지만 한 번 해 볼께 있지, 19명이 정말 한 집에서 살아? 네. 아, 아니다 샘이 줄리어드대에 가서, 18명이에요 일 때문에 그런 건 아니에요 입 다물께요 학습협력체라고 했지 이 지역에서는 스탠포드 출신 교수가 운영하는게 유일하다고 알고 있는데.. 맞아요. 바렛이에요 바렛 맥러플린 교수님이에요. 들어보셨어요? 응, 학습통찰력자가 그의 실험에 참여했다는 게 놀라웠어 뭐, 바렛 협력체에서 저는 별거 아니에요 피해자 가운데 앞니가 청색 변색됐어요 납이나 수은 때문일꺼예요 독소의 양에 따라서 피해자는 중독됐을 수도 있어 그럼, 제가 질량 분석기로 샘플 돌려볼께요 하지만 맥러플린이 엄격한 학습모델을 무시한 것은 학업수행능력과 일치하지 않아 융통성 없는 전통주의자들에게는 그렇죠 하지만 협력체에 퓰리쳐상 수상자에 첼리스트도 있고 로즈 장학생도 2명 있어요 그럼, 공동체에 무슨 문제가 있는거야? 협력체에요. 바렛이 떠나요 그리고 그가 떠난다는 건 실험이 끝난다는 거예요.전 거기서 태어났어요 음...슬픈 소식이네 아마도 그게 최선일꺼야 그의 실험이 이례적이었던거야 (chuckles) 전 박사님이 우리와 함께 지낼 수 있을거라고 생각했는데 피해자가 마지막으로 뭐 먹었는지 알았어 중국 음식이야 로즈 장학생이 2명이라고? 네 흠 자기야, 잘 되가? 거북이가 물어뜯은 부위를 복원할 참이었는데 자기가 딱 왔네 이건 추정치이기는 하지만 결과가 나올 만큼 비슷할거야 제시카 교수님한테 무슨 일이 있었는지 알아 봤어 그랬어? 응 양로원에 들어가셨어 와우 한 공동체에서 나와서 다른 공동체로 들어갔네 아이러니하네 뭐, 사실은 일관성 있는 거지 하지만 그렇게 자랐으면 분명히 재미는 있었을 거야 왜 그래, 자기 어릴 때하고 별로 다르지 않잖아? 장인어른과 밴드 멤버들하고 여행다녔잖아 난 있지, 학교에 교복 쫘악 빼입고 다니는 거 이해가 안 되더라 그럼, 우리 아들은 사립 학교에 안 보내는 거네 응 공립학교가 완전 딱이야 특히 우리 형편에는 말야 뭐, 그런거지 알았어 실종자 명단에서 찾아볼께 이런 저 사람 알아? 헤이즈 로버트슨이야 어마 어마한 부자인 비디오 게임 디자이너야 그런데 왜 그런 싸구려 옷을 입었을까? 게이머잖아 소파 죽돌이라고 룸메이트가 있어? 부자라고 생각했는데 덕후잖아 괴짜들한테 돈은 별 의미가 없어 O.K. (whistles) 피해자가 여기서 살해됐다면 깨끗하게 치웠을 거야 이게 청소한 걸로 보여? 본즈,아닌 거 같은데 노아 거머샐씨 FBI입니다 아무도 안 계세요? 문이 열렸네요 부스, 누가 오는데 장난하나? 무엇을 도와드릴까요? 거기 딱 멈춰요 FBI 요원 부스입니다 노아 거머샐씨를 찾고 있는데요 제가 노아 거머샐인데요 직접 이야기할 인간 개체는 없어요? 사무실에 있는데 이렇게 하면 되요 아뇨. 안 돼요.아셨어요? 살해된 당신 룸메이트에 대해 몇 가지 질문할께 있어요 OMG 그 애가 ..알았어요 절 따라오세요 따라오라니 저기 있네, 로봇맨씨 바로 여기에 말이죠 헤이즈가 확실해요? 얼마 전에도 그 애를 봤어요 하, 정말요? 그 사람 죽은 지 며칠됐어요 어, 그러니까 제말은 가끔씩은 한 일주일 동안 못 볼때도 있다는 거죠. 그런데.. 헤이즈씨가 피살된 화요일 밤에는요? 화요일이면 본 거 맞아요 테이크 아웃 주문했었어요 중국 음식 먹었죠 로메인 국수와 쿵파오 치킨요 맞아요, 어떻게 알아요? (phone ringing) 뭐하는거죠? 클로이에요 여자친구요 여친한테 말해줘야겠네요 충격받을텐데 지금은 여기에 집중하고 폰 내려놔요. 당신은 살인 사건의 유력한 용의자에요 내가요? 헤이즈와 난 유치원때부터 베프였어요 저기, 어느 유치원 다녔어요? 본즈, 지금 그럴 때가.. 화요일 밤에 어디에 있었나요? 여기요. 전 언제나 여기 있어요 지난 3개월 동안 두 번 정도 나갔어요 뭐 하는거죠? 혈흔과 뼛조각 찾고 있어요 이래도 되요? 저 분 허가 받은거예요? 죄송한데, 직업이 있나요? 그럼요 비디오 게임 테스트해요 당신과 헤이즈씨는 공동 명의 통장이 있네요? 네, 그걸로 임금을 받거든요 그리고 이렇게 막 내 물건들 뒤져보는 거 안 되는거 알아요 그럼 당신이 원할때마다 부자 친구 계좌에서 수표를 발행하겠네요 나쁘다는 말 같네요 뭐, 그렇죠 부자 친구는 죽었고 당신이 모든 돈을 가지게 되니까요 OMG 히터다! 히터라니? 게임에서 진정한 고수들만이 쓸 수 있는 무기에요 알았어, 오브리, 이상한 짓 좀 하지마 넌 요원으로서 여기에 왔거든, 응? 전 그냥 완전 죽이는 게임이라고 말하는 것 뿐이에요 헤이즈 로버스튼은요... 대박, 스노우 자이언트 크로노다! 장난아니다 이러기야? 기껏 데려와 줬더니만 넌 아케이드 게임이나 해? 왜요, 선배님도 신나잖아요 그 뭐냐... 선배 뭐 관심있어요? 정원가꾸기요? 살인사건 해결하는 거 훌륭하세요 집중 좀 하자 안나 샘버그에요. 헤이즈에 대해 말할께 있으시다구요? 네, FBI 요원 부스입니다 여기는... 오브리 요원입니다 헤이즈는 친구였어요 무엇이든지 할께요 그럼 헤이즈 로버스튼씨와의 어떤 관계죠? 헤이즈 밑에서 선임 프로그래머로 일하고 있어요 게임 개발부서에서 함께 근무했어요 가끔씩은 하루 종일 일했어요 이제 헤이즈씨가 죽었으니 수석 프로그래머가 되는 건가요? 수석 프로그래머 대행이에요 그 분 친구, 노아씨는 어때요? 그 사람 프로그래머로 시작했었죠 이머슨 게임이 생길 때, 사실 노아하고 전 데이트했어요 절 믿으셔도 되요, 남 해칠 애가 아니에요 가면서 이야기할까요? 게임 스테이지에 있어야 하는데 늦으면 안 되거든요 저기, 게임을 촬영하는 실제 무대를 볼 수 있는거예요? 음흠 앗싸, 넵 오브리 사건에 매우 중요할 수 있어요 사건말이에요 두개저에서 고리 골절을 찾았어요 C1 경추가 뒤로 꺾일 만큼 두개골이 무엇인가에 부딪히면서 상당한 충격을 받고 고리 골절이 생겼어요 다리나 절벽에서 떨어져 자살한 사람들의 유해에서 이런 골절을 본 적이 있어 그럼 물에 부딪혔을 때 두개골이 충격을 받았네요 그렇지 자출구는 그냥 자출구가 아냐 둔기에 의한 외상으로 인한 함몰 골절에서 생겼어 그리고 시신이 버려졌을 때 강에 얼굴이 먼저 부딪혀서 구강과 비강에 물이 들어차고 함몰 골절이 일어날 만큼 충분한 압력이 생기면서 밖으로 터져버렸네요 아직 사인은 몰라 그렇죠, 근데 꽤 높은 곳에서 시신이 강에 버렸다는 것을 최소한 알게 됐잖아요. 그러니까 시신이 버려진 높이를 알아낸다면... 시신이 버려진 지점을 찾을 수 있어 그리고 운 좋으면 추락 지점에서 아직 물 속에 있을 수 있는 피해자 팔을 찾을 수 있어요 이건 정말 아름다운 협력이에요 느끼셨어요? 흠 (grunting) 여기는 배우들이 모션캡션 슈트를 입고 게임 시나리오를 연기하는 곳이에요 그 후에 그래픽 아티스트들이 게임 캐릭터와 크리처로 바꿔요 제가 지금까지 본 것 중에서 이거 완전 대박이네요 오브리 하지만 국가에 매일 매일 봉사하는 것과는 비교가 안 되죠 저기, 헤이즈씨와 사이가 안 좋았던 사람이 있었나요? 젠씨와 헤이즈가 가끔 싸웠어요 CFO인 젠 파크의 그 젠씨요? 불만을 가진 CFO가 지 멋대로인 게임 개발자와 충돌했네요 최근에 싸웠던 적이 있었나요? 새 게임 '크러셔' 때문에 싸웠던 거 같아요 헤이즈가 젠씨에게 보여주지 않았거든요 하지만 '크러셔' 발매 일자는 벌써 나왔잖아요? 저 하나 주문했어요 많은 사람들이 주문했죠 연기를 하면 돈이 많이 들어간다고 봐야죠 얼마나요? 2천만 달러 정도요 와우, 알겠어요 헤이즈와는 관계 없이 젠씨는 게임을 제 날짜에 발매하려고 하겠군요 너 늦었잖아 난 10분전에 왔다고 여기에 친구를 데려와? 일 계속 하기 싶기는 해,샘버그양? 진정하세요. FBI 입니다. 헤이즈 로버트슨 살인 사건과 관련해 몇 가지 질문이 있습니다 (scoffs) 내 변호사 번호에요 이 스테이지에 대한 독점적 정보가 있고 그리고 서로를 믿지 못해서 말이죠 가 주세요 당장요 오브리, 가자 잘 가세요 미안한데, 자기 여기서 뭐 하는 거야? 왔네 도르래가 들어 올린 고리를 이용해서 완충 고무줄을 바닥에 연결했어 인간 새총을 만들었어요 맞아, 얼마나 높은데서 시신이 강으로 떨어졌는지 알아내려는 거야 알겠는데, 안젤라트론을 쓰면 되잖아 정확하지 않을 수도 있어요 뭐라고? 그니까...이야기 해주세요 어, 그러니까 왜 그러냐며 시신이 발견됐던 포토맥강에서 샘플을 채취했는데 점도, 온도하고 미립자를 차례대로 재현 해야겠거든 그리고 ... 그런 변수들 입력하면 되거든 사랑하는 여보야 장난감 가지고 놀게 해주라 바렛 교수님이 직접 손으로 해보면 더 잘 배울 수 있다고 하셨어요. 운동 감각학이라는 거예요 작동법 보여주세요, 곱쓸씨 알았어 그러니까 우리가 하는 건 더미(인체 모형)를 이용할꺼야 도르래로 들어올리고 그리고 나서...떨어트릴거야 물 속에서 충격력을 일치시킬려면 피해자 부상 부위를 똑같이 만들어야 해요 됐다 해보자구 앤지, 자기가 해 볼래? 캠이 우리 죽일려고 할거야 오~ 보자, 센서를 보면 갈비뼈와 두개골은 물에 충분한 충격을 받지 않았어요 도대체 이거 뭐야? 오셨어요. 음. 이게 뭐냐면... 운동감각학이라는 거예요 수백만 달러짜리 컴퓨터로 할 수는 없는 거야? 어.네..잘 안 됐어요. 해보기는 했는데 .. 맥 빠지게 ..잘 안 되더라구요. 그래서 여기서..이러고 있어요 이제 힘을 더 가해서 다시 한 번 할께요 자기야, 해 보라 그래 음, 캠, 레버 당기는 거 도와주실래요? (sighs) 주여 (clears throat) 내가 다음 찜! 그러니까 범인은 피해자를 다리까지 끌고 가서 무거운 것을 매달고 던져 버린거야 젠 파크, 그 여자 힘이 쎄지 그 여자라면 가능할꺼야. 젠과 헤이즈는 오랫동안 라이벌이었던거 같아 문제는 젠이 몸값 비싼 변호사를 고용했다는거야 그래서 자기한테 더 많은 증거가 필요한거지? 완전 완전 많이 필요해 안젤리가 헤이즈 로버스튼의 노트북 해독하는 중이야 어쩌면 두 사람이 주고받는 메일이 있을꺼야 어쩌면이라 본즈, 있지. 크리스틴하고 학교에 대해 생각해 봤거든 이 동네에 훌륭한 공립학교가 있어 애들이 참 좋아해 거기 운동장도 멋지고... 그래서 자기는 운동장 하나 때문에 그만 보고 정하고 싶은 거야? 아니, 내 말은 그게 아니고 저기, 난 자기 믿어 그러니까 자기가 다 알아서 해 난 9살 전에 학교 5군데 다녔어. 자기는? 대학교 전에 12군데 그거 알아? 우리 그래도 잘 됐잖아. 잘 살잖아 난 싫었어 여기 저기 옮겨다녔잖아 난 너무 어렸을때부터 스스로 길을 찾아야 했어 난 크리스틴한테 더 많은 걸 주고 싶어 내가 자랐을 때보다 크리스틴은 더 좋은 인생을 살게 해주고 싶단말야 브레넌입니다 있지, 브레넌 시신은 85~95피트 높이에서 떨어졌어 현재, 포토맥강에 그 높이의 다리는 시신이 떠내려온 상류쪽에 딱 하나 있어 하진스가 시신이 떨어진 다리를 찾았데 만약에 팔을 찾을 수 있으면 어쩌면 사인이나 적어도 방어흔을 찾을 수 있을꺼야 알았어. 오브리한테 연락해서 수색할 다이버팀 모을 수 있는지 알아볼께 (laughs) 이거 무슨 소리야, 하진스? 그냥 데이터 확인 중이야. 빈틈없이 해야지 다이버들이 다리 밑에서 추에 묶인 팔을 찾았어 물 때문에 형태가 잘 보존됐네요 알통이 멋진데요 *guns biceps (이두박근)을 뜻하는 속어 양쪽 팔과 손에 모두 깊은 열상과 방어흔이 있어 손목을 풀어서 X레이 찍어야해요 우. 완전 꽉 묶였어요 내가 도와줄께 도와 준다고? 처음인데 뭐, 워렌 양이 협력적 환경에 익숙하니까 그게 어떤건지 알아 보고 싶었거든요 해도 서쪽에서 떴어요? 맥러플린 교수님 사이트에 가서 설립 목표를 읽어봤어요 경쟁적이고 엘리트 중심의 사립학교를 경시해서 맘에 안 들거라고 생각했었어요 희망없는 이상주의자인 반면에 그의 이론은 명확하고 논리적이었어요 그 협력체가 없어지게 돼서 너하고 크리스틴한테는 안 됐네 공용 옷장은 별로였어요 윽, 그건 나두 마찬가지야 대부분의 상처는 사후에 생긴거야 그럼 거북이는 제외해야겠네요 샘플 채취하고 되도록 빨리 뼈 세척해, 워렌양 도와주실거에요? 아니 해킹 어떻게 되가요? 뭐, 더디긴 하지만 확실히 하는 중이야 업데이트하러 너 여기 안 와도 돼 알아요 근데 여기 장비들이 ... 완전 죽이잖아요 알아, 그리고 나도 있지 (laughs) 유감스럽게도, 헤이즈 로버트슨은 똑똑한 프로그래머였어 완전 꼼꼼한 통제광이었죠 그래. 하지만 그게 좋은 점이기도 해 헤이즈 같은 사람들은 이메일, 회의 등 모든 것을 디지털화해서 저장을 해놔 어디에 갔는지, 뭘 먹었지 말해 줄 수 있어 이제 해독작업 시작할거야 완전 대박인데요 난 작은 컴퓨터가 탐나 아, 저두 죽이는 신형 노트북 장만했어요 이것보다 훨씬 작아요 사이즈 말하는 거 아니죠, 그쵸? 아니, 사이즈 맞는데 팔뼈가 세척되는 동안 늑골 부위를 다시 검사했어요 흉골 말단 부위와 6번과 8번 늑골 양쪽에 재골형성된 미세골이 있었고 오른쪽 4번 늑골에 두 개의 부수적 골절을 찾았어요 원인이 뭐지? 피해자가 빠져있는 분야을 보면 주먹 때문인거 같아요 맞아. 그 게임은 폭력적인 격투 게임이지 그리고 패턴을 보세요. 6번이에요 6개 다 관련 있어? 네 오브리씨가 휴대폰으로 찍은 동영상을 보면요 저기, 4번은 늑골에 대칭적으로 올려서 때리고 2번은 왼쪽을 가격했어요 부상 부위가 미노타우로스의 움직임과 일치하네 (groaning) 언제쯤 다 돼요, 곱슬씨? 곧 끝나. 빨리 하려고 터가지임을 첨가했어 팔에 난 상처와 늑골에 난 상처를 비교하면 사인을 찾을 수 있을거예요 압박 주는 거야? 먹혔어요? 브레넌 박사님한테 천재와 괴짜는 상호배타적이지 않다는 거 보여드리고 싶거든요 알았어. 터가지임 더 넣어도 괜찮을꺼야 그래서, 어땠어? 무지 따분한 이야기하려는거 같네요 아니, 맥러플린 교수님이 떠나는 거하고 공동체가 ... 협력체라니까요 협력체가 흩어지는거 말하는데 별 일 아니에요 바렛 교수님이 변화는 우리가 확실 할 수 있는 하나의 현실이라고 하셨어요 계속 기대에만 메달리는 것은 죽음을 뜻해요 하지만 너와 함께 자란 사람들이 있잖아 가족 말야 맞아요, 우리가 어디에 있던지 늘 그럴꺼예요 와우, 네 공도...협력체의 다이스프라를 아주 건전하게 받아들이는구나 *다이스포라 : 고국을 떠나는 사람, 집단의 이동 흠. 다 된거 같은데요 그래, 네가 해 볼래? 음흠 오늘 저녁에 갈비 뜯을려고 했는데 (grunting) ♪ Hello, how you doing? I'm a loony bin Depending on what mood I'm in, that's word to Brand Nubian Certified Kraftwerk, Ribkatfirst name backwards King Kong kickin' in the building, killin' rap nerds Yeah, get a dose of it, snap your collarbone, dummy Funny how I got the globe rolled into dope money... ♪ (grunting) 귀여미 사팔뜨기가 독특한 6 펀치 콤비네이션이 때문에 피해자 몸에 부상이 생겼다고 했어요 귀여미 사팔뜨기? 네, FBI에서 언어를 구사할 때는 정확히 말해야 한다고 배웠거든요 그 여자는 사팔뜨기고 그리고 귀엽잖아요 그래, 알겠다 (grunting) 저기 봐. 6 펀치 콤보 바로 저거야 우리가 찾던 사람이네요 틀림없어 FBI입니다. 잠시 보시죠? 댁들이 누군지 상관없어요 여기서 뭐 하는 중이니까 스테이지에서 꺼지세요 말귀를 못 알아듣는 거 같은데요. 못 알아들었어 좋아요. 이봐요 FBI에서 나왔습니다 아. 뭐 경찰 놀이라도 하시게요. 지금 당신네가 전체 시퀀스 망치고 있다구요 당장 여기서 나가요. 그렇지 않으면 가만 안 둘 거예요 있죠. 진정 좀 하세요. 라이트브라이트씨? *LiteBrite 게임기의 일종 여기에 있을 권한을 받았어요.알겠죠? 난 부스요원입니다 경고했는데 저 사람 잘 모르네 큰 실수하는 거요, 형씨 알아요 (grunting) 오. 더 큰 실수했네요 아, 어깨 땡겨 네가 할래? 물론이죠 좋았어 (groaning and grunting) 저것 봐라 우리가 마노타우로스 무찔렸어 미노타오루스에요. 뭐든간에 MAN: 인정해요 내가 헤이즈 때렸어요 근데 그 놈은 당해도 싸요 헤이즈 로버스튼은 당신을 6년 넘게 고용했어요 그렇다고 해서 내 아이디어를 훔쳐갈 권리를 없어요 큰 부자가 아니면 모를까 무슨 아이디어요? 내가 크루셔를 생각해냈어요 그 자식이 공을 가로챘어요 심지어 그 게임은 내 동작을 기초로 하는데 말이죠 당신거라 와우, 사장이 직원을 배신해서 직원이 복수하고 싶었던 같은데 좋아요. 있죠 어느 날 밤에, 한 2시쯤이었나 우연히 길에서 헤이즈를 만났어요 내 게임 훔쳐한 거 따져물었어요 그 자식은 날 트롤이라고 불렀어요. 난 미노타오루스에요 그래도 그 놈 때려줬어요 헤이즈씨가 게임 프로그램으로 짰던 똑같은 동작을 썼군요 아이러니 하지 않아요? 그대로 넘어갔나요? 해고하거나 그렇지 않았구요? 저두 그럴 줄 알았어요. 그런데 내가 주먹을 날린 후에 헤이즈가 넘어지고, 주머니에서 정말 비싼 팔찌가 떨어졌어요 그게 진짜 비싼건지 당신이 어떻게 알죠? 전에 보석점에서 경비로 일했던 적이 있었거든요 그 다이아몬드 정말 비싸고 컸어요 어쨌든, 헤이즈가 그냥 팔찌만 줍고는 떠났어요 다음 날, 해고될 줄 알았는데 하는 말이라고는 "걱정하지마, 그런 일은 없었던 거야"였어요 그러니까 당신 말은 팔찌 때문에 헤이즈씨가 구타를 없던 걸로 했다는 건가요? 그 자식 얼굴 봤어야 했는데 팔찌에 대해서 입 다물어 주길 바랬어요 이유는 모르지만, 그 자식은 기꺼이 그렇게 했어요 (sighs) 이게 헤이즈 컴퓨터에서 나온거야? 네, 백만달러 짜리 비디오 게임부터 나이지리아 은행원이 보낸 편지까지 다 있어요 사생활 엿보는 거 말고 다른 건 없었어? 아뇨, 이 정도면 충분해요 매번 어디에 갔는지부터해서 그 사람 폰에서 모두 다 클라우드에 업데이트됐어요 GPS 때문이네 맞아요 이게 지난 한달 동안 그 사람이 방문했던 장소에요 여기가 트래비스 리트한테 맞았던 곳 아냐? (computer chirps) 노스 시카모어 315가네 한달 동안 6번 방문했어요 그리고 시간대를 보면 보통 한밤 중이었어요 바람피는 거 같은데 26살 싱글남이 몰래 다닐 필요가 없죠 유부녀를 만났을 수도 있어 부스 선배, 저 여기 왔는데요 있죠, 헤이즈가 팔찌를 들고 온 장소를 찾은 거 같아요 그럼 안젤라가 그 아파트를 찾았네 네 그런데 아무도 없어요 누가 빌린거야? 그게 잼나요. 클로이 블랜샤드에요 헤이즈가 룸메이트 여자친구 집에 갔던거야? 그런거 같아요 좋아, 그 여자 데리고 와 저두 그렇고 싶은데 여기 비었어요 짐 챙겨서 나간거 같아요 거기 아무 것도 없어? 찾을 방법 없어? 안젤라가 그 여자 소셜미디어 계정에서 사진들을 찾았어요 얼굴인식 프로그램을 이용해서 온라인에서 클로이 얼굴을 검색했어요 그래서, 찾았데? 네 클로이가 여러 번 태그됐는데 그 중에 두 번은 오늘 웩스포드였어요 웩스포드라 겨우 30마일 떨어진 곳이잖아, 알았어 지역 경찰에 연락해서 데려오라고 할께 넵, 아 근데 사진에서 클로이는 다른 이름으로 태그됐어요 앨리스 켈리를 찾으라고 하세요 잠깐만, 그 여자가 옆 동네로 가서는 이름을 바꿨다는 거야? 제 추측으로는, 자기한테 무슨 일이 있는 거 같으니까 피하고 싶은거 같아요 좋았어. 그 여자 데려오면 노아에 대해 아는 걸 이야기하겠지 만약 제 절친이 제 여친이랑 잤다는 거 알았다면 죽이고 싶었을거예요 실험실에 없으니 양심에 찔리네 난 아냐. 그 여자애 찾았으니까 느긋하게 쉴거야 그리고 넌 제시카가 있잖아 그러니까 너두 쉬어도 돼 크리스틴이 클 때 너무 일만 하면 나중에 더 죄책감 느낄거야 이렇게 같이 시간 보내니까 좋다 우리 둘이서, 예전처럼 말야 맞아, 섹스보다는 어린이집 이야기한다는 거 뺴고 말야 어제 밤에 한 섹스 꽤 좋았어 욕조에서 했어 (laughs) 너네들 욕조 좋아하는구나? 응 하진스랑 나는 땡긴다 싶으면 주방으로 가 하고 나면 항상 배가 고파지는데 거기선 움직일 필요가 없잖아 네 말이 맞네 . 크리스틴? 그네 탈때는 위치 에너지를 최대로 해야지 무게 중심을 낮춰 네 말 정말 알아듣는거야? 당연하지 마이클 빈센트? 너 한번만 더 그쪽으로 올라가면 다시는 밥 없을 줄 알아 우리 아들도 그래 내가 새로운 생각을 못 받아들인다고 생각하니? 제시카의 공동체 말하는 거야? 협력체지만 맞아 난 크리스틴한테 최고의 교육을 받게 해 주고 싶는데, 여기 몇몇 학교는 너무 자율적이고 ... 비정형적인 체계 같은 것을 어떻게 믿어야 할지 모르겠어 음, 그러고 싶어? 뭐, 크리스틴은 나와 같이 사니까 균형을 맞출 수 있다고 생각하지만 내가 할 수 있을지 모르겠어 내 생각에는 어쨌든 애들은 살면서 잘못된 건 전부 우리 탓 할꺼야 그러니까 네가 옮다고 생각하는 거 그냥 해 그게 뭔지를 잘 모르겠어 처음에는 내가 욕조를 좋아한다고 생각하지는 않았지만 (phone rings) 브레넌입니다 응 그래, 곧 갈께 워렌양인데 수근골(팔목뼈) 골절을 찾았데 넌 어ㄸ....? 내가 애들 어린이집에 데려다 놓고 갈께 고마워 그래 크리스틴 골절이 어디에 있어, 워렌양? 피해자가 무거운 추에 묶였던 대능형골, 월상골(月狀骨)과 주상골(舟狀骨)에서 사후 수근 골절을 찾어요 그걸로는 피해자가 죽지 않아 네, 그런데 상완골에서 두 군데가 쪼개져 있었어요 골절 부위를 보면 둥근 모양의 둔기에 의한 외상임을 알 수 있어요 상완골을 쪼갠 무기 각도 때문에 쇄골하 동맥에 열상이 생겼을거야 그래서 피해자는 피를 흘리면서 불가역성 쇼크를 받아서 몇 분 내로 사망했어요 워렌양이 사인을 찾았어 전 제가 할 일 했어요 우리가 찾았어요 하진스한테 상완골 골절 샘플 채취하라고 할께 벌써 했어요 아하 여기 얼마나 있죠? 너 하기에 달렸지, 노아 협조를 하면 빨리 나갈꺼야 그러고 있잖아요 네 친구 헤이즈가 네 여자친구 클로이 집에 갔다는 걸 알게됐어 밤마다 말야 말도 안 돼요 난 되는데 여자 친구가 이쁘잖아 두 사람이 바람핀다고 생각하는데 있을 수 없어요 분명히 그럴 수 있고, 만약 네가 그 사실을 알았다면 아마 무척 화가 나겠지 난 헤이즈를 알아요. 클로이도 알구요 둘 다 절대 그러지 않아요 흥분하지 마 그러니까 거짓말 그만 해요 난 거짓말 하는게 아냐 사실을 말하고 있을 뿐이야 부스 선배, 왔어요 밖에서 기다리라고 했어요 알아서, 들어오라고 해 누가요? 클로이요? 여기 있어요? 어...그 애한테 물어보세요 절대 바람핀 적 없다고 말할 거예요 그 애는 날 사랑해요. 물어보세요. 클로이? 진정해 아뇨. 클로이! 이봐... 안녕, 말도 안 되겠지만 너 헤이즈와 안 잤지? 너 나 사랑하잖아 저 사람들한테 말해 줘 도대체 당신 누구야? 그래서 노아는 한 번도 직접 클로이를 만난 적이 없대요? 응, 온라인에서만 봤데 그렇지만 저 여자는 노아를 전혀 몰라요 왜냐면 저기 있는 저 여자애는 노아가 채팅했던 애가 아니니까, 알겠어? 그냥 무고한 행인이야 헤이즈 로버스튼이 인터넷에서 여자 사진을 도용해서 클로이를 만들었어 그러니까 클로이는 앨리스로 이름 바꾼게 아니에요 오브리 저 여자애는 쭈욱 앨리스였어 헤이즈가 노아를 낚았네요 바로 그거지 헤이즈는 노아가 절대 집 밖에 나가지 않는다는 걸 안 후에 계속 사기를 칠 수 있었어요 저 두 사람이 만날 일이 없을테니까요 그 놈은 통제광이었어 베프를 통제하려고 클로이를 만든거야 노아가 자기가 헤이즈한테 낚인 걸 몰랐고 그 전에 클로이를 한 번도 본 적이 없으니까 헤이즈를 죽일 동기가 없어요 이제 알겠어? 음흠 내가 가서 이야기할테니까 넌 여기 있어 좀 당황스럽다 난 매일 너하고 이야기하는 줄 알았거든 선물도 보냈어 정말? 응 그게... 이쁜 팔찌야. 다이아몬드가 있고 네가 맘에 들어할 거라고 생각했어 다이아몬드라고? 네 눈이 말야 빛나서, 다이아몬드가 떠올랐거든 미안해 내가 바보야 아냐, 난.. 음.. 고마워 (door opens) 저 애가 나한테 보석을 보냈데요 아냐. 그게 ... 아니, 앨리스.너한테 보낸 게 아냐 클로이한테 보석을 보냈던거야 알겠니? 그러니까...너희 둘 다 여기서 일이 어떻게 돌아가는지 전혀 몰랐던 거지? 전혀요 네 헤이즈 로버트슨을 만났거나 이야기 한 적이 없었어? 오늘 처음 들어본 이름이에요 그 애가 너한테 그런 짓 했다니 안 믿긴다 그러니까, 넌 참...다정하잖아 그렇지 아냐 맞아, 그 애가 안 죽었다면 내가 직접 죽였을꺼야 도무지 이해가 안 돼요 지금 당장은 다 받아들이기 힘들거야 그렇지만, 헤이즈... 그 친구는 나쁜 애였어 제 말은 말 그대로 이해가 안 되요 헤이즈가 줄곧 클로이였다면 그 애가 죽은 후에 나와 일주일 내내 온라인 채팅했던 사람은 누구죠? 그 애와 계속 이야기했다고? 클로이가 헤어지고 싶다고 말했어요 난 관계를 계속 유지하려고 했어요 난 온라인으로 절대 헤어지자고 안 해 앨리스 내 컴퓨터하고 핸드폰하고 드릴께요 로그 기록 살펴보세요 헤이즈일 수가 없어요 넌 정말 내 눈이 빛난다고 생각해? 있잖아, 전자 현미경하고 열분해기를 이용해서 상완골 골절에서 폴리프로필렌 입자를 띤 회색 페인트 조각을 찾았어 모션 캡션 마커에요 설명 좀 해줄래 3D 애니메이션을 만들때 모셥 캡쳐 슈트에 붙이는 센서볼이야 이머슨 게임에서 배우들이 입었던 것처럼 말야 바로 그거야 그러니까 회색 페인트와 모셥 캡쳐 마커가 있는 평평한 표면을 가진 무기가 두개골에 함몰 골절을 생기게 했어요 그리고 둥근 모서리 때문에 상완골에 둔기에 의한 외상이 생겼어 그 무기가 뭔지 알아 이 영상은 오브리가 휴대폰으로 촬영한 거야 방패야 모서리가 둥글고 표면이 평평해. 회색이고 모셥 캡션 마커도 있어 틀림없이 저거야 맞아요. 그리고 진짜 대박인게 있어요 로버트슨 컴퓨터로 이머슨 서버에 접속해서 방패에 달린 마커가 캡쳐한 데이터가 있는지 살펴봤어요 그 결과 게임 스테이지에서 살인이 일어났다는 걸 알게됐고 그리고 풀 3D 모셥 캡쳐 영상을 찾았어요 계속 렌더링 중인거야? 아뇨, 로버스튼 컴퓨터가 캡쳐한 건 이게 다에요 살인범이나 피해자나 아무도 모션 캡쳐 슈트를 입지 않아서 그래요 그러니까 우리가 가진 건 살인 무기 움직임이 다인거네 이거면 돼. 로버스튼의 체격 수치를 입력해서 영상 다시 돌려봐 그런 다음에 신체 움직임과 타격으로 범인의 키와 몸무게를 알 수 있을꺼야 범인의 키는 약 5.8피트에 몸무게는 120파운드야 그리고 살인범은 오른손 잡이지만 왼쪽에서 아치를 그리면서 스윙을 날릴 때 힘이 더 강해 체격으로 봐서, 여성일꺼고 손을 주로 쓰는 쪽이 약해 AUBREY:앤 샘버그요? BOOTH: 응, 노아가 전에 앤과 데이트 했을 때, 헤이즈가 두 사람을 소개해 줬데 헤이즈 로버트슨이 자기 베프와 프로그래머를 소개시켜줬고 나중에 돌아서서는 두 사람 헤어지게 만들었네요 응. 두 사람은 사실 함께 살려고 했었어 그렇지만 로버트슨은 그걸 좋아하지 않았죠 왜냐면 자기가 더 이상 그 애들 통제할 수 없으니까요 클로이를 만들어서 그 둘을 헤어지게 했어 자기 베프와 최고 프로그래머를 자기 맘대로 가지고 노는 완벽한 방법이지 않아? 놀래라, 왔구나 응 차 막혔어? 계속 여기 있었는데 알았어. 들어가자 클로이 때문에 노아와 헤어졌다는 걸 말을 안 했던데요 그게 무슨 상관인지 모르겠네요 당신은 로버스튼 때문이라는 거 의심했어요 로버트슨은 통제광이었어요 그래서 당신은 뭘 했죠? 그 사람과 맞섰어요. 그리고.. 그 사람은 당신을 모욕했어요 당신을 놀렸어요 그때 당신은 폭발했고 당신이 그 사람을 죽인 이유죠 아뇨, 난 안 그랬어요 맞아요. 그 때 당신이 클로이 온라인 계정을 가졌고 그래서 클로이인 척 할 수 있었어요 노아와 헤어지고 나면 당신 혼자서 그를 독차지 할 수 있었겠죠 말도 안 돼요 카디건 벗고 일어나 볼래요? 왜요? 더 이상 일 어럽게 하지 말아요, 샘버그양 저 여자가 범인이야, 부스 뭐라구요? 샘버그양 의료기록파일에 대해 소환장을 발부했어요 고등학교 때 당신은 오른쪽 슬개골이 파열되고 또 반월판이 찢어졌어요 그래서요? 몇 년 동안 상당히 약해진 오른쪽 무릎 대신에 다른 쪽이 발달됐어요 왼쪽 근육량이 오른쪽보다 약 5% 정도 커졌어요 정말? 맞아. 또 그 때문에 비디오 스테이지에서 헤이즈를 죽였을 때와 똑같이 이렇게 움직이게 되는 거야 난 노아를 사랑해요 헤이즈한테 왜 우리를 헤어지게 하냐고 물어봤어요 그 놈이 웃으면서 한다는 말이 우리는 그저 자기 게임 캐릭터래요 우리는 사람이에요 노아하고 난 사람이라구요 우리는 그냥 함께 살고 싶었을 뿐이었어요 그 뿐이었어요 ♪ I've been searching The fossil that once was a fawn I've been waiting For the sun to rise up with the dawn Sleeping for 21 hours a day Fending the doctors away Bleeding decay... ♪ 도와드릴까요? 괜찮아. 거의 다 했어 그러면 선배한테 뒷풀이로 술 한잔 사도 되요? 저기 나두 그렇고 싶은데 안젤라하고 나.. 자식 새끼 보러 집에 가야해 아, 그래요 네, 괜찮아요 완전 이해해요 너 괜찮아? 그럼요. 왜요? 왜냐면 넌 오늘 집을 잃었고 별로 안 괜찮아 보이거든 음, 말했잖아요 변화는 협력체의 토대 중 하나에요 변화가 없으면, 인생도 없는 거잖아요 그렇지, 하지만 가끔씩은 변화가 아플 수 있고 우리는 그걸 싫어하기도 해 노랑초파리 의 일시적 수용기 전위처럼 말야 (crying softly) (sniffles) 그게 뭔지는 모르겠지만 맞는 거 같아요 (crying) (sniffles) 어... MONTENEGRO: 저기 얘한테 자기 무슨 짓 한거야? 하진스? 저 선배 정말 사람 헷갈리게 하면서 완전 완전 멋져요 (chuckles, sighs, chuckles) (sighs) (crying) 전 모든 걸 잃었어요 가족을 잃었어요 다행이다, 너 이제 더 이상 거기에 메달리지 않으려고 하는거잖아 이리 와, 우리하고 같이 가자 마이클이 잠 들고 나면 바롤로 한 병 딸 수 있을거야 *Barolo : 이탈리아 레드와인 일종 또.. 아니에요 저기, 음... 아뇨, 못가요 너한테 그 공동체만이 유일한 가족이 될 수 있는거야? 얼릉. 짐 챙겨 우리하고 같이 가자 좋아요 그런데 거기 협력체에요 우후 노아하고 앨리스는 같이 나갔어? 응, 둘이 완전 눈 맞았다니까 살인 사건에서도 희망이 있다는 걸 알게됐다니까 워, 워 잠깐만. 이게 뭐야? 집에는 일거리 안 들고 오기로 했잖아? 크리스틴 학교 알아본거야 힝, 자기야 맥러플린 교수님 책을 읽고 나서 훌륭한 학교는 찾을 때 내 기대치가 꽉 막혀 있다는 것을 알게됐어 그래서 등급이나.. 유치원 필수 언어 뭐 그런거 다 포기하는 거야? 응 당신한테 맡길꺼야 나한테? 그래. 당신이 나보다 훨씬 마음이 열려있잖아 그리고 난 욕조에서 맥주 모자 쓴다고는 생각도 못했으니까, 좀 더 융통성도 있고 고마워, 자기야.. 그거 칭찬 맞지? 사실을 있는 그대로 말한거야. 자기는 여기 중에 아무 곳이나 고르면 돼 내가 미리 몇 군데 골라놨어 자기는 제일 좋은 곳만 보는거야 최고라 음, 공립 학교는 어떄? 그건 없어. 4페이지에 내가 선택한 이유를 적어서 정리해놨어. 물론 자기가 좋아하는데 고르면 돼 그러면 이게 다 잘못되면 내 탓이겠네 맞아. 그런데 난 당신이 올바른 선택을 할 거라고 믿어 왜 내가 진 거 같지? 난 사실 너무 기분 좋은데 음흠 욕조 말이 나와서 말인데.. 정말? 음... (laughs) 설거지도 다 했고, 크리스틴은 자니까 (whoops) 앗싸! (whoops) 맥주 모자는 안 돼, 부스 망땅으로 채울건데 자기야 그러지마 나 그렇게 오픈 마인드 아냐 왜 그래 어제도 했으면서 나 그런거 즐기기에는 완전 꽝 막힌 사람이야 그래? 모자가 도움이 될꺼야 한번만 마셔봐   



What about "breasts"? Try "breasts." Nah, then you just get skeevy medical pictures. Try "bikini malfunctions." Ugh! Blocked. Again. My parents block everything! You live in the one house in the world that can't get porn. Wait, I heard that Liz Stephens and her friends go to Seneca Park, you know, by the river. And they go topless. Let's satellite view it. Oh, my God. There! Boobs! Dude, no way you can see boobs from that far away. Then zoom in, idiot! Make 'em big. If that's Liz Stephens, I'm totally Instagramming it. Shut up and zoom. Oh, my God! Holy crap! This is even cooler than boobs. Definitely. Come on, Christine, if you want to be a big girl, you got to eat your breakfast. It's good for you. Mommy says size is determined genetically. Any ideas? Yes, there's a Chinese immersion kindergarten that we should definitely visit. No, I'm talking about eating breakfast here for her. Not... Forget about the schools right now. She's not eating. Yeah. Without the Vitamins D, C and E in the food, you could suffer from asthma, anemia, truncal and limb ataxia, sweetheart. That's not gonna work, Bones. You don't... Look at that. How'd you do that? There are 113 kindergartens in the area, Booth. Choosing the right one for Christine is a critical choice. We don't have to worry about that right now. We've got a lot of time. Okay, worstcase scenario we can always go to Brandon Elementary, right down the street. Their studenttoteacher ratio is 14 to one, Booth. That's way too high. Wow. Mom is getting really serious with this. Christine deserves a clearly structured program that will stimulate her intellectual growth. Right, but she also needs a program that encourages kids, you know, to skin their knees every once in a while, or draw pictures that they could put up on the refrigerator... Brennan. Oh, okay. Got to help me out here. Okay, I'll be right there. A body arrived at the lab. All right, II got this one. Don't worry. Maybe we should ask Christine what she would like. Go ahead. I want to learn to be Chinese. Well, um... okay. You know, II'll let you handle that. We'll discuss it later. I love you both. I love you. Love you. Mwah. Right. Daddy. Yeah. If I'm Chinese, will I still be able to skin my knees? Definitely be able to skin your knees. Don't worry about it. Promise! The victim has a narrow sciatic notch and partially defined lower extremities on the pubic face. A white male in his 20s. That's what I said. This was totally a revenge killing. Based on...? The old gutsky. Ms. Warren, in this lab we make conclusions based on facts, not intuition. I had a gut feeling you'd say that. Based on blowfly larvae, the body was on the riverbank for two and a half days. Well, comparing the remains to this satellite image that was taken two days ago, the degree of marbling in the abdomen puts time of death about six days ago. Basic math dictates the victim was in the river for three and a half days. Is our work interfering with your social life, Ms. Warren? Mm. No. Not at all. Who would cut out somebody's eyes, nose, lips and ears? A Chelydra serpentina. It's no psycho killer, it's just an eastern snapping turtle having a little snack. Ms. Warren. I second that. Sorry, sorry. There's total drama at the house. All the people I live with are freaking out. All the people? Yeah, there's like 19 of us now. 19? Yeah. There were a lot more while I was growing up. Oh, I have so many questions. As have I. About the remains. Yeah, I am on it. Totally. The ligaments have irregular, frayed ends consistent with tearing. She's right, the arms were torn off. Well, don't blame the turtle for that. Booth should know about this. Hey. So, you grew up in a commune? God, no. An educational cooperative. There were 37 of us including parents. Okay, now I just have more questions. An educa... Hey, Bones. This is not an accident victim. The irregular, frayed ligaments in both shoulder joints indicate the arms were torn off. You know, it's probably gangrelated. Gangs think it's smart to weigh down their bodies by their arms or legs before dumping them in the water. Victim also has perimortem fracturing related to a beating. Wait a second, a beating before dumping? You know what, there's a good chance this murder was payback. That's what I said. Well, I said "revenge killing," but same difference. It was a gut call. Yeah, that's nice, though. I like the gut call. That's not allowed here. That is correct. Using your gut in the field is one thing, but there is absolutely no room for guts in my lab. Then... what do I, uh... do with these? 


♪ Bones 10x04 ♪ Original Air Date on October 16,  


  Okay, so you're telling me that he was willing to forget about the beating because of a bracelet? Look on his face. He wanted me to keep quiet about that bracelet. I don't know why, but he was willing to happily bleed for it. So this is what was on Hayes Robertson's computer? Yeah, I got everything from milliondollar video game ideas to emails from Nigerian bankers. Anything more than snooping on his private life? Well, no. That was enough. The cloud updated everything from his phone, including everywhere he went. Oh, because of the GPS on his cell. Right. Now, these are the places he visited in the past month. Isn't this where he was beaten up by Travis Leete? 316 North Sycamore Avenue. Yeah, it's a location he's visited six times in the past month. And according to the time stamps, usually in the middle of the night. Sounds like he was having an affair. A single 26yearold guy doesn't need to sneak around. Maybe he was seeing a married woman. Agent Booth, it's Aubrey here. Listen, I think I found out where Robertson was going with that bracelet. So Angela did find the apartment? Yeah. But no one's here. Who's on the lease? Well, that's the interesting part. Chloe Blanchard. Robertson was visiting his roommate's girlfriend? That's what it looks like. All right, well, bring her in. I'd love to, but the place is empty. Looks like Chloe grabbed her stuff and moved out. And there's nothing there? No way to find her? Well, Angela pulled the images off her social media accounts. She ran Chloe's picture against online images using facial recognition software. Okay, well, did she get a hit? Yeah. Chloe was tagged in multiple pictures, two of which were taken today in Wexford. Wexford. That's only, what, like, 30 miles away. I'll tell you what. I'll get a local P.D. and have 'em pick her up. Okay, but in the pictures, Chloe was tagged under a different name. Tell them they'll be looking for an Alice Kelly. Wait a second. You're telling me that she moved to the next town over and changed her name? My guess is, she knows she got herself in the middle of something she wants nothing to do with. Right, well, you know, just pick her up. Maybe she can tell us what she knows about Noah. I know if I found out my best friend was sleeping with my girlfriend, I'd have a murderous thought or two. I feel guilty not being at the lab. I don't. I found the girl, so I can chill. And you have Jessica, so, you can, too. You'll feel guiltier when Christine grows up and says you worked too much. It's nice spending time together, just us, like we used to. Yeah, except now we're talking about day care rather than sex. I had extremely satisfying sex last night, actually. It began in the tub. You guys like the tub, don't you? Yes. When Hodgins and I feel like getting a little crazy, we go to the kitchen. We always get hungry afterwards, so then we just don't have to move. I can't fault your logic. Christine? You have reached your maximum potential energy on the swing. Lower your center of gravity, please. Does she actually know what you're saying? Of course. Michael Vincent? If you run up that slide one more time, I'm never feeding you again. He understands me, too. Do you think I'm incapable of being open to new ideas? Is this about Jessica's commune? Cooperative, but yes. I want to guarantee Christine will have the best possible education, but some of these schools that are so freeform, I'm... I don't know how to trust something with no formal structure. Well, do you want to? Well, I think it would be a good balance for Christine since she lives with me, but I don't know if I can. Hmm. You know, the way I figure it, they're going to blame us for everything that goes wrong in their lives anyway, so you might as well just do what feels right for you. I'm not sure what that is. Although I didn't think I would like the tub the first time. Brennan. Okay. Yes, I'll be right there. Uh, that was Ms. Warren. She found some carpal fractures. Do you think that you...? Yeah, I'll drop them back off at day care, and I'll be ten behind you. Thanks. Yeah. Christine? Where are the fractures, Ms. Warren? I found postmortem carpal fractures in the trapezium, lunate and scaphoid, where the victim was tied to the heavy weight. None of which would kill the victim. Right, but I also found two splintered fractures on the humerus. The plotting of the fractures indicates blunt force trauma by a rounded weapon. The angle at which the weapon splintered the humerus would have caused a laceration to the subclavian artery. Causing the victim to go into irreversible shock within minutes while he bled to death. You found cause of death, Ms. Warren. I did my part, but we found it. I'll have Dr. Hodgins swab the humeral fractures. Already did. Oh. How long am I going to be here? Well, you know, that really depends on you, Noah. The sooner you cooperate, the sooner you can get out of here. I'm cooperating. You know, we just recently found out that your good buddy Hayes was visiting your girlfriend Chloe repeatedly at night. Doesn't make any sense. Kind of makes sense to me. She is a goodlooking girl. We think they were having an affair. It's not possible. Definitely is possible, and if you found out about that, you probably would become very angry. I know Hayes, I know Chloe. Neither of them would ever do that! You just need to settle down. Then stop lying to me. I'm not lying. I'm just presenting you the facts. Agent Booth, she's here. I just told her to wait outside. Right. Come on in. Who is? Chloe? She's here? Uh... ask her. She'll tell you she never cheated on me. She loves me. Ask her. Chloe? Just settle down. No. Chloe! Hey... Hi. This is so crazy, but you didn't sleep with Hayes, right? You love me. Tell 'em. Who the hell are you? So Noah's never even met Chloe in person? No, look, he only knew of her online. But she doesn't know him at all. Because that girl right there is not the one that he was chatting with, okay? She is just an innocent bystander. Okay, Hayes Robertson, okay, stole images of her on the Internet and created Chloe. So Chloe never changed her name to Alice. Aubrey, she was always Alice. Hayes catfished Noah. Exactly. Since he knew that Noah never left his place, he could keep the scam going because these two would probably never meet. Guy was a control freak, all right? He created Chloe in order to control his best friend. If Noah didn't know he was being catfished and he'd never met Chloe before, then he doesn't have a motive to kill Hayes. Are you with me now? Mmhmm. I'll go talk to him. You stay here. I'm so embarrassed. I thought I was talking to you every day. I sent you gifts. You did? Really? Yeah. This... beautiful bracelet. Diamonds. I thought you'd love it. Diamonds? 'Cause of your eyes. The way they shine, they remind me of diamonds. I'm sorry. I'm an idiot. Uh, no. No, I, um... Thanks. He sent me jewelry. No, no. He didn't s... No, Alice, he didn't send you jewelry, okay? He sent Chloe jewelry. Got it? Okay, so... neither one of you had any idea about what was going on here? Not at all. No. You never saw or talked to Hayes Robertson? I never even heard of him before now. I can't believe he would do that to you. I mean, you're so... sweet. I don't think so. No, you are. If he wasn't dead, I'd kill him myself. It's just... none of this makes any sense. I know it's hard for you to take all this in right now, but, Hayes... your buddy was a bad guy. I mean itit literally doesn't make sense. If Hayes was Chloe this whole time, then who have I been chatting with online all week after he died? You kept talking to him? Chloe was saying she wanted to break up. I was trying to save my relationship. I would never break up online. Alice. I'll give you my computers, mymy phone. Check the logs. It couldn't have been Hayes. Do you really think my eyes shine? Hey, so I used the scanning electron microscope and pyrolysis and found flakes of gray paint in the humeral fractures, as well as polypropylene particulates. Motion capture markers. Please explain. The sensor balls used on motion capture suits to make 3D animation. Like the type the video game actors wore at Immersion. That's right. Yeah. So the gray paint plus the motion capture markers... Combined with the depression fracture on the skull caused by a flat surface weapon... As well as the blunt force trauma to the humerus caused by a rounded edge. I know the weapon. This is the video that Aubrey shot on his cell phone. The shield. It has a flat surface with a rounded edge. It's painted gray and has motion capture markers on it. It has to be the weapon. Yeah. Here is where we really hit the jackpot. I accessed Immersion's server through Robertson's computer to see if there was any data captured by the markers on the shield. So it turns out that the murder took place on the gaming stage, so we have a full 3D motion capture video of it. Is it still rendering? No, this is all Robertson's computer captured. Because neither the murderer nor the victim wore motion capture suits. So... all we have is the movement of the murder weapon. That's all I need. Please replay the video using a figure of Robertson's physique. And then have the movements and the strikes determine the assailant's height and weight. The assailant was approximately fiveeight, 120 pounds. And the killer was also righthanded but had more power with swings arcing from the left. From the size, probably a woman who was weaker on her dominant side. Anne Schamberg? Yeah, Noah said when he dated her, it was actually Robertson who set them up. Hayes Robertson set up his best friend with his programmer, then turned around and broke them up. Right. They were actually talking about moving in together. But Robertson didn't like that because he wouldn't be able to control them anymore. He created Chloe to break them up, okay? What, it's a perfect way to keep his best friend and his best programmer in his pocket, right? Whoa. Okay, there you are. Yes. Stuck in traffic? I've been here. All right, let's go. So you failed to mention that Noah broke up with you because of Chloe. I don't see why that's relevant. You suspected Robertson was behind it. You see, Robertson, he's a control freak. So what do you do? You confronted him and, what, he humiliated you, right? Made fun of you. And that's when you snapped. Which is why you killed him. No, I didn't. No, that's when you took over Chloe's online account, right? So that you could pretend to be Chloe, right? Break up with Noah and you could have him all to yourself. That's ridiculous. Can you take your cardigan off and stand up, please? Why? Let's not make this any more difficult than it has to be, Ms. Schamberg. She's your killer, Booth. What? We subpoenaed your medical files. In high school, you ruptured your right patellar tendon and tore the meniscus in the same knee. So? So years of dealing with a significantly weaker right knee would cause you to compensate for the injury. The muscle mass in the left side of your body became approximately five percent bigger than your right. Really? Yes. It would also cause her to move exactly like this when she killed Hayes Robertson on the video stage. I love Noah. I asked Hayes, why would he break us up? He laughed and said we were just characters in his game. We're people. Noah and I are people. We just wanted a life together. We just wanted a life together. ♪ I've been searching The fossil that once was a fawn I've been waiting For the sun to rise up with the dawn Sleeping for 21 hours a day Fending the doctors away Bleeding decay... ♪ You want any help? Oh. No, thanks. I am almost done. Well, then can I maybe buy you an afterarrest drink? Man, I would love that, but Angie and I we got to get home to the little guy. Oh, yeah. Yeah, that's fine. It's fine. Totally get it. You okay? Yeah. Why? Because you just lost your home today and you don't seem okay. Uh, I told you... change is one of the foundations of the cooperative. Without change, there is no life. Right. But sometimes change can be painful, and we can hate it. Like the transient receptor potential in Drosophila melanogaster. I have no idea what that is, but it's probably right. Uh... Whoa. Whoa, whwhat did you do to her, Hodgins? He was just really, really confusing and really, really nice. I lost everything. I lost my family. Well, thank God you're not trying to hold it together anymore. Come on. You're coming home with us. After Michael Vincent goes to sleep, we're gonna open a bottle of Barolo and... No, um, you know, I can't. Um... No, I can't. So the only family that you can be a part of is that commune? Come on. Get your stuff. You're coming home with us. Come on. Okay. But it's a cooperative. Ooh. Noah and Alice went off together? Yeah, they really hit it off. I mean, I guess there really is a silver lining, even in... murder. Whoa, whoa. Wait a second. What's this? No work at home, remember? This is my research for Christine's schools. Oh, no, Bones. After reading Professor McLaughlin's book, I realized that my expectations were as rigid as my approach to finding the right school. So all the ratings and the... kindergarten language requirements, what, are you just gonna toss those out the door? Yes. I'm leaving them to you. Me? Yes. You are far more openminded than I am. And since I would never consider wearing a beer hat in the tub, far less rigid. Well, thanks, Bones. I... That's a compliment, right? More of a statement of fact. You can choose any of these. I've prescreened them so you're only dealing with the best. The best. What about the, uh, public school down the road? It's not in there. I've listed my reasons on page four. Of course, you can choose it if you'd like. So if all this goes wrong, it's my fault. Yes. But II trust you'll make the right decision. Why do I feel like this is not a victory? I feel remarkably good, actually. Mmhmm. And, um, speaking of the tub... Really? Mmm... Well, the dishes are done, Christine's asleep... Yes! No beer hat, Booth. I will fill 'er up. N... Booth, come on. No beer hat. I'm not that openminded. Come on. You were last night. I'm far too rigid to enjoy something like that. Rigid? The hat'll help. Come on. One sip. 

저작자 표시
신고